From bbf20165cc00a9aa869aa17a29223729a2b181f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Veillard Date: Tue, 17 Nov 2009 12:24:42 +0100 Subject: [PATCH] Updated localization and regenerated the pos updated el.po es.po or.po pl.po ta.po te.po ran make update-po --- po/af.po | 6171 ++++++++++++----------- po/am.po | 6171 ++++++++++++----------- po/ar.po | 6171 ++++++++++++----------- po/as.po | 5612 +++++++++++---------- po/be.po | 6171 ++++++++++++----------- po/bg.po | 6156 ++++++++++++----------- po/bn.po | 6171 ++++++++++++----------- po/bn_IN.po | 6211 +++++++++++++----------- po/bs.po | 6156 ++++++++++++----------- po/ca.po | 5856 +++++++++++----------- po/cs.po | 6158 ++++++++++++----------- po/cy.po | 6171 ++++++++++++----------- po/da.po | 6158 ++++++++++++----------- po/de.po | 6287 +++++++++++++----------- po/el.po | 12375 +++++++++++++++++++++-------------------------- po/en_GB.po | 6156 ++++++++++++----------- po/es.po | 7713 +++++++++++++++-------------- po/et.po | 6171 ++++++++++++----------- po/eu_ES.po | 6171 ++++++++++++----------- po/fa.po | 6171 ++++++++++++----------- po/fi.po | 5474 +++++++++++---------- po/fr.po | 6202 +++++++++++++----------- po/gl.po | 6171 ++++++++++++----------- po/gu.po | 6202 +++++++++++++----------- po/he.po | 6171 ++++++++++++----------- po/hi.po | 5546 +++++++++++---------- po/hr.po | 6156 ++++++++++++----------- po/hu.po | 6158 ++++++++++++----------- po/hy.po | 6171 ++++++++++++----------- po/id.po | 6172 ++++++++++++----------- po/is.po | 6171 ++++++++++++----------- po/it.po | 5982 ++++++++++++----------- po/ja.po | 5971 ++++++++++++----------- po/ka.po | 6171 ++++++++++++----------- po/kn.po | 5872 +++++++++++----------- po/ko.po | 6163 ++++++++++++----------- po/ku.po | 6171 ++++++++++++----------- po/libvirt.pot | 6021 ++++++++++++----------- po/lo.po | 6171 ++++++++++++----------- po/lt.po | 6171 ++++++++++++----------- po/lv.po | 6171 ++++++++++++----------- po/mk.po | 6156 ++++++++++++----------- po/ml.po | 6208 +++++++++++++----------- po/mr.po | 6202 +++++++++++++----------- po/ms.po | 6154 ++++++++++++----------- po/my.po | 6171 ++++++++++++----------- po/nb.po | 6192 +++++++++++++----------- po/nl.po | 6189 +++++++++++++----------- po/nn.po | 6171 ++++++++++++----------- po/nso.po | 6171 ++++++++++++----------- po/or.po | 6234 +++++++++++++----------- po/pa.po | 6202 +++++++++++++----------- po/pl.po | 6296 ++++++++++++------------ po/pt.po | 6158 ++++++++++++----------- po/pt_BR.po | 5967 ++++++++++++----------- po/ro.po | 6171 ++++++++++++----------- po/ru.po | 6201 +++++++++++++----------- po/si.po | 6171 ++++++++++++----------- po/sk.po | 6171 ++++++++++++----------- po/sl.po | 6171 ++++++++++++----------- po/sq.po | 6171 ++++++++++++----------- po/sr.po | 5859 +++++++++++----------- po/sr@latin.po | 5864 +++++++++++----------- po/sv.po | 6158 ++++++++++++----------- po/ta.po | 6614 +++++++++++++------------ po/te.po | 6617 +++++++++++++------------ po/th.po | 6171 ++++++++++++----------- po/tr.po | 6171 ++++++++++++----------- po/uk.po | 6156 ++++++++++++----------- po/ur.po | 6171 ++++++++++++----------- po/vi.po | 6171 ++++++++++++----------- po/zh_CN.po | 6306 +++++++++++++----------- po/zh_TW.po | 6158 ++++++++++++----------- po/zu.po | 6171 ++++++++++++----------- 74 files changed, 243176 insertions(+), 218773 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index b84d53bf3d..b55262ca12 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:24+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese <>\n" @@ -55,238 +55,238 @@ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d" msgid "parse args failed" msgstr "তৰ্ক বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ছিগ্নেল পাইপৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ত বিনেস পুনঃ তুলি লোৱা হৈছে" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "চালক পুনঃ তুলি লওঁতে সমস্যা" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "সংকেত %d ত বন্ধ কৰা হৈছে" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ছিগ্নেল %d পোৱা হৈছে" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' fdopen কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' লৈ সংযোগৰ অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "সেৱক ঘটনাৰ কল বেক যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ছকেট: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "বাইন্ড: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "অপেক্ষা: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "%s ৰ সমষ্টিৰ গৰাকী পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "উৎপন্ন পথ qemudInitPaths() ৰ প্ৰশমকৰ কাৰণে বৰ ডাঙৰ" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "condition মান আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ঘটণা প্ৰণালী আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "PolicyKit auth ৰ বাবে ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বাছৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "সেৱক ঘটনাৰ কল বেক যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰ বিশ্বাসযোগ্য নহয়।" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণ পত্ৰ প্ৰতেবৰ্তিত কৰা হৈছে ।" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: প্ৰমাণপত্ৰ X.509 নহয়" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰৰ সময় অৱধি পূৰ্ণ হৈছে" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰৰ সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -310,171 +310,167 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ ফলত বেয়া " "প্ৰমাণপত্ৰ অগ্ৰাহ্য কৰা হ'ব" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "অভিগম্যতাৰ পৰীক্ষাৰ পিছত গ্ৰাহকে অপ্ৰত্যাশিত data pending tx পালে" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "সংযোগ গ্ৰহণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "বহুতো সক্ৰিয় গ্ৰাহক (%d), সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "গ্ৰাহক বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্ৰাপ্ত গ্ৰাহক %d ৰ বাবে polkit auth বন্ধ কৰা হ'ব" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS handshake বিফল: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ঋণাত্মক দৈৰ্ঘ্যৰ অনুৰোধ %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "পঢ়ক: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL তথ্য %s decode কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "লিখক: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL তথ্য %s encode কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "চিগ্নেল হেন্ডলাৰৰ দ্বাৰা %d ভুলৰ সূচনা দিয়া হৈছে: সৰ্বশেষ ভুল: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "বন্ধ কৰাৰ সময়বিৰতি পঞ্জিকৰণ কৰিবলৈ বিফল" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "শ্ৰমিক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ মানৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্ৰিং বা স্ট্ৰিংৰ তালিকা হোৱা আৱশ্যক\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধৰণ: %s প্ৰাপ্ত; %s প্ৰত্যাশিত\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমৰ্থিত auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root হিচাপত নচলিলে সমষ্টি নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "প্ৰশমকৰ কাৰণে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "প্ৰশমকৰ বাবে স্মৃতিশক্তি পুনঃবিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' সমষ্টি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "অতিৰিক্ত অনুমতিৰ প্ৰয়োজন\n" # c-format -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "কম অনুমতি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ বিফল\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundir সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "%s ৰ সমষ্টিৰ গৰাকী পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "চিগ্নেল পাইপৰ কল বেকৰ পঞ্জিকৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundir সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "সংযোগ ইতিমধ্যে স্থাপিত" @@ -487,262 +483,262 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপিত নহয়" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "মাপ > প্ৰশমকৰ সৰ্বাধিক মাপ" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকনা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূল্য ঠিকনা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl সন্দৰ্ভ প্ৰস্তুত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS সাইফারের মাপ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL সুৰক্ষাৰ গুণ %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদ্ধতি %d ৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ssf অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃঢ় নহয়" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "গ্ৰাহকৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম পোৱা নাযায়" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম নকল কৰোঁতে স্মৃতিশক্তি কম" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL গ্ৰাহক %s, whitelist ত অনুমতি নাই" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আৰম্ভ ব্যৰ্থ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ৰ পদক্ষেপ বিফল %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL পদক্ষেপ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ PolicyKit init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূল্য ছকেটৰ পৰিচয় প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, যি %d হিচাপে চলি আছে, তাক পৰীক্ষা কৰা হৈছে" # c-format -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "কলারের PID অত্যাধিক বড় %d" # c-format # c-format -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" # c-format -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %d\n" # c-format -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller ৰ সন্ধানত বিফল: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit কাৰ্য্য %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit সন্দৰ্ভ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দ্বাৰা %d %s অনুমোদন পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "%s কাৰ্য্যক, %d pid, %d uid ৰ পৰা Policy kit এ প্ৰতিৰোধ কৰািছে ফলাফল: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "%s কাৰ্য্যক pid %d, uid %d, ৰ পৰা Policy য়ে অনুমতি দিছে, ফলাফল %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত PolicyKit init অসমৰ্থিত অনুৰোধ" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "নোড যন্ত্ৰ পোৱা ন'গ'ল (_d)" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -764,1190 +760,1330 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "%d প্ৰস্থান অৱস্থাৰে lvs আদেশ বিফল" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক যন্ত্ৰ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফ্ল'পি যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "হাৰ্ড ডিস্ক যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক bus ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ফ্ল'পি ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক কেছে ধৰণ '%s'" # c-format # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr পরামিতি '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +# c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ৰ সৈতে 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr " ৰ সৈতে 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত 'port' বৈশিষ্ট্য বিশ্লষণ কৰা নাযায়" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "কোনো 'name' গুণ ৰ সৈতে নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা " "নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "অজ্ঞাত character device syntax %s" + +# c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "অজানা ধরনের সোর্স মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +# c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "MAC ঠিকনা বৈধ নহয়" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস পথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস গৃহস্থ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ bus ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমৰ্থিত নিবেশ বাছ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "চিত্ৰাঙ্কিত যন্ত্ৰৰ ধৰণ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত চিত্ৰাঙ্কিত যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'" +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" + +# c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত ও ডিফল্ট মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ভিডিও ram '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "vendor id %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb vendor ক id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "উৎপাদন %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb উৎপাদনক id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "bus %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ঠিকনাক bus id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "যন্ত্ৰ %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ঠিকনাক যন্ত্ৰৰ id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত usb উৎসৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "বিক্রেতার মান 0 নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "অনুপস্থিত vendor" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "হেৰুৱা উৎপাদন" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ঠিকনাক bus id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "slot %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ঠিকনাক slot id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "আপেক্ষক %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ঠিকনাক function id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত pci উৎসৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত hostdev ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ যন্ত্ৰৰ ধৰণ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ত হেৰুৱা ধৰণ" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "অজ্ঞাত নোড %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজ্ঞাত lifecycle কাৰ্য্য %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "হেৰুৱা সুৰক্ষাৰ ধৰণ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ ধৰণ" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "সুৰক্ষা মডেল অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "সুৰক্ষাৰ imagelabel নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "virt ৰ প্ৰকৃতি অজ্ঞাত" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ডোমেইন %s os ধৰণ %s স্থাপত্য %s ত কোনো এমুলেটৰ নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "হেৰুৱা স্মৃতিশক্তিৰ অংশ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ধৰণ '%s' & arch '%s' ৰ সংমিশ্ৰণ অসমৰ্থিত" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত স্থাপত্য" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ভিডিও ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ভিডিওর ডিফল্ট ধরন নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "গৃহস্থৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "গৃহস্থৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "at line %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml নথি বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্ৰী সঠিক নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset syntax ভুল" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক যন্ত্ৰ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক bus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক কেছে মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আখৰৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +# c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আখৰৰ প্ৰকৃতি %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধ্বনিৰ প্ৰকৃতি %d" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" + +# c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle কাৰ্য্য %d" + +# c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ bus প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বুট যন্ত্ৰৰ ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত গুণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডোমেইন %s বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +# c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" + +# c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "ইন্টারফেসের কোনো নাম উপস্থিত নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে start mode বৈশিষ্ট্য উপস্থিত নেই" - # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "অজানা ইন্টারফেস startmode %s" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "অজানা bonding মোড %s" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "অজানা mii bonding পরিবহনকারী %s" # c-format # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "অজানা arp bonding পরীক্ষণ %s" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "অজানা dhcp peerdns মান %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ip ঠিকানার প্রে-ফিক্সের অবৈধ মান" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "ইন্টারফেসের dhcp অথবা ip ঠিকানা অনুপস্থিত" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "প্রোটোকলের মধ্যে family attribute অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "অসমর্থিত প্রোটোকল family '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "ইন্টারফেসের কোনো ধরন অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s-এ কোনো ট্যাগ নেই" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s-র ইন্টারফেসের নাম রয়েছে" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "ব্রিজে কোনো ইন্টারফেস নয়" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "bond-এ কোনো ইন্টারফেস নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "bond ইন্টারফেস miimon freq অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "bond ইন্টারফেস miimon downdelay অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "bond ইন্টারফেস miimon updelay অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "bond ইন্টারফেস arpmon interval অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "bond ইন্টারফেস arpmon target অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "bond ইন্টারফেসের ক্ষেত্রে miimon অথবা arpmon স্বত্বা আবশ্যক" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে tag বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে name বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে type বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ব্রিজ ইন্টারফেসের মধ্যে bridge স্বত্বা অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" "ব্রিজ ইন্টারফেসের stp-র ক্ষেত্রে on অথবা off মান উপস্থিত থাকা আবশ্য, %s প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "bond ইন্টারফেসের মধ্যে bond স্বত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে vlan স্বত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "বেয়ার ইথারনেটের মধ্যে কোনো নাম নেই" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "বেয়ার ইন্টারফেসের অজানা ধরন %d" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "bond arp monitoring-র কোনো target উপস্থিত নেই" -# c-format -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "bond monitoring-র ধরন %d অজানা" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan-র মধ্যে tag-র নাম নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat অজানা startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat আর্গুমেন্টে সমস্যা" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইন্টারফেস %d" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +# c-format +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +# c-format +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "ডোমেইন '%s' ক '%s' লৈ ৰক্ষা কৰা হৈছে: open বিফল" + +# c-format +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "'%s' নামৰ ঠিকনা ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "netmask '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "অনুৰোধ অনুবৰ্তন কৰা হৈছে, কিন্তু IPv4 ঠিকনা/নেটমাস্ক উপলব্ধ কৰা নহয়" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিন্যাসৰ নথিপত্ৰ '%s' ৰ নাম নে'টৱৰ্কৰ নাম '%s' ৰ সৈতে সুসংগত নহয়" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Bridge সৃষ্টি কৰা max id %d ৰ অধিক হ'ল" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো ব্ল'ক যন্ত্ৰৰ পথ নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভঁৰালৰ কাৰ্যক্ষমতা বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ভুল" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে হেৰুৱা ভঁৰালৰ কাৰ্যক্ষমতা" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ আকাৰ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ আকাৰ অবৈধ" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s', '%s' ৰ কাৰণে" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "ধ্বনি মডেল '%s' বৈধ নহয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI গৃহস্থ ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI গৃহস্থ ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI bus ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI bus ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI লক্ষ্য ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI লক্ষ্য ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI LUN ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI LUN ID দিয়া হৈছে" +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI লক্ষ্য ID দিয়া হোৱা নাই" + # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতার ধরন অনুপস্থিত" # c-format # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য WWNN উল্লিখিত হয়নি" # c-format # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য WWPN উল্লিখিত হয়নি" # c-format # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো নে'টৱৰ্ক সংযোগমাধ্যম দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাইUSB সংযোগমাধ্যম" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যাপুল ভিতৰ" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB vendor ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB vendor ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB উৎপাদন ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB উৎপাদন ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI domain ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI domain ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI bus ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI bus ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI slot ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI slot ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI function ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI function ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI vendor ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI vendor ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI উৎপাদন ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI উৎপাদন ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো প্ৰণালীৰ UUID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভুল uuid পদাৰ্থ" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "হেৰুৱা কাৰ্য্যক্ষমতাৰ ধৰণ" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "অজ্ঞাত '%d' ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো যন্ত্ৰৰ কাৰ্য্যক্ষমতা নাই" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "ডিভাইসটি ফাইবার চ্যানেল HBA নয়" + +# c-format +# c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি" + +# c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "ঊর্ধ্বতন HBA %s, vport-র কর্ম সঞ্চালন করতে সক্ষম নয়" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1992,159 +2128,165 @@ msgstr "missing auth host attribute" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "missing auth passwd attribute" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "malformed octal mode" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "malformed owner element" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "malformed group element" - # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল পুলৰ ধৰণ %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" - -# c-format -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "হেৰুৱা উৎস যন্ত্ৰৰ পথ" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "bad spec" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "malformed octal mode" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "malformed owner element" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "malformed group element" + +# c-format +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল পুলৰ ধৰণ %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "হেৰুৱা লক্ষ্য পথ" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected pool type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "অজ্ঞাত আকাৰৰ একক '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "ভুল ক্ষমতাৰ পদাৰ্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "ক্ষমতা পদাৰ্থৰ মান বৰ ডাঙৰ" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "হেৰুৱা ক্ষমতাৰ পদাৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "সংগ্রহের vol-র জন্য অজানা root স্বত্ত্বা" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "অজ্ঞাত আয়তন আকৃতিৰ সংখ্যা %d" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পথ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart ৰ সংযোগ পথ নিৰ্মাণ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s লিখোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" @@ -2166,50 +2308,50 @@ msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "ভুল volume extent size মান" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" # c-format -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" # c-format -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" # c-format -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle কাৰ্য্য %d" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -2231,56 +2373,56 @@ msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" # c-format -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "ভিন্ন দৈর্ঘ্যের কারণে mac ঠিকানাটি %s থেকে %s-এ পরিবর্তন করতে ব্যর্থ।" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "হেছ টেবুলত সংযোগমাধ্যম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত সংযোগমাধ্যম অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ভঁৰাল পুল যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত পুল অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ভঁৰাল vol যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত vol অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "conn hash টেবুলত node dev যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত dev অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "conn hash টেবুলত node dev যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত dev অনুপস্থিত" @@ -2305,63 +2447,63 @@ msgstr "হোস্ট দ্বারা নির্ধারিত ইন্ msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "একই MAC ঠিকানা সহ একাধিক ইন্টারফেস উপস্থিত রয়েছে" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "কাৰ্ণেলৰ পথ বৰ দীঘল" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc secure flag ৰ লগত" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "পথেৰ মান NULL" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "ফ্লেগৰ মান শূণ্য হোৱা আৱশ্যক" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "প্ৰশমকৰ মান NULL" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "প্ৰশমক NULL হ'লেও মাপ শূণ্য নহয়" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2386,7 +2528,8 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) বিফল: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "পাত্ৰৰ নামৰ পংক্তি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2394,134 +2537,138 @@ msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ভঁৰালৰ আগবঢ়াৰ সম্বাদ পঢ়িবলৈ বিফল" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "ৰূটক ব্যক্তিগত বনাবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s ত ৰিক্ত tmpfs তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "tmpfs ত নতুন ৰূট %s বাইণ্ড কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s লৈ chroot কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "ৰূট পাইভট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "%s mkdir কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s ক %s ত mount কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "পাত্ৰত /dev/pts তুলি ল'বলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "%s বনাবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "/dev/pts/ptmx লৈ /dev/ptmx symlink নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "/dev/ptmx যন্ত্ৰ বনাবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s ক %s ত তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Xen Daemonৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "/ slave বনাবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "পাত্ৰৰ বাবে /proc ক তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "%d ক্ষমতা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "ক্ষমতা প্রয়োগ করতে ব্যর্থ: %d" -# c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "ক্ষমতা লক করতে ব্যর্থ: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "libcap-ng সমর্থন কম্পাইল করা হয়নি, কর্মক্ষমতা পরিশ্রুত করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() দ্বাৰা অবৈধ vm সংজ্ঞা প্ৰেৰিত হৈছে" # c-format -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s খুলিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "পাত্ৰৰ বাবে /proc ক তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format @@ -2603,459 +2750,446 @@ msgstr "fd %d পঢ়াৰ কাৰ্য্য বিফল" msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d লৈ লিখাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +# c-format +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "ক্ষমতা প্রয়োগ করতে ব্যর্থ: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) কাৰ্য্য বিফল: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) বিফল: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) বিফল: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(fd1) বিফল: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(fd1) বিফল: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "ভুলৰ ঘটনা %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() বিফল: %s" # c-format -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "সংযোগমাধ্যম %s ক ns %d লৈ নিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "mount namespace ক unshare কৰিব নোৱাৰি" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "slave মোডলৈ root mount ক সলনি কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "%s পথ বনাবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "devpts ক %s ত তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "অপ্রত্যাশিত LXC URI পাথ '%s', lxc:/// প্রচেষ্টা করুন" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc state ড্রাইভার বর্তমানে সক্রিয় নয়" -# c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "প্ৰণালীত NETNS সমৰ্থন নাই" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" + +# c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "পাত্ৰ %d ৰ বাবে waitpid অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth যন্ত্ৰৰ যোৰা সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s যন্ত্ৰক %s লৈ যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Xen Store ৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ভঁৰালৰ কাৰণে অবৈধ PID %d" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ৰ মাৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ৰ বাবে ৰখিব নোৱাৰি" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "'%s' ভঁৰাল আৰম্ভ কৰোঁতে অপ্ৰত্যাশিতভাবে বন্ধ হৈছে" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "লগ পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "%s নামৰ ডোমেইন নাই" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজ্ঞাত মুক্তি: %s" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ তৰ্ক" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ৰ নিয়মাৱলী পুনঃ তুলি লোৱা হৈছে\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "সেৱকেৰ IP ঠিকনা নোহোৱাকে dhcp ডেমন আৰম্ভ কৰা সম্ভৱ নহয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' লৈ অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s' ৰ প্ৰতি আগমনকৰোঁতা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" @@ -3064,112 +3198,112 @@ msgstr "" # c-format # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s সক্রিয় করতে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ব্ৰিজ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ IP ঠিকনা '%s' এ ধাৰ্য কৰা নাযায়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ নেটমাস্ক '%s' লৈ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' ব্ৰিজ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ব্ৰিজ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ব্ৰিজ '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ : %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' বন্ধ কৰা হৈছে\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "নেটওয়ার্ক সক্রিয় নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "id ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" "স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়ার্কের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -3188,109 +3322,102 @@ msgstr "host%d-র জন্য WWNN নতুন করে নির্মা # c-format # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "%s ড্রাইভার লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম সহ কোনো নোড ডিভাইস উপস্থিত নেই" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "এই যন্ত্ৰৰ পেৰেন্ট" # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "অবৈধ vport কর্ম (%d)" # c-format # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport কর্মের পাথ হল '%s'" # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport নির্মাণ/অপসারণের সময় '%s'-কে '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport কর্ম সমাপ্ত" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "ডিভাইসটি ফাইবার চ্যানেল HBA নয়" - -# c-format -# c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি" - -# c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "ঊর্ধ্বতন HBA %s, vport-র কর্ম সঞ্চালন করতে সক্ষম নয়" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে WWN পাথ %s খোলা হয়েছে" # c-format -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে WWN পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "host%d '%s'-র জন্য WWN পড়তে ব্যর্থ" # c-format -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "host%d-টি FC HBA কিনা পরীক্ষা করা হচ্ছে" # c-format # c-format -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "host%d-র জন্য WWPN পড়তে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "host%d-র জন্য WWNN পড়তে ব্যর্থ" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "cpuinfo processor বিশ্লেষণ কৰা হৈছে" @@ -3304,7 +3431,7 @@ msgid "no cpus found" msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড" # c-format -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3335,31 +3462,70 @@ msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য NUMA মে msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebula লৈ ভাৰ্চুৱেল যন্ত্ৰ প্ৰতিবেদন কৰোঁতে ভুল" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +# c-format +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "%s নামৰ ডোমেইন নাই" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "ইতিমধ্যে এটা OpenNebula VM এই নামেৰে সক্ৰিয়: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "কাৰ্য্য কৰিবলৈ ভুল অৱস্থা" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" # c-format -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "ডোমেইন স্থগিত নহয়" @@ -3411,1087 +3577,1169 @@ msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা" # c-format -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'OSTEMPLATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" # c-format -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'VE_PRIVATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ৰ ফলাফল বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰত ভুল UUID" # c-format # c-format -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%d ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" # c-format -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "নথিপত্ৰপ্ৰণালী 'template' বা 'mount' ধৰণৰ নহয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "এটা ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "অবিকল্পিত বিন্যাস নকল কৰা ন'হ'ল" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ কাৰণে উৎসৰ পঞ্জিকা নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "ভঁৰালৰ কাৰণে আদেশ সৃষ্টি কৰিবলৈ ভুল" # c-format -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "ডোমেইন %d ৰ কাৰণে cputime পঢ়িব নোৱাৰি" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় অৱস্থাত নাই" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "ভঁৰালৰ ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "ভঁৰালৰ কাৰণে eth নাম সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "veth নাম সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "'%s' id ৰ বাবে এটা OPENVZ VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "বিন্যাসৰ মান বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক" +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + # c-format -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "'%s' id ৰ বাবে এটা OPENVZ VM বৰ্তমানে নিৰ্ধাৰিত আছে" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "id সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে shutoff অৱস্থাত নাই" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs >= 1 হ'ব লাগে" # c-format -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্রণের ফাইল /proc/vz বর্তমানে উপস্থিত নয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্রণের ফাইল /proc/vz ব্যবহারযোগ্য নয়" # c-format -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে সার্ভারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে পাথের নাম অনুপস্থিত" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে সার্ভারের নাম অনুপস্থিত" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'path' পার্স করতে ব্যর্থ। অবৈধ অক্ষর।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" # c-format -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%s ৰ সৈতে সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "অনুমোদনের কোনো কল-ব্যাক উপলব্ধ করা হয়নি।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "প্রয়োজনীয় পরিচয়ের তথ্যগুলি সমর্থিত নয়।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "পরিচিতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" # c-format # c-format -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "পাসওয়ার্ড সার্টিফিকেট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল" # c-format +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ IP ঠিকনা '%s' এ ধাৰ্য কৰা নাযায়" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +# c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +# c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "'%s' ত মেতাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "'%s' লৈ অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা '%d', qemu সম্ভৱত বিফল" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s stat করতে ব্যর্থ, অত্যন্ত আশ্চর্যজনক : %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s' ত QEMU সংস্কৰণ সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 +# c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s" +msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম ব্ৰিজত যোগ কৰিবলৈ বিফল । %s এটা ব্ৰিজ যন্ত্ৰ নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "tap ইন্টারফেস '%s'-কে '%s' ব্রিজে যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +# c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU binary ৰ লগত STDIO প্ৰব্ৰজন অসমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "আদেশ '%s' ৰ দ্বাৰা %s বিকল্প সমৰ্থিত হয় না" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত '%s' চালকৰ নাম" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "বর্তমানে শুধুমাত্র একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ত ভুল মূলশব্দৰ তৰ্ক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা নথিপত্ৰৰ স্থিতিমাপ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা সূচীৰ স্থিতিমাপ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ত NIC vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' ত vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "অজ্ঞাত PCI device syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI device bus '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI device slot '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI device function '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI device product '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI device address '%s'উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ '%s' ত প'ৰ্ট সংখ্যা বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "অজ্ঞাত character device syntax %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 msgid "no emulator path found" msgstr "emulator ৰ পথ পোৱা ন'গ'ল" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s তৰ্কৰ পৰা হেৰুৱা মান" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ স্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "সলনি কৰোঁতে অজ্ঞাত QEMU তৰ্ক '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "অজ্ঞাত তৰ্ক '%s'" +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" + # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s" +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" +msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" +msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" +msgstr "%s ৰ কাৰণে PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d\n" -# c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -# c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 msgid "Failed to start security driver" msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 msgid "No security driver available" msgstr "কোনো সুৰক্ষাৰ চালক নাই" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "state dir '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "state dir '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "state dir '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%s: সুৰক্ষা সন্দৰ্ভ '\\%s' %s ত নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s." # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই" - # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s লগ নিৰ্গম পঢ়োঁতে প্ৰক্ৰিয়া অন্ত হৈছে" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফ্লেগৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "মনিটর সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" - # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "মনিটর সকেট প্রদর্শন করা হয়নি।" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" - -# c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "চিহ্নিত ধরনের মনিটর ব্যবস্থাপনা করতে ব্যর্থ: %s" - -# c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল" + # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s\n" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ: %s\n" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s-র জন্য সকল পরিসেবা প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র জন্য অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "%s ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s-র জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ\n" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ডোমেইন %s ও কর্ম %d-কে cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s-র মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 msgid "VM is already active" msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -# c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে stale PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile পথ সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ অন্ত বিচাৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ডোমেইন %s দেখা ন'গ'ল\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s' বন্ধ কৰা হৈছে\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -# c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" -msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -# c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 -#, c-format -msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "%s ৰ কাৰণে PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 -#, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "unhandled fd event %d for %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্রচেষ্টা করুন" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্রচেষ্টা করুন" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" + # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে ইমেজ সংরক্ষণের অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "সংৰক্ষণৰ হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s নথিপত্ৰ ৰক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পরে পুনরারম্ভ করা হচ্ছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহিৰ্ভূত %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-র সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "সুৰক্ষা মডেলৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "সুৰক্ষা DOI ৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডাৰ পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ডিকম্প্রেশনের জন্য বাইনারি %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv syntax %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +# c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলমান" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ডিষ্ক '%s' ক bus/device index লৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "bus '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' থকা যন্ত্ৰ নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4500,22 +4748,22 @@ msgstr "" "Emulator সংস্কৰণে যন্ত্ৰ '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' ৰ কাৰণে আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4525,1124 +4773,1155 @@ msgstr "" "ব্যবহার করা হচ্ছে না" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিষ্ক bus '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ডিষ্ক যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের PCI ঠিকানা উপস্থিত নেই" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "topology ৰ তথ্য বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: খুলিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পথ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -# c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU মাইগ্রেশনের জন্য শুধুমাত্র tcp URI সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI ৰ অন্তত ':port' নাছিল" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "ছকেট %d লিখোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ছকেট খুলিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "যন্ত্ৰ %s এটা PCI যন্ত্ৰ নহয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "মনিটর সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "মনিটর সকেট প্রদর্শন করা হয়নি।" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "unhandled fd event %d for %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "condition মান আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "" +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "চিহ্নিত ধরনের মনিটর ব্যবস্থাপনা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফ্লেগৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "%s আদেশ পঠিয়াব নোৱাৰি" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC গুপ্তশব্দৰ প্ৰতিষ্ঠা বিফল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ স্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "লক্ষ্য '%s' ৰ পৰা বিভাজন সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "লক্ষ্য '%s' ৰ পৰা বিভাজন সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "লক্ষ্য '%s' ৰ পৰা বিভাজন সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ডোমেইন সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় ', ' প্রত্যাশিত\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'bus ' প্রত্যাশিত\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "'%s' বাস সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'slot ' প্রত্যাশিত\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "স্লট সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add উত্তর পার্স করতে ব্যর্থ: %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ডিষ্ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ করতে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd বাইনেৰি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্ৰচাৰৰ বাবে আদেশ আৱশ্যক" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "সকেট নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "%s ৰ সৈতে সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ৰ অধীন unix, ssh আৰু ext সম্প্ৰচাৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "callbacks তালিকা বিতৰণ কৰোঁতে ভুল" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" - # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS credentials বিতৰণ কৰিবলৈ বিফল: %s" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM কন্সোলৰ তথ্য লগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ব্যক্তিগত চাবি/প্ৰমাণপত্ৰ তুলি ল'ব পৰা ন'গ'ল: %s" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS গ্ৰাহক আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS handshake অসম্পূৰ্ণ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS আৰম্ভ কৰা সম্পূৰ্ণ কৰিব পৰা ন'গ'ল: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "সেৱকৰ পৰিচয় প্ৰমাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (উপস্থিত প্ৰমাণপত্ৰ বা IP ঠিকনা)\n" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি বৈধ নহয়: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "সেৱক প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰমাণীকৰণত বিফল: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ X.509 প্ৰকৃতিৰ নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ৰপ্তানি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ গৰাকী আৰু গৃহস্থৰ নামত অমিল (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অধিক NUMA কোষ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "সৰ্বাধিকতকৈ map ৰ দৈৰ্ঘ্য অধিক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU মেপ প্ৰশমকৰ দৈৰ্ঘ্য সৰ্বাধিক মাপৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "গৃহস্থই অধিক vCPU সম্পৰ্কে সূচিত কৰে: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "গৃহস্থই map buffer length সৰবাধিকতকৈ অধিক বুলি কয়: %d > %d" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "সুৰক্ষা লেবেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %zd" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "সুৰক্ষা মডেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %zd" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "সুৰক্ষা doi সৰ্বাধিতকৈ অধিক: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইনৰ নাম: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: সীমাতকৈ পোৱা স্থিতিমাপৰ সংখ্যা অধিক" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: স্থিতিমাপৰ ধৰণ অজ্ঞাত" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ স্থিতিমাপ" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek অনুৰোধ দূৰৰ আচাৰ বিধিৰ কাৰণে বৰ দীঘল, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ঘূৰাই দিয়া প্ৰশমক অনুৰোধ কৰাৰ সৈতে একেই আকাৰৰ নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek অনুৰোধ দূৰৰ আচাৰ বিধিৰ কাৰণে বৰ ডাঙৰ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী নে'টৱৰ্ক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী সংযোগমাধ্যম: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ পুল অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ পুল পোৱা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ আয়তন অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ আয়তন পোৱা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "অধিক সংখ্যক কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ উপস্থিত" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনুৰোধ কৰা অনুমোদনৰ প্ৰণালী %s অস্বীকাৰ কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইব্ৰেৰি আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "সমতূল্য ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL গ্ৰাহক context নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS অধিবেশনৰ ক্ষেত্ৰত cipher ৰ মাপ বৈধ নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বাহ্যিক SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "security props %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL প্ৰণালী %s সেৱকৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL বিশ্লেষণ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation তথ্য বৰ দীঘল: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "বিফল SASL পদক্ষেপ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d বৰ দৃঢ় নাছিল" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "হাইপাৰ ভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "কোনো ঘটনাৰ সমৰ্থন নাই" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "তালিকাত cb যোগ কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "মুছে ফেলার উদ্দেশ্যে cb চিহ্নিত করা হচ্ছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "তালিকা থেকে cb মুছে ফেলা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "ডোমেইনৰ তথ্য ৰক্ষা কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS socket %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "ব্ৰিজ STP ৰ মান %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ব্ৰিজ STP ৰ মান %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "উত্তৰত অবৈধ হেডাৰ" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোগ্ৰাম (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "আচাৰবিধিৰ সংস্কৰণ অজ্ঞাত (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "সেৱকৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত RPC call %d পোৱা হ'ল" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "serial %d ৰ লগত উত্তৰৰ কাৰণে কোনো কল ৰখি থকা নাই" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰণালী (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা (প্ৰাপ্ত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "socket ত hangup / error ঘটনা পোৱা গ'ল" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: msg আন-মার্শাল করা হচ্ছে" @@ -5687,7 +5966,7 @@ msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" # c-format -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -5714,55 +5993,55 @@ msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "চালক পুনঃ তুলি লওঁতে সমস্যা" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" # c-format -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" # c-format -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" # c-format -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "struct private_data" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "গ্ৰাহক বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" @@ -5777,18 +6056,12 @@ msgstr "অবৈধ সুৰক্ষা মডেল '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' সৰ্বাধিক অনুমতি থকা দৈৰ্ঘ্য %d ৰ অধিক" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খুলিবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -# c-format -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "%s: সুৰক্ষা লেবেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খুলিবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -5808,46 +6081,41 @@ msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "libvirtd বাইনেৰি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ৰ কাৰণে সুৰক্ষাৰ লেবেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5856,91 +6124,91 @@ msgstr "" "%s: সুৰক্ষাৰ লেবেল চালক অমিল: ডোমেইনৰ কাৰণে '%s' মডেল বিন্যাসিত, কিন্তু " "hypervisor চালক '%s' ।" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s" # c-format -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ লেবেল %s" # c-format -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ডোমেইন সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ খুলিব নোৱাৰি %s: %s" # c-format -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ডোমেইন সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ পঢ়িব নোৱাৰি %s: %s" # c-format -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ইমেজ সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ খুলিব নোৱাৰি %s: %s" # c-format -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ইমেজ সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ পঢ়িব নোৱাৰি %s: %s" # c-format -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে selinux সন্দৰ্ভ সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "সুৰক্ষাৰ মডেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, fuzzy, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "%s: সুৰক্ষা লেবেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 #, fuzzy msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: সুৰক্ষা সন্দৰ্ভ '\\%s' %s ত নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s." # c-format -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s বুজা নাযায়" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ লেবেল %s" # c-format -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: সুৰক্ষাৰ সন্দৰ্ভ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি '\\%s': %s" @@ -5988,21 +6256,21 @@ msgstr "নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্ # c-format #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" @@ -6168,147 +6436,139 @@ msgstr "আদেশ %d ৰ পৰা শূণ্যহীন প্ৰস্ msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32 ত %s কাৰ্য্যকৰ কৰা হোৱা নাই" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "যন্ত্ৰৰ আৰম্ভৰ স্থান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "যন্ত্ৰৰ শেষৰ স্থান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "পার্টিশনের ধরন বৈধ নয়" # c-format -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "এক্সটেন্ডেড পার্টিশন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "কোনো এক্সটেন্ডেড পার্টিশন পাওয়া যায়নি ও কোনো প্রধান পার্টিশন উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "পৰ্যাপ্ত মুক্ত extent উপস্থিত নাই" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "আয়তন লক্ষ্যৰ পথ '%s' পঢ়িব পৰা ন'গ'ল" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "আয়তনৰ পথ '%s' এ পেৰেন্ট পুল উৎস যন্ত্ৰৰ নামেৰে আৰম্ভ নকৰিলে ।" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "লক্ষ্য '%s' ৰ পৰা বিভাজন সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "bad spec" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "অভ্যুত্থানৰ উৎস অনুপস্থিত" - # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "তুলি লোৱাৰ তালিকা '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ পঞ্জিকা" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "'%s' পথ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "আয়তনৰ পৰা এটা পঞ্জিকা আয়তনলৈ নকল কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে ইতিমধ্যে থকা আয়তনৰ পৰা সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "non-raw ইমেজৰ সৃষ্টি qemu-img নোহোৱাকে সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' পথ পঢ়িব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ গৰাকী নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল" @@ -6343,57 +6603,57 @@ msgstr "'%s' পথৰ লগত iSCSI অধিবেশনৰ গৃহস্ msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "%u গৃহস্থত LU বিচাৰিবলৈ বিফল" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "ভুল volume extent offset মান" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "ভুল volume extent length মান" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "ভুল volume extent size মান" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs আদেশ বিফল" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "%d প্ৰস্থান অৱস্থাৰে lvs আদেশ বিফল" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "যন্ত্ৰৰ হেডাৰ '%s' পৰিষ্কাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "যন্ত্ৰ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "নতুনকৈ সৃষ্টি কৰা আয়তন '%s' বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -6465,505 +6725,516 @@ msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" # c-format #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs path '%s' opendir কৰিবলৈ বিফলস" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ হ'ল '%s'" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "Processing LU %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u এটা Direct-Access LUN হোৱা নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে বিফল" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u এটা Direct-Access LUN হোৱা নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে বিফল" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u ৰ কাৰণে নতুন ভঁৰালৰ আয়তন সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u ৰ কাৰণে নতুন ভঁৰালৰ আয়তন সফলভাবে সৃষ্টি কৰা হ'ল" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "%u গৃহস্থত LUs আৱিষ্কাৰ কৰা হৈছে" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "পথ '%s' opendir কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' পোৱা গ'ল" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' ৰ পৰা গৃহস্থৰ সংখ্যা পোৱা গৈছে" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "%d গৃহস্থৰ পুনঃ স্কেন ট্ৰিগাৰ কৰা হৈছে" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "স্কেন ট্ৰিগাৰৰ পথ হ'ল '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "গৃহস্থ স্কেন ট্ৰিগাৰ কৰিবলৈ '%s' খুলিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "গৃহস্থৰ স্কেন ট্ৰিগাৰ কৰিবলৈ '%s' লৈ লিখিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "গৃহস্থ %d ৰ পুনঃ স্কেন কৰা সম্পূৰ্ণ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "host%u স্কেন কৰা হৈছে" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "এই uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল নাই" # c-format -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "পুলে আয়তন আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে আছে" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "পু" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "পুল এতিয়াও সক্ৰিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "'%s' পুলত অসমকালিন কাৰ্য্যচলিছে ।" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল এতিয়াও সক্ৰিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "পুলে আয়তন আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস নথিপত্ৰ নাই" # c-format -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format # c-format -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ভঁৰাল আয়তনৰ নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে ইতিমধ্যে থকা আয়তনৰ পৰা সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "আয়তন '%s' এতিয়াও বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "সর্বাধিক iface সীমা %d অতিক্রান্ত হয়েছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' পুলের জন্য নোড vol তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ '%s' তুলি লোৱা হৈছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের মধ্যে অবৈধ XML উপস্থিত রয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath সন্দৰ্ভ নিৰ্মাণ" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডৰ cpu ৰ ছকেট" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডৰ cpu ৰ কোৰ" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu ৰ থ্ৰেড" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "নোড সক্ৰিয় cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডৰ cpu ৰ mhz মাত্ৰা" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "নোডৰ স্মৃতিশক্তি" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "নোড ইন্টারফেসের তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "ইন্টারফেসের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "hostname বিচাৰিব নোৱাৰি" - # c-format -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ডোমেইন '%s' ক স্থগিত কৰা হোৱা নাই" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলা নাই" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' ডোমেইন ৰক্ষা কৰোঁতে metadata ৰ কাৰণে স্থান বিতৰণ কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ডোমেইন '%s' ক '%s' লৈ ৰক্ষা কৰা হৈছে: open বিফল" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ডোমেইন '%s' ক '%s' লৈ ৰক্ষা কৰা হৈছে: write বিফল" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি '%s' পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ত অসম্পূৰ্ণ ৰক্ষাৰ হেডাৰ" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "mismatched header magic" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ত মেতাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "মেটাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য সীমাৰ বাহিৰত" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ত মিটাডাটা অসম্পূৰ্ণ" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "domain '%s' coredump: %s খুলিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "domain '%s' coredump: %s লৈ হেডাৰ লিখিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "domain '%s' coredump: লিখা বিফল: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "পোৱা কোষতকৈ সীমা অধিক" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলমান" # c-format -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন '%s' এতিয়াও চলি আছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' এতিয়াও চলি আছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ইতিমধ্যে চলি আছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়" # c-format -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" # c-format -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' আয়তনৰ কাৰণে পুলত যথেষ্ট ৰিক্ত স্থান নাই" @@ -7009,137 +7280,129 @@ msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰ # c-format # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "ছকেট খুলিব নোৱাৰি" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "বৰ দীঘল আদেশ পঠিয়াব নোৱাৰি %s (%d bytes)" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s আদেশ পঠিয়াব নোৱাৰি" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s উত্তৰ পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "কোনো কাৰ্ণেল নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা নাই" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML কাৰ্ণেল %s বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s" # c-format # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" # c-format # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত pid %d != %d প্রাপ্ত হয়েছে" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///system প্রচেষ্টা করুন" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///session প্রচেষ্টা করুন" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -# c-format -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" - -# c-format -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" + # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" @@ -7171,47 +7434,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDR সক্ৰিয় কৰা নহয়; build সময়ত msgid "unterminated number" msgstr "অসমাপ্ত সংখ্যা" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "অসমাপ্ত পংক্তি" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "মান প্ৰত্যাশিত" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "VMX বিন্যাসের তালিকা অনুমোদিত নয়" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "তালিকাত এটা বিভাজন ৰেখা প্ৰত্যাশিত" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "] দ্বাৰা তালিকা সমাপ্ত নহয়" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "VMX বিন্যাসের সংখ্যা অনুমোদিত নয়" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "নাম প্ৰত্যাশিত" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "বিভাজনৰেখা প্ৰত্যাশিত" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "আৰক্ষিত মান প্ৰত্যাশিত" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -7255,147 +7518,147 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "লগের মাত্রার অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "লগের আউটপুটের অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "লগ ফিল্টার করার অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "লগ স্তরের অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে" # c-format -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s" # c-format -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' ৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s" # c-format -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" "%s সক্রিয় ডিভাইস %s-র সাথে বাসের মধ্যে উপস্থিত, বাস পুনরায় নির্ধারণ করা হচ্ছে না" # c-format -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "'%s'-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "বিন্যাস space নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "সক্রিয় ডিভাইস %s-কে পুনরায় নির্ধারণ করা হচ্ছে না" # c-format # c-format -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "%s PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "কোনো FLR, PM reset অথবা bus reset উপলব্ধ নয়" # c-format -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub বা pciback চালক তুলিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "'%s' PCI যন্ত্ৰক unbind কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI যন্ত্ৰ '%s' ৰ কাৰণে %s ত slot যোগ কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI যন্ত্ৰ '%s' ক %s লৈ bind কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' ক %s ৰ পৰা আঁতৰাবলৈ বিফল" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "কোনো PCI stub অংশ পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI যন্ত্ৰ '%s' ৰ কাৰণে %s ত slot আঁতৰাবলৈ বিফল" # c-format -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI যন্ত্ৰ '%s' ৰ কাৰণে এটা re-probe ট্ৰিগাৰ কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "%s ডিভাইস বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" @@ -7484,6 +7747,12 @@ msgstr "অজ্ঞাত poll উত্তৰ ।" msgid "poll error" msgstr "ভুল" +# c-format +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "'%s' ৰ বাবে ৰখিব নোৱাৰি" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7499,22 +7768,38 @@ msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খুলিবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + # c-format -#: src/util/util.c:1952 +# c-format +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' নামের ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" # c-format # c-format -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' নামের দলের রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" @@ -8069,18 +8354,48 @@ msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ ধৰণ" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ লেবেল %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "তৰ্কৰ প্ৰশমক বৰ সৰু" @@ -8117,16 +8432,16 @@ msgstr "virXPathNode() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "কোনো VirtualBox চালকৰ পথ দিয়া হোৱা নাই (vbox:///session চেষ্টা কৰক)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "অজ্ঞাত চালকৰ পথ '%s' দিয়া হৈছে (vbox:///session চেষ্টা কৰক)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "অজ্ঞাত চালকৰ পথ '%s' দিয়া হৈছে (vbox:///system চেষ্টা কৰক)" @@ -8136,45 +8451,45 @@ msgstr "অজ্ঞাত চালকৰ পথ '%s' দিয়া হৈছে msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox driver API আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ছকেট %d বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ছকেট %d লিখোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "চিহ্নিত স্থানত লিখোঁতে ব্যৰ্থ " -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ " -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগৰ সমস্যা: %d বাইট প্ৰাপ্ত, সৰ্বমোঠ %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্যা: প্ৰত্যাশিত %d বাইট, প্ৰাপ্ত %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্যা: প্ৰাপ্ত %d বাইট পেকেট\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্যা: ভুলভাবে গঠিত পেকেট\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অসমকালিন পেকেট সংখ্যা %d প্ৰাপ্ত\n" @@ -8222,400 +8537,396 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্ msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, domid সংখ্যামূলক নহয়" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, কাৰ্ণেল আৰু বুট লোডাৰ অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "পংক্তি" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত chr যন্ত্ৰ ধৰণ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, vbd ত dev অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, vbd ত src অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ ধৰণ অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "হেৰুৱা PCI ডোমেইন" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "হেৰুৱা PCI bus" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "হেৰুৱা PCI slot" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "হেৰুৱা PCI func" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ডোমেইন '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI bus '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI slot '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI আপেক্ষক '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, id অনুপস্থিত" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "topology syntax ভুল" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ডোমেইন %s চলা নাই ।" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "চালু start" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "নোডেৰ স্মৃতিশক্তি" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "চালু start ভিতৰ" -# c-format -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত Xen এ ডোমেইনৰ পুনঃ নামকৰণৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত Xen এ bandwidth limits ৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অসমৰ্থিত ফ্লেগ" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অবৈধ URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অকল xenmigr:// প্ৰব্ৰজন Xen ৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "ভিতৰ" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "ভিতৰ 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোড নাম" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup বিফল" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "নাম" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek ক dom0 ই সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: অবৈধ পথ" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ফ্ল'পি %s পোনেপোনে সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s পোনেপোনে সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "অসমৰ্থিত নে'টৱৰ্ক সমষ্টিৰ ধৰণ %d" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD ৰে অসমৰ্থিত PCI যন্ত্ৰৰ পৰিচালনা কৰক" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle মান %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণৰ hotplug অসমৰ্থিত" # c-format -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "অপ্রত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', xen:/// প্রচেষ্টা করুন" # c-format -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "অপ্রত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket প্রচেষ্টা করুন" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "ক্ৰেডিট স্কেডিউলাৰেৰ weight স্থিতিমাপৰ (%d) মান নিৰ্দিষ্ট সীমা বহিৰ্ভূত (1 65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "ক্ৰেডিট স্কেডিউলাৰেৰ cap স্থিতিমাপৰ (%d) মান নিৰ্দিষ্ট সীমা বহিৰ্ভূত (0 65535)" # c-format -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "typefile '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "parsing uuid %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "%s কাৰণে dom বিচৰা হৈছে" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "বিন্যাস তালিকাত dom বিচৰা হৈছে" @@ -8636,25 +8947,21 @@ msgstr "conn, বা ব্যক্তিগত তথ্য NULL" msgid "looking up dom" msgstr "dom সন্ধান কৰা হৈছে" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - # c-format -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাস '%s' বিশ্লষণ কৰোঁতে সমস্যা : %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inotify আৰম্ভ কৰা হৈছে" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "%s ত watch যোগ কৰা হৈছে" @@ -8687,10 +8994,6 @@ msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" - # c-format #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format @@ -8698,147 +9001,147 @@ msgid "cannot read directory %s" msgstr "%s পঞ্জিকা পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মান %s on_poweroff ৰ কাৰণে" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মান %s on_reboot ৰ কাৰণে" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মান %s on_crash ৰ কাৰণে" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "লক্ষ্য গৃহস্থেৰ সংযোগৰ URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ডোমেইন" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle কাৰ্য্য %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "নাম" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "অজ্ঞাত যন্ত্ৰ" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "সংযোগ %s এ %s বিন্যাসলৈ নিৰ্দেশ দিয়াটো পৰীক্ষা কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -8847,30 +9150,18 @@ msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store ৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "ostype ৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "adding watch @releaseDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "adding watch @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8933,18 +9224,18 @@ msgstr "এটা ডোমেইন স্বয়ংক্ৰিয় হিচা msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা ডোমেইন বিন্যাসাৰ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম, id বা uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নিষ্ক্ৰিয় কৰক" @@ -9003,189 +9294,199 @@ msgstr "অতিথি কনসোলৰ সৈতে সংযোগ স্ msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "অতিথিেৰ বাবে ভাৰ্চুয়াল serial কনসোল সংযোগ কৰক" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "স্থানীয় গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "সংযোগ hostname পাবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "দূৰৰ কন্সোল যন্ত্ৰৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিব নোৱাৰি" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ডোমেইন %s লৈ সংযুক্ত\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape আখৰ হ'ল ^]\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনৰ বাবে কোনো ক'ন্সোল নাই\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "অৱস্থা" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "কোনো অৱস্থা নহয়" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ডোমেইন এটাৰ অৱস্থাৰ কথা কয় ।" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনৰ বাবে যন্ত্ৰ ব্লকেৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনৰ বাবেৱ নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড কৰক" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "এটা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পিছত ক'ন্সোলত সংযুক্ত কৰিব" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "এটা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা লিখক ।" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9194,398 +9495,398 @@ msgstr "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "এটা ডোমেইন আৰম্ভ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ নাম" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "এটা চলমান ডোমেইন সংৰক্ষণ কৰক" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন ।" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত weight" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত cap" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ভাৰৰ অবৈধ মান" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set-র অবৈধ সিন্টেক্স, name=value প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, int প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned int প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, long long প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned long long প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, double প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "নথিপত্ৰেত সংৰক্ষিত অৱস্থাৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "পুনৰুদ্ধাৰেৰ বাবে চিহ্নিত অৱস্থা" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পৰেলোচনাৰ উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান" # c-format -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুৰ্বে সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ কৰক" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "লক্ষ্য ডোমেইন বন্ধ কৰোঁতে shutdown প্ৰণালী প্ৰয়োগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনঃ বুট কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "লক্ষ্য ডোমেইনেত reboot আদেশ প্ৰয়োগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "এটা ডোমেইন ধ্বংশ কৰক" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "অৱস্থা:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ৰ সময়:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তি:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যৱহৃত স্মৃতিশক্তি:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "সক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "Security DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "সুৰক্ষাৰ মডেল:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA মুক্ত স্মৃতিশক্তি" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "উল্লেখিত সময় অৱধি." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "সৰ্বমোট" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনৰ ভাৰ্চুয়াল CPU সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ৰ প্ৰবণতা:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ কৰা হৈছে, ভাৰ্চুয়াল CPU অনুপস্থিত ।" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্ৰোল ডোমেইন vcpu ৰ প্ৰবণতা" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "গৃহস্থেৰ প্ৰকৃত CPU ৰ সৈতে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "গৃহস্থ cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বাৰা বিভাজিত)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ বা হেৰুৱা vCPU সংখ্যা ।" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: হেৰুৱা cpulist" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ডোমেইনৰ তথ্য পাবলৈ বিফল ।" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ vCPU সংখ্যা ।" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিনেস । পংক্তি ৰিক্ত ।" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান প্ৰত্যাশিত ('%c' ৰ পাৰ্শ্বে) ।" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9594,687 +9895,697 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান বা কমা চিহ্ন প্ৰত্যাশিত ('%c' " "ৰ পাৰ্শ্বে) ।" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সমাপ্তকৰোঁতা পংক্তি ।" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্ৰকৃত CPU %d বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "অতিথিৰ ডোমেইনত ভাৰ্চুৱেল CPU সমূহৰ সংখ্যা সলনি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যাৰ বৈধ নহয় ।" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "বৰ ভাৰ্চুয়াল CPU ।" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত বৰ্তমানে বিতৰণ কৰা স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে স্মৃতিশক্তিৰ মাপ" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অবৈধ মাপ %d" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত স্মৃতিশক্তিৰ সৰ্বোচ্চ সীমা পৰিবৰ্তন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বৰ্তমান MemorySize হ্ৰাস কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ৰ মডেল:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ৰ ফ্ৰিকোয়েন্সিৰ মাত্ৰা:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ৰ ছকেট:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্ৰতি ছকেটে কোৰ সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্ৰতি কোৰে থ্ৰেড সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA কোষ:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ মাপ:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ/চালকেৰ ক্ষমতা সম্বন্ধে অৱগত কৰে ।" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML dump ত সুৰক্ষাৰ সংবেদনশীল তথ্য অন্তৰ্ভূক্ত কৰক" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "native config ক ডোমেইন XML লৈ সলনি কৰক" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "native guest বিন্যাসৰ আকৃতিক এটা ডোমেইন XML বিন্যাস লৈ সলনি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "উৎসৰ বিন্যাসৰ তথ্যৰ আকাৰ" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "আমদানি কৰিব লগা বিন্যাস তথ্যৰ নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ডোমেইন XML ক native config লৈ সলনি কৰক" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ডোমেইন XML বিন্যাসক এটা native guest বিন্যাসৰ আকৃতিলৈ সলনি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "লক্ষ্য বিন্যাসৰ তথ্যৰ ধৰণৰ আকৃতি" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "আমদানি কৰিব লগা xml তথ্যৰ নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "এটা ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id বা uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা UUID কে ডোমেইন id তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "এটা ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id বা নাম" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক । লাইভ মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে live বিকল্প যোগ কৰক " "।" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "লক্ষ্য গৃহস্থেৰ সংযোগৰ URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ URI, সাধাৰণত উল্লেখ কৰা আৱশ্যক নহয়" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত নতুন নামলৈ পুনঃ নামকৰণ কৰক (যদি সমৰ্থিত)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্ৰেট: desturi অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "নে'টৱৰ্ক স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা নে'টৱৰ্ক বিন্যাসাৰ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম বা uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নে'টৱৰ্কৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা লিখক ।" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰক" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম, id বা uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XML ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা" # c-format -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML বিন্যাসক অন্য " # c-format # c-format -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নহয়" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "সক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক UUID কে নে'টৱৰ্ক নামে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "নে'টৱৰ্ক uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ নাম ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নে'টৱৰ্ক UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "প্রকৃত হোস্টের ইন্টারফেসের তালিকা" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ইন্টারফেস MAC ঠিকানাকে একটি ইন্টারফেসের নামের রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "ইন্টারফেসের mac" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "একটি ইন্টারফেসের নামকে ইন্টারফেস MAC ঠিকানায় রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "ইন্টারফেসের নাম" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করুন।" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML ইন্টারফেসের বিবরণসহ একটি ফাইল" # c-format -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ইন্টারফেস %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s থেকে ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হবে (কনফিগারেশন থেকে মুছে ফেলুন)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" # c-format -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "একটি প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন (সক্রিয় করুন / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন।" # c-format -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s ইন্টারফেস আরম্ভ করা হয়েছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন (নিষ্ক্রিয় করুন / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন।" # c-format -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করা হয়েছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "এটা পুল স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময়ত এটা পুল নিজেই আৰম্ভ হ'বলৈ বিন্যাস কৰক ।" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "পুল নাম বা uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰিবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত নকৰিবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হোৱা নাই\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "এটা XML পুলৰ বিৱৰণ থকা নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ৰ পৰা সৃষ্টি কৰা %s পুল\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" "একটি XML ফাইল দ্বারা উল্লিখিত ব্যাখ্যা সহযোগে নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10283,29 +10594,29 @@ msgstr "" "ডিভাইসগুলি নির্মাণ করা হবে ও ডিভাইসগুলি একটি ভার্চুয়াল মেশিনের মধ্যে বরাদ্দ করা " "যাবে।" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ডিভাইসের XML বিবরণসহ একটি ফাইল" # c-format # c-format -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s নোড ডিভাইস, %s থেকে নির্মিত\n" # c-format # c-format -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s থেকে নোড ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10313,776 +10624,776 @@ msgstr "" "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন। উল্লেখ্য, এই কমান্ডের সাহায্যে প্রকৃত হোস্টের " "মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করা হয়" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ধ্বংশ করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত ডিভাইসের নাম" # c-format -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ধ্বংশ করা নোড ডিভাইস '%s'\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "পুলৰ নাম" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML নথি মূদ্ৰণ কৰক, কিন্তু সংজ্ঞা নিদিব/সৃষ্টি নকৰিব" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "পুলৰ ধৰণ " -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ-গৃহস্থ" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে লক্ষ্য" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML প্ৰশমক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ সমষ্টিৰ পৰা এটা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক (কিন্তু আৰম্ভ নকৰিব)" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক ।" -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "পুল %s ক %s ৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুলৰ সংজ্ঞা দিব পৰা ন'গ'ল" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "পুল %s ৰ সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা এটা পুলৰ সৃষ্টি কৰক ।" # c-format -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "পুল %s সৃষ্টি কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "এটা পুল ধ্বংশ কৰক" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল ধ্বংশ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "পুল %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s পুল ধ্বংশ কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "এটা পুল গুচাওক" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল গুচাওক ।" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "পুল %s আঁতৰুৱা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s পুল আঁতৰাবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "এটা পুল সতেজ কৰক" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল সতেজ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "পুল %s সতেজ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s পুল সতেজ কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ত পুলৰ তথ্য" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout লৈ পুলৰ তথ্য XML দ'ম হিচাপে নিৰ্গম কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "পুলৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "পুলৰ তালিকা দিয়ে ।" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় & সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "পুল ভিতৰ" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "XML নথি ঘূৰাই ।" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "storage_pool পোৱা নাযায়" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "প্ৰশ্ন কৰিবলৈ বৈকল্পিক গৃহস্থ" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "প্ৰশ্ন কৰিবলৈ বৈকল্পিক প'ৰ্ট" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr " স্মৃতিৰ বাহিৰত" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf failed (errno %d)" # c-format -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "বিভৱ ভঁৰাল পুলৰ উৎস আৱিষ্কাৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "উৎস xml ৰ বৈকল্পিক নথিপত্ৰ পুলৰ বিষয়ে প্ৰশ্ন কৰিবলৈ" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ তথ্য" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ মৌলিক তথ্যৰ কথা কয় ।" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "সৃষ্টি কৰা হৈছে" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "ভ্ৰষ্ট হ'ল" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "ধাৰণ শক্তি:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "বিতৰণ কৰা:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "পোৱা যাব:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "পুল UUID ক পুল নামলৈ সলনি কৰক" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "পুল uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "আগেয়ে নিষ্ক্ৰিয় পুলক আৰম্ভ কৰক (আগতে সংজ্ঞা দিয়া)" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "এটা পুল আৰম্ভ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ নাম" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা সমষ্টি সৃষ্টি কৰক" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "এটা সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "পুলৰ নাম" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "সমষ্টিৰ নাম" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে সমষ্টিৰ আকাৰ" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে প্ৰাৰম্ভিক বিতৰণৰ আকাৰ" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "নথিপত্ৰৰ আকৃতিৰ ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ভুল আকাৰ %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." # c-format -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পুল %s undefine কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "পুল নাম পুল" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "পুল" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" # c-format -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" # c-format -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "এটা আয়তন সৃষ্টি কৰক, অন্য এটা আয়তনক নিবেশ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰি" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তৰ পৰা এটা আয়তন সৃষ্টি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "নিবেশ আয়তনৰ পুলৰ পুল নাম বা uuid" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "নিবেশ আয়তনৰ নাম বা চাবি" # c-format -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s নিবেশ vol %s ৰ পৰা সৃষ্টি কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "এটা আয়তন কৃত্তক কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তন কৃত্তক কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol নাম বা চাবি" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "নাম কৃত্তক কৰক" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "পেৰেন্ট পুল পাবলৈ বিফল" # c-format -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s ক %s ৰ পৰা কৃত্তক কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%sৰ পৰা আয়তন কৃত্তক কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "এটা আয়তন গুচাওক" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "গুচাওক." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "নাম কি পথ" # c-format -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "ফাইল: [1]" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "ৰোধ কৰক" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "ভিতৰ" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "পুল." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "পাথ" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "নাম" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "কি পথ" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "কি" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনৰ uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "পথ" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "নাম কি" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "নাম" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" # c-format -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "সমষ্টি" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "স্থগিত" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "সংস্কৰণ সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীেৰ সংস্কৰণ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ প্ৰকৃতি প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্ৰেৰিৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্ৰেৰিৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যৱহৃত লাইব্ৰেৰি: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যৱহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপাৰ ভাইসৰ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "ক্ষমতা" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ত নোড যন্ত্ৰৰ বিৱৰণ" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "যন্ত্ৰ" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "মিল থকা যন্ত্ৰ পোৱা ন'গ'ল" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হবে" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" @@ -11090,297 +11401,297 @@ msgstr "" "করা হবে।" # c-format -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ডিভাইস ড্রাইভারের সাথে নোড ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করুন" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " "করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "যন্ত্ৰ %s পুনঃ সংযুক্ত\n" # c-format -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" # c-format -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ গৃহস্থ নাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ canonical URI প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্ৰদৰ্শন" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্ৰদৰ্শনেৰ বাবে IP ঠিকনা আৰু পোৰ্ট সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলৰ যন্ত্ৰ নিৰ্গম কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "এটা XML ৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: হেৰুৱা বিকল্প" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "যন্ত্ৰ সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "এটা XML ৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: হেৰুৱা বিকল্প" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "যন্ত্ৰ সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "এটা নতুন নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ উৎসস্থল" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "লক্ষ্য নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা:" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach interface' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "সংযোগমাধ্যম সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "সংযোগমাধ্যম সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ উৎস" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ চালক" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ সাব চালক" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "লক্ষ্য যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "যন্ত্ৰৰ পৰা পঢ়া আৰু যন্ত্ৰে লিখাৰ ধৰণ" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach disk' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ডিষ্ক সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাৱ নাযায়" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ডিষ্ক সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" # c-format -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init পংক্তিৰ বাবে স্মৃতিশক্তি calloc কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: অস্থায়ী নথিপত্ৰ সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR পৰিবেশ চলকত shell meta বা অন্য গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11389,128 +11700,128 @@ msgstr "" "%s: অস্থায়ী নথিপত্ৰত shell meta বা অন্য গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে ($TMPDIR ভীল " "নেকি ?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: সম্পাদনৰ আদেশ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: সম্পাদনৰ আদেশ বিফল: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: আদেশ শূণ্য নোহোৱা অৱস্থাৰে প্ৰস্থান কৰিলে" # c-format -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত ডিরেক্টরি (ডিফল্ট: home অথবা root)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: শুধুমাত্র ইন্টারেক্টিভ মোডে ব্যবহারযোগ্য কমান্ড" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন।" # c-format -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সলনি হোৱা নাই ।\n" # c-format -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সম্পাদন কৰা হ'ল ।\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বৰ্তমান ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনালৰ পৰা প্ৰস্থান কৰক" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' আদেশেৰ সৈতে <%s> বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "আদেশ '%s' ৰ সৈতে %s বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11519,18 +11830,18 @@ msgstr "" " SYNOPSIS\n" # c-format -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" # c-format -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11538,7 +11849,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11546,81 +11857,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ভিতৰুৱা ভুল: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম বা id ৰ সংজ্ঞা নাই" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "সংজ্ঞা বিহীন নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" # c-format -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "পুল নাম" # c-format -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "পুল '%s' পাবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "নাম" # c-format -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11631,123 +11942,123 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টোকেন (আদেশেৰ নাম): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজ্ঞাত আদেশ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "আদেশ '%s' ৰ দ্বাৰা %s বিকল্প সমৰ্থিত হয় না" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্ৰত্যাশিত সিন্টেক্স: %s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "কামবিহীন" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অৱস্থায়" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "বিপৰ্যস্ত" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "অফ লাইন" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "ভুল: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পথ নথিপত্ৰ নহয়" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ । লগ নথিপত্ৰৰ পথ পৰীক্ষা কৰক" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ নথিপত্ৰত লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11780,7 +12091,7 @@ msgstr "" "\n" " আদেশ (নন ইন্টাৰেক্ভ ধৰণ):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11790,17 +12101,17 @@ msgstr "" " (আদেশ সংক্ৰান্ত বিবৰণ জানতে help প্ৰয়োগ কৰক)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমৰ্থিত বিকল্প ' %c' । help দেখুন ।" -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s' । --help চাওক ।" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11809,7 +12120,7 @@ msgstr "" "ভাৰ্চুয়ালাইজেশন ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনাল %s এ স্বাগতম ।\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11819,6 +12130,127 @@ msgstr "" " প্ৰস্থান কৰোঁতে 'quit' লিখক\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "অপেক্ষা: %s" + +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে start mode বৈশিষ্ট্য উপস্থিত নেই" + +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "ইন্টারফেসের dhcp অথবা ip ঠিকানা অনুপস্থিত" + +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "bond ইন্টারফেসের ক্ষেত্রে miimon অথবা arpmon স্বত্বা আবশ্যক" + +# c-format +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "bond monitoring-র ধরন %d অজানা" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" + +# c-format +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "ক্ষমতা লক করতে ব্যর্থ: %d" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +# c-format +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s" + +# c-format +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই" + +# c-format +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "VM '%s' বন্ধ কৰা হৈছে\n" + +# c-format +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" + +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI ৰ অন্তত ':port' নাছিল" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "callbacks তালিকা বিতৰণ কৰোঁতে ভুল" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" + +# c-format +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "%s: সুৰক্ষা লেবেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "অভ্যুত্থানৰ উৎস অনুপস্থিত" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "hostname বিচাৰিব নোৱাৰি" + +# c-format +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" + +# c-format +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "নোডেৰ স্মৃতিশক্তি" + +# c-format +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup বিফল" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "%s কাৰণে dom বিচৰা হৈছে" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "ostype ৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" + # c-format #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d34dccb5b9..5c6aa8e274 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -52,241 +52,241 @@ msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d" msgid "parse args failed" msgstr "неуспешен разбор на отговора на сървъра" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "заделяне на конфигурация" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -294,187 +294,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "грешка при GET операция: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочакван mime тип" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "име на мрежата или uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "име на мрежата или uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -489,260 +484,260 @@ msgstr "невалиден указател за връзка в" msgid "out of memory in strdup" msgstr "свърши паметта" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "непознат тип ОС" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "свърши паметта" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -763,1168 +758,1294 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "невалиден аргумент в %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "невалиден MAC адрес" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "непозната команда: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "липсва \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "липсва \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "липсва информация за целта на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "интерфейсно устройство" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "закачане на ново дисково устройство" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "неочакван възел речник" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "неочакван възел речник" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "домейна %s вече съществува" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Домейна вече е активен" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "домейна %s вече съществува" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "невалиден MAC адрес" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "разкачане на мрежов интерфейс" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "разкачане на мрежов интерфейс" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "невалиден MAC адрес: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "невалиден MAC адрес: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "запис състоянието на домейн във файл" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1968,158 +2089,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "име на мрежата или uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "непозната машина %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "име на мрежата или uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2139,47 +2266,47 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "грешка при операцията" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "тип на целевото устройство" @@ -2200,64 +2327,64 @@ msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш- msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежата липсва от хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "мрежата липсва от хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" @@ -2286,68 +2413,68 @@ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2377,7 +2504,7 @@ msgstr "грешка при операция: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2385,128 +2512,123 @@ msgstr "Грешка при създаване на неактивен доме msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "неуспешно получаване на възможностите" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "неуспешно получаване на възможностите" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "неуспешно получаване на възможностите" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2574,549 +2696,517 @@ msgstr "грешка при операция: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "неуспешно получаване на възможностите" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "грешка при операция: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "грешка при операция: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "домейна %s вече съществува" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "име на неактивния домейн" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "име на неактивния домейн" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "id или uuid на домейн" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "име на неактивния домейн" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "име на неактивния домейн" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "име на неактивния домейн" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "име на неактивния домейн" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "неуспешно заделяне на възел" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "име на домейна" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Домейна вече е активен" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Домейнът е все още активен" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "неуспешно получаване на името на машината" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Домейнът е все още активен" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" @@ -3131,95 +3221,91 @@ msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "грешка при операцията" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "неуспешно четене от xen демона" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3233,7 +3319,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3265,31 +3351,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "id или uuid на домейн" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "вземане на времето" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "име на домейна" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "списък домейни на възела" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "информация за възела" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Домейнът е все още активен" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "домейна %s вече съществува" @@ -3343,2159 +3470,2262 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC адрес" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "заделяне на конфигурация" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "промяна броя виртуални ЦП" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "име на неактивния домейн" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "грешка при операцията" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "неуспешно четене от xen демона" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "неочаквани данни '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "неочаквани данни '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "неочаквани данни '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "невалиден аргумент в %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "тип на целевото устройство" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "липсва информация за устройство за %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "тип на целевото устройство" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "тип на целевото устройство" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "закачане на ново дисково устройство" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "закачане на ново дисково устройство" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "закачане на ново дисково устройство" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "закачане на ново дисково устройство" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "закачане на ново дисково устройство" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "закачане на ново дисково устройство" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "Не е открита мрежата" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "липсва информация за име на домейн" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "тип на целевото устройство" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "невалиден MAC адрес: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "неуспех при запис в дневника" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "неуспех при запис в дневника" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "неуспешно заделяне на възел" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Домейн %s се изключва\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "неуспешно заделяне на възел" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Домейна вече е активен" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "неуспех при запис в дневника" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "неуспех при запис в дневника" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "неуспех при запис в дневника" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Домейн %s се изключва\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "невалиден аргумент в" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "няма валидна връзка" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "невалиден аргумент в %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "липсва информация за устройство за %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "закачане на ново дисково устройство" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "закачане на ново дисково устройство" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "закачане на ново дисково устройство" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "закачане на ново дисково устройство" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "закачане на ново дисково устройство" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "закачане на ново дисково устройство" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Не е открита мрежата" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "липсва информация за име на домейн" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "невалиден MAC адрес: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "вземане на времето" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "неуспех при запис в дневника" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "неуспех при запис в дневника" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "невалиден указател за връзка в %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "грешка при операцията" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "неуспешно заделяне на възел" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Домейна вече е активен" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "неуспех при запис в дневника" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "неуспех при запис в дневника" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "неуспех при запис в дневника" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Домейн %s се изключва\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Домейнът вече е активен" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "автоматично стартиране на домейн" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "невалиден указател за връзка в %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Домейн %s се изключва\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "непозната команда: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "неуспешно получаване на УРИ" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "заделяне на домейн" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "промяна заделянето на памет" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "грешка при операцията" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "информация за ВЦП на домейна" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5534,7 +5764,7 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -5559,51 +5789,51 @@ msgstr "тип на целевото устройство" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "промяна заделянето на памет" @@ -5618,16 +5848,12 @@ msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" @@ -5647,124 +5873,120 @@ msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -5807,20 +6029,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "пътя до дневника на е файл" @@ -5972,140 +6194,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -6139,53 +6353,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -6247,478 +6461,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "непозната машина %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блоково устройство" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "създаване на xpath контекст" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра на ЦП на възела" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "нишки на ЦП на възела" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "активни ЦП на възела" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "ЦП mhz на възела" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "памет на възела" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежата вече работи" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6764,125 +6987,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "свърши паметта" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "домейна %s вече съществува" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "домейна %s вече съществува" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "име на неактивния домейн" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип на целевото устройство" @@ -6912,49 +7130,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "незавършено число" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "незавършен низ" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "очаква се стойност" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "списъка не е затворен с ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "очаква се разделител в списъка" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "списъка не е затворен с ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "очаква се име" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "очаква се разделител" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "очаква се присвояване" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "неуспешно отваряне на файл" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "неуспешен запис на файл" @@ -6997,122 +7215,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "домейна %s вече съществува" @@ -7202,6 +7420,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "грешка: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7217,17 +7440,32 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "неуспешно получаване на името на машината" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "домейна %s вече съществува" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "неуспешно получаване на името на машината" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -7783,17 +8021,47 @@ msgstr "невалиден аргумент в" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Не е открита мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "вътрешна грешка %s" @@ -7833,16 +8101,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7851,47 +8119,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Комуникационна грешка с проксито: получени %d от %d байта\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Комуникационна грешка с проксито: очаквани %d байта, получени %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Комуникационна грешка с проксито: получен %d байтов пакет\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Комуникационна грешка с проксито: повреден пакет\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронен пакет номер %d\n" @@ -7938,405 +8206,400 @@ msgstr "информацията за домейна е непълна, липс msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацията за домейна е непълна, липсва ядро и програма за начално " "зареждане" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва име на драйвер" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва тип на драйвер" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "приспиване на домейн" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "липсва \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "липсва \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "липсва \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "памет на възела" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Параметъра за тежест на кредита на разпределителя (%d) е извън интервала (1-" "65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Параметъра за ограничаване на кредита на разпределителя (%d) е извън " "интервала (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8358,25 +8621,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "неуспешно заделяне на възел" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8406,158 +8664,153 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "вземане на времето" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "УРИ за връзка с машината" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -8566,33 +8819,18 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "неуспешно заделяне на възел" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "заделяне на домейн" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8657,18 +8895,18 @@ msgstr "автоматично стартиране на домейн" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автостартирането" @@ -8727,599 +8965,609 @@ msgstr "закачане към конзолата за гости" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Свързване към виртуалната серийна конзола за госта" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "закачане към конзолата за гости" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Домейнът е все още активен" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "неочакван mime тип" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Няма достъпна конзола за домейна\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "показване на домейните" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Връща списък с домейните." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Име" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "без състояние" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "състояние на домейна" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Връща информация за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за домейн" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "блоково устройство" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "извличане състоянието на мрежов интерфейс за домейн" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Извличане състоянието на мрежов интерфейс за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "приспиване на домейн" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Приспива работещ домейн." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домейна %s приспан\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Създаване на домейн." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Стартиране на домейн." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Запис на работещ домейн." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "къде да се запишат данните" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домейн %s бе записан в %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителя" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителя." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тегло за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Разпределител" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Непозната" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "възстановяване на домейн към запазено във файл състояние" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Възстановяване на домейн." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "състояние за възстановяване" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домейна бе възстановен от %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Запис ядрото на домейн." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "къде да се запише ядрото" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "събуждане на домейн" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Събуждане на преди това приспан домейн." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "внимателно изключване на домейн" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за изключване в избрания домейна." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспешно изключване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартиране на домейн" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за рестартиране в избрания домейн." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домейн %s се рестартира\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспешно рестартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "унищожаване на домейн" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "информация за домейн" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Връща основна информация за домейна." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Състояние:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Процесорно време:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Максимална памет:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "без лимит" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Ползвана памет:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автостартиране" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA клетки:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "информация за ВЦП на домейна" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Връща основна информация за виртуалните централни процесори на домейна." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "ВЦП:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "ЦП:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на ЦП:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домейна е изключен, няма виртуални ЦП." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ограничаване виртуалните централни процесори към физически такива." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "номер на ВЦП" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера на физически процесори (разделени със запетаи)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра (близо до '%c')." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9328,1979 +9576,1989 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра или запетая " "(близо до '%c')." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се завършва със запетая." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физическия процесор %d не съществува." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промяна броя виртуални ЦП" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Промяна броя на виртуалните централни процесори активни в домейна гост." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "брой виртуални ЦП" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден брой виртуални ЦП." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Твърде много виртуални ЦП." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Промяна на текущото заделяне на памет в домейна гост." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "килобайта памет" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не може да се провери MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промяна горната граница на паметта" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Промяна на максималния обем заделена памет за домейна гост." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимално памет в килобайтове" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не може да се свие текущия MemorySize" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "информация за възела" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "ЦП модел:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЦП честота:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ЦП порт(ове):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядра на порт:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки на ядро:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA клетки:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Обем на паметта:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "възможности" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Връща възможностите на хипервизор/драйвер." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка с машината" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграция, обикновено може да се пропусне" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: Липсва УРИ цел" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично стартиране на мрежа" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-стартирана\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-стартирана\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "създаване на мрежа от XML файл" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "списък с мрежите" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща списък с мрежите." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Автостартиране" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "без автостартиране" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "активност" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "неактивност" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Връща списък с домейните." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC адрес" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "интерфейсно устройство" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "интерфейсно устройство" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "интерфейсно устройство" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуспешно заделяне на буфер" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща списък с домейните." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "свърши паметта" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация за възела" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "работи" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделяне на домейн" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "име на домейн или uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "име на домейн или uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация за възела" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща списък с домейните." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "невалиден аргумент в" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "невалиден аргумент в" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Връща списък с мрежите." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "в пауза" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "показване на версия" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информацията за версия на системата." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспешно получаване типа на хипервайзора" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспешно получаване на версията на хипервайзора" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "липсва информация за устройство" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "възможности" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспешно получаване на УРИ" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc дисплей" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP адрес и номер на порт за VNC дисплея." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на устройството за TTY конзолата." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на устройство от XML файл" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на устройство от XML <файл>." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на устройство от XML файл" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на устройство от XML <файл>" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейс." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "източник на мрежовия интерфейс" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC адрес" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейс" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейс." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси от тип %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и запис на устройството" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на дисковото устройство." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Няма намерен диск с цел %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изисква опция --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11308,17 +11566,17 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низ>" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11326,7 +11584,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11334,80 +11592,80 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11418,124 +11676,124 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили секунди)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "липсва \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "число" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "низ" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "ДАННИ" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "изключва се" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "спиране" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "няма валидна връзка" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспех при получаване на информация за файла с дневника" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуспех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11568,7 +11826,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11578,17 +11836,17 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11597,7 +11855,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11607,6 +11865,74 @@ msgstr "" " 'quit' за изход\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "неуспешно получаване на възможностите" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "неуспешно заделяне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "заделяне на домейн" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "промяна заделянето на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "домейна %s вече съществува" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "домейна %s вече съществува" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "памет на възела" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "неуспешно заделяне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "неуспешно заделяне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "заделяне на домейн" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "невалиден аргумент в" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 8ca9c26820..a994e23aff 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-09 12:34+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -53,237 +53,237 @@ msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d" msgid "parse args failed" msgstr "আর্গুমেন্ট পার্স করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "সিগন্যাল পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP-র মধ্যে কনফিগারেশন পুনরায় লোড করা হচ্ছে" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ড্রাইভার পুনরায় লোড করতে সমস্যা" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "সংকেত %d-র মধ্যে বন্ধ করা হচ্ছে" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত সংকেত %d প্রাপ্ত হয়েছে" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' fdopen করতে ব্যর্থ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket-র জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'-এ সংযোগের অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "সার্ভার ইভেন্টের কল-ব্যাক যোগ করতে ব্যর্থ" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "সকেট: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "বাইন্ড: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "অপেক্ষা: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "%s-র দলের মালিকানা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "উৎপন্ন পাথটি qemudInitPaths()-র বাফারে ধারণের উদ্দেশ্যে অত্যাধিক বড়" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "কন্ডিশন ভেরিয়েবল আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ইভেন্ট সিস্টেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth-র জন্য সিস্টেম বাসের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "সার্ভার ইভেন্টের কল-ব্যাক যোগ করতে ব্যর্থ" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ নয়।" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: সার্টিফিকেট X.509 নয়" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেটের মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "" "Distinguished Name ক্ষেত্রটি প্রদর্শনের জন্য 'openssl x509 -in clientcert.pem -" "text' প্রয়োগ করুন অথবা --verbose বিকল্প সহ এই ডেমনটি সঞ্চালন করুন।" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট যাচাই করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -307,172 +307,168 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নির্ধারণ করার ফলে ত্রুটিপূর্ণ " "সার্টিফিকেট অগ্রাহ্য করা হবে" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "অনুমোদন পরীক্ষণের পরে অসমাপ্ত ট্রান্সাকশনের (tx) কারণে ক্লায়েন্টের মধ্যে অপ্রত্যাশিত " "তথ্য উপস্থিত রয়েছে" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "সংযোগ গ্রহণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সক্রিয় ক্লায়েন্ট (%d), সংযোগ বন্ধ করা হচ্ছে" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ক্লায়েন্ট বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্রাপ্ত ক্লায়েন্ট %d-র জন্য polkit auth বন্ধ করা হবে" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS হ্যান্ড-শেক বিফল: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "অপ্রত্যাশিত নঞর্থক দৈর্ঘ্যের অনুরোধ %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "পাঠ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL তথ্য %s উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "লেখা: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL তথ্য %s এনকোড করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "সিগন্যাল হ্যান্ডলার দ্বারা %d-টি ত্রুটির সূচনা দেওয়া হয়েছে: সর্বশেষ ত্রুটি: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "বন্ধ করার সময়সীমা ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "কর্মী বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s কনফিগ তালিকার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s কনফিগ তালিকার মানের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্রিং অথবা স্ট্রিংয়ের তালিকা হওয়া আবশ্যক\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধরন: %s প্রাপ্ত; %s প্রত্যাশিত\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমর্থিত auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root পরিচয় বিনা দল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "বাফারের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "বাফারের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি পুনরায় বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' দল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "অতিরিক্ত অধিকার আবশ্যক\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "হ্রাস করা অধিকার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundir নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "%s-র দলের মালিকানা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "সিগন্যাল পাইপের কল-ব্যাক নিবন্ধন করতে ব্যর্থ" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundir নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "সংযোগ বর্তমান স্থাপিত" @@ -485,257 +481,257 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপিত নয়" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup-র মধ্যে মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams অত্যাধিক বড়" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "অজানা প্রকৃতি" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "মাপ > বাফারের সর্বাধিক মাপ" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: (%s)" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূল্য ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl কনটেক্সট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS সাইফারের মাপ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL নিরাপত্তার বৈশিষ্ট্য %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদ্ধতি %d-র তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ssf অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃঢ় নয়" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ব্যবহারকারীর নাম অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "ক্লায়েন্টের ব্যবহারকারীর নাম পাওয়া যায়নি" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম কপি করার সময় মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ক্লায়েন্ট %s, whitelist-এ অনুমোদিত নয়" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL সংক্রান্ত অবৈধ প্রারম্ভিক অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আরম্ভ ব্যর্থ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl আরম্ভের উত্তরের তথ্য অত্যাধিক লম্বা %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl-র ধাপ বিফল %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ধাপের উত্তরের তথ্য অত্যাধিক লম্বা %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL প্রারম্ভ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL ধাপ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূল্য সকেটের পরিচয় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, %d রূপে চলমান, পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "কলারের PID অত্যাধিক বড় %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit আরম্ভকারী অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit কর্ম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit কনটেক্সট %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দ্বারা %d %s অনুমোদন পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d, ফলাফল %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_device পাওয়া যায়নি" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -756,1134 +752,1260 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "প্রস্থানকালে %d অবস্থাসূচক মান সহ lvs কমান্ড ব্যর্থ হয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজানা ডিস্ক ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফ্লপি ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "হার্ড-ডিস্ক ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক বাস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ফ্লপি ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "অজানা ডিস্ক ক্যাশে মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr পরামিতি '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ফাইল-সিস্টেম '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "-র সাথে 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে উল্লিখিত 'port' বৈশিষ্ট্য পার্স করা যায়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'name' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলের নামের মধ্যে অবৈধ অক্ষর উপস্থিত রয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "অজানা ধরনের সোর্স মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "অবৈধ পরামিতি `%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পাথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স হোস্ট বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পরিসেবা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইনপুট ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইনপুট বাস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমর্থিত ইনপুট বাস %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "গ্রাফিক্স ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের গ্রাফিক্স ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দার মান '%s' অজানা" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজানা ধরনের শব্দের মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "অজানা অনুমোদনের ধরন '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত ও ডিফল্ট মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ভিডিও ram '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "বিক্রেতার id %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb বিক্রেতার id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "উৎপাদন %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb উৎপাদনের ক্ষেত্রে id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "বাস %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ঠিকানার ক্ষেত্রে বাস id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ডিভাইস %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ঠিকানার ক্ষেত্রে ডিভাইস id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের usb সোর্স '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "বিক্রেতার মান 0 নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "অনুপস্থিত বিক্রেতা" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "অনুপস্থিত উৎপাদন" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ঠিকানার ক্ষেত্রে বাস id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "স্লট %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ঠিকানার জন্য স্লট id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ফাংশান %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ঠিকানার সাথে ফাংশান id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের pci সোর্স '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের হোস্ট ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev-র মধ্যে অনুপস্থিত ধরন" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "অজানা নোড %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "কর্মকাল সংক্রান্ত অজানা কর্ম %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "নিরাপত্তার প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "নিরাপত্তার প্রকৃতি বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "নিরাপত্তার মডেল অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "নিরাপত্তার imagelabel অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "virt-র প্রকৃতি অজানা" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "%s ডোমেইন %s ধরনের অপারেটিং সিস্টেমের জন্য %s আর্কিটেকচারের মধ্যে কোনো এমুলেটর " "উপস্থিত নেই" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ধরনের ডোমেইন %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "মেমরির স্বত্ত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "OS-র প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "'%s' প্রকৃতির অপারেটিং সিস্টেম ও '%s' আর্কিটেকচারের জুটি সমর্থিত নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "'%s' প্রকৃতির অপারেটি সিস্টেমের জন্য সমর্থিত আর্কিটেকচার উপলব্ধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "বুট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "অনুপস্থিত বুট ডিভাইস" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ফাইল-সিস্টেম ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "প্যারালেল ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "সিরিয়াল ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "প্যারালেল ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ইনপুট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "গ্রাফিক্স ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "শব্দের ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ভিডিও ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ভিডিওর ডিফল্ট ধরন নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "হোস্ট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "হোস্ট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "ডোমেইন কনফিগ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d পংক্তিতে: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml নথি পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্রী সঠিক নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset টোপোলজির সিন্টেক্স সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "কর্মকাল সংক্রান্ত অজানা ধরন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ডিভাইস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক বাস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ক্যাশে মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ফাইল-সিস্টেম %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির char %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির char %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির শব্দের মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত কর্মকালের কর্ম %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট বাস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির বুট ডিভাইস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' লিখতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডোমেইন %s বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "ইন্টারফেসের কোনো নাম উপস্থিত নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে start mode বৈশিষ্ট্য উপস্থিত নেই" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "অজানা ইন্টারফেস startmode %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "অজানা bonding মোড %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "অজানা mii bonding পরিবহনকারী %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "অজানা arp bonding পরীক্ষণ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "অজানা dhcp peerdns মান %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ip ঠিকানার প্রে-ফিক্সের অবৈধ মান" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "ইন্টারফেসের dhcp অথবা ip ঠিকানা অনুপস্থিত" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "প্রোটোকলের মধ্যে family attribute অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "অসমর্থিত প্রোটোকল family '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "ইন্টারফেসের কোনো ধরন অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s-এ কোনো ট্যাগ নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s-র ইন্টারফেসের নাম রয়েছে" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "ব্রিজে কোনো ইন্টারফেস নয়" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "bond-এ কোনো ইন্টারফেস নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "bond ইন্টারফেস miimon freq অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "bond ইন্টারফেস miimon downdelay অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "bond ইন্টারফেস miimon updelay অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "bond ইন্টারফেস arpmon interval অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "bond ইন্টারফেস arpmon target অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "bond ইন্টারফেসের ক্ষেত্রে miimon অথবা arpmon স্বত্বা আবশ্যক" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে tag বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে name বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে type বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ব্রিজ ইন্টারফেসের মধ্যে bridge স্বত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" "ব্রিজ ইন্টারফেসের stp-র ক্ষেত্রে on অথবা off মান উপস্থিত থাকা আবশ্য, %s প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "bond ইন্টারফেসের মধ্যে bond স্বত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে vlan স্বত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "বেয়ার ইথারনেটের মধ্যে কোনো নাম নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "বেয়ার ইন্টারফেসের অজানা ধরন %d" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "bond arp monitoring-র কোনো target উপস্থিত নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "bond monitoring-র ধরন %d অজানা" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan-র মধ্যে tag-র নাম নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat অজানা startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat আর্গুমেন্টে সমস্যা" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইন্টারফেস %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "'%s' ডোমেইন '%s'-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে: খুলতে ব্যর্থ" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "নামের ঠিকানা '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "নেট-মাস্ক '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "অনুরোধ অনুবর্তন করা হচ্ছে, কিন্তু IPv4 ঠিকমানা/নেটমাস্ক উপলব্ধ করা হয়নি" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "অনুবর্তনের অজানা ধরন '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশনের ফাইল '%s'-র নাম নেটওয়ার্কের নাম '%s'-র সাথে সুসংগত নয়" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ব্রিজ নির্মাণের ক্ষেত্রে সর্বোচ্চ id-র মান %d, উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "'%s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য কোনো ব্লক ডিভাইসের পাথ উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য সংরক্ষণের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য সংরক্ষণের ক্ষমতার ধরন অনুপস্থিত" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য, অপসারণযোগ্য কোনো মিডিয়ার মাপ উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ অপসারণযোগ্য মিডিয়ার মাপ বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "সংরক্ষণের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য মাপ উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত মাপ বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্ট ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI হোস্ট ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI বাস ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI বাস ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI টার্গেট ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI টার্গেট ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI LUN ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI LUN ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "'%s'-র জন্য SCSI টার্গেট ID উল্লিখিত হয়নি" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতার ধরন অনুপস্থিত" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য WWNN উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য WWPN উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস উল্লেখ করা হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত নেটওয়ার্কের ধরন বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য কোনো USB ইন্টারফেসের সংখ্যা উল্লেখ করা হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ইন্টারফেস সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB ইন্টারফেস ক্লাস উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ইন্টারফেস ক্লাস বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB ইন্টারফেস সাব-ক্লাস উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ইন্টারফেস সাব-ক্লাস বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB ইন্টারফেস প্রোটোকল উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB উল্লিখিত ইন্টারফেস প্রোটোকল বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB বাস সংখ্যা উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB বাস সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB ডিভাইস সংখ্যা উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ডিভাইস সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB বিক্রেতার ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB বিক্রেতার ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB উৎপাদনের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB উৎপাদনের ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI ডোমেইনের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI ডোমেইন ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI বাস ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI বাস ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI স্লটের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI স্লট ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI ফাংশানের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI ফাংশান ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI বিক্রেতার ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI বিক্রেতার ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI উৎপাদনের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI উৎপাদনের ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য সিস্টেমের UUID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য uuid স্বত্ত্বা বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "ক্ষমতার প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ক্ষমতা '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ক্ষমতার অজানা ধরন '%d', '%s'-র জন্য উল্লিখিত" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত কোনো ক্ষমতা উপলব্ধ নেই" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "ডিভাইসটি ফাইবার চ্যানেল HBA নয়" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "ঊর্ধ্বতন HBA %s, vport-র কর্ম সঞ্চালন করতে সক্ষম নয়" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1927,151 +2049,157 @@ msgstr "auth host বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "auth passwd বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "ত্রুটিপূর্ণ অক্টাল মোড" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "owner (মালিকানা) স্বত্ত্বা ত্রুটিপূর্ণ" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "group (মালিকানা) স্বত্ত্বা ত্রুটিপূর্ণ" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "সংগ্রহের পুলের অজানা ধরন %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "পুলের উৎসের নামের স্বত্ত্বা অনুপস্থিত" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "পুল বিন্যাসের ধরন %s অজানা" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "সংরক্ষণের পুলের উৎসের হোস্টের নামের অনুপস্থিত" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "সংগ্রহের পুললের উৎসের ডিভাইসের তথ্য উদ্ধার করতে ব্যর্থ" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের ডিভাইসের পাথ অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের পাথ অনুপস্থিত" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের অ্যাডাপ্টারের নাম অনুপস্থিত" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজানা অনুমোদনের ধরন '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr " spec ত্রুটিপূর্ণ" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "ত্রুটিপূর্ণ অক্টাল মোড" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "owner (মালিকানা) স্বত্ত্বা ত্রুটিপূর্ণ" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "group (মালিকানা) স্বত্ত্বা ত্রুটিপূর্ণ" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "সংগ্রহের পুলের অজানা ধরন %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "পুলের উৎসের নামের স্বত্ত্বা অনুপস্থিত" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "সংরক্ষণের পুলের উৎসের হোস্টের নামের অনুপস্থিত" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের পাথ অনুপস্থিত" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের অ্যাডাপ্টারের নাম অনুপস্থিত" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "সংগ্রহের পুলের টার্গেট পাথ অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "সংগ্রহের পুলের জন্য অজানা root স্বত্ত্বা" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "পুল বিন্যাসের সংখ্যা %d অজানা" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "অপ্রত্যাশিত পুল প্রকৃতি" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "মাপের একক '%s' অজানা" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "ক্ষমতার স্বত্ত্বা ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "ক্ষমতার স্বত্ত্বার মান অত্যাধিক বড়" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "ভলিউমের নামের স্বত্ত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "ক্ষমতার স্বত্ত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "সংগ্রহের vol-র জন্য অজানা root স্বত্ত্বা" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা সংখ্যা %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "কনফিগ ফাইলের পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart-র লিংক পাথ নির্মাণ করা সম্ভব নয়" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s লিখতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" @@ -2090,41 +2218,41 @@ msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের গোপনীয়ত msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "অসমর্থিত ভলিউম এমক্রিপশনের বিন্যাস %d" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের অজানা বিন্যাস" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের অজানা বিন্যাস" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের অজানা বিন্যাসের ধরন %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "ভলিউমের এনক্রিপশনের গোপনীয় তথ্য উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের তথ্যের জন্য অজানা root স্বত্বা" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের গোপনীয়তার অপ্রত্যাশিত ধরন" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "অপ্রত্যাশিত এনক্রিপশনের বিন্যাস" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ" @@ -2145,55 +2273,55 @@ msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবি msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "ভিন্ন দৈর্ঘ্যের কারণে mac ঠিকানাটি %s থেকে %s-এ পরিবর্তন করতে ব্যর্থ।" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ইন্টারফেস অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ পুল যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে পুল অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ vol যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে vol অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ dev যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে dev অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে গোপনীয় তথ্য যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে গোপনীয় তথ্য অনুপস্থিত" @@ -2217,63 +2345,63 @@ msgstr "হোস্ট দ্বারা নির্ধারিত ইন্ msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "একই MAC ঠিকানা সহ একাধিক ইন্টারফেস উপস্থিত রয়েছে" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "সক্রিয় ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "পাথ অত্যাধিক লম্বা" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "নিরাপত্তার ফ্ল্যাগ সহ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "পাথের মান NULL" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "ফ্ল্যাগের মান শূণ্য হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "বাফারের মান NULL" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "বাফারের মধ্যে NULL হলেও মাপ শূণ্য নয়" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2300,125 +2428,131 @@ msgstr "dup2(stderr) বিফল" # comment from maintainer: # the container is a domain, we are asking the kernel to continue. this is done by writing data to an open file descriptor, and the write failed. "container continue" doesn't mean anything in itself, it's just the type of domain being handled, and the fact we try to send a continue message. #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "ধারণকারীর উদ্দেশ্যে কর্মে এগিয়ে যাওয়ার বার্তা পাঠাতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ধারণকারীর উদ্দেশ্যে কর্মে এগিয়ে যাওয়ার বার্তা পড়তে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "root-কে গোপনীয় ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "%s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s-র ফাঁকা tmpfs মাউন্ট করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "tmpfs-র মধ্যে নতুন root %s বাইন্ড করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s-র মধ্যে chroot করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "root-কে pivot করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s-কে %s-এ মাউন্ট করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "ধারণকারীর মধ্যে /dev/pts মাউন্ট করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "ডিভাইস %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "/dev/pts/ptmx-এ /dev/ptmx সিমলিংক নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ডিভাইস /dev/ptmx নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s-কে %s-এ মাউন্ট করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts পড়তে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' আন-মাউন্ট করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "/ স্লেভ তৈরি করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc-কে মাউন্ট করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "%d ক্ষমতা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "ক্ষমতা প্রয়োগ করতে ব্যর্থ: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "ক্ষমতা লক করতে ব্যর্থ: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "libcap-ng সমর্থন কম্পাইল করা হয়নি, কর্মক্ষমতা পরিশ্রুত করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() দ্বারা অবৈধ vm ব্যাখ্যা প্রেরিত হয়েছে" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "ধারণকারী ক্লোন করার প্রণালী সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2485,527 +2619,513 @@ msgstr "fd %d পড়তে ব্যর্থ" msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d লেখার কর্ম বিফল" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "ক্ষমতা প্রয়োগ করতে ব্যর্থ: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) কর্ম বিফল" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) বিফল" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) বিফল" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) বিফল" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) বিফল" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "ত্রুটির ইভেন্ট %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() বিফল" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "%s ইন্টারফেসকে ns %d-এ স্থানান্তর করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth মুছতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair বিফল" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "মাউন্ট করা নেম-স্পেস, শেয়ার থেকে সরিয়ে নেওয়া সম্ভব নয়" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "root মাউন্টকে স্লেভ মোডে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s-কে devpts-এ মাউন্ট করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ফাইল '%s/%s.pid' লিখতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "root ডিরেক্টরি পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "সেশানের অধিকর্তা হতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC ড্রাইভার থেকে বিফল সংযোগ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "অপ্রত্যাশিত LXC URI পাথ '%s', lxc:/// প্রচেষ্টা করুন" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc state ড্রাইভার বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "সিস্টেমের মধ্যে NETNS সমর্থন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্রান্সিয়েন্ট) ডোমেইনের ব্যাখ্যা বাতিল করা সম্ভব নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" +"সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" -"সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "ধারণকারী %d-র জন্য waitpid অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ইন্টারফেসের জন্য ব্রিজ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ডিভাইসের জুটি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "veth-র নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র মধ্যে যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "ঊর্ধ্বতন ns veth ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "ক্লায়েন্ট সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ক্লায়েন্ট সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ধারণকারীর জন্য PID %d বৈধ নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d kill করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য অপেক্ষা করা সম্ভব নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "প্রারম্ভকালে '%s' অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ফাইল %s/%s.pid পড়তে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজানা রিলিজ: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "অবৈধ পরামিতি `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ পরামিতি সংখ্যা" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়" + # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "সিমলিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables-র নিয়মাবলী পুনরায় লোড করা হচ্ছে\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "সার্ভারের IP ঠিকানা বিনা dhcp ডেমন আরম্ভ করা সম্ভব নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' থেকে অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'-এ অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' থেকে রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' থেকে বাহিরমূখী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'-র প্রতি আগমনকারী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s'-র ক্ষেত্রে আন্তঃ ব্রিজ সম্প্রচারের অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে " "ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s সক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ব্রিজ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ব্রিজের IP ঠিকানা '%s'-এ ধার্য করা যায়নি" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ব্রিজের নেটমাস্ক '%s'-এ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' ব্রিজ আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ব্রিজ '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ব্রিজ '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "নেটওয়ার্ক সক্রিয় নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "id-র সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" "স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়ার্কের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -3020,92 +3140,88 @@ msgstr "host%d-র জন্য WWPN নতুন করে নির্মা msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "host%d-র জন্য WWNN নতুন করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "%s ড্রাইভার লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম সহ কোনো নোড ডিভাইস উপস্থিত নেই" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "চিহ্নিত ডিভাইসের ঊর্ধ্বে কিছু নেই" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "অবৈধ vport কর্ম (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport কর্মের পাথ হল '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport নির্মাণ/অপসারণের সময় '%s'-কে '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport কর্ম সমাপ্ত" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "ডিভাইসটি ফাইবার চ্যানেল HBA নয়" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "ঊর্ধ্বতন HBA %s, vport-র কর্ম সঞ্চালন করতে সক্ষম নয়" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে WWN পাথ %s খোলা হয়েছে" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে WWN পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "host%d '%s'-র জন্য WWN পড়তে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "host%d-টি FC HBA কিনা পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "host%d-র জন্য WWPN পড়তে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "host%d-র জন্য WWNN পড়তে ব্যর্থ" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "cpuinfo প্রসেসর পার্স করা হচ্ছে" @@ -3118,7 +3234,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu মেগাহার্টজ পার্স করা হ msgid "no cpus found" msgstr "কোনো cpu পাওয়া যায়নি" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3149,30 +3265,70 @@ msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য NUMA মে msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebula-তে ভার্চুয়াল মেশিন প্রেরণ করতে সমস্যা" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" + +# comment from maintainer: +# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্রান্সিয়েন্ট) ডোমেইনের ব্যাখ্যা বাতিল করা সম্ভব নয়" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "'%s' id সহ একটি OpenNebulaVM বর্তমানে সক্রিয় রয়েছে: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "কর্ম সঞ্চালনের জন্য সঠিক অবস্থায় নয়" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "ডোমেইন স্থগিত নয়" @@ -3221,993 +3377,1073 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা সঠিক নয়" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'OSTEMPLATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'VE_PRIVATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "কনফিগ ফাইলের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ UUID" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%d ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "ধারণকারী নির্ধারিত হয়নি" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s-র মধ্যে আর্গুমেন্ট স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি ফাইল-সিস্টেম সমর্থিত হবে" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "'template' অথবা 'mount' প্রকৃতির ফাইল-সিস্টেম নয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "VEID-এ ডোমেইন রূপান্তর করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "ডিফল্ট কনফিগ কপি করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "ফাইল-সিস্টেমের উৎস ডিরেক্টরি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "ধারণকারীর জন্য কমান্ড নির্মাণ করতে ত্রুটি" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "%d ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় অবস্থায় নয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "ধারণকারীর ID নির্ধারিত হয়নি" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "ধারণকারীর জন্য eth-র নাম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "veth নাম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF কনফিগ প্রতিস্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "'%s' id সহ একটি OPENVZ VM বর্তমানে সক্রিয় রয়েছে" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "প্রারম্ভিক কনফিগারেশন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা নির্ধারণ করা যায়নি" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "'%s' id সহ একটি OPENVZ VM বর্তমানে নির্ধারিত রয়েছে" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "সুসংগত id সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে shutoff (বন্ধ) অবস্থায় নয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU >=১ হওয়া আবশ্যক" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্রণের ফাইল /proc/vz বর্তমানে উপস্থিত নয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্রণের ফাইল /proc/vz ব্যবহারযোগ্য নয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে সার্ভারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে পাথের নাম অনুপস্থিত" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে সার্ভারের নাম অনুপস্থিত" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'path' পার্স করতে ব্যর্থ। অবৈধ অক্ষর।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "%s ঠিকানার তথ্য প্রাপ্ত করতে ত্রুটি" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "অনুমোদনের কোনো কল-ব্যাক উপলব্ধ করা হয়নি।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "প্রয়োজনীয় পরিচয়ের তথ্যগুলি সমর্থিত নয়।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "পরিচিতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "পাসওয়ার্ড সার্টিফিকেট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "অনুমোদন বিফল" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "'%s' ব্রিজের IP ঠিকানা '%s'-এ ধার্য করা যায়নি" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs মাউন্ট-পয়েন্ট অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "'%s'-র মধ্যে মিটাডাটার দৈর্ঘ্য পড়তে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "'%s'-এ অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত অবস্থা নির্দেশক মান '%d', qemu সম্ভবত বিফল" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s stat করতে ব্যর্থ, অত্যন্ত আশ্চর্যজনক : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে QEMU-র সংস্করণ সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU সহায়তার ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "ব্রিজের মধ্যে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ। %s ব্রিজ ডিভাইস নয়" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "tap ইন্টারফেস '%s'-কে '%s' ব্রিজে যোগ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "ড্রাইভারের ক্রমিক সংখ্যা '%s'-র মধ্যে উপস্থিত কিছু অক্ষর নিরাপদ নয়" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা TCP মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা STDIO মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "hugetlbfs ফাইল-সিস্টেম মাউন্ট করা হয়নি" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "অ্যামিনিস্ট্রেটরের কনফিগ দ্বারা hugepages নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "'%s' দ্বারা hugepage ব্যাকিং সমর্থিত নয়" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "বর্তমানে শুধুমাত্র একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "'%s'-র মধ্যে অভিব্যক্তি সংক্রান্ত ত্রুটিপূর্ণ আর্গুমেন্ট" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ফাইল পরামিতি অনুপস্থিত" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ইন্ডেক্স পরামিতি অনুপস্থিত" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "'%s'-র মধ্যে NIC vlan পার্স করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "vlan %d-র জন্য NIC ব্যাখ্যা অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "'%s'-র মধ্যে vlan পার্স করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "NIC-র ব্যাখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "PCI ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "PCI ডিভাইস বাস '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "PCI ডিভাইস স্লট '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "PCI ডিভাইস ফাংশান '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "PCI ডিভাইস উৎপাদন '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "PCI ডিভাইস ঠিকানা '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "%s ক্যারেক্টার ডিভাইসের মধ্যে পোর্ট সংখ্যা পাওয়া সম্ভব নয়" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -msgid "no emulator path found" -msgstr "কোনো এমুলেটরের পাথ পাওয়া যায়নি" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "%s আর্গুমেন্টের মান অনুপস্থিত" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "মেমরির মাত্রা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "রূপান্তরের সময় অজানা QEMU আর্গুমেন্ট '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "অজানা আর্গুমেন্ট '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "%s/%s.log লগ-ফাইলের নাম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "অবস্থাসূচক ফাইল %s-র লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "%s-র জন্য মনিটর পুনরায় যোগ করতে ব্যর্থ: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "secModel মডেল কপি করতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "secModel DOI কপি করতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "নিরাপত্তার সংক্রান্ত ড্রাইভার আরম্ভ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক কোনো ড্রাইভার উপস্থিত নেই" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "lib dir '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "ক্যাশে ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "'%s'-র মালিকানা ব্যবহারকারী %d-র জন্য স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "'%s'-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "hugepage পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "%s-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় প্রসেস প্রস্থান করেছে" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "নন-ব্লকিং মোডে মনিটর স্থাপন করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "মনিটর সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "মনিটর সকেট প্রদর্শন করা হয়নি।" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "চিহ্নিত ধরনের মনিটর ব্যবস্থাপনা করতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s-র জন্য সকল পরিসেবা প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র জন্য অনুমোদন করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "/dev/pts/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "/dev/snd/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "%s ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "%s-র জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "ডোমেইন %s ও কর্ম %d-কে cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%s-র মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "লগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s-র জন্য পুরোনো PID ফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "pidfile পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "ব্রিজের মধ্যে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ। %s ব্রিজ ডিভাইস নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "লগ-ফাইলের সমাপ্তি seek করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "tap ইন্টারফেস '%s'-কে '%s' ব্রিজে যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "%s ডোমেইন প্রদর্শন করা হয়নি\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s' বন্ধ করা হচ্ছে\n" +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "ড্রাইভারের ক্রমিক সংখ্যা '%s'-র মধ্যে উপস্থিত কিছু অক্ষর নিরাপদ নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "%s-এ SIGTERM পাঠানো যায়নি (%d)" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা TCP মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা STDIO মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "hugetlbfs ফাইল-সিস্টেম মাউন্ট করা হয়নি" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "অ্যামিনিস্ট্রেটরের কনফিগ দ্বারা hugepages নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "'%s' দ্বারা hugepage ব্যাকিং সমর্থিত নয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "বর্তমানে শুধুমাত্র একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s'-র মধ্যে অভিব্যক্তি সংক্রান্ত ত্রুটিপূর্ণ আর্গুমেন্ট" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ফাইল পরামিতি অনুপস্থিত" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ইন্ডেক্স পরামিতি অনুপস্থিত" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "'%s'-র মধ্যে NIC vlan পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "vlan %d-র জন্য NIC ব্যাখ্যা অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "'%s'-র মধ্যে vlan পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "NIC-র ব্যাখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "PCI ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "PCI ডিভাইস বাস '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "PCI ডিভাইস স্লট '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "PCI ডিভাইস ফাংশান '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "PCI ডিভাইস উৎপাদন '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "PCI ডিভাইস ঠিকানা '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "%s ক্যারেক্টার ডিভাইসের মধ্যে পোর্ট সংখ্যা পাওয়া সম্ভব নয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +msgid "no emulator path found" +msgstr "কোনো এমুলেটরের পাথ পাওয়া যায়নি" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "%s আর্গুমেন্টের মান অনুপস্থিত" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "মেমরির মাত্রা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "রূপান্তরের সময় অজানা QEMU আর্গুমেন্ট '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "অজানা আর্গুমেন্ট '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s/%s.log লগ-ফাইলের নাম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s-র ডোমেইনের অবস্থা মুছে ফেলা যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s-র জন্য PID ফাইল মুছে ফেলা যায়নি: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 -#, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "fd ইভেন্ট %d, %s-র ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনা করা যায়নি" +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "সেশান পাওয়া যায়নি" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s-র মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "%s-র জন্য মনিটর পুনরায় যোগ করতে ব্যর্থ: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "নিরাপত্তার সংক্রান্ত ড্রাইভার আরম্ভ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক কোনো ড্রাইভার উপস্থিত নেই" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "lib dir '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "ক্যাশে ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "'%s'-র মালিকানা ব্যবহারকারী %d-র জন্য স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "'%s'-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "hugepage পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "%s-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় প্রসেস প্রস্থান করেছে" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "CPU অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "%s-র জন্য সকল পরিসেবা প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র জন্য অনুমোদন করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "/dev/pts/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "/dev/snd/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "%s ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "%s-র জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "ডোমেইন %s ও কর্ম %d-কে cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "%s-র মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "লগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "%s-র জন্য পুরোনো PID ফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "pidfile পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "লগ-ফাইলের সমাপ্তি seek করতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "%s ডোমেইন প্রদর্শন করা হয়নি\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "%s-এ SIGTERM পাঠানো যায়নি (%d)" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্রচেষ্টা করুন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্রচেষ্টা করুন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামক কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" +"সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে ইমেজ সংরক্ষণের অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "সংরক্ষণের হেডার লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s ফাইল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পরে পুনরারম্ভ করা হচ্ছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র সংখ্যা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহির্ভূত %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-র সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "অ্যাফিনিটি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu অফিনিটি উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "নিরাপত্তার মডেলের স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "নিরাপত্তার DOI স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ডিকম্প্রেশনের জন্য বাইনারি %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "%s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv সিন্টেক্স %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে সক্রিয়" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "'%s' ডিস্ককে বাস/ডিভাইস ইন্ডেক্সে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' বাসের জন্য ম্যাপ করা ডিস্কের নাম সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "'%s' বাস ও '%s' টার্গেট বিশিষ্ট কোনো ডিভাইস নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4216,21 +4452,21 @@ msgstr "" "ডিভাইস '%s' ও '%s' টার্গেটের ক্ষেত্রে অপসারণযোগ্য মিডিয়ার এমুলেটর সংস্করণ এখনো " "সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4239,767 +4475,801 @@ msgstr "" "'%s' ধরনের নেটওয়ার্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়: qemu দ্বারা unix সকেট মনিটর " "ব্যবহার করা হচ্ছে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিস্ক বাস '%s' হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "'%s' ডিস্ক ডিভাইসের ধরন হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "'%s' ধরনের ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "%s ডিস্ক পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের PCI ঠিকানা উপস্থিত নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "শুধুমাত্র SCSI অথবা virtio ডিস্ক ডিভাইসগুলি তৎক্ষনাৎ বিচ্ছিন্ন করা যাবে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +# comment from maintainer: +# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL অথবা পাথ ফাঁকা" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: seek অথবা read করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পাথ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s টেমপ্লেট সহ নির্মিত অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "'%s'-র জন্য অপেক্ষা করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "কোনো ডোমেইন XML উল্লিখিত হয়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "'%s'-র অনুরূপ একই নাম অথবা UUID বিশিষ্ট একটি ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU মাইগ্রেশনের জন্য শুধুমাত্র tcp URI সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI-র অন্তে ':port' উল্লিখিত নেই" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "র‍্যান্ডম UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "সকেট খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "মাইগ্রেট করতে বিফল: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "বিফলতার পরে গেস্ট %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "%s ডিভাইসটি PCI ডিভাইস নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "মনিটর সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "মনিটর সকেট প্রদর্শন করা হয়নি।" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "fd ইভেন্ট %d, %s-র ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনা করা যায়নি" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "%s-র মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "কন্ডিশন ভেরিয়েবল আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "" +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "চিহ্নিত ধরনের মনিটর ব্যবস্থাপনা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "নন-ব্লকিং মোডে মনিটর স্থাপন করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "চিহ্নিত স্থানে লিখতে ব্যর্থ " + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "কমান্ড %s পাঠাতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "মেমরি বেলুনের জন্য বরাদ্দ মান অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "মেমরি বেলুনের জন্য বরাদ্দ মান পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' কমান্ড বিফল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "শব্দের ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান বেলুন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "মেমরির মাত্রা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "মাইগ্রেশন সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "'%s' টার্গেট থেকে পার্টিশনের সংখ্যা পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "'%s' টার্গেট থেকে পার্টিশনের সংখ্যা পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "'%s' টার্গেট থেকে পার্টিশনের সংখ্যা পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "মাইগ্রেট করতে বিফল: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "এই qemu দ্বারা 'migrate' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ডিভাইস যোগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ডিভাইস যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ডোমেইন সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় ', ' প্রত্যাশিত\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'bus ' প্রত্যাশিত\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "'%s' বাস সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'slot ' প্রত্যাশিত\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "স্লট সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add উত্তর পার্স করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ডিস্ক সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "stdin ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "কনফিগ ফাইলের হ্যান্ডেল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd বাইনারি অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL-র মধ্যে পরিবহনের তথ্য পরিচিত নয় (tls|unix|ssh|ext|tcp হল " "সম্ভাব্য মান)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্রচারের জন্য কমান্ড আবশ্যক" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' হোস্ট-নেম মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s'-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "সকেট জুটি নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows-র অধীন unix, ssh ও ext সম্প্রচার সমর্থিত নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "নন-ব্লকিং সকেট রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে URI সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "কল-ব্যাক তালিকা বরাদ্দ করতে ত্রুটি" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "domainEvents বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS পরিচিত বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA সার্টিফিকেট লোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ব্যক্তিগত কি/সার্টিফিকেট লোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ক্লায়েন্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS অ্যাগোরিদমের গুরুত্ব নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "সার্টিফিকেটের গুরুত্ব নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "সেশানের পরিচয় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS হ্যান্ড-শেক সমাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS প্রারম্ভের কাজ সমাপ্ত করা যায়নি: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "সার্ভারের পরিচয় প্রমাণ করতে ব্যর্থ (উপস্থিত সার্টিফিকেট অথবা IP ঠিকানা)\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "সার্ভারের সার্টিফিকেট যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ ন" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "সার্ভারের সার্টিফকেটের বৈধতা যাচাই করা যায়নি: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "সার্টিফিকেট X.509 প্রকৃতির নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "সার্টিফিকেট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "সার্টিফিকেট ইম্পোর্ট করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "সার্টিফিকেটের মালিকানা ও হোস্ট-নেমের মধ্যে গরমিল (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক NUMA সেল: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "ম্যাপের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের অধিক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "হোস্ট দ্বারা অত্যাধিক vCPU সম্পর্কে সূচিত করা হয়েছে: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "হোস্ট দ্বারা চিহ্নিত ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের চেয়ে বেশি: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "নিরাপত্তা লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "নিরাপত্তা মডেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "নিরাপত্তা doi-র মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইনের নাম: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -5007,297 +5277,293 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: প্রাপ্ত পরামিতির সংখ্যা, সর্বাধিক সংখ্যা থেকে " "বেশি" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: পরামিতির ধরন অজানা" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "অ্যারের বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "অজানা প্রকৃতির পরামিতি" # comment from maintainer: # Peek is the operation of reading something in that context. Here we try to read a block, but the block size is too large for the protocol -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "দূরবর্তী প্রোটোকলের জন্য ব্লক peek করার অনুরোধ অত্যাধিক বড়, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "প্রাপ্ত বাফারের মাপ অনুরোধ করা মাপের সমান নয়" # comment from maintainer: # Peek is the operation of reading something in that context. -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "দূরবর্তী প্রোটোকলের জন্য মেমরি peek করার অনুরোধ অত্যাধিক বড়, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী নেটওয়ার্ক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী ইন্টারফেস: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের পুলের অনুরোধ করা হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের পুল প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের ভলিউম অনুরোধ করা হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের ভলিউম প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডিভাইসের নামের অনুরোধ জানানো হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডিভাইসের নাম প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ক্ষমতার নামের অনুরোধ করা হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ক্ষমতার নাম প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনুরোধ করা অনুমোদনের প্রণালী %s প্রত্যাখ্যাত" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "সমতূল্য ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ক্লায়েন্ট context নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS সেশানের ক্ষেত্রে সাইফারের মাপ বৈধ নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বহিস্থিত SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "নিরাপত্তার বৈশিষ্ট্য %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL মীমাংসা আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth পরিচয় নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL মীমাংসার তথ্য অত্যাধিক লম্বা: %d বাইট" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ধাপ ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d মীমাংসা দৃঢ় হয়নি" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth পরিচয় সংগ্রহ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "ইভেন্টের সমর্থন নেই" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "তালিকায় cb যোগ করা হচ্ছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "মুছে ফেলার উদ্দেশ্যে cb চিহ্নিত করা হচ্ছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "তালিকা থেকে cb মুছে ফেলা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী গোপনীয় UUID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "আর্গুমেন্ট মার্শাল করা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "তথ্য পাঠানো সম্ভব নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS সকেট %s থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "সার্ভারের সংযোগ বন্ধ করা হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL-র তথ্য এনকোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL তথ্য ডি-কোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক ছোট" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক বড়" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "উত্তরের মধ্যে অবৈধ হেডার" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা প্রোগ্রাম (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "প্রোটোকলের সংস্করণ অজানা (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত RPC কল %d প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "%d ক্রমিক সহ কোনো কল উত্তরের অপেক্ষায় নেই" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা প্রণালী (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ret আন-মার্শাল করা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "remote_error আন-মার্শাল করা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজানা অবস্থা (প্রাপ্ত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "সকেটের পোল করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "সকেটের জন্য hangup / error ইভেন্ট প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "চিহ্নিত অবস্থায় অপেক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: msg আন-মার্শাল করা হচ্ছে" @@ -5336,7 +5602,7 @@ msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" @@ -5361,51 +5627,51 @@ msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "ড্রাইভার পুনরায় লোড করতে সমস্যা" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "ক্লায়েন্ট বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" @@ -5420,17 +5686,12 @@ msgstr "নিরাপত্তার মডেল '%s' বৈধ নয়" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s'-র মাপ, সর্বাধিক লম্বা মাপ %d-র চেয়ে বেশি" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "%s: নিরাপত্তার লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে ব্যর্থ" @@ -5450,46 +5711,41 @@ msgstr "চিহ্নিত স্থানে লিখতে ব্যর্ msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "libvirtd বাইনারি অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams অত্যাধিক বড়" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM-র জন্য নিরাপত্তার লেবেল পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "পুল ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "%s: security_getenforce() করতে ত্রুটি: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5498,82 +5754,82 @@ msgstr "" "%s: নিরাপত্তার লেবেল ড্রাইভারে গরমিল: ডোমেইনের ক্ষেত্রে '%s' মডেল কনফিগার করা " "হয়েছে কিন্তু হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার হল '%s'।" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "%s: security_getenforce() করতে ত্রুটি: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "নিরাপত্তার লেবে %s বৈধ নয়" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s-র selinux context প্রাপ্ত নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s." -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, fuzzy, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "%s: নিরাপত্তার লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 #, fuzzy msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: security_getenforce() করতে ত্রুটি: %s" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s', %s-র মধ্যে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s." -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "%s সিম-লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "নিরাপত্তার লেবে %s বৈধ নয়" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s." @@ -5616,20 +5872,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা এনক্রিপ্ট করা ভলিউম সমর্থিত হয় ন" @@ -5780,135 +6036,127 @@ msgstr "%d কমান্ডের প্রস্থান থেকে প্ msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32-র মধ্যে %s বাস্তবায়িত হয়নি" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "ডিভাইস প্রারম্ভের স্থান পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "ডিভাইস সমাপ্তির স্থান পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "পার্টিশনের ধরন বৈধ নয়" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "এক্সটেন্ডেড পার্টিশন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "কোনো এক্সটেন্ডেড পার্টিশন পাওয়া যায়নি ও কোনো প্রধান পার্টিশন উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "পর্যাপ্ত স্থানবিশিষ্ট ফাঁকা এক্সটেন্ট অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ভলিউমের টার্গেট পাথ '%s' থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "'%s' ভলিউম পাথের প্রারম্ভে ঊর্ধ্বতন পুল উৎস ডিভাইসের নাম অনুপস্থিত।" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "'%s' টার্গেট থেকে পার্টিশনের সংখ্যা পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "netfs পাথ বৈধ নয় (/ অনুপস্থিত): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "netfs পাথ বৈধ নয় (অন্তে / উপস্থিত): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr " spec ত্রুটিপূর্ণ" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr " স্পেকের মধ্যে অনুপস্থিত" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "মাউন্টের তালিকা '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "উৎসের হোস্ট অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "উৎসের পাথ অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "উৎসের ডিভাইস অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "উৎসের ডিরেক্টরি অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "পাথ '%s' statvfs করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "পাথ '%s' থেকে লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ভলিউম থেকে ডিরেক্টরি ভলিউমের মধ্যে কপি করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "সংগ্রহের পুল দ্বারা উপস্থিত ভলিউমের ভিত্তিতে এনক্রিপ্ট করার ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় " "না" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "পাথ '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" @@ -5942,52 +6190,52 @@ msgstr "'%s' পাথ সহ iSCSI সেশানের হোস্ট সং msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "%u হোস্টের মধ্যে LU অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "ভলিউম এক্সটেন্টের অফ-সেট মান ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "ভলিউম এক্সটেন্টের দৈর্ঘ্যের মান ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "ভলিউম এক্সটেন্টের মাপ ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs কমান্ড বিফল" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "প্রস্থানকালে %d অবস্থাসূচক মান সহ lvs কমান্ড ব্যর্থ হয়েছে" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "sourceList থেকে উৎস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ডিভাইস '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s'-র ডিভাইস হেডার পরিশ্রুত করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ডিভাইস '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV ডিভাইস '%s' সরিয়ে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "নবনীর্মিত ভলিউম '%s' পাওয়া যায়নি" @@ -6049,471 +6297,482 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে ব্লক ডিভাইস অনুসন্ধান করা হচ্ছে" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs পাথ '%s'-এ opendir করতে ব্যর্থ " -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ব্লক ডিভাইস হল '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "%s ব্লকের নাম পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u প্রক্রিয়াকরণ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u-কে ডিরেক্ট-অ্যাকসেস LUN রূপে সনাক্ত করা যায়নি" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u একটি Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u-র জন্য নতুন সংগ্রহের ভলিউম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u-র জন্য সাফল্যের সাথে নতুন সংগ্রহস্থলের ভলিউম নির্মাণ করা হয়েছে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "%u হোস্টে LU সনাক্ত করা হচ্ছে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "'%s' পাথ opendir করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' পাওয়া গিয়েছে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' থেকে হোস্ট সংখ্যা অনুসন্ধান করা হচ্ছে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "'%s' টার্গেট পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "হোস্ট %d-র পুনরায় স্ক্যানের কর্ম আরম্ভ করা হচ্ছে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "স্ক্যান ট্রিগারের (প্রারম্ভের) পাথ হল '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "হোস্ট স্ক্যান ট্রিগার করার জন্য '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "হোস্ট স্ক্যান ট্রিগার করার জন্য '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "হোস্ট %d পুনরায় স্ক্যান করা সমাপ্ত" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s' থেকে হোস্টের সংখ্যা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "হোস্ট%u স্ক্যান করা হচ্ছে" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "পুল দ্বারা ভলিউম মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "সংগ্রহের পুল বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "'%s' পুলে অ্যাসিংক্রোনাস কর্ম চলছে।" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "সংরক্ষণের পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "সংরক্ষণের পুল বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "সংরক্ষণের পুল এখনো সক্রিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "পুল দ্বারা ভলিউম মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলের কোনো কনফিগ ফাইল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামের সমতূল্য নামের কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "সংগ্রহের ভলিউম বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "'%s' ভলিউমের নাম বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা উপস্থিত ভলিউম থেকে ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় না" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ভলিউম '%s' এখনো বরাদ্দ করা হচ্ছে।" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম অপসারণ সমর্থিত হবে না" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "সর্বাধিক iface সীমা %d অতিক্রান্ত হয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' পুলের জন্য নোড vol তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল '%s' লোড করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের মধ্যে অবৈধ XML উপস্থিত রয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডের cpu-র numa নোড" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডের cpu-র কোর" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu-র থ্রেড" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "নোডে সক্রিয় cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডের cpu-র mhz মাত্রা" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "নোড নেটওয়ার্কে তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "নোড ইন্টারফেসের তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "ইন্টারফেসের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "নোডের পুলের তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "পুল ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "হোস্ট-নেম অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ডোমেইন '%s' স্থগিত নয়" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে চলছে না" # comment from maintainer: # The user tried to save a domain on disk, %s is the domain name and the operation failed to allocate memory for the operation -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' ডোমেইন সংরক্ষণের জন্য মিটা-ডাটার উদ্দেশ্যে স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "'%s' ডোমেইন '%s'-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে: খুলতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "'%s' ডোমেইন '%s'-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে: লিখতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে সংরক্ষণের অসম্পূর্ণ হেডার" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "হেডার ম্যাজিকে গরমিল" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে মিটাডাটার দৈর্ঘ্য পড়তে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "মিটা-ডাটার দৈর্ঘ্য সীমা বহির্ভূত" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে উপস্থিত মিটাডাটা অসম্পূর্ণ" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: %s-র মধ্যে হেডার লিখতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "সীমার মান উপলব্ধ সেলের থেকে বেশি" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন '%s' এখনো সক্রিয়" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' এখনো সক্রিয়" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' কি-র সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' পাথে সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' ভলিউমের জন্য পুলের মধ্যে পর্যাপ্ত ফাঁকা স্থান অনুপস্থিত" @@ -6556,120 +6815,114 @@ msgstr "অসমর্থিত chr ডিভাইসের ধরন %d" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "মনিটর ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "সকেট খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "অত্যাধিক লম্বা কমান্ড %s (%d বাইট) পাঠানো সম্ভব নয়" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "কমান্ড %s পাঠাতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s-র উত্তর দিতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "কোনো কার্নেল উল্লিখিত হয়নি" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML কার্নেল %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত pid %d != %d প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///system প্রচেষ্টা করুন" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///session প্রচেষ্টা করুন" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s সংস্করণ পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "'%s' ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' বিশিষ্ট ডোমেইন বর্তমানে নির্ধারিত হয়েছে" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ" @@ -6702,47 +6955,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDR সক্রিয় করা হচ্ছে না; বি msgid "unterminated number" msgstr "অসমাপ্ত সংখ্যা" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "অসমাপ্ত পংক্তি" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "মান প্রত্যাশিত" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "VMX বিন্যাসের তালিকা অনুমোদিত নয়" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "তালিকার মধ্যে একটি বিভাজন রেখা প্রত্যাশিত" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "] দ্বারা তালিকা সমাপ্ত হয়নি" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "VMX বিন্যাসের সংখ্যা অনুমোদিত নয়" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "নাম প্রত্যাশিত" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "বিভাজনরেখা প্রত্যাশিত" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "আরক্ষিত মান প্রত্যাশিত" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" @@ -6787,123 +7040,123 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "লগের মাত্রার অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "লগের আউটপুটের অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "লগ ফিল্টার করার অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "লগ স্তরের অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "কনফিগ স্পেস ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' থেকে পড়তে ব্যর্থ : %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s'-এ লিখতে ব্যর্থ : %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" "%s সক্রিয় ডিভাইস %s-র সাথে বাসের মধ্যে উপস্থিত, বাস পুনরায় নির্ধারণ করা হচ্ছে না" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "'%s'-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "কনফিগ স্পেস ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "সক্রিয় ডিভাইস %s-কে পুনরায় নির্ধারণ করা হচ্ছে না" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "%s PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "কোনো FLR, PM reset অথবা bus reset উপলব্ধ নয়" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub অথবা pciback ড্রাইভার লোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI ডিভাইসের ID '%s', %s-এ যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস '%s' আন-বাইন্ড করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-র জন্য %s-র মধ্যে স্লট যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-কে %s-এ বাইন্ড করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s'-কে %s থেকে মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "কোনো PCI stub মডিউল পাওয়া যায়নি" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-র স্লট %s-এ সরাতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-র জন্য পুনরায় অনুসন্ধান কর্ম আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s-র জন্য উৎপাদন/বিক্রেতার ID পড়তে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "%s ডিভাইস বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" @@ -6986,6 +7239,11 @@ msgstr "পোল থেকে অজানা প্রতিক্রিয়া msgid "poll error" msgstr "পোল সংক্রান্ত ত্রুটি" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "'%s'-র জন্য অপেক্ষা করা সম্ভব নয়" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7002,17 +7260,31 @@ msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' নামের ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' নামের দলের রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" @@ -7551,17 +7823,47 @@ msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "%s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "%s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "আভ্যন্তরীণ ত্রুটি: বাফার অত্যন্ত ক্ষুদ্র" @@ -7598,17 +7900,17 @@ msgstr "virXPathNode()-র অবৈধ পরামিতি" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()-র অবৈধ পরামিতি" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "VirtualBox ড্রাইভারের কোনো পাথ উল্লেখ করা হয়নি (vbox:///session প্রয়োগ করুন)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "ড্রাইভারের অজানা পাথ '%s' উল্লিখিত হয়েছে (vbox:///session প্রয়োগ করুন)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "ড্রাইভারের অজানা পাথ '%s' উল্লিখিত হয়েছে (vbox:///system প্রয়োগ করুন)" @@ -7617,45 +7919,45 @@ msgstr "ড্রাইভারের অজানা পাথ '%s' উল্ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ড্রাইভার API আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "সকেট %d বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "প্রক্সির অনুরোধ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "প্রক্সি থেকে প্রাপ্ত উত্তর পড়তে ব্যর্থ " -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: %d বাইট প্রাপ্ত, সর্বমোট %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রত্যাশিত %d বাইট, প্রাপ্ত %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রাপ্ত %d বাইট প্যাকেট\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: ভুলভাবে গঠিত প্যাকেট\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n" @@ -7700,188 +8002,179 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্ msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, HVM লোডার অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, কার্নেল ও বুট-লোডার অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "অজানা প্রকৃতির char ডিভাইস" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "char ডিভাইসের ত্রুটিপূর্ণ স্ট্রিং" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "অজানা প্রকৃতির chr ডিভাইস '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে dev অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে src অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত গ্রাফিক্স মোড '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "অনুপস্থিত PCI ডোমেইন" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI বাস অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI স্লট অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI func অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ডোমেইন '%s' পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI বাস '%s' পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI স্লট '%s' পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func '%s' পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, id অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ CPU মাস্ক %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "কর্মকালের অজানা ধরন %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "টোপোলজির সিন্টেক্স সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ডোমেইন %s বর্তমানে চলছে না।" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "এই প্রকৃতির ডিভাইস সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start থেকে অপ্রত্যাশিত মান" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "মেমরি অনুপস্থিত" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string বিফল" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-র মধ্যে on_xend_start অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "%s নাম মীমাংসা করতে ব্যর্থ" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7889,7 +8182,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: মাইগ্রেশনের সময় ডোমেইনের নাম পরিবর্তনের প্রক্রিয়া Xen " "দ্বারা সমর্থিত হয় না" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7897,187 +8190,192 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: মাইগ্রেশনের সময় Xen দ্বারা ব্যান্ডউইতের সীমাবদ্ধতা সমর্থিত " "হয় না" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ফ্ল্যাগ সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI বৈধ নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen দ্বারা শুধুমাত্র xenmigr:// মাইগ্রেশন সমর্থিত হবে" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI-র মধ্যে হোস্ট-নেম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: পোর্ট সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত বিবরণ পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-র মধ্যে সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোডের তথ্য অসম্পূর্ণ, সিডিউলারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup বিফল" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজানা সময়নির্ধারণকারী" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "সিডিউলারের নাম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, cpu_weight অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, cpu_cap অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-র জন্য domainBlockPeek সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: অবৈধ পাথ" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে খুলতে ব্যর্থ: %s " -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ফাইল থেকে lseek অথবা read করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির গ্রাফিক্স %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির chr ডিভাইস" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "%s ফ্লপি সরাসরি সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "%s CDROM সরাসরি সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "নেটওয়ার্ক %s সক্রিয় নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "পরিচালিত PCI ডিভাইসগুলি XenD দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "কর্মকালের অপ্রত্যাশিত মান %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "কোনো HVM ডোমেইন লোডার উপস্থিত নেই" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "এই ধরনের ডিভাইসের হট-প্লাগ সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "অপ্রত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', xen:/// প্রচেষ্টা করুন" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "অপ্রত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket প্রচেষ্টা করুন" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex আরম্ভ করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "ক্রেডিট স্কেডিউলারের weight পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ক্রেডিট স্কেডিউলারের cap পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "'%s' typefile পড়া যায়নি" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid %s পার্স করা হচ্ছে" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "%s-র ডোমেইন অনুসন্ধান করা হচ্ছে" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "কনফিগ তালিকার মধ্যে ডোমেইন অনুসন্ধান করা হচ্ছে" @@ -8098,24 +8396,20 @@ msgstr "conn, অথবা ব্যক্তিগত তথ্য NULL" msgid "looking up dom" msgstr "ডোমেইন অনুসন্ধান করা হচ্ছে" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "configInfoList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "কনফিগ তালিকার মধ্যে ফাইল যোগ করতে ত্রুটি" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inotify আরম্ভ করা হচ্ছে" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "%s-র জন্য watch (ওয়াচ) যোগ করা হচ্ছে" @@ -8145,151 +8439,147 @@ msgstr "stat করতে ব্যর্থ : %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ করতে ব্যর্থ" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "%s ডিরেক্টরি পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত মান %s" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত মান %s" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত মান %s" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন নয়" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ডোমেইনের জন্য কনফিগ ফাইল উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত কর্মকালের কর্ম %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "নতুন করে লেখার জন্য চিহ্নিত ডোমেইনের কনফিগ ফাইলের নাম উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "নতুন করে লেখার জন্য চিহ্নিত ডোমেইনের এন্ট্রি উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "কনফিগ ম্যাপ থেকে পুরোনো ডোমেইন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "কনফিগ ফাইলের নাম অত্যাধিক লম্বা" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "কনফিগ ফাইলের হ্যান্ডেল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "অজানা ডিভাইস" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "%s পয়েন্টগুলি %s কনফিগে যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লিংক, %s-র জন্য তৈরি করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s লিংক মুছে ফেলতে ব্যর্থ" @@ -8298,34 +8588,22 @@ msgstr "%s লিংক মুছে ফেলতে ব্যর্থ" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "activeDomainList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "xsWatchList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - # comments from the maintainer: # Those are name of actions, I doubt translating them would add much -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "watch @releaseDomain যোগ করা হচ্ছে" # comments from the maintainer: # Those are name of actions, I doubt translating them would add much -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "watch @introduceDomain যোগ করা হচ্ছে" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "watch বর্তমানে অনুসরণ করা হচ্ছে" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "তালিকা পুনরায় বরাদ্দ করা হচ্ছে" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8388,18 +8666,18 @@ msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করুন" @@ -8458,189 +8736,199 @@ msgstr "গেস্ট কনসোলের সাথে সংযোগ স msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "গেস্টের জন্য ভার্চুয়াল সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করুন" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "স্থানীয় হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "সংযোগের হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "সূরবর্তী কনসোল ডিভাইসের সাথে সংযোগ স্থাপন করা সম্ভব নয়" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ডোমেইন %s-র সাথে সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "এস্কেপ অক্ষর হল ^]\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনের জন্য কোনো কনসোল উপলব্ধ নেই\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "অবস্থা" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "ব্লক ডিভাইস" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনের জন্যা নেটওয়ার্ক ইন্টারফকে পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "নির্মাণের পরে কনসোলের সাথে যুক্ত করুন" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8650,397 +8938,397 @@ msgstr "" "আন-ডিফাইন করার জন্য প্রথমে ডোমেইনটি বন্ধ করুন ও এর পরে নাম অথবা UUID সহযোগে আন-" "ডিফাইন করুন" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করুন" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন।" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "পরামিতি=মান" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে weight" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে cap" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "weight-র মান বৈধ নয়" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "cap-র মান বৈধ নয়" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set-র অবৈধ সিন্টেক্স, name=value প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, int প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned int প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, long long প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned long long প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, double প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নির্ধারণকারী" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন।" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য চিহ্নিত অবস্থা" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ ডাম্প করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুর্বে সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করুন।" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করুন।" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করা হচ্ছে\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "একটি ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন বন্ধ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS-র প্রকৃতি:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "অবস্থা:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-র সময়:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "সক্রিয়" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "নিরাপত্তার মডেল:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "নিরাপত্তার DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-র মুক্ত মেমরি" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA সেলের জন্য উপলব্ধ মুক্ত মেমরির পরিমাণ প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA সেল সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "সর্বমোট" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভার্চুয়াল CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-র প্রবণতা:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ করা হয়েছে, ভার্চুয়াল CPU অনুপস্থিত।" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu-র প্রবণতা" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোস্টের প্রকৃত CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত করা হবে।" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU সংখ্যা বৈধ নয় অথবা অনুপস্থিত।" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU সংখ্যা বৈধ নয়।" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিন্যাস। পংক্তি ফাঁকা।" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9049,675 +9337,685 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%" "c'-র পার্শ্বে)।" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্রকৃত CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যার বৈধ নয়।" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "অত্যাধিক ভার্চুয়াল CPU।" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।" -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে মেমরির মাপ" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-র মডেল:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-র সকেট:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ব্যাখ্যা করা নিষ্ক্রিয় XML প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ডাম্পের মধ্যে নিরাপত্তা সংক্রান্ত সংবেদনশীল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হবে" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "নেটিভ কনফিগকে ডোমেইন XML-এ রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "নেটিভ গেস্ট কনফিগারেশন বিন্যাসকে ডোমেইন XML বিন্যাসে রূপান্তর করুন।" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "সোর্স কনফিগ তথ্যের বিন্যাস" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "ইম্পোর্ট করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত কনফিগ তথ্যের ফাইল" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ডোমেইন XML-কে নেটিভ কনফিগে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ডোমেইন XML কনফিগকে নেটিভ গেস্ট কনফিগারেশন বিন্যাসে রূপান্তর করুন।" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "টার্গেট কনফিগ তথ্যের ধরনের বিন্যাস" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "এক্সপোর্ট করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত xml তথ্যের ফাইল" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "মাইগ্রেশনের সময় নতুন নামে পরিবর্তন করুন (সমর্থিত হলে)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক বন্ধ করুন" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক বন্ধ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: ভিন্ন ব্যবহারকারী দ্বারা XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "সক্রিয়" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "নেটওয়ার্ক uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "প্রকৃত হোস্টের ইন্টারফেসের তালিকা" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ইন্টারফেস MAC ঠিকানাকে একটি ইন্টারফেসের নামের রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "ইন্টারফেসের mac" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "একটি ইন্টারফেসের নামকে ইন্টারফেস MAC ঠিকানায় রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "ইন্টারফেসের নাম" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করুন।" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML ইন্টারফেসের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ইন্টারফেস %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s থেকে ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হবে (কনফিগারেশন থেকে মুছে ফেলুন)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "একটি প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন (সক্রিয় করুন / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s ইন্টারফেস আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন (নিষ্ক্রিয় করুন / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন।" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "পুল স্বয়ংক্রিয়ভাবে আরম্ভ করা হবে" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি পুল কনফিগার করুন।" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "পুলের নাম অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "পুল %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "পুল %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "একটি পুল নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML পুল বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s পুল, %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" "একটি XML ফাইল দ্বারা উল্লিখিত ব্যাখ্যা সহযোগে নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9726,25 +10024,25 @@ msgstr "" "ডিভাইসগুলি নির্মাণ করা হবে ও ডিভাইসগুলি একটি ভার্চুয়াল মেশিনের মধ্যে বরাদ্দ করা " "যাবে।" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ডিভাইসের XML বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s নোড ডিভাইস, %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s থেকে নোড ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -9752,1048 +10050,1048 @@ msgstr "" "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন। উল্লেখ্য, এই কমান্ডের সাহায্যে প্রকৃত হোস্টের " "মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করা হয়" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ধ্বংশ করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত ডিভাইসের নাম" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ধ্বংশ করা নোড ডিভাইস '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "পুলের নাম" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "পুলের ধরন" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স হোস্ট" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স পাথ" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স ডিভাইস" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্সের নাম" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের টার্গেট" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট সমষ্টি প্রয়োগ করে পুল নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "পুল %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "একটি পুল ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "পুল %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে পুল ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট সমষ্টি প্রয়োগ করে পুল ব্যাখ্যা করুন" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "পুল %s ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "পুল নির্মাণ করা হবে" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল নির্মাণ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "পুল %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "পুল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "একটি পুল বন্ধ করুন" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল বন্ধ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "পুল %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "পুল %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "পুল মুছে ফেলা হবে" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল মুছে ফেলা হবে।" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "পুল %s মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "পুল %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "পুল নতুন করে নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল নতুন করে নির্মাণ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s পুল নতুন করে তৈরি করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "পুল %s নতুন করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "পুলের তালিকা" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "পুলের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় পুলের তালিকা" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "সংগ্রহের পুলের সম্ভাব্য সোর্স অনুসন্ধান করা হবে" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "XML নথিপত্র প্রাপ্ত হবে।" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য চিহ্নিত সংগ্রহের পুলের সোর্সের ধরন" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য ঐচ্ছিক হোস্ট" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য ঐচ্ছিক পোর্ট" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf বিফল (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "কোনো %s পুল সোর্স অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "সম্ভাব্য সংগ্রহের পুলের সোর্স অনুসন্ধান করুন" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য চিহ্নিত সংগ্রহের পুল সোর্সের ধরন" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "পুল অনুসন্ধানের জন্য সোর্স xml-র ঐচ্ছিক ফাইল" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "নির্মাণকার্য" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "ডিগ্রেড করা হয়েছে" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "ক্ষমতা:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "বরাদ্দকরণ:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "উপলব্ধ:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "পুল UUID-কে পুলের নাম রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "পুলের uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় পুল আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "একটি পুল আরম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পুলের নাম" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "পুল %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "পুল %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট থেকে ভলিউম নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "একটি ভলিউম নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "পুলের নাম" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ভলিউমের নাম" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ঐচ্ছিক k,M,G,T সাফিক্স সহ ভলিউমের মাপ" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ঐচ্ছিক k,M,G,T সাফিক্স সহ প্রারম্ভিক বরাদ্দের মাপ" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ফাইলের বিন্যাসের ধরন raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ মাপ %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ভলিউম %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পুলের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "একটি পুলের নাম পুল UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "পুল UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ভলিউমের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ভলিউম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ইনপুট হিসাবে একটি ভলিউম গ্রহণ করে একটি নতুন ভলিউম নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "উপস্থিত ভলিউম থেকে একটি ভলিউম নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ইনপুট ভলিউম পুলের নাম অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "ভলিউমের নাম অথবা কি ইনপুট করুন" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s ভলিউমটি, %s ইনপুট ভলিউম থেকে নির্মাণ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "একটি ভলিউম ক্লোন করুন।" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "উপস্থিত ভলিউম ক্লোন করুন।" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "মূল ভলিউমের নাম অথবা কি" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "ক্লোনের নাম" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ঊর্ধ্বস্থ পুল সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে ক্লোন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s থেকে ভলিউম ক্লোন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "ভলিউম মুছে ফেলুন" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহ্নিত ভলিউম মুছে ফেলা হবে।" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "ভলিউমের নাম, কি অথবা পাথ" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "প্রকৃতি:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "ফাইল" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "ভোলিউমের তালিকা" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "পুল অনুযায়ী ভলিউমের নাম প্রাপ্ত হবে।" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্রিয় ভলিউমের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "পাথ" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "একটি ভলিউম UUID-কে ভলিউম নামে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "ভলিউমের কি অথবা পাথ" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "একটি ভলিউম UUID-কে ভলিউম-কি তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "ভলিউমের uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "একটি ভলিউমের UUID-কে ভলিউম পাথে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "ভলিউমের নাম অথবা কি" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ভলিউম %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নোড ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "নিরাপত্তার লেবলে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "veth মুছতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "স্থগিত" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "এই হোস্টের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইসের সংখ্যা নির্ধারণ করুন" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "ট্রি রূপে ডিভাইসের তালিকা প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "ক্ষমতার নাম" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "নোড ডিভাইসের সংখ্যঅ গণনা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XML-র মধ্যে নোড ডিভাইসের বিবরণ" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নোড ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "ডিভাইস-কি" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "সমতূল্য ডিভাইস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হবে" # comment from maintainer: # Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain. -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " "করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডিভাইস %s বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" # comment from maintainer: # that's the reverse operation, the device is reattached to the node OS and basically the node driver can make use of it again. -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ডিভাইস ড্রাইভারের সাথে নোড ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করুন" # comment from maintainer: # Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain. -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " "করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "%s ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "নোড ডিভাইস রিসেট করা হবে" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ডোমেইনের জন্য বরাদ্দ করার পূর্বে অথবা পরে নোড ডিভাইস রিসেট করুন।" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডিভাইস পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ডিভাইস রিসেট করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্রদর্শন" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপুট করা হবে।" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস যোগ করুন।" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: বিকল্প অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: বিকল্প অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "একটি নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন।" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ইন্টারফেস সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্রকৃতির কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিস্ক সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিস্ক বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: অস্থায়ী ফাইলের নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: অস্থায়ী ফাইলের নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: অস্থায়ী ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: অস্থায়ী ফাইলের মধ্যে লিখতে অথবা ফাইলটি বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -10802,7 +11100,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR এনভায়রনমেন্ট ভেরিয়েবলের মধ্যে শেল মিটা অথবা অন্য অগ্রহণীয় অক্ষর " "উপস্থিত রয়েছে" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10811,123 +11109,123 @@ msgstr "" "%s: অস্থায়ী ফাইলের নামের মধ্যে শেল মিটা অথবা অন্য অগ্রহণীয় অক্ষর উপস্থিত রয়েছে" "($TMPDIR কী ভুল?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: সম্পাদনার কমান্ড নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: সম্পাদনার কমান্ড ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: শূণ্য ব্যতীত মান উৎপন্ন করে কমান্ড প্রস্থান করেছে" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত ডিরেক্টরি (ডিফল্ট: home অথবা root)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: শুধুমাত্র ইন্টারেক্টিভ মোডে ব্যবহারযোগ্য কমান্ড" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন।" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "নেটওয়ার্কের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "নেটওয়ার্কের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "সংগ্রহের পুলের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "সংগ্রহের পুলের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -10935,17 +11233,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -10953,7 +11251,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -10961,77 +11259,77 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি: virsh %s: কোনো %s VSH_OT_DATA বিকল্প উপস্থিত নেই" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন পুলের নাম" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন ভলিউম নাম" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "UUID নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11042,123 +11340,123 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "কর্মবিহীন" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবস্থায়" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "বিপর্যস্ত" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "ত্রুটি: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: লগ ফাইল লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11191,7 +11489,7 @@ msgstr "" "\n" " কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11201,17 +11499,17 @@ msgstr "" " (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help প্রয়োগ করুন)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।" -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট '%s'। --help দেখুন।" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11220,7 +11518,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11230,6 +11528,117 @@ msgstr "" " প্রস্থান করতে 'quit' লিখুন\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "অপেক্ষা: %s" + +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে start mode বৈশিষ্ট্য উপস্থিত নেই" + +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "ইন্টারফেসের dhcp অথবা ip ঠিকানা অনুপস্থিত" + +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "bond ইন্টারফেসের ক্ষেত্রে miimon অথবা arpmon স্বত্বা আবশ্যক" + +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "bond monitoring-র ধরন %d অজানা" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "সংগ্রহের পুললের উৎসের ডিভাইসের তথ্য উদ্ধার করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "ক্ষমতা লক করতে ব্যর্থ: %d" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "veth-র নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" + +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "অবস্থাসূচক ফাইল %s-র লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "secModel মডেল কপি করতে ব্যর্থ: %s" + +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "secModel DOI কপি করতে ব্যর্থ: %s" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" + +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "VM '%s' বন্ধ করা হচ্ছে\n" + +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "'%s'-র অনুরূপ একই নাম অথবা UUID বিশিষ্ট একটি ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" + +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI-র অন্তে ':port' উল্লিখিত নেই" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "র‍্যান্ডম UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "কল-ব্যাক তালিকা বরাদ্দ করতে ত্রুটি" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "domainEvents বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "অ্যারের বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "%s: নিরাপত্তার লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams অত্যাধিক বড়" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr " স্পেকের মধ্যে অনুপস্থিত" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "হোস্ট-নেম অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "'%s' ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid '%s' বিশিষ্ট ডোমেইন বর্তমানে নির্ধারিত হয়েছে" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "মেমরি অনুপস্থিত" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "%s নাম মীমাংসা করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup বিফল" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "%s-র ডোমেইন অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "configInfoList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "activeDomainList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "xsWatchList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "তালিকা পুনরায় বরাদ্দ করা হচ্ছে" + #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 73cd22bd96..e21ac9eebc 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -48,241 +48,241 @@ msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d" msgid "parse args failed" msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -290,187 +290,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "naziv domene ili uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "naziv domene ili uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -485,260 +480,260 @@ msgstr "neispravan pokazivač veze pri" msgid "out of memory in strdup" msgstr "nedovoljno memorije" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "memorija domene" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "podaci domene" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,1165 +754,1291 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "memorija domene" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "neispravan pokazivač veze pri" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "neočekivani čvor rječnika" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "neočekivani čvor rječnika" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "spremi stanje domene u datoteku" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1960,158 +2081,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "naziv domene ili uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "nepoznato računalo %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "naziv domene ili uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2131,47 +2258,47 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" @@ -2194,64 +2321,64 @@ msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" @@ -2280,68 +2407,68 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "memorija domene" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2371,7 +2498,7 @@ msgstr "operacija nije uspjela: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2379,128 +2506,123 @@ msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2568,549 +2690,517 @@ msgstr "operacija nije uspjela: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "memorija domene" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domena %s već postoji" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "ID domene ili UUID" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "naziv neaktivne domene" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "naziv neaktivne domene" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domena je aktivna" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domena je aktivna" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -3125,95 +3215,91 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3227,7 +3313,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3259,31 +3345,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ID domene ili UUID" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "naziv domene" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "čvor, popis domena" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "podaci čvora" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domena %s već postoji" @@ -3337,2157 +3464,2260 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "memorija domene" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "nema podrške za hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "neočekivan podatak '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "neočekivan podatak '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "neočekivan podatak '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "neispravan argument pri %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "naziv domene ili uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "neispravan argument pri %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "memorija domene" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domena %s je pogašena\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domena je aktivna" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domena %s je pogašena\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "nema podrške za hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "neispravan argument pri" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "nije valjana veza" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "naziv domene ili uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "dohvaćanje vremena dana" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "memorija domene" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operacija nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domena %s je pogašena\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "podaci domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "Započinjanje rada domena." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domena %s je pogašena\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "dodjeljivanje čvora" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "dodjeljivanje domene" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše povezivanja" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "previše povezivanja" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5526,7 +5756,7 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -5551,52 +5781,52 @@ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" @@ -5611,16 +5841,12 @@ msgstr "memorija domene" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" @@ -5640,124 +5866,120 @@ msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "memorija domene" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "memorija domene" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "memorija domene" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -5800,20 +6022,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5964,140 +6186,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -6131,53 +6345,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -6239,478 +6453,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokirano" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6756,125 +6979,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domena %s već postoji" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domena %s već postoji" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -6904,49 +7122,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "neodređeni broj" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "neodređeni niz" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "očekuje se vrijednost" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "popis nije zatvoren s ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "očekuje se razdjelnik u popisu" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "popis nije zatvoren s ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "očekuje se naziv" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "očekuje se razdjelnik" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "očekuje se dodjeljivanje" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" @@ -6989,122 +7207,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domena %s već postoji" @@ -7194,6 +7412,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "pogreška: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7209,17 +7432,32 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -7784,17 +8022,47 @@ msgstr "neispravan argument pri" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "memorija domene" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreška %s" @@ -7834,16 +8102,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7852,48 +8120,48 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" @@ -7940,404 +8208,399 @@ msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena je aktivna" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "čvor, memorija" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8359,25 +8622,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8407,158 +8665,153 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "dohvaćanje vremena dana" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -8567,33 +8820,18 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "dodjeljivanje domene" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8659,18 +8897,18 @@ msgstr "Započinjanje rada domena." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8729,2619 +8967,2639 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokirano" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nepoznato računalo" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "bez stanja" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ćelija:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "neodređeni broj" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "podaci domene" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "naziv domene" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "neispravan argument pri" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "neispravan argument pri" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11350,17 +11608,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11368,7 +11626,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11376,81 +11634,81 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11461,126 +11719,126 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "broj" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "niz" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11605,7 +11863,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11616,17 +11874,17 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11635,7 +11893,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11645,6 +11903,74 @@ msgstr "" " 'quit' za izlazak\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "dodjeljivanje čvora" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "dodjeljivanje domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domena %s već postoji" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domena %s već postoji" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "čvor, memorija" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "dodjeljivanje domene" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "neispravan argument pri" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 50ec19b360..3d4317bcb1 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -65,246 +65,246 @@ msgstr "procediment desconegut: %d" msgid "parse args failed" msgstr "L'anàlisi d'arguments ha fallat" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "S'està tornant a carregar la configuració de SIGHUP" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "S'ha produït un error en tornar a carregar els controladors" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "S'està tancant per la senyal %d" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "node value inesperat" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut executar fdopen sobre el fitxer de pid '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a l'estructura qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "No s'han pogut escoltar les connexions en '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "No s'ha pogut afegir la crida de retorn de la incidència del servidor" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "sòcol: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "escolta: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: escolta: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "El camí resultant és massa llarg per a la memòria intermèdia a qemudInitPaths" "()" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "No s'ha pogut connectar al bus de sistema per l'autenticació PolicyKit: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "No s'ha pogut afegir la crida de retorn de la incidència del servidor" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ha fallat: El DN del client és %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ha fallat la verificació: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme " "insegur." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat no és X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: no hi ha iguals" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ha fallat" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha vençut" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client encara no ha estat activat" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' per a veure el camp de nom distingit en el certificat " "del client, o executeu aquest dimoni amb l'opció --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: no s'ha pogut verificar el certificat del client" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -329,182 +329,177 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate està fixat, per això el " "certificat erroni s'ignora" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "La conformitat de connexió TLS ha fallat: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "llegeix: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "escriu: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "El gestor del senyal ha llistat %d errors: últim error: %s" # 200 -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "No s'ha pogut escriure a " -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "no s'ha pogut assignar memòria per al valor de la llista de configuració %s" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ha de ser una cadena o una llista de cadenes\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipus invàlid: s'ha obtingut %s; s'esperava %" "s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticació no suportada %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "No es pot definir un grup quan no s'està executant com a usuari root" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "No s'ha pogut cercar el grup '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "nom de xarxa o uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a la senyal de conducte" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "nom de xarxa o uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "la connexió ja està oberta" @@ -517,271 +512,271 @@ msgstr "la connexió no està oberta" msgid "out of memory in strdup" msgstr "sense memòria a strdup" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "l'nparams és massa gran" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "el client ha provat una sol·licitud d'inicialització SASL invàlida" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ha fallat la configuració contextual sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "no es pot obtenir la mida del xifratge TLS" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "no es pot definir el SSF extern de SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "no es poden definir les propietats de seguretat de SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "no es poden llistar els mecanismes SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "no es pot assignar la llista de mecanismes" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el ssf de SASL en la connexió %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "el SSF negociat %d no ha estat prou fort" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el nom d'usuari SASL en la connexió %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "no s'ha trobat cap nom d'usuari de client" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre es copiava el nom d'usuari" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "el client SASL %s no està permès en la llista blanca" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL invàlida" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "ha fallat l'iniciació de sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "la resposta d'inici de sasl és massa llarga %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "el pas de sasl ha fallat %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "les dades de resposta del pas de sasl són massa llargues %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL no " "disponible" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inici de SASL no disponible" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "el client ha intentat fer una sol·licitud de pas de SASL no disponible" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit " "invàlida" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "S'esta comprovant el PID %d que s'executa com a %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "l'nparams és massa gran" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" "El joc de polítiques ha denegat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat: %s\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "La política ha autoritzat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat %s" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "No s'ha pogut consultar el joc de polítiques del cridador: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear l'acció del joc de polítiques %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el context del joc de polítiques %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "El joc de polítiques no ha pogut comprovar l'autorització %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "El joc de polítiques ha denegat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La política ha autoritzat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit no " "suportada" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -803,72 +798,77 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disc dur invàlid: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " @@ -876,19 +876,19 @@ msgstr "" "No s'han especificat atributs d' 'dev' amb amb " -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 #, fuzzy msgid "" "No 'name' attribute specified with " @@ -896,1083 +896,1204 @@ msgstr "" "No s'han especificat atributs d' 'dev' amb amb " -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "argument invàlid a %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "tipus de domini inesperat %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manca \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "falta el tipus de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "manca el model de so" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "tipus de virtualització desconeguda" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "No s'ha pogut generar un UUID: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "l'arquitectura no està suportada" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node de llista de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "nom de domini invàlid" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argument invàlid a" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "element d'arrel incorrecte" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "tipus de domini inesperat %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "tipus de domini inesperat %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "node dict inesperat" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "El domini ja és actiu" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "no s'ha trobat la xarxa" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "l'atribut del tipus de domini és invàlid" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" "S'ha sol·licitat un reenviament, però no s'ha proporcionat cap adreça/" "màscara IPv4" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de " "la xarxa '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "el model de so «%s» és invàlid" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "el model de so «%s» és invàlid" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "el model de so «%s» és invàlid" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "punter de connexió invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "falta el tipus de domini" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -2016,164 +2137,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "manca l'element arrel" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nom de xarxa o uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "dispositiu de la interfície" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "es desconeix el servidor remot %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "manca l'element arrel" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "nom de xarxa o uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "no s'ha pogut construir el camí al fitxer de configuració" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "no es pot construir el camí de l'enllaç a autostart" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" @@ -2193,47 +2319,47 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "node dict inesperat" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça" @@ -2254,68 +2380,68 @@ msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir la bateria d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "manca la bateria a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" @@ -2344,67 +2470,67 @@ msgstr "No s'ha trobat la xarxa" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "el camí del kernel és massa llarg" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2434,7 +2560,7 @@ msgstr "ha fallat l'operació: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2442,128 +2568,123 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2631,567 +2752,538 @@ msgstr "ha fallat l'operació: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "el domini %s ja existeix" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" +msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "nom del domini inactiu" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "nom del domini inactiu" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "nom de domini" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "El domini ja és actiu" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "node de llista de domini" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "procediment desconegut: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argument invàlid a" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "el domini no s'està executant" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "el domini no s'està executant" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "S'estan actualitzant les normes de les iptables" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "no s'ha pogut iniciar el dimoni dhcp sense l'adreça IP per al servidor" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament " "des de '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament a " "'%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : %" "s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament " "des de '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a " "'%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " "DHCP des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions de " "DNS des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic de " "sortida des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic " "d'entrada a '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont " "creuat sobre '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "no s'ha pogut definir la màscara de xarxa del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "no s'ha pogut mostrar el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "no s'ha pogut habilitar el reenviament IP : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut abaixar el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "S'està tancant la xarxa '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "La xarxa '%s' no és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" @@ -3206,95 +3298,91 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "argument invàlid a" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3309,7 +3397,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3341,31 +3429,70 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "nom de domini" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Encara hi ha una OPENVZ VM activa amb l'id '%s'" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "node de llista de domini" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informació de node" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "el domini no s'està executant" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "No s'ha trobat el domini" @@ -3419,2169 +3546,2285 @@ msgstr "L'adreça IP '%s' és massa llarga" msgid "Wrong MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen ha fallat" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "l'UUID del fitxer de configuració no és correcte" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen ha fallat" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "tipus de sistema de fitxers invàlid" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "el domini no està en estat d'execució" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Encara hi ha una OPENVZ VM activa amb l'id '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "s'està assignant la configuració" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Encara hi ha una OPENVZ VM definida amb l'id '%d'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "el domini no està en estat de tancament" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "S'ha produït un error en tornar a carregar els controladors" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "S'ha produït un error en tornar a carregar els controladors" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "S'ha produït un error en tornar a carregar els controladors" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" +"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a " +"'%s' : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" +"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a " +"'%s' : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: ha de ser una cadena o una llista de cadenes\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "" +"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament a " +"'%s' : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " +"DHCP des de '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "tipus de sistema de fitxers invàlid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" msgstr "model de so invàlid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "model de so invàlid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "connexió invàlida" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "el camí de l'emulador és massa llarg" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "obtenció de la data i hora" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %" "s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "No es pot posar el monitor en mode no blocant" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "S'està apagant el domini %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "La VM ja és activa" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "S'està apagant el domini %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "S'està aturant la VM '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" -msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "punter de connexió invàlid a %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "ha fallat l'operació" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "La VM ja és activa" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "S'està apagant el domini %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " +"DHCP des de '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "no defineixis un domini inactiu" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "El domini ja s'està executant" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "nom del domini inactiu" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "La xarxa '%s' no és activa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creació del context xpath" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "El domini ja és actiu" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "No s'ha pogut escriure al sòcol %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" +msgid "failed to create socket" +msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "punter de connexió invàlid a %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "S'està apagant el domini %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "No es pot posar el monitor en mode no blocant" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "s'està assignant un domini" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Tipus de dispositiu invàlid: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat." -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme " "insegur." -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "s'han demanat massa bancs d'emmagatzematge" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ha fallat" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5620,7 +5863,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -5645,51 +5888,51 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "S'ha produït un error en tornar a carregar els controladors" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "La xarxa '%s' no és activa" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" @@ -5704,16 +5947,12 @@ msgstr "model de so invàlid" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" @@ -5733,125 +5972,120 @@ msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "l'nparams és massa gran" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" @@ -5894,20 +6128,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" @@ -6059,141 +6293,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "falta l'origen de muntatge" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -6227,53 +6452,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -6335,479 +6560,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creació del context xpath" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node de sòcols de cpu" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node de nuclis de cpu" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node de fluxos de cpu" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node de cpu activa" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node mhz de cpu" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node de memòria" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena de xarxa" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "no defineixis un domini inactiu" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "no defineixis un domini inactiu" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La xarxa encara s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La xarxa ja s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6855,126 +7088,121 @@ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "el domini %s ja existeix" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "el domini %s ja existeix" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" @@ -7004,48 +7232,48 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "número no acabat" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "cadena sense acabar" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "s'espera un valor" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "la llista no s'ha tancat amb ]" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "s'espera un separador a la llista" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "la llista no s'ha tancat amb ]" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "s'espera un nom" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "s'espera un separador" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "s'espera una assignació" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" @@ -7090,122 +7318,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "el domini %s ja existeix" @@ -7298,6 +7526,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "error intern %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7313,17 +7546,32 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" @@ -7878,17 +8126,47 @@ msgstr "l'element uuid és invàlid" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "dades inesperades '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "dades inesperades '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "no es pot obtenir informació de node" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "La memòria intermèdia d'arguments és massa petita" @@ -7928,16 +8206,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7947,50 +8225,50 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut tancar el sòcol %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut escriure al sòcol %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "No s'ha pogut escriure a " -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "No s'ha pogut llegir" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: s'han rebut %d bytes de %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'esperaven %d bytes i se n'han " "rebut %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'ha rebut un paquet de %d bytes\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet defectuós\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" @@ -8037,404 +8315,399 @@ msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la informació del domini és incompleta, manca el nucli i el carregador " "d'arrencada" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspèn un domini" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "manca \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node de memòria" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "el tipus de visitant no està suportat" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node de llista de domini" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid de domini" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8458,27 +8731,22 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "" "S'ha produït un error en analitzar la configuració de la xarxa '%s' : %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8508,158 +8776,153 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "obtenció de la data i hora" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" @@ -8668,34 +8931,19 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "s'està assignant un domini" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8759,18 +9007,18 @@ msgstr "inicia un domini automàticament" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" @@ -8829,596 +9077,606 @@ msgstr "connecta a la consola de l'allotjat" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecta a la consola sèrie virtual per a l'allotjat" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "connecta a la consola de l'allotjat" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "el domini no s'està executant" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hi ha cap consola disponible per al domini\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "llista els dominis" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "llista els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Estat" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "cap estat" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "estat del domini" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "dispositiu de blocs" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en " "execució." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspèn un domini" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspèn un domini en execució." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "S'ha suspès el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un domini." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Defineix un domini." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Bolca el nucli d'un domini." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "on bolcar el nucli" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "Quantitat de CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "cap límit" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoinici" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9426,7 +9684,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de " "«%c»)." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9435,1566 +9693,1576 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d " "(a prop de «%c»)." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "No existeix cap CPU física %d." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Massa CPU virtuals." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kbytes de memòria" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en kbytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "capacitats" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "llista els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migració activa" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migració activa" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migració activa" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "no es pot obtenir informació de node" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "no defineixis un domini inactiu" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "actiu" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "uuid de xarxa" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "adreça MAC" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sense memòria" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nom de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nom de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nom de domini" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid de domini" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "l'element uuid és invàlid" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "l'element uuid és invàlid" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "aturat" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacitats" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "dispositiu de blocs" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." @@ -11002,427 +11270,427 @@ msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11430,17 +11698,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11448,7 +11716,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11456,80 +11724,80 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11540,125 +11808,125 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "nombre" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "cadena" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Fitxer XML" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11691,7 +11959,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11700,17 +11968,17 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11719,7 +11987,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11729,6 +11997,108 @@ msgstr "" " 'quit' per sortir\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "escolta: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "dispositiu de la interfície" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "S'està aturant la VM '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "El domini ja és actiu" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "s'està assignant un domini" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "l'nparams és massa gran" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "falta l'origen de muntatge" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "el domini %s ja existeix" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "el domini %s ja existeix" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node de memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "s'està assignant un domini" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "argument invàlid a" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 924c663553..577ab816b3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -51,241 +51,241 @@ msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d" msgid "parse args failed" msgstr "selhalo parsování odpovědi serveru" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "alokuji nastavení" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,187 +293,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "název nebo UUID sítě" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "název nebo UUID sítě" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -488,260 +483,260 @@ msgstr "neplatný ukazatel spojení v" msgid "out of memory in strdup" msgstr "nedostatek paměti" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "neznámý druh OS" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedostatek paměti" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -762,1168 +757,1294 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "neplatný parametr v %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "neplatná MAC adresa" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "neočekávaný typ MIME" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "neznámý příkaz '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "chybí \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "chybí \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "připojit diskové zařízení" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "chyba syntaxe topologie cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "neočekávaný typ MIME" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Doména je již aktivní" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "neplatná MAC adresa" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "neplatná MAC adresa: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "neplatná MAC adresa: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "uložit stav domény do souboru" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "doména %s již existuje" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "nepodařilo se připojit k %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1967,158 +2088,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "neznámý druh OS %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "název nebo UUID sítě" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "neznámý hostitel %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "název nebo UUID sítě" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2138,47 +2265,47 @@ msgstr "neznámý druh OS %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "autentizace selhala" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "druh cílového zařízení" @@ -2199,64 +2326,64 @@ msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "síť chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "síť chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" @@ -2285,67 +2412,67 @@ msgstr "Nepodařilo se najít síť" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2375,7 +2502,7 @@ msgstr "selhala operace %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2383,128 +2510,123 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2572,549 +2694,517 @@ msgstr "selhala operace %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "doména %s již existuje" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "ID nebo UUID domény" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "Jméno neaktivní domény" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "Jméno neaktivní domény" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "doménové jméno" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Doména je již aktivní" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Doména stále běží" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Doména stále běží" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" @@ -3129,95 +3219,91 @@ msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "selhala operace" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "nepodařilo se připojit k %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3231,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3264,31 +3350,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ID nebo UUID domény" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "zjišťuji čas" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "doménové jméno" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "uzel seznamu domén" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informace o uzlu" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Doména stále běží" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "doména %s již existuje" @@ -3342,2160 +3469,2263 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "selhala operace" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "selhala operace" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Doména stále běží" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "alokuji nastavení" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "změnit počet virtuálních CPU" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "autentizace selhala" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "autentizace selhala" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Spuštěna síť %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "neočekávaná data '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "neočekávaná data '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "neočekávaná data '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Spuštěna síť %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "neplatný parametr v %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "neznámý druh OS %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "připojit diskové zařízení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "připojit diskové zařízení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "připojit diskové zařízení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "připojit diskové zařízení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "připojit diskové zařízení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "připojit diskové zařízení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "neznámý druh OS %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "Síť nebyla nalezena" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "chybí informace o doménovém jménu" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "neplatná MAC adresa: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "neznámý druh OS %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "neznámý druh OS %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "konzola na této platformě není implementována" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "konzola na této platformě není implementována" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -#, fuzzy -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "konzola na této platformě není implementována" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Doména je již aktivní" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "neočekávaná data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "neočekávaná data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "neočekávaná data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Spuštěna síť %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "neplatný parametr v" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "žádné platné spojení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "neplatný parametr v %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "připojit diskové zařízení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "připojit diskové zařízení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "připojit diskové zařízení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "připojit diskové zařízení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "připojit diskové zařízení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "připojit diskové zařízení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Síť nebyla nalezena" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "chybí informace o doménovém jménu" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "neplatná MAC adresa: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "zjišťuji čas" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Spuštěna síť %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "konzola na této platformě není implementována" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "konzola na této platformě není implementována" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "selhala operace" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +#, fuzzy +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "konzola na této platformě není implementována" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Doména je již aktivní" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Doména již běží" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "automaticky spustit doménu" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "nepodařilo se parsovat informace o topologii" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Spuštěna síť %s\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "neznámý příkaz '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Nepodařilo se najít síť" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nepodařilo se získat URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "alokuji doménu" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "změnit paměťovou alokaci" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "příliš mnoho sítí" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "příliš mnoho sítí" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentizace selhala" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "selhala serializace S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informace o VCPU domény" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "selhala operace" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5534,7 +5764,7 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -5559,51 +5789,51 @@ msgstr "druh cílového zařízení" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "změnit paměťovou alokaci" @@ -5618,16 +5848,12 @@ msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" @@ -5647,124 +5873,120 @@ msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Nepodařilo se najít síť" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -5807,20 +6029,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "cesta k log souboru není souborem" @@ -5972,140 +6194,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -6139,53 +6353,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -6247,478 +6461,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokové zařízení" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "doména %s již existuje" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Doména stále běží" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "vytvářím kontext XPath" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "uzel jader CPU" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "uzel vláken CPU" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "uzel aktivních CPU" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "uzel CPU mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "uzel paměti" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "zjišťuji název soubor sítě" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "zjišťuji název soubor sítě" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Síť stále běží" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Síť již běží" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6764,125 +6987,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "doména %s již existuje" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "doména %s již existuje" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "druh cílového zařízení" @@ -6912,49 +7130,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "neukončené číslo" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "neukončený řetězec" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "očekávám hodnotu" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "seznam není ukončen ]" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "očekávám v seznamu oddělovač" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "seznam není ukončen ]" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "očekávám jméno" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "očekávám oddělovač" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "očekávám přiřazení" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "nepodařilo se otevřít soubor" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" @@ -6997,122 +7215,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "doména %s již existuje" @@ -7202,6 +7420,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "chyba:" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7217,17 +7440,32 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" @@ -7781,17 +8019,47 @@ msgstr "neplatný parametr v" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "neočekávaná data '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "neočekávaná data '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "vnitřní chyba %s" @@ -7831,16 +8099,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7849,47 +8117,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Chyba při komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Chyba při komunikací s proxy: očekáváno %d bajtů, získáno %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Chyba při komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z paketu\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Chyba při komunikací s proxy: poškozený paket\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "získal jsem asynchronní číslo paketu %d\n" @@ -7936,398 +8204,393 @@ msgstr "neúplná informace o doméně, chybí domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jádro a zavaděč" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádné zařízení" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádný zdroj" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladače" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladače" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "uspat doménu" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "chybí \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "chybí \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "chybí \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí ID" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "chybná syntaxe topologie" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Doména stále běží" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "uzel paměti" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "selhala operace" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Plánovač" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Váhový parametr plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametr omezení plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8349,25 +8612,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8397,158 +8655,153 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "zjišťuji čas" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -8557,33 +8810,18 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "alokuji doménu" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8647,18 +8885,18 @@ msgstr "automaticky spustit doménu" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuštění" @@ -8717,594 +8955,604 @@ msgstr "připojit se k hostované konzoli" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Připojit virtuální sériovou konzoli pro hosta" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "připojit se k hostované konzoli" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Doména stále běží" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Žádná konzole není pro doménu dostupná\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "vypsat domény" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Stav" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "bez stavu" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "stav domény" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vrátí stav běžící domény" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "získat stav bloku zařízení domény" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "blokové zařízení" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "získat stav síťového rozhraní pro doménu" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Získat stav síťového rozhraní pro běžící doménu." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "uspat doménu" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uspat běžící doménu." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Doména %s uspána\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Vytvořit doménu." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Definovat doménu." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Spustit doménu." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Uložit běžící doménu." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "kam uložit data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Doména %s uložena do %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovače" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovače" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "váha pro XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "hlavička (cap) XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neplatná hodnota váhy" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Plánovač" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnovit doménu." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "stav k obnovení" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Doména obnovena z %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Uložil jsem obraz paměti (core-dump) domény." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "kam uložit obraz paměti" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "probudit doménu" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Probudit dříve uspanou doménu." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "elegantně vypnout doménu" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Vypnout v cílové doméně." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Nepodařilo se vypnout doménu %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "restartovat doménu" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Restartovat v cílové doméně." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Doména %s se restartuje\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Nepodařilo se restartovat doménu %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "zničit doménu" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zničit danou doménu." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "informace o doméně" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vypíše základní informace o doméně." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU čas:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max. paměti:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "bez limitu" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Použité paměti:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatické spuštění" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "Volná paměť NUMA" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "zobrazit dostupnou volnou paměť pro tuto buňku NUMA." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "Číslo buňky NUMA" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "informace o VCPU domény" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinita CPU:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "řídit afinitu VCPU domény" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "počet VCPU" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9313,1977 +9561,1987 @@ msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d " "(poblíž '%c')." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "změnit počet virtuálních CPU" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "počet virtuálních CPU" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "počet kilobajtů paměti" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "změní limit maximální velikosti paměti" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekvence CPU:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU soket(y):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na soket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Buňky NUMA:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Velikost paměti:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "schopnosti" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "živý přenos" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "živý přenos" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "živý přenos" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "živý přenos" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "přenos: Chybí cílové URI" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvořit síť z XML souboru" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Vytvořit síť." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítě" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "zničit síť" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zničit zadanou síť." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítě" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítě" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuštění" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuštění" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "UUID sítě" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "název sítě" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "vypsat neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresar" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "rozhraní zařízení" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "rozhraní zařízení" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítě" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "rozhraní zařízení" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Vytvořit doménu." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "název neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "nepodařilo se alokovat buffer" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zničit doménu" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "běží" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Vytvořit doménu." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "název sítě" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Zničit danou doménu." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domény" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "neplatný parametr v" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "neplatný parametr v" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pozastaveno" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "schopnosti" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodařilo se získat URI" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "připojit zařízení z XML souboru" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Připojit zařízení z XML ." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Připojit nové síťové rozhraní." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítě" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladač diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladač diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukončit tento interaktivní terminál" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11291,17 +11549,17 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <číslo>" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <řetězec>" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11309,7 +11567,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11317,80 +11575,80 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <číslo>" -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <řetězec>" -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11401,125 +11659,125 @@ msgstr "" "(Čas: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "číslo" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "řetězec" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11552,7 +11810,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11562,17 +11820,17 @@ msgstr "" " (napište help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11581,7 +11839,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11591,6 +11849,74 @@ msgstr "" " 'quit' pro skončení\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "alokuji doménu" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "změnit paměťovou alokaci" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "doména %s již existuje" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "doména %s již existuje" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "uzel paměti" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "alokuji doménu" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "neplatný parametr v" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index eb4d820907..bcb8865d52 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -55,241 +55,241 @@ msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d" msgid "parse args failed" msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allokerer konfiguration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allokerer netværk" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -297,187 +297,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "uventet mime-type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "netværksnavn eller uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "netværksnavn eller uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -492,260 +487,260 @@ msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" msgid "out of memory in strdup" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ukendt OS-type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "domæneinformation" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -766,1165 +761,1291 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "mangler målinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "netværksnavn" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "uventet dict-knude" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "uventet dict-knude" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domænet er allerede aktivt" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "gem en domænetilstand på en fil" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1968,158 +2089,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "netværksnavn eller uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "ukendt vært %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2139,47 +2266,47 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "netværksnavn" @@ -2200,64 +2327,64 @@ msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" @@ -2286,68 +2413,68 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "netværksnavn" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2377,7 +2504,7 @@ msgstr "operation mislykkedes: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2385,128 +2512,123 @@ msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "netværksnavn" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2574,549 +2696,517 @@ msgstr "operation mislykkedes: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domæne %s findes allerede" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domænenavn eller uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "navn for det inaktive domæne" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "navn for det inaktive domæne" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domænenavn" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domænet er allerede aktivt" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domænet kører stadigvæk" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" @@ -3131,95 +3221,91 @@ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3233,7 +3319,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3265,31 +3351,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domænenavn eller uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domænenavn" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "knudens domæneliste" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "knudeinformation" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domæne %s findes allerede" @@ -3343,2158 +3470,2261 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allokerer konfiguration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allokerer netværk" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allokerer netværk" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allokerer netværk" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation mislykkedes" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Netværk %s startede\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "kunne ikke få knudeinformation" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "kunne ikke få knudeinformation" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "uventet data '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "uventet data '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "uventet data '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Netværk %s startede\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "ugyldigt argument i %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "mangler enhedsinformation for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "netværksnavn eller uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "mangler domænenavnsinformation" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "ugyldigt argument i %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "aktuel hukommelse for domæne" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domænet er allerede aktivt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "kunne ikke få knudeinformation" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "uventet data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "uventet data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "uventet data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Netværk %s startede\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "ugyldigt argument i " + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "ingen gyldig forbindelse" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "mangler enhedsinformation for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "mangler domænenavnsinformation" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "henter tid på døgnet" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Netværk %s startede\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation mislykkedes" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domænet er allerede aktivt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domænet kører allerede" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "start et domæne automatisk" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Netværk %s startede\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "uventet mime-type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "allokerer netværk" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allokerer domæne" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "ændr hukommelsesallokering" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5533,7 +5763,7 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -5558,52 +5788,52 @@ msgstr "kunne ikke forbinde til %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allokerer netværk" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "ændr hukommelsesallokering" @@ -5618,16 +5848,12 @@ msgstr "aktuel hukommelse for domæne" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" @@ -5647,124 +5873,120 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -5807,20 +6029,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5971,140 +6193,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "uventet mime-type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -6138,53 +6352,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -6246,478 +6460,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "ukendt vært %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokeret" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "skaber kontekst for xpath" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "knudens cpu-kerner" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "knudens cpu-tråde" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "knudens cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6763,125 +6986,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domæne %s findes allerede" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domæne %s findes allerede" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -6911,49 +7129,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "uafsluttet nummer" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "uafsluttet streng" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "forventer en værdi" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "listen er ikke afsluttet med ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "forventer en separator i listen" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "listen er ikke afsluttet med ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "forventer et navn" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "forventer en separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "forventer en tildeling" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "kunne ikke åbne fil" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke gemme indhold" @@ -6996,122 +7214,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domæne %s findes allerede" @@ -7201,6 +7419,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "fejl: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7216,17 +7439,32 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -7787,17 +8025,47 @@ msgstr "ugyldigt argument i " msgid "Invalid secret: %s" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "uventet data '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "uventet data '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "kunne ikke få knudeinformation" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern fejl %s" @@ -7837,16 +8105,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7855,47 +8123,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" @@ -7942,398 +8210,393 @@ msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "knudens hukommelse" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8355,25 +8618,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8403,158 +8661,153 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "henter tid på døgnet" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -8563,33 +8816,18 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allokerer domæne" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8654,18 +8892,18 @@ msgstr "start et domæne automatisk" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" @@ -8724,2593 +8962,2613 @@ msgstr "forbind til gæstekonsol" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "uventet mime-type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsol tilgængelig for domænet\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "vis domæner" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domænetilstand" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokeret" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendér et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domæne %s suspenderet\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Opret et domæne." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Definér et domæne." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt på %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukendt vært" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i måldomænet." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "ingen grænse" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-celler:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPU'er" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobyte i hukommelse" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tråde per kerne:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "faciliteter" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "kunne ikke få knudeinformation" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" + +#: tools/virsh.c:2482 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "netværks uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn på det inaktive netværk" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "vis inaktive netværker" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "domæneinformation" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "navn på det inaktive netværk" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "kører" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "ugyldigt argument i " -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "ugyldigt argument i " -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "stoppet" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "faciliteter" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11319,17 +11577,17 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11337,7 +11595,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11345,80 +11603,80 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11429,126 +11687,126 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "nummer" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "streng" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11580,7 +11838,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11591,17 +11849,17 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11610,7 +11868,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11620,6 +11878,74 @@ msgstr "" " 'quit' for at afslutte\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "allokerer netværk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allokerer domæne" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "ændr hukommelsesallokering" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domæne %s findes allerede" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domæne %s findes allerede" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "knudens hukommelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allokerer domæne" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "ugyldigt argument i " diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a08bfa4a3c..12b7a1851d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 16:46+1000\n" "Last-Translator: Hedda Peters \n" "Language-Team: \n" @@ -57,243 +57,243 @@ msgstr "unbekannte Prozedur: %d" msgid "parse args failed" msgstr "Parsen der Argumente fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Auf %s '%s' konnte nicht zugegriffen werden: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Lesen von der Signal-Pipe fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Neuladen der Konfiguration nach SIGHUP" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Fehler während des Neuladens der Treiber" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Herunterfahren nach Signal %d" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Unerwartetes Signal %d erhalten " -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Öffnen der fdopen-PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Schreiben in die PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Schliessen der PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Zuweisung von Speicher zu struct qemud_socket ist fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Erzeugen des Sockets fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Verbinden des Sockets mit '%s' ist fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Horchen auf Verbindungen auf '%s' ist fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "Hinzufügen von Server-Event-Callback ist fehlgeschlagen" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "listen: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Ändern des Gruppenbesitzers von %s fehlgeschlagen" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Resultierender Pfad zu lang für Puffer in qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Zuweisung von struct qemud_server ist fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Bedingungsvariable kann nicht initialisiert werden" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Initialisierung des Ereignissystems ist fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Initialisierung der SASL-Authentifizierung ist fehlgeschlagen %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Verbindungsaufbau zum Systembus für PolicyKit-Authentifizierung ist " "fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "Hinzufügen von Server-Event-Callback ist fehlgeschlagen" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fehlgeschlagen: Client-DN ist %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: Überprüfung fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: Dem Client-Zertifikat wird nicht vertraut." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten " "Herausgeber." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde zurückgezogen." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren " "Algorithmus." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: Zertifikat ist nicht X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: Keine Peers" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist abgelaufen" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde noch nicht aktiviert" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "" "Zertifikat einzusehen, oder führen Sie diesen Daemon mit der Option --" "verbose aus." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Überprüfung des Client-Zertifikats fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -319,174 +319,170 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ist so eingestellt, dass " "das fehlerhafte Zertifikat ignoriert wird." -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Überprüfung der Client-Berechtigungsnachweise fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Akzeptieren der Verbindung fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Zu viele aktive Clients (%d), Verbindung wird geschlossen" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Nicht genug Speicher zum Zuweisen für Clients" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "PolicyKit-Authentifizierung für privilegierten Client %d ausschalten" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS-Handshake fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unerwartete Anfrage negativer Länge %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lese: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Dekodieren von SASL-Daten %s fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "schreibe: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Kodieren von SASL-Daten %s fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Signal-Handler meldete %d Fehler: Letzter Fehler: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Registrieren des Timeouts zum Herunterfahren fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Zuordnung von Workern fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Speicherzuweisung für %s Konfigurationsliste fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Speicherzuweisung für %s Konfigurationslistenwert fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: muss ein String oder eine Liste von Strings " "sein\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ungültiger Typ: erhielt %s; erwartete %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstützte Authentifizierung %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Gruppe kann nicht gesetzt werden, wenn nicht als root ausgeführt" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Speicherzuweisung für Puffer fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Neuzuweisung von ausreichend Speicher für Puffer fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Suche der Gruppe '%s' fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "Zusätzliche Privilegien sind erforderlich\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Setzen eingeschränkter Privilegien fehlgeschlagen\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Abspalten als Daemon fehlgeschlagen: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Erzeugung einer Pipe fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundir kann nicht erzeugt werden" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Ändern des Gruppenbesitzers von %s fehlgeschlagen" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Callback-Registrierung für Signal-Pipe fehlgeschlagen" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Abspalten als Daemon fehlgeschlagen: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundir kann nicht erzeugt werden" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "Verbindung bereits offen" @@ -499,256 +495,256 @@ msgstr "Verbindung nicht offen" msgid "out of memory in strdup" msgstr "Nicht genug Speicher in strdup" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams zu lang" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "Grösse > Maximale Puffergrösse" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Adresse %d kann nicht aufgelöst werden: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "Client versuchte ungültige SASL-Initialisierungsanfrage" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Socket-Adresse konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Peer-Adresse konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl-Kontexterstellung fehlgeschlagen %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS-Code-Größe kann nicht abgefragt werden" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL externes SSF konnte nicht gesetzt werden %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL-Sicherheitseigenschaften konnten nicht gesetzt werden %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL-Mechanismen konnten nicht aufgelistet werden %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Mechanismenliste konnte nicht zugewiesen werden" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL-ssf auf Verbindung konnte nicht abgerufen werden %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "verhandelter SSF %d war nicht stark genug" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL-Benutzername kann nicht abgerufen werden auf Verbindung %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "kein Client-Benutzername gefunden" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "zu wenig Speicher zum Kopieren des Benutzernamens" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL-Client %s nicht in Whitelist erlaubt" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "Client versuchte ungültige SASL-Startanfrage" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "Start von sasl fehlgeschlagen %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "Antwortdaten vom sasl-Start zu lang %d " -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step fehlgeschlagen %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Antwortdaten vom sasl step zu lang %d " -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "Client versuchte nicht unterstützte SASL-Initialisierungsanfrage" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "Client versuchte nicht unterstützte SASL-Startanfrage" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "Client versuchte nicht unterstützte SASL-step-Anfrage" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "Client versuchte ungültige PolicyKit-Initialisierungsanfrage" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "Peer-Socket-Identität kann nicht abgerufen werden" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Prüfe PID %d läuft als %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "Caller-PID war zu lang %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Konnte %s nicht aufrufen" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "PolicyKit verweigerte Aktion %s von pid %d, uid %d, Ergebnis: %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy erlaubte Aktion %s von pid %d, ui %d" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Suche des PolicyKit-Callers fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Erstellung der PolicyKit-Aktion %s fehlgeschlagen\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Erstellung des PolicyKit-Kontexts %s fehlgeschlagen\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Überprüfen der Autorisation durch PolicyKit fehlgeschlagen %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit verweigerte Aktion %s von pid %d, uid %d, Ergebnis: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy erlaubte Aktion %s von pid %d, ui %d, Ergebnis: %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "Client versuchte nicht unterstützte PolicyKit-Initialisierungsanfrage" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_device nicht gefunden" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -769,1134 +765,1260 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Unbekannter Festplattentyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Unbekannte Festplatte '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätename: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Ungültiger Festplannten-Gerätename: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Platten-Bus-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Ungültiger Bus-Typ '%s' oder Floppy-Disk" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Ungültiger Bus-Typ '%s' für Festplatte" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Unbekannter Festplatten-Cache-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr-Parameter '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Unbekannter Dateisystemtyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "MAC-Adressen-Feld" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan'-Attribut kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'network'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'dev'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Kein 'port'-Attribut für Socket-Schnittstelle spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" " 'port'-Attribut für Socket-Schnittstelle kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Kein 'address'-Attribut für Socket-Schnittstelle spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'name'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Modellname enthält ungültige Zeichen" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Unbekannter Quellmodus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "Ungültiger Parameter '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "ungültige MAC-Adresse" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "Unerwarteter Netztyp %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quell-Host-Attribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quell-Dienstattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "Fehlender Eingabegerätetyp" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Unbekannter Eingabegerätetyp`%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Eingabe-Bus-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "Xen-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "Fehlender Grafikgerätetyp" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Unbekannter Grafikgerätetyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc-Port %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Unbekannter Vollbildschirmwert '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp-Port %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Unbekanntes Audio-Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "Unbekanntes Video-Modell '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "Unbekanntes Video-Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "Video-Modell fehlt und Standard kann nicht festgestellt werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Video-RAM '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Video-Köpfe '%s' können nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Hersteller-ID %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "USB-Hersteller benötigt ID" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Produkt %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "USB-Produkt benötigt ID" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Bus %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "USB-Adresse benötigt Bus-ID" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Gerät %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "USB-Adresse benötigt Geräte-ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Unbekannter USB-Quelltyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "Hersteller kann nicht 0 sein." -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "Fehlender Hersteller" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "Fehlendes Produkt" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Domain %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "PCI-Adresse benötigt Bus-ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Slot %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "PCI-Adresse benötig Slot-ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Funktion %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "PCI-Adresse benötigt Funktions-ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Unbekannter PCI-Quelltyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Unbekannter Host-Gerätetyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "Fehlender Typ in hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "Unbekannter Knoten %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "Unbekannte Lebenszyklusaktion %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "Fehlender Sicherheitstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "Ungültiger Sicherheitstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "Fehlendes Sicherheitsmodell" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "Fehlende Sicherheitskennung" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "Fehlendes Sicherheits-Imagelabel" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "Fehlendes root-Element" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "Unbekannter Gerätetyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "Unbekannter virt-Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "Kein Emulator für Domain %s OS-Typ %s auf Architektur %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "Fehlendes Domain-Typattribut" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "Ungültiger Domain-Typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID-Generierung fehlgeschlagen" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "Fehlerhaftes uuid-Element" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "Fehlendes Speicherelement" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "Unerwartetes Feature %s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "Kein OS-Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "Kombination aus OS-Typ '%s' & Architektur '%s' wird nicht unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Keine unterstützte Architektur für OS-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "Boot-Gerät kann nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "Fehlendes Boot-Gerät" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Festplatten können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "Dateisystemgeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "Netzwerkgeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "Parallele Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "Serielle Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "Parallele Geräte können nicht extrahiert werden" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "Eingabegeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Grafikgeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Audiogeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "Videogeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "Standardvideotyp kann nicht bestimmt werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "Host-Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Host-Geräte können nicht extrahiert werden" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "Keine Domain-Konfiguration" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "Fehlender Domain-Status" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "Ungültiger Domain-Status '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "Ungültige PID" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "Kein Monitor-Pfad" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Monitortyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "in Zeile %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "Parsen des XML-Dokuments fehlgeschlagen" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "Falsches root-Element" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Unerwarteter Lebenszyklus-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Unerwartetes Festplattengerät %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Unerwarteter Festplatten-Bus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Unerwarteter Festplatten-Cache-Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Unerwarteter Dateisystemtyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Unerwarteter Netztyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Unerwarteter Zeichentyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "Unerwarteter Zeichentyp %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Unerwartetes Audio-Modell %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "Unerwartetes Video-Modell %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Unerwartetes Video-Modell %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Unerwarteter Eingabetyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Unerwarteter Eingabe-Bus-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Unerwarteter hostdev-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Unerwarteter Domain-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Unerwarteter Boot-Gerätetyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "Unerwartetes Feature %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Konfigurationsverzeichnis '%s' kann nicht erstellt werden " -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht erstellt werden" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht beschrieben werden " -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht gespeichert werden " -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Unerwartete Domain %s bereits vorhanden" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Öffnen des Verzeichnisses '%s' fehlgeschlagen" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "Konfiguration %s kann nicht gelöscht werden" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain ist bereits aktiv als '%s'." + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "Schnittstelle hat keinen Namen" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "mtu-Wert der Schnittstelle ist fehlerhaft" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "Der Schnittstelle fehlt das Startmodus-Attribut" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "Unbekannter Schnittstellen-Startmodus %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "Unbekannter Bonding-Modus %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "Unbekannter mii-Bonding-Carrier %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "Unbekannter DHCP-peerdns-Wert %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Ungültiger Wert für IP-Adresspräfix" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "Schnittstelle fehlt DHCP- oder IP-Adressierung" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "Protokoll fehlt das Familienattribut" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "Nicht unterstützte Protokollfamilie '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "Schnittstellen hat keinen Typ" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "Schnittstelle hat nicht unterstützten Typ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s hat keinen Tag" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s hat Schnittstellennamen" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "Bridge hat keine Schnittstellen" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "Bond hat keine Schnittstellen" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "Fehlende oder ungültige miimon-Frequenz für Bond-Schnittstelle" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "Ungültiger miimon-Downdelay für Bond-Schnittstelle" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "Ungültiger miimon-Updelay für Bond-Schnittstelle" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "Fehlender oder ungültiger arpmon-Intervall für Bond-Schnittstelle" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "Fehlendes arpmon-Ziel für Bond-Schnittstelle" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "Bond-Schnittstelle benötigt miimon- oder arpmon-Element" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan-Schnittstelle fehlt das Tag-Attribut" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan-Schnittstelle fehlt das Namensattribut" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "Schnittstelle fehlt das Typenattribut" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "Bridge-Schnittstelle fehlt das Bridge-Element" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "STP der Bridge-Schnittstelle, das an oder aus sein sollte, hat %s" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "Bond-Schnittstelle fehlt das Bond-Element" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan-Schnittstelle fehlt das vlan-Element" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "Bare Ethernet hat keinen Namen" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "Bare Schnittstellen-Typ %d unbekannt" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "Bond arp-Überwachung hat kein Ziel" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "Bond-Überwachungstyp %d unbekannt" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan fehlt der Tag-Name" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat unbekannter Startmodus" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat Probleme mit Argumenten" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "Unerwarteter Schnittstellentyp %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP-Adresse '%s' kann nicht geparst werden" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP-Adresse '%s' kann nicht geparst werden" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC-Adresse '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Namensadresse '%s' kann nicht verwendet werden" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP-Adresse '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Netzmaske '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Weiterleitung angefragt, aber keine IPv4-Adresse/Netzmaske geliefert" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Name der Netzwerkkonfigurationdatei '%s' stimmt nicht überein mit " "Netzwerkname '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht gelöscht werden" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Bridge-Generierung überstieg maximale ID %d" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Bridge-Name '%s' wird bereits verwendet." -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Kein Blockgerätepfad für '%s' angegeben" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen der Speicherfähigkeiten für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "Fehlender Speicherfähigkeitstyp für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "Keine Größe des Wechselmediums angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "Ungültige Größe des Wechselmediums angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "Unbekannter Speicherfähigkeitstyp '%s' für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Keine Größe angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "Ungültige Größe angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-Host-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige SCSI-Host-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-Bus-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige SCSI-Bus-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-LUN-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige SCSI-LUN-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Keine SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen der SCSI-Host-Fähigkeiten für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "Fehlender SCSI-Host-Fähigkeitentyp für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Keine WWNN angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Keine WWPN angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%s' für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Keine Netzwerkschnittstelle angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "Ungültiger Netzwerktyp angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Schnittstellennummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Schnittstellennummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Schnittstellenklasse angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Schnittstellenklasse angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Schnittstellenunterklasse angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Schnittstellenunterklasse angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Schnittstellenprotokoll angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Ungültiges USB-Schnittstellenprotokoll angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Bus-Nummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Bus-Nummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Gerätenummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Gerätenummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Herstellerkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Herstellerkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Produktkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Produktkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Domain-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Domain-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Bus-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Bus-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Slot-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Slot-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Funktionskennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Funktionskennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Herstellerkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Herstellerkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Produktkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Produktkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "Keine System-UUID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "Fehlerhaftes UUID-Element für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "Fehlender Fähigkeitentyp" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%d' für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "Keine Gerätefähigkeiten für '%s'" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "Gerät ist kein Fibre-Channel-HBA" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "Eltern-HBA für '%s' konnte nicht gefunden werden" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "Eltern-HBA %s ist nicht zu vport-Operationen fähig" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1942,165 +2064,171 @@ msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -#, fuzzy -msgid "malformed octal mode" -msgstr "Ungültiger Weiterleitungsmodus" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -#, fuzzy -msgid "malformed owner element" -msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -#, fuzzy -msgid "malformed group element" -msgstr "Verwalte Gruppen-Mitgliedschaft" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "Füge neuen Speicher-Pool hinzu" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "Fehlendes Namenelement" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "Fehlender Quellen-Hostname" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "Fehlende Quellen-Gerät-Pfad" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "Quellen-Pfad fehlt" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "Fehlender Quellen-Hostname" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +#, fuzzy +msgid "bad spec" +msgstr "Zeichensatz des Quellcodes:" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "Unbekanntes root-Element" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +#, fuzzy +msgid "malformed octal mode" +msgstr "Ungültiger Weiterleitungsmodus" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +#, fuzzy +msgid "malformed owner element" +msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +#, fuzzy +msgid "malformed group element" +msgstr "Verwalte Gruppen-Mitgliedschaft" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "Füge neuen Speicher-Pool hinzu" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "Fehlendes Namenelement" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "Fehlender Quellen-Hostname" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "Quellen-Pfad fehlt" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "Fehlender Quellen-Hostname" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "Fehlender Ziel-Pfad" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "Unerwarteter Pool-Typ" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Unkannte Grössen-Einheiten '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 #, fuzzy msgid "malformed capacity element" msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "Fehlendes Kapazität-Element" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "Schreibfehler bei Datei '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" @@ -2120,46 +2248,46 @@ msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "kann fd nicht lesen" @@ -2180,7 +2308,7 @@ msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle fehlgeschlagen" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " @@ -2189,51 +2317,51 @@ msgstr "" "Ändern der MAC-Adresse der Schnittstelle von %s zu %s aufgrund " "unterschiedlicher Längen fehlgeschlagen." -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "" "Hinzufügen der Schnittstelle zur Verbindungs-Hashtabelle fehlgeschlagen" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Schnittstelle in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "Hinzufügen des Speicher-Pools zur Verbindungs-Hashtabelle fehlgeschlagen" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Fehlender Pool in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "Hinzufügen des Speicherdatenträgers zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "Fehlender Speicherdatenträger in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "Hinzufügen des Knotengeräts zur Verbindungs-Hashtabelle fehlgeschlagen" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Fehlendes Gerät in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "Hinzufügen des Geheimnisses zur Verbindungs-Hashtabelle fehlgeschlagen" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "Fehlendes Geheimnis in Verbindungs-Hashtabelle" @@ -2258,63 +2386,63 @@ msgstr "Auflisten der definierten Host-Schnittstellen fehlgeschlagen" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "Mehrere Schnittstellen mit übereinstimmender MAC-Adresse" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "Verbindungs-URI konnte nicht geparst werden" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "Arbeitsverzeichnis kann nicht ermittelt werden" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "Pfad zu lang" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "Aktuelles Verzeichnis kann nicht ermittelt werden" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc mit sicherem Flag" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare hat URI nicht gesetzt" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 hat URI nicht gesetzt" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "Pfad is NULL" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "Flag muss Null sein" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "Puffer ist NULL" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "Flag-Parameter muss VIR_MEMORY_VIRTUAL oder VIR_MEMORY_PHYSICAL sein." -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "Puffer ist NULL, aber Grösse ist nicht null" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2339,126 +2467,132 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" +msgstr "Container-Konfiguration konnte nicht gelesen werden" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "Privatisieren von root fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "Erstellen von %s fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Einhängen von leerem tmpfs unter %s fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Einbinden von neuem root %s in tmpfs fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Chroot nach %s fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Anlegen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Einhängen von %s in %s fehlgeschlagen" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" +msgstr "Schreiben fehlgeschlagen nach " #: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Anlegen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Einhängen von %s in %s fehlgeschlagen" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts kann nicht erstellt werden" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Einhängen von /dev/pts in Container fehlgeschlagenContainer /dev/pts" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Anlegen von Gerät %s fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "" "Erstellen des symbolischen Links /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Anlegen von Gerät /dev/ptmx fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Einhängen von %s in %s fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Lesen von /proc/mounts fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Aushängen von '%s' fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Anlegen von / -Slave fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Einhängen von /proc fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "Löschen der Fähigkeiten gescheitert: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "Anwenden der Fähigkeiten gescheitert: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "Sperren der Fähigkeiten gescheitert: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() übergab ungültige VM-Definition" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Öffnen des TTY %s fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Ausführen des Klon-Containers fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2525,540 +2659,521 @@ msgstr "Lesen von fd %d fehlgeschlagen" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Schreiben in fd %d fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "Anwenden der Fähigkeiten gescheitert: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) fehlgeschlagen" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) fehlgeschlagen" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "Fehlerereignis %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Verlegen der Schnittstelle %s zu ns %d fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Löschen von veth fehlgeschlagen: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Root-Einhängung konnte nicht in Slave-Modus versetzt werden" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Erstellung des Pfads %s fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Einhängen von devpts in %s fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Zuweisen des TTY fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "PID-Datei '%s/%s.pid' kann nicht geschrieben werden" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Wechseln ins root-Verzeichnis fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Fehlgeschlagene Verbindung vom LXC-Treiber" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "Unerwarteter LXC URI-Pfad '%s', versuche lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "LXC-Statustreiber ist nicht aktiv" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "System fehlt NETNS-Unterstützung" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "Aktive Domain kann nicht gelöscht werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "cgroup für %s konnte nicht ermittelt werden\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID '%s'" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "Name der inaktiven Domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "Name der inaktiven Domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "cgroup für %s konnte nicht ermittelt werden\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID '%s'" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpit wartete nicht auf Container %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Bridge für Schnittstelle konnte nicht ermittelt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Erstellung des veth-Gerätepaars fehlgeschlagen: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "Zuordnung der veth-Namen fehlgeschlagen" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Hinzufügen von %s-Gerät zu %s fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Aktivieren des ns-veth-Elterngeräts fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Erstellung des Client-Sockets fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Verbindung mit Client-Socket fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "Ungültige PID %d für Container" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Abbrechen der PID %d fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Kann nicht auf '%s' warten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "Container '%s' wurde während des Startens unerwartet beendet" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "Log-Verzeichnis '%s' konnte nicht erstellt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Öffnen von '%s' fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Lesen der PID-Datei %s/%s.pid fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "Keine Domain namens %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain ist bereits aktiv als '%s'." - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "Keine Domain mit ID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Autostart von VM '%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Unbekannte Version: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Domain existiert nicht %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Ungültiger Typ für cpu_shares tunable, erwartete ein 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Ungültiger Parameter '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Ungültige Parameteranzahl" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain läuft nicht" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Löschen des symbolischen Links '%s' fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "Bestimmen des Host-Namens fehlgeschlagen" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain läuft nicht" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "Suspend-Operation gescheitert" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Bridge-Unterstützung kann nicht initialisiert werden" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Neuladen der iptables-Regeln\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "DHCP-Daemon kann ohne IP-Adresse für Server nicht gestartet werden" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung an '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Aktivieren von Masquerading zu '%s' " "fehlgeschlagen\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing an '%s' fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DNS-Anfragen von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Blockieren von ausgehenden Daten von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Blockieren von eingehenden Daten von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s kann nicht aktiviert werden" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s kann nicht deaktiviert werden" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "Bridge '%s' kann nicht erstellt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP-Adresse auf Bridge '%s' kann nicht auf '%s' gesetzt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Netzmaske auf Bridge '%s' kann nicht auf '%s' gesetzt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Aktivieren der Bridge '%s' fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Deaktivieren der Bridge '%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Löschen der Bridge '%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Netzwerk '%s' wird beendet\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmender UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmendem Namen '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "Netzwerk ist noch aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "Netzwerk ist nicht aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmender ID" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netzwerk '%s' hat keinen Bridge-Namen." -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen" @@ -3073,94 +3188,90 @@ msgstr "Aktualisieren des WWPN für host%d fehlgeschlagen" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Aktualisieren des WWNN für host%d fehlgeschlagen" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Treiber-Link %s kann nicht aufgelöst werden" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "Kein Knotengerät mit übereinstimmendem Namen '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "Kein Elternteil für dieses Gerät" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Ungültige vport-Operation (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport-Operationspfad ist '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" "Schreiben von '%s' nach '%s' während der vport-Erstellung/-Löschung " "fehlgeschlagen" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport-Operation abgeschlossen" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "Gerät ist kein Fibre-Channel-HBA" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "Eltern-HBA für '%s' konnte nicht gefunden werden" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "Eltern-HBA %s ist nicht zu vport-Operationen fähig" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "Aktuelle Uhrzeit konnte nicht ermittelt werden" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "WWN-Pfad '%s' wurde zum Lesen geöffnet" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "Öffnen des WWN-Pfads '%s' zu Lesezwecken fehlgeschlagen" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Lesen des WWN für host%d '%s' fehlgeschlagen" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "Überprüfung, ob host%d ein FC HBA ist" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "WWPN für host%d konnte nicht gelesen werden" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "WWNN für host%d konnte nicht gelesen werden" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "Parsen des cpuinfo-Prozessors" @@ -3173,7 +3284,7 @@ msgstr "Parsen des cpuinfo-CPU-MHz" msgid "no cpus found" msgstr "Keine CPUs gefunden" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3204,30 +3315,69 @@ msgstr "NUMA Speicherinformationen auf dieser Plattform nicht verfügbar" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "Fehler beim Einreichen eines virtuellen Rechners bei OpenNebula" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "Keine Domain namens %s" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Bereits eine OpenNebula VM aktiv mit dem Namen: '%s' ID: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "Keine Domain mit ID %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Falscher Status zum Durchführen der Aktion" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain läuft nicht" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "Domain ist nicht angehalten" @@ -3277,2163 +3427,2279 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Falsche MAC-Adresse" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "'OSTEMPLATE' konnte nicht aus der Container-Konfiguration %d gelesen werden" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "'VE_PRIVATE' konnte nicht aus der Container-Konfiguration %d gelesen werden" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen fehlgeschlagen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Parsen der vzlist-Ausgabe fehlgeschlagen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Fehlerhafte UUID in Konfigurationsdatei" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Konfiguration für Container %d konnte nicht gelesen werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "Container ist nicht definiert" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen fehlgeschlagen" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "Kann Daten nicht ins Fenster übertragen." -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "Nur ein Dateisystem unterstützt" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "Dateisystem ist nicht vom Typ 'template' oder 'mount'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "Domain-Name konnte nicht in VEID konvertiert werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "Standardkonfiguration konnte nicht kopiert werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "Quellverzeichnis für das Dateisystem konnte nicht eingestellt werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "Fehler beim Erstellen des Befehls für Container" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "cputime für Domain %d kann nicht gelesen werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain wird derzeit nicht ausgeführt" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "Container-ID ist nicht angegeben" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "eth-Name für Container konnte nicht generiert werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "veth-Name konnte nicht generiert werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "Netzwerk konnte nicht konfiguriert werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF-Konfiguration kann nicht ersetzt werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Bereits eine OPENVZ VM aktiv mit der ID '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "Fehler beim Erzeugen der initialen Konfiguration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID kann nicht gesetzt werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Anzahl virtueller CPUs kann nicht gesetzt werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Aktuelle Uhrzeit konnte nicht ermittelt werden" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Bereits eine OPENVZ VM definiert mit der ID '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain ist nicht beendet" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Aktive Domain kann nicht gelöscht werden" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "Container-Konfiguration konnte nicht gelesen werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs sollte >= 1 sein" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "Unerwarteter OpenVZ URI Pfad '%s', versuche openvz:///system" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ-Kontrolldatei /proc/vz existiert nicht" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ-Kontrolldatei /proc/vz ist nicht zugänglich" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s konnte nicht geparst werden" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "Fehlender Server-Name in phyp:// URI" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "Fehlender Pfadname in phyp:// URI" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "Fehlender Server-Name in phyp:// URI" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "Fehler beim Parsen von 'Pfad'. Ungültige Zeichen." -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Fehler beim Öffnen der SSH-Sitzung." -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Fehler beim Erhalt der %s Adressinformationen" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Verbindung zu %s fehlgeschlagen" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Starten der SSH-Sitzung fehlgeschlagen." -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "Authentifikation gescheitert" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "Erforderliche Berechtigungsnachweise werden nicht unterstützt." -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "Berechtigungsnachweise konnten nicht abgerufen werden." -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Passwortzertifikate konnten nicht abgerufen werden" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentifizierung gescheitert" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" +"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing an '%s' fehlgeschlagen" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "IP-Adresse auf Bridge '%s' kann nicht auf '%s' gesetzt werden" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" +"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing an '%s' fehlgeschlagen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs-Einhängepunkt konnte nicht gefunden werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl muss eine Liste aus Zeichenfolgen sein" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl muss eine Liste aus Zeichenfolgen sein" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "" +"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung an '%s' " +"fehlgeschlagen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Ausgabe von 'qemu -M ?' konnte nicht gelesen werde" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU-Versionsnummer in '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU-Hilfsausgabe konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "QEMU-Binärdatei %s kann nicht gefunden werden: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, fuzzy, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "TCP-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "STDIO-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "hugetlbfs-Dateisystem ist nicht eingehängt" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "Hugepages sind durch Administratorkonfiguration deaktiviert" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "Nicht unterstützter USB-Laufwerkstyp für '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "Nur eine Grafikkarte wird derzeit unterstützt" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Grafiktyp %s wird mit QEMU nicht unterstützt" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "Ungültiges Audio-Modell" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "PCI-Gerätezuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht unterstützt" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "Fehlerhafte Keyword-Argumente in '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Laufwerkindex '%s' kann nicht geparst werden" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "Fehlender Dateiparameter in Laufwerk '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "Fehlender Indexparameter in Laufwerk '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "NIC vlan in '%s' kann nicht geparst werden" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "NIC definition für vlan %d kann nicht gefunden werden" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "vlan in '%s' kann nicht geparst werden" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "NIC-Definition '%s' kann nicht geparst werden" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "Unbekannte PCI-Gerätesyntax '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "PCI-Gerätebus '%s' kann nicht ermittelt werden" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "PCI-Geräte-Slot '%s' kann nicht ermittelt werden" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "Emulator-Pfad zu lang" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Fehler beim Zugriff auf Sperr-Datei." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Kopieren des Registry-Werts '%s' gescheitert" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Kopieren des Registry-Werts '%s' gescheitert" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -#, fuzzy -msgid "No security driver available" -msgstr "Keine Möglickeit mit XBM umzugehen!" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "C-Header-Datei ausgeben" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "C-Header-Datei ausgeben" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "C-Header-Datei ausgeben" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "C-Header-Datei ausgeben" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Konnte keinen Registrierungs-Eintrag für '%s'-Dateien erstellen." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM ist bereits aktiv" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 +#, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " +"fehlgeschlagen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, fuzzy, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "TCP-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "STDIO-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "hugetlbfs-Dateisystem ist nicht eingehängt" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "Hugepages sind durch Administratorkonfiguration deaktiviert" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Nicht unterstützter USB-Laufwerkstyp für '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "Nur eine Grafikkarte wird derzeit unterstützt" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Grafiktyp %s wird mit QEMU nicht unterstützt" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "Ungültiges Audio-Modell" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "PCI-Gerätezuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "Fehlerhafte Keyword-Argumente in '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Laufwerkindex '%s' kann nicht geparst werden" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "Fehlender Dateiparameter in Laufwerk '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "Fehlender Indexparameter in Laufwerk '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "NIC vlan in '%s' kann nicht geparst werden" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "NIC definition für vlan %d kann nicht gefunden werden" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "vlan in '%s' kann nicht geparst werden" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "NIC-Definition '%s' kann nicht geparst werden" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "Unbekannte PCI-Gerätesyntax '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "PCI-Gerätebus '%s' kann nicht ermittelt werden" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "PCI-Geräte-Slot '%s' kann nicht ermittelt werden" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Emulator-Pfad zu lang" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "Versuch gescheitert, eine DDE-Benachrichtigung zu schicken" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "Kann Session nicht finden" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +#, fuzzy +msgid "No security driver available" +msgstr "Keine Möglickeit mit XBM umzugehen!" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "C-Header-Datei ausgeben" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "C-Header-Datei ausgeben" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "C-Header-Datei ausgeben" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "C-Header-Datei ausgeben" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Konnte keinen Registrierungs-Eintrag für '%s'-Dateien erstellen." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM ist bereits aktiv" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " +"fehlgeschlagen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Versuch gescheitert, eine DDE-Benachrichtigung zu schicken" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Logtexte in Datei speichern" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, fuzzy, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Setze Lesezeichen %i\tAlt-%i" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 #, fuzzy msgid "image magic is incorrect" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, fuzzy, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "" +"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "Dateiname bereits vorhanden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "Fehlende Sicherheitskennung" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "Name der inaktiven Domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Ungültiger Typ für cpu_shares tunable, erwartete ein 'ullong'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Kann nicht auf '%s' warten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain ist bereits aktiv" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Schreiben des Sockets %d fehlgeschlagen\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" +msgid "failed to create socket" +msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Bedingungsvariable kann nicht initialisiert werden" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Schreiben fehlgeschlagen nach " + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 #, fuzzy msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Audiogeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 #, fuzzy msgid "setting VNC password failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "Unerwarteter Domain-Typ %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "TTY %s kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s!" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Prüfen Sie Ihren Zugang" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "Kann keinen Speicher für new_context zuweisen" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Versuch gescheitert, die Thread-Priorität %d zu setzten." -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "'%s' ist ungültig" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten " "Herausgeber." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "***Ein Fehlerbericht wurde erstellt\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren " "Algorithmus." -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "Versuch, DDE-Server '%s' zu registrieren, gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Zertifikatstyp ist nicht X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fehlgeschlagen" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "Zeige Zusammenfassung des VCPU-Anzahl" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "Rechner meldet zu viele vCPUs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 #, fuzzy msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "Speicherzuweisung ändern" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "Unbekannter Parametertyp" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, fuzzy, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Authentifikationstype" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 #, fuzzy msgid "no event support" msgstr "Component: language support" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 #, fuzzy msgid "adding cb to list" msgstr "Verzeichnis hinzufügen" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 #, fuzzy msgid "removing cb from list" msgstr "Verzeichnis hinzufügen" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "wxSocket: ungültige Signatur in ReadMsg." -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 #, fuzzy msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s!" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "Unbekannter Status-Code" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Versuch, Daten in der Zwischenablage abzulegen, gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Versuch, Daten in der Zwischenablage abzulegen, gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5472,7 +5738,7 @@ msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" @@ -5497,55 +5763,55 @@ msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "ungültiger Parameter in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Fehler während des Neuladens der Treiber" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "Nicht genug Speicher zum Zuweisen für Clients" @@ -5560,17 +5826,12 @@ msgstr "Audio-Modell einfügen" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "Zeige Zusammenfassung des VCPU-Anzahl" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" @@ -5590,125 +5851,120 @@ msgstr "Schreiben fehlgeschlagen nach " msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams zu lang" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht erstellt werden" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "GIF: Ungültiger Index." -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, fuzzy, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "Zeige Zusammenfassung des VCPU-Anzahl" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "GIF: Ungültiger Index." -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" @@ -5751,20 +6007,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" @@ -5917,138 +6173,128 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: nicht implementiert\n" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "Dateiname bereits vorhanden" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -#, fuzzy -msgid "bad spec" -msgstr "Zeichensatz des Quellcodes:" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "Quellen-Pfad fehlt" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "Quellen-Verzeichnis fehlt" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Pfad zur DB:" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Pfad zur DB:" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" @@ -6082,53 +6328,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" @@ -6190,483 +6436,491 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "Suche Nachrichtenkatalog '%s' in Pfad '%s'." #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "Übersetzung ist &unklar" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "Windows 2000 (build %lu" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "Gesamte CPUs auf der Host-Maschine:" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "_Pfad zu den Installationsmedien:" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "Einträge gefunden" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "Gesamte CPUs auf der Host-Maschine:" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "Host-Details" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "kein Pool mit passender UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "Speicher-Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Installiere Audio-Gerät für lokale VM" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "Fehler beim Laden der Katalogdatei '%s'." -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden." -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "Erstelle xpath-Kontext" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "Knoten CPU-Sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "Knoten CPU-Kerne" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "Knoten CPU-Threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "Knoten CPU Mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Konsole nicht verfügbar während Pause" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Gast läuft nicht" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Kann kein Platz für Metadaten zuweisen" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "DIB Header: Unbekannte Bittiefe." -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "mismatched header magic" msgstr "Fehler beim Lesen des lokalen Headers in Zipdatei." -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 #, fuzzy msgid "length of metadata out of range" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "In den Kommentaren suchen" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Konsole nicht aktiviert für Gast jetzt" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6713,127 +6967,121 @@ msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Authentifikationstype" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Kann OLE nicht initialisieren" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Konnte Arbeits-Verzeichnis nicht ermitteln" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "Übersetzungsspeicher aktualisieren" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 #, fuzzy msgid "no kernel specified" msgstr "Keine Einträge gefunden." -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "" -"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "Domain %s existiert bereits" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" @@ -6867,47 +7115,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDR wird nicht aktiviert; zur Build-Zeit deaktiviert" msgid "unterminated number" msgstr "nicht abgeschlossene Nummer" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "nicht abgeschlossener String" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "erwarte Wert" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "Listen im VMX-Format nicht zulässig" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "erwarte Trennzeichen in der Liste" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "Liste ist nicht mit ] geschlossen" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "Nummern im VMX-Format nicht zulässig" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "erwarte einen Namen" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "erwarte ein Trennzeichen" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "erwarte eine Anweisung" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "Speichern des Inhalts fehlgeschlagen" @@ -6952,124 +7200,124 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "Ungültige Log-Level-Einstellung wird ignoriert." -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "Ungültige Log-Output-Einstellung wird ignoriert." -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "Ungültige Log-Filter-Einstellung wird ignoriert." -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "Ungültige Log-Level-Einstellung wird ignoriert" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Lesen von '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Schreiben in '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "Aktive %s-Geräte auf Bus mit %s, Bus wird nicht zurückgesetzt" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Elterngerät für %s konnte nicht gefunden werden" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Speichern des PCI-Konfigurationsraums für %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Wiederherstellen des PCI-Konfigurationsraums für %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Öffnen des Konfigurationsraums für %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Aktives Gerät %s wird nicht zurückgesetzt" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI-Gerät %s kann nicht zurückgesetzt werden: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Laden des pci-Stub oder pciback-Treibers fehlgeschlagen: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Hinzufügen der PCI-Geräte-ID '%s' zu %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Hinzufügen von Slot für PCI-Gerät '%s' zu %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Verbinden von PCI-Gerät '%s' mit %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Löschen von PCI-Gerät '%s' aus %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "PCI-Stub-Modul kann nicht gefunden werden" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Löschen von Slot für PCI-Gerät '%s' zu %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Lesen der Produkt-/Herstellerkennung für %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "Gerät %s wird bereits verwendet" @@ -7163,6 +7411,11 @@ msgstr "GIF: unbekannter Fehler!" msgid "poll error" msgstr "Datenbankfehler: %s" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Kann nicht auf '%s' warten" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7178,17 +7431,31 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "Bestimmen des Host-Namens fehlgeschlagen" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "Bestimmen des Host-Namens fehlgeschlagen" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" @@ -7741,17 +8008,47 @@ msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "GIF: Ungültiger Index." -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Puffer zu klein für Windowsverzeichnis." @@ -7791,16 +8088,16 @@ msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7810,45 +8107,45 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Schliessen des Sockets %d fehlgeschlagen\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Schreiben des Sockets %d fehlgeschlagen\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "Schreiben der Proxy-Anfrage fehlgeschlagen" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Lesen der Proxy-Antwort fehlgeschlagen" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" @@ -7893,407 +8190,403 @@ msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "Stiller Modus einschalten" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "MAC-Adressen-Feld" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "GIF: Ungültiger Index." -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Gast läuft nicht" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "Kein Sspeicher" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fehlgeschlagen" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neudefinieren von sexpr fehlgeschlagen" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" "Libvirt-URI ist: %s\n" "\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "Nicht unterstütz in xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup fehlgeschlagen" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr ": unbekannter Zeichensatz" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt." -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: Ungültiger Pfad" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "Nicht unterstützter Netzwerk-Typ" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "Kann Wert von '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Konnte einen Mutex nicht freigeben." -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Der Gewicht-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der " "Reichweite (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der Reichweite (0-" "65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Konnte nicht %s in %s extrahieren: %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "UUID-Feld" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "Suche nach Benutzer" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8317,27 +8610,22 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen." -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Fehler beim Initialisieren der Rechtschreibprüfung: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "Win32s on Windows 3.1" @@ -8367,156 +8655,151 @@ msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "KOnfigurations-Dateinamen ist zu lange" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "Unbekanntes Gerät" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht löschen." @@ -8525,36 +8808,21 @@ msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht löschen." msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 #, fuzzy msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "Neue .po-Datei hinzufügen" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 #, fuzzy msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "Neue .po-Datei hinzufügen" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Wähle bereits ISP." -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "Dateiliste" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8620,18 +8888,18 @@ msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" @@ -8690,601 +8958,611 @@ msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Die virtuelle serielle Konsole für den Gast verbinden" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Aufbau der DFÜ-Verbindung gescheitert : %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain läuft nicht" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 #, fuzzy msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Übersetzung ist &unklar" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Keine Konsole für die Domain verfügbar\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "Domains auflisten" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Status" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "Kein Status" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "Domain-Status" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "Blockeinheit" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine Domain abrufen" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine laufende Domain abrufen." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "Schnittstellengerät" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "Eine Domain anhalten" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Eine laufende Domain anhalten." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s angehalten\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Domain definieren." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Cap für XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Pfad zur DB:" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "Domain fortsetzen" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "Kein Limit" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "Automatischer Start:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "aktivieren" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "deaktiviert" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 #, fuzzy msgid "Security model:" msgstr "Gerät-Modell:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-Zell-Nummer" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-Affinität:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 #, fuzzy msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Ungültige vCPU-Nummer." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9293,1974 +9571,1984 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') " "erwartet." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Zu viele virtuelle CPUs." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergrösse in Kilobytes" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergrösse" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Aktuelle Speichergrösse (MemorySize) kann nicht verkleinert werden" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergrösse:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "Live-Migration" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "Live-Migration" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "Live-Migration" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "Netzwerk-UUID" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "Netzwerk-Namen" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-Adresse" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "Schnittstellengerät" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "Schnittstellengerät" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Schnittstellengerät" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Fehler beim automatischen Start des Pools: %s" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool-Name oder UUID" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s markiert als gelöscht" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "Erzeuge einen Pool." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "Name des Pools" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "Typ des Pools" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s erstellt\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "Definiere einen Pool." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definiert von %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definiert\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "baue einen Pool" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Füge Pool hinzu" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "Zerstören eines Pools" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s zerstört\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "Pool löschen" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "Einen Pool aktualisieren" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "Refresh a given pool." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aktualisiert\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Aktualisieren des Pools fehlgeschlagen %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "Pool-Informationen in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "Poolliste" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "Inaktive Pools auflisten" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nicht genug Speicher." -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "bauen" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "laufend" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "Kapazität:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "Zuordnung:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Konvertieren einer pool-UUID in einen Pool-Namen" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "Pool-UUID" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s gestartet\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "Erzeugen eines Datenträger." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "Pool-Name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "Name des Datenträger" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "&Aktuelle Größe" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "***Ein Fehlerbericht wurde erstellt\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Name des Datenträger" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "Allgemeiner Name:" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "Löschen eines Datenträgers" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "Datei" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "Block" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Debug-Informationen im &Nachrichtenprotokoll:" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Dateiliste" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "Vol-UUID" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pausiert" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "Ein Eintrag in der Schlüsselwortliste:" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "Projektname:" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "Sende Taste" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 #, fuzzy msgid "Could not find matching device" msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden." -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Boot-Gerät" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Boot-Gerät" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Fehlende Option" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 #, fuzzy msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Fehlende Option" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 #, fuzzy msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Virtuelle Netzwerkschnittstelle" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 #, fuzzy msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Virtuelle Netzwerkschnittstelle" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 #, fuzzy msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Konnte vorübergehende Datei nicht öffnen." -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Konnte vorübergehende Datei nicht öffnen." -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11268,17 +11556,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11286,7 +11574,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11294,79 +11582,79 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "Ungültiger Verzeichnisname" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "Nicht definierter Volumen-Name" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "Konnte nicht %s in %s extrahieren: %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11377,126 +11665,126 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "String" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Datei" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11529,7 +11817,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11539,17 +11827,17 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11558,7 +11846,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11568,6 +11856,121 @@ msgstr "" " 'quit' zum Beenden\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "listen: %s" + +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "Der Schnittstelle fehlt das Startmodus-Attribut" + +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "Schnittstelle fehlt DHCP- oder IP-Adressierung" + +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "Bond-Schnittstelle benötigt miimon- oder arpmon-Element" + +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "Bond-Überwachungstyp %d unbekannt" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "Sperren der Fähigkeiten gescheitert: %d" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "Zuordnung der veth-Namen fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "QEMU-Binärdatei %s kann nicht gefunden werden: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Fehler beim Zugriff auf Sperr-Datei." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Kopieren des Registry-Werts '%s' gescheitert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Kopieren des Registry-Werts '%s' gescheitert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain ist bereits aktiv" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s!" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "Speicherzuweisung ändern" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "Zeige Zusammenfassung des VCPU-Anzahl" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "" +#~ "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "Domain %s existiert bereits" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "Kein Sspeicher" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "Suche nach Benutzer" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "Dateiliste" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c64deda811..44a2baeca9 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,1948 +1,2097 @@ -# English translations for libvirt package. -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Translation of libvirt.el.po to Greek +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libvirt package. -# Automatically generated, 2006. -# +# Athanasios E. Samaras , 2009. +# Pierros Papadeas , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt\n" +"Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 10:35+0200\n" +"Last-Translator: Athanasios E. Samaras \n" +"Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "" +msgstr "αταίριαστο πρόγραμμα ή παράμετροι κλήσης (τρέχουσα %x, αναμενόμενη %x)" #: daemon/dispatch.c:381 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "" +msgstr "πρόβλημα έκδοσης (τρέχουσα %x, αναμενόμενη %x)" #: daemon/dispatch.c:401 #, c-format msgid "type (%d) != REMOTE_CALL" -msgstr "" +msgstr "ο τύπος (%d) δεν είναι REMOTE_CALL" #: daemon/dispatch.c:449 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" -msgstr "" +msgstr "κατάσταση (%d) != REMOTE_OK" #: daemon/dispatch.c:467 -#, fuzzy msgid "authentication required" -msgstr "operation failed" +msgstr "απαιτείται ταυτοποίηση χρήστη" #: daemon/dispatch.c:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown procedure: %d" -msgstr "got unknown HTTP error code %d" +msgstr "άγνωστη συνάρτηση: %d" #: daemon/dispatch.c:487 -#, fuzzy msgid "parse args failed" -msgstr "parse server response failed" +msgstr "η επεξεργασία των παραμέτρων απέτυχε" -#: daemon/libvirtd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:267 +#, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "Αδύνατη πρόσβαση στο %s '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from signal pipe: %s" -msgstr "Failed to read description file %s" - -#: daemon/libvirtd.c:354 -#, fuzzy -msgid "Reloading configuration on SIGHUP" -msgstr "allocating configuration" - -#: daemon/libvirtd.c:356 -#, fuzzy -msgid "Error while reloading drivers" -msgstr "allocating node" - -#: daemon/libvirtd.c:362 -#, c-format -msgid "Shutting down on signal %d" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" #: daemon/libvirtd.c:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "Failed to read from signal pipe: %s" +msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση από τη διασωλήνωση σημάτων: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:375 +msgid "Reloading configuration on SIGHUP" +msgstr "Επαναφόρτωση αρχείου παραμέτρων με το SIGHUP" + +#: daemon/libvirtd.c:377 +msgid "Error while reloading drivers" +msgstr "Σφάλμα κατά την επαναφόρτωση των οδηγών " + +#: daemon/libvirtd.c:383 +#, c-format +msgid "Shutting down on signal %d" +msgstr "Τερματισμός με το σήμα / μήνυμα %d" + +#: daemon/libvirtd.c:388 +#, c-format msgid "Received unexpected signal %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "Ελήφθη απρόσμενο σήμα / μήνυμα %d" -#: daemon/libvirtd.c:453 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:491 +#, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:497 +#, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "Σφάλμα στην άνοιγμα του αρχείου pid με τη χρήση fdopen '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:504 +#, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:511 +#, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "Σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "Αποτυχία εκχώρησης μνήμης για τη δομή struct qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:500 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:538 +#, c-format msgid "Failed to create socket: %s" -msgstr "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "Η διαδρομή %s είναι πολύ μεγάλη για τις υποδοχές (socket) unix" -#: daemon/libvirtd.c:524 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:562 +#, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "Αποτυχία αντιστοίχησης υποδοχής στο '%s':%s " -#: daemon/libvirtd.c:533 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:571 +#, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας επιτηρητή για συνδέσεις στο '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" -msgstr "" +msgstr "συνάρτηση getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" -msgstr "" +msgstr "υποδοχή (socket): %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" -msgstr "" +msgstr "Ανάθεση (bind): %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" +"Σφάλμα απομακρυσμένης επιτήρησης συνδέσεων remoteListenTCP: συνάρτηση " +"calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" -msgstr "" +msgstr "Επιτήρηση συνδέσεων remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Αδυναμία μεταβολής ιδιοκτησίας σε επίπεδο ομάδας για το %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" +"Η διαδρομή που προκύπτει υπερβαίνει το μέγεθος της προσωρινής μνήμης στη " +"συνάρτηση qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:780 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "Αποτυχία στην εκχώρηση της δομής struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του mutex" -#: daemon/libvirtd.c:789 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση υπο συνθήκη μεταβλητής (condition variable)" -#: daemon/libvirtd.c:798 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης συστήματος συμβάντων" -#: daemon/libvirtd.c:892 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:932 +#, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης ταυτοποίησης χρήστη SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:950 +#, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" -msgstr "Failed to connect to the hypervisor" +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την σύνδεση στο κανάλι του συστήματος για την επικύρωση " +"PolicyKit: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "Αποτυχία προσθήκης διαχειριστή συμβάντων στον εξυπηρετητή" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" +"Αρχικοποίηση απομακρυσμένης συνεδρίας TLS (remoteInitializeTLSSession):%s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -msgstr "" +msgstr " remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckDN: σφάλμα: το DN του πελάτη είναι %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:1121 +#, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "remoteCheckCertificate: αποτυχία επιβεβαίωσης: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό του πελάτη δεν είναι έμπιστο." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό του πελάτη εκδόθηκε από άγνωστο " +"εκδότη." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό του πελάτη έχει ακυρωθεί" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό του πελάτη χρησιμοποιεί μη ασφαλή " +"αλγόριθμο" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό δεν είναι X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: δεν υπάρχουν άλλοι ομότιμοι κόμβοι " -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init αποτυχία εκτέλεσης" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό του πελάτη έχει λήξει" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό του πελάτη δεν έχει ενεργοποιηθεί" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: το αποκλειστικό όνομα (Distinguished Name) του " +"πελάτη δεν βρίσκεται στην λίστα με τους αποδεκτούς (tls_allowed_dn_list). " +"Κάντε χρήση της εντολής 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' για να δείτε " +"το πεδίο του αποκλειστικού ονόματος από το πιστοποιητικό του πελάτη ή " +"εκτελέστε αυτό το πρόγραμμα με την παράμετρο --verbose. " -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: αποτυχία κατά την επιβεβαίωση του πιστοποιητικού του " +"πελάτη" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: η παράμετρος tls_no_verify_certificate είναι " +"ενεργοποιημένη οπότε τα μη έγκυρα πιστοποιητικά αγνοούνται από το σύστημα." -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" +"ο πελάτης είχε απρόσμενα δεδομένα σε εκκρεμότητα (tx) μετά τον έλεγχο " +"πρόσβασης " -#: daemon/libvirtd.c:1194 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:1245 +#, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης των διαπιστευτηρίων του πελάτη: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:1272 +#, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" -msgstr "" +msgstr "Πάρα πολλοί ενεργοί πελάτες (%d), κλείσιμο σύνδεσης" -#: daemon/libvirtd.c:1233 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" -msgstr "change memory allocation" +msgstr "" +"Τέλος μνήμης κατά την διαδικασία δέσμευσης των αντικειμένων των πελατών" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" -msgstr "" +msgstr "Διακόψτε το polkit auth για το προνομιούχο πελάτη %d" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 +#, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" -msgstr "GET operation failed: %s" +msgstr "Η χειραψία (handshake) TLS απέτυχε: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 +#, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "απρόσμενη αίτηση με αρνητικό μήκος %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" -msgstr "" +msgstr "αναγνώσθηκαν: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:1667 +#, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "αδυναμία αποκωδικοποίησης δεδομένων SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" -msgstr "" +msgstr "εγγραφή: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:1897 +#, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "Αδυναμία κωδικοποίησης SASL δεδομένων %s" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" -msgstr "" +msgstr "Ο ελεγκτής μηνυμάτων ανέφερε %d λάθος(η): τελευταίο λάθος: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμονής τερματισμού" -#: daemon/libvirtd.c:2189 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "Αδυναμία στη δέσμευση εργατών" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "αδυναμία δέσμευσης μνήμης για τη %s λίστα config" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "αδυναμία δέσμευσης μνήμης για την %s τιμή από τη λίστα config" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: πρέπει να είναι αλφαριθμητική μεταβλητή ή " +"λίστα αλφαριθμητικών\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: απαράδεκτος τύπος μεταβλητής: αποδόθηκε %s; " +"ενώ αναμένονταν %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: μη υποστηριζόμενη μέθοδος ταυτοποίησης (auth) %" +"s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία ορισμού ομάδας όταν δεν εκτελείται σαν root" -#: daemon/libvirtd.c:2656 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" -msgstr "allocate new buffer" +msgstr "Αποτυχία δέσμευσης μνήμης για προσωρινή ενδιάμεση μνήμη (buffer)" -#: daemon/libvirtd.c:2665 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" -msgstr "allocate new buffer" +msgstr "" +"Αδυναμία επαναληπτικής δέσμευσης μνήμης για προσωρινή ενδιάμεση μνήμη " +"(buffer)" -#: daemon/libvirtd.c:2671 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:2742 +#, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "Αδυναμία ανεύρεσης της ομάδας '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" -msgstr "" +msgstr "απαιτούνται επιπλέον προνόμια\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "αδυναμία ορισμού περιορισμένων προνομίων\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:2882 +#, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία καταχώρησης συνάρτησης επιστροφής για τη διασύνδεση σήματος " + +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" -msgstr "" +msgstr "η σύνδεση είναι ήδη ανοικτή" #: daemon/remote.c:173 -#, fuzzy msgid "connection not open" -msgstr "invalid connection pointer in" +msgstr "η σύνδεση δεν είναι ανοικτή" #: daemon/remote.c:234 -#, fuzzy msgid "out of memory in strdup" -msgstr "out of memory" +msgstr "τέλος διαθέσιμης μνήμης στην συνάρτηση strdup" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -msgstr "" +msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" -msgstr "" +msgstr "η nparams είναι πολύ μεγάλη" -#: daemon/remote.c:530 -#, fuzzy +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" -msgstr "unknown OS type" +msgstr "άγνωστος τύπος" -#: daemon/remote.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:596 +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "Το πεδίο %s είναι πολύ μεγάλο για το στόχο " -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" -msgstr "" +msgstr "μέγεθος > μέγιστου μήκους προσωρινής μνήμης" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -msgstr "" +msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "αδύνατη η επίλυση της διεύθυνσης %d: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" -msgstr "" +msgstr "ο πελάτης δοκίμασε μη αποδεκτό αίτημα αρχικοποίησης SASL " -#: daemon/remote.c:2801 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:2817 +#, c-format msgid "failed to get sock address: %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "σφάλμα κατά την απόδοση διεύθυνσης στην θύρα: %s" -#: daemon/remote.c:2813 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:2829 +#, c-format msgid "failed to get peer address: %s" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "σφάλμα κατά την ανάκτηση διεύθυνσης ομότιμου κόμβου: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "αποτυχία κατά την παραμετροποίηση του περιεχομένου sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 -#, fuzzy +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "αδυναμία λήψης μεγέθους αποτυπώματος TLS" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2884 -#, c-format -msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία ορισμού SASL εξωτερικό SSF %d (%s)" #: daemon/remote.c:2900 #, c-format +msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" +msgstr "αδυναμία ορισμού ιδιοτήτων ασφαλείας SASL %d (%s)" + +#: daemon/remote.c:2916 +#, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία απαρίθμησης μηχανισμών SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 +#, fuzzy msgid "cannot allocate mechlist" -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία δέσμευσης λίστας μηχανισμών" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία ανάκτησης SASL ssf για την σύνδεση %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" -msgstr "" +msgstr "το αιτούμενο SSf %d δεν είναι αρκετά ασφαλές" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία ανάκτησης ονόματος χρήστη από το SASL για τη σύνδεση %d (%s) " -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" -msgstr "" +msgstr "δεν βρέθηκε όνομα χρήστη" -#: daemon/remote.c:2997 -#, fuzzy +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" -msgstr "out of memory" +msgstr "τέλος μνήμης κατά την αντιγραφή του ονόματος χρήστη" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" -msgstr "" +msgstr "SASL ο πελάτης %s δεν είναι αποδεκτός από την λευκή λίστα" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "" +msgstr "ο πελάτης δοκίμασε εσφαλμένη αίτηση εκκίνησης SASL" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "το sasl απέτυχε να ξεκινήσει %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" -msgstr "" +msgstr "το sasl απήντησε ότι τα δεδομένα έχουν πολύ μεγάλο μήκος %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "το βήμα sasl απέτυχε %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" -msgstr "" +msgstr "το βήμα SASL αναφέρει ότι τα δεδομένα είναι πολλά %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" -msgstr "" +msgstr "ο πελάτης επεχείρησε μη υποστηριζόμενη κλήση αρχικοποίησης SASL" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" -msgstr "" +msgstr "ο πελάτης επεχείρησε μη υποστηριζόμενη κλήση εκκίνησης SASL" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" -msgstr "" +msgstr "ο πελάτης επεχείρησε μη υποστηριζόμενη κλήση βήματος SASL" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" -msgstr "" +msgstr "ο πελάτης επεχείρησε μη υποστηριζόμενη κλήση αρχικοποίησης PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία παραλαβής ταυτότητας πόρτας" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος το PID %d εκτελείται ως %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" -msgstr "" +msgstr "το PID του καλούντα είναι πολύ μεγάλο %d" -#: daemon/remote.c:3302 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3318 +#, c-format msgid "Cannot invoke %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "αδυναμία κλήσης %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" +"το PolicyKit αρνήθηκε την εκτέλεση της λειτουργίας %s από το pid %d, uid %d, " +"αποτέλεσμα %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" -msgstr "" +msgstr "Η πολιτική επέτρεψε την ενέργεια %s από το pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία αναζήτησης policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3373 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3389 +#, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ενέργειας polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3399 +#, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας περιεχομένου για το polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" -msgstr "" +msgstr "Το Policy kit απέτυχε να επαληθεύσει τη δικαιοδοσία %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" +"Το Policy Kit αρνήθηκε την ενέργεια %s από το pid %d, uid %d, αποτέλεσμα: %" +"s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" +"Η πολιτική επέτρεψε την εκτέλεση της ενέργειας %s από το pid %d, uid %d, " +"αποτέλεσμα %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" -msgstr "" +msgstr "ο πελάτης δοκίμασε αίτηση για μη υποστηριζόμενη αρχικοποίηση" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 -#, fuzzy +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" -msgstr "Domain restored from %s\n" +msgstr "δεν βρέθηκε το node_device" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "η ροή διεκόπη απρόσμενα" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "η ροή παρουσίασε σφάλμα εισόδου/εξόδου" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "η ροή διεκόπη μετά από αίτημα του πελάτη" #: daemon/stream.c:471 #, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "" +msgstr "η ροή διεκόπη λόγω απρόσμενης κατάστασης %d" -#: src/conf/domain_conf.c:669 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:767 +#, c-format msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:832 +#, c-format msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:858 +#, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" +msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας σκληρού δίσκου: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:880 +#, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +msgstr "Απαράδεκτος τύπος διαύλου '%s' για τη μονάδα δισκέτας" -#: src/conf/domain_conf.c:813 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:911 +#, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "Απαράδεκτος τύπος διαύλου για το δίσκο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:820 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:918 +#, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "Αδυναμία ερμηνείας παραμέτρων devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:892 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:990 +#, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστο σύστημα αρχείων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#, c-format msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" -msgstr "" +msgstr "Αδύνατη η ερμηνεία της ιδιότητας κατάστασης 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" +"Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας πηγαίο δίκτυο 'network' με " +"την καταχώρηση " -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" +"Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας πηγή 'bridge' με την " +"καταχώρηση " -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" +"Δεν καθορίσθηκε τιμή στην ιδιότητα πηγή θύρας 'port' για την " +"διεπαφή σύνδεσης (socket interface)" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" +"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " +"interface)" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" +"Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας 'address' για την διεπαφή " +"σύνδεσης (socket interface)" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" +"Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας 'name' για την καταχώρηση " +"" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "Το όνομα του μοντέλου περιέχει εσφαλμένους χαρακτήρες" + +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "" +"Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία διαδρομή (source path) για τη συσκευή " +"χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "" +"Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαίος εξυπηρετητής (source host ) για τη " +"συσκευή χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "" +"Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία υπηρεσία (source service ) για τη " +"συσκευή χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:1406 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" +msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#, c-format msgid "unknown input device type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" +msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" + +#: src/conf/domain_conf.c:1782 +msgid "missing graphics device type" +msgstr "μη προσδιορισμένος τύπος μονάδας γραφικών" + +#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "άγνωστος τύπος μονάδας γραφικών '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#, c-format +msgid "unknown fullscreen value '%s'" +msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1977 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "unknown OS type" +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1988 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vnc port %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "άγνωστη ενέργεια κύκλου ζωής (lifecycle) %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:1643 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse rdp port %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:1726 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sound model '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:1870 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#, c-format msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" +"ελλιπές μοντέλο βίντεο και αδύνατο να προσδιοριθεί το εξ ορισμού μοντέλο " +"επίσης" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας των κεφαλών βίντεο (video heads) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας του αναγνωριστικού του κατασκευαστή (vendor id) %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" -msgstr "" +msgstr "ο κατασκευαστής usb απαιτείται να έχει αναγωριστικό (vendor id)" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#, c-format msgid "cannot parse product %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας προϊόντος %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" -msgstr "" +msgstr "η συσκευή usb απαιτείται να έχει αναγνωριστικό (id)" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#, c-format msgid "cannot parse bus %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" -msgstr "" +msgstr "η διεύθυνση του usb απαιτεί την ύπαρξη αναγνωριστικού διαύλου (bus id)" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#, c-format msgid "cannot parse device %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" +"η διεύθυνση του usb απαιτεί την ύπαρξη του αναγνωριστικού συσκευής (device " +"id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστος τύπος πηγής usb '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." -msgstr "" +msgstr "ο κατασκευαστής δεν μπορεί να πάρει την τιμή 0" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" -msgstr "missing \"" +msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο προϊόν (product)" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#, c-format msgid "cannot parse domain %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας τομέα %s " -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" +"η διεύθυνση pci απαιτεί τον ορισμό του αναγνωριστικού του διαύλου (bus id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#, c-format msgid "cannot parse slot %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας της θύρας επέκτασης (slot) %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" +"η διεύθυνση pci απαιτεί τον ορισμό του αναγνωριστικού της θύρας επέκτασης " +"(slot id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#, c-format msgid "cannot parse function %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συνάρτησης %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" +"η διέυθυνση pci απαιτεί τον ορισμό του αναγνωριστικού της συνάρτησης " +"(function id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#, c-format msgid "unknown host device type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής host '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "λείπει ο τύπος από την hostdev " -#: src/conf/domain_conf.c:2207 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#, c-format msgid "unknown node %s" -msgstr "unknown host %s" +msgstr "άγνωστος κόμβος %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστη ενέργεια κύκλου ζωής (lifecycle) %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" -msgstr "missing domain name information" +msgstr "λείπει ο τύπος ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgstr "μη έγκυρος τύπος ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "λείπει το μοντέλο ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" -msgstr "" +msgstr "λείπει η ετικέτα ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" -msgstr "" +msgstr "λείπει η εικόνα ετικέτα ασφαλείας " -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +msgstr "λείπει το ριζικό αντικείμενο (root element)" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +msgstr "άγνωστος εικονικός τύπος (virt) " -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" +"η εξομοίωση του %s για το λειτουργικό %s και την αρχιτεκτονική %s δεν " +"υποστηρίζεται" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" +msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " -#: src/conf/domain_conf.c:2511 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#, c-format msgid "invalid domain type %s" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 -#, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" -msgstr "" +msgstr "αντικείμενο uuid δεν έχει την αναμενόμενη μορφή" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +msgstr "λείπει το αντικείμενο μνήμης (memory element)" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#, c-format msgid "unexpected feature %s" -msgstr "unexpected data '%s'" +msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %s " -#: src/conf/domain_conf.c:2622 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgstr "δεν δηλώθηκε ο τύπος του λειτουργικού συστήματος" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" +" δεν υποστηρίζεται ο συνδυασμός τύπου λειτουργικού συστήματος '%s' και " +"αρχιτεκτονικής '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "δεν υπάρχει υποστηριζόμενη αρχιτεκτονική για λειτουργικά με τύπο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" -msgstr "too many domains" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής της συσκευής εκκίνησης" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λειτουργικού" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#, c-format msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικού '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής των οδηγών δίσκων" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών συστήματος αρχείων" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" -msgstr "invalid connection pointer in" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής των δικτυακών συσκευών" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής παράλληλων συσκευών" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" -msgstr "too many domains" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής σειριακών συσκευών" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 #, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής παράλληλων συσκευών" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών απεικόνισης γραφικών" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών ήχου" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών βίντεο" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία προσδιορισμού του προεπιλεγμένου τύπου για την συσκευή βίντεο" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών υποδοχής (host devices)" + +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών υποδοχής (host devices)" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" -msgstr "node domain list" +msgstr "δεν βρέθηκαν οι παράμετροι αρχικοποίησης (config) του τομέα (domain)" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" -msgstr "missing domain name information" +msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#, c-format msgid "invalid domain state '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "απαράδεκτη pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το monitor" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:3449 +#, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 +#, c-format msgid "at line %d: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "στη γραμμή %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας του εγγράφου XML" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" +msgstr "λανθασμένο ριζικό αντικείμενο (root element)" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" +msgstr "συντακτικό λάθος στην τοπολογία επεξεργαστών (cpuset topology)" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "απρόσμενος τύπος κύκλου ζωής (lifecycle) %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#, c-format msgid "unexpected disk type %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#, c-format msgid "unexpected disk device %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "απρόσμενος τύπος συσκευής δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#, c-format msgid "unexpected disk bus %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "απρόσμενος τύπος διαύλου δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "απροσδόκητη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#, c-format msgid "unexpected net type %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#, c-format msgid "unexpected char type %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "απροσδόκητος τύπος χαρακτήρα %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected sound model %d" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected video model %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected input type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:4009 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected input bus type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:4127 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected hostdev mode %d" -msgstr "unexpected dict node" - -#: src/conf/domain_conf.c:4134 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected hostdev type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:4191 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:4284 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected boot device type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:4302 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected feature %d" -msgstr "unexpected value node" - -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot save config file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:4665 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain %s already exists" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:4773 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove config %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:4259 #, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "απροσδόκητος τύπος χαρακτήρα %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "απροσδόκητο μοντέλο ήχου %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "απρόσμενος τύπος τομέα %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#, c-format +msgid "unexpected video model %d" +msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "απροσδόκητος τύπος εισόδου %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "απροσδόκητος τύπος διαύλου εισόδου %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχής (hostdev) %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "απρόσμενος τύπος τομέα %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής εκκίνησης λειτουργικού %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#, c-format +msgid "cannot create config directory '%s'" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#, c-format +msgid "cannot create config file '%s'" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας αρχείου ρυθμίσεων '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#, c-format +msgid "cannot write config file '%s'" +msgstr "αδυναμία εγγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#, c-format +msgid "cannot save config file '%s'" +msgstr "αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#, c-format +msgid "unexpected domain %s already exists" +msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" + +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s'" +msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#, c-format +msgid "cannot remove config %s" +msgstr "αδυναμία διαγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" +msgstr "η παράμετρος mtu της διεπαφής/προσαρμογέα (interface) δεν είναι σωστή" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/interface_conf.c:165 +#, c-format msgid "unknown interface startmode %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/interface_conf.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown bonding mode %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστη κατάσταση εκκίνησης διεπαφής/προσαρμογέα (start mode) '%s'" #: src/conf/interface_conf.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "unknown bonding mode %s" +msgstr "άγνωστος ρυθμός δεσμών (bonding mode) %s" + +#: src/conf/interface_conf.c:218 +#, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστος φορέας δεσμού (bonding carrirer) mii %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/interface_conf.c:241 +#, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστη επαλήθευση δεσμού (bonding) arp %s " -#: src/conf/interface_conf.c:246 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/interface_conf.c:267 +#, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" -msgstr "" +msgstr "δεν καθορίζεται η ιδιότητα <οικογένεια> για το πρωτόκολλο " -#: src/conf/interface_conf.c:328 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/interface_conf.c:465 +#, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "μη υποστηριζόμενη οικογένεια πρωτοκόλλου '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "δεν καθορίζεται ο τύπος του προσαρμογέα" -#: src/conf/interface_conf.c:366 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/interface_conf.c:508 +#, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "ο προσαρμογέας έχει μη υποστηριζόμενο τύπο '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" -msgstr "" +msgstr "το vlan %s δεν έχει ορισμένη την ιδιότητα " -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" -msgstr "" +msgstr "το vlan έχει %s σαν όνομα διεπαφής" -#: src/conf/interface_conf.c:420 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" -msgstr "undefined domain name or id" +msgstr "" +"δεν καθορίστηκε κανένας προσαρμογέας (interface) σαν μέλος της δικτυακής " +"γέφυρας (bridge)" -#: src/conf/interface_conf.c:460 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" -msgstr "undefined domain name or id" +msgstr "ο δεσμός (bond) δεν έχει συνδεδεμένο προσαρμογέα (interface)" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" +"ο δεσμός προσαρμογέα miimon freq είτε δεν έχει ορισθεί ή η τιμή είναι " +"απαράδεκτη" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" -msgstr "" +msgstr "η τιμή για το δεσμό προσαρμογέα miimon είναι μη αποδεκτή" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" -msgstr "" +msgstr "η τιμή updelay για το δεσμό προσαρμογέα miimon είναι μη αποδεκτή" -#: src/conf/interface_conf.c:544 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "invalid connection pointer in %s" +msgstr "" +"η τιμή της ιδιότητας interval για το δεσμό προσαρμογέα arpmon είναι μη " +"αποδεκτή ή λείπει" -#: src/conf/interface_conf.c:553 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" -msgstr "invalid connection pointer in" - -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" msgstr "" +"η τιμή της ιδιότητας target λείπει από τον ορισμό του δεσμού προσαρμογέα " +"arpmon " -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" -msgstr "" +msgstr "η ιδιότητα tag δεν έχει ορισθεί για τον προσαρμογέα vlan" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" -msgstr "" +msgstr "η ιδιότητα δεν είναι ορισμένη για τον προσαρμογέα vlan" -#: src/conf/interface_conf.c:605 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" -msgstr "missing domain name information" +msgstr "η ιδιότητα δεν είναι ορισμένη για τον προσαρμογέα" -#: src/conf/interface_conf.c:611 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/interface_conf.c:749 +#, c-format msgid "unknown interface type %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" +"ο προσαρμογέας δικτυακής γεφύρωσης (bridge) δεν έχει ορισμένο το αντικείμενο " +"bridge" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" +"ο προσαρμογέας γεφύρωσης stp θα πρέπει να βρίσκεται στην κατάσταση 'on' ή " +"'off' τώρα βρίσκεται στην '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" +"δεν έχει ορισθεί η ιδιότητα bond για το δεσμό προσαρμογέα (bonding interface)" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" -msgstr "" +msgstr "δεν έχει ορισθεί η ιδιότητα vlan για τον προσαρμογέα vlan" -#: src/conf/interface_conf.c:858 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" -msgstr "failed to get hypervisor type" +msgstr "η βασική ethernet δεν έχει ορισμένο το όνομα" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" -msgstr "" +msgstr "ο βασικός προσαρμογέας τύπου %d είναι άγνωστος" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" -msgstr "" +msgstr "ο δεσμός παρακολούθησης arp δεν έχει ορισμένο στόχο " -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" -msgstr "" +msgstr "το εικονικό δίκτυο vlan δεν έχει ορισμένη τιμή για το tag name" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat άγνωστη κατάσταση εκκίνησης (startmode)" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat προβληματικές παράμετροι" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/interface_conf.c:1222 +#, c-format msgid "unexpected interface type %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "απροσδόκητος τύπος προσαρμογέα %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της διεύθυνσης IP '%s'" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της διεύθυνσης IP '%s'" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot use name address '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse IP address '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/network_conf.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse netmask '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/network_conf.c:445 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +#, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown forwarding type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "αδυναμία επεξεργασίας διεύθυνσης MAC '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "δεν μπορεί να γίνει χρήση του ονόματος της διεύθυνσης '%s'" + +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της διεύθυνσης IP '%s'" + +#: src/conf/network_conf.c:457 +#, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της μάσκας δικτυακών διευθύνσεων '%s'" + +#: src/conf/network_conf.c:481 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "Η αίτηση για προώθηση δεν καθορίζει διεύθυνση/μάσκα IPv4" + +#: src/conf/network_conf.c:489 +#, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'" + +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" +"το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " +"του δικτύου '%s' " -#: src/conf/network_conf.c:888 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/network_conf.c:929 +#, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "αδυναμία διαγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "" +msgstr "η δημιουργία της γέφυρας δικτύωσης υπερέβει το μέγιστο id %d" -#: src/conf/network_conf.c:981 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/network_conf.c:1022 +#, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." -msgstr "domain %s exists already" +msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:546 +#, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "δεν προσδιορίσθηκε διαδρομή για την συσκευή αποθήκευσης '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" +"προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία της δυνατότητας αποθήκευσης της " +"συσκευής '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:569 +#, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" +"δεν προσδιορίσθηκε το μέγεθος του αφιαρούμενου αποθηκευτικού μέσου '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/node_device_conf.c:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "no size supplied for '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/node_device_conf.c:560 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid size supplied for '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 -#, c-format -msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 -#, c-format -msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:593 -#, c-format -msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:594 -#, c-format -msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:599 -#, c-format -msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" +"μη αποδεκτό μέγεθος αφαιρούμενου αποθηκευτικού μέσου για τη συσκευή '%s' " #: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format -msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης '%s' για τη συσκευή '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format -msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "δεν ορίσθηκε μέγεθος για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format -msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 -#, fuzzy, c-format -msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" -msgstr "missing source information for device" +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "δεν ορίσθηκε της παραμέτρου ID του υποδοχέα SCSI για το '%s' " + +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" +"η τιμή της παραμέτρου ID που αποδόθηκε στον υποδοχέα SCSI '%s' είναι μη " +"αποδεκτή" + +#: src/conf/node_device_conf.c:646 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "δεν έχει αποδοθεί η τιμή στο ID του διαύλου SCSI '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:647 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "η τιμή της παραμέτρου ID για το δίαυλο SCSI είναι μη αποδεκτή '%s'" #: src/conf/node_device_conf.c:652 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/node_device_conf.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "no WWNN supplied for '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/node_device_conf.c:682 -#, fuzzy, c-format -msgid "no WWPN supplied for '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/node_device_conf.c:690 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/node_device_conf.c:724 -#, fuzzy, c-format -msgid "no network interface supplied for '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/node_device_conf.c:739 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid network type supplied for '%s'" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/conf/node_device_conf.c:767 #, c-format -msgid "no USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "δεν έχει αποδοθεί τιμή στην ιδιότητα SCSI target ID για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "μη αποδεκτή τιμή SCSI ID στόχου για το '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:658 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "δεν έχει αποδοθεί τιμή στην παράμετρο SCSI LUN ID για τη συσκευή '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:659 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "εκχωρήθηκε μη αποδεκτή τιμή στην ιδιότητα SCSI LUN ID για το '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "δεν έχει αποδοθεί τιμή στην ιδιότητα SCSI target ID για το '%s' " + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 +#, c-format +msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" +msgstr "σφάλμα κατά την επεξεργασία των δυνατοτήτων του υποδοχέα SCSI '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:735 +#, c-format +msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" +msgstr "δεν ορίσθηκε τιμή για τον τύπο δυνατοτήτων του υποδοχέα SCSI '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:757 +#, c-format +msgid "no WWNN supplied for '%s'" +msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στη παράμετρο WWNN για το '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:765 +#, c-format +msgid "no WWPN supplied for '%s'" +msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή για την παράμετρο WWPN στη συσκευή '%s'" #: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format +msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" +msgstr "άγνωστος τύπος δυνατοτήτων '%s' για τον υποδοχέα SCSI '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:807 +#, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο προσαρμογέας δικτύου για το '%s' " + +#: src/conf/node_device_conf.c:822 +#, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στη παράμετρο τύπος δικτύου του '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:850 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "δεν έχει ορισθεί η τιμή του αριθμού προσαρμογέα USB για το '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:851 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "μη αποδεκτή τιμή αριθμού προσαρμογέα USB για το '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:856 +#, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "δεν ορίσθηκε κλάση προσαρμογέα USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:857 +#, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "μη αποδεκτή τιμή κλάσης προσαρμογέα USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στην υποκλάση του προσαρμογέα USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:863 +#, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "μη αποδεκτή υποκλάση για το προσαρμογέα USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:868 +#, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στο πρωτόκολλο του προσαρμογέα USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:869 +#, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "μη αποδεκτό πρωτόκολλο για το προσαρμογέα USB '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στον αριθμό διαύλου (bus number) USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "μη αποδεκτή τιμή αριθμού διαύλου (bus number) USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" +"δεν έχει ορισθεί τιμή για τον αριθμό συσκευής (device number) USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:926 +#, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" +msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στον αριθμό συσκευής USB στο '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "δεν έχει ορισθεί τιμή για το ID παραγωγού (vendor) USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:966 +#, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" +msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:972 +#, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" +msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:978 +#, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" +msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:984 +#, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "invalid connection pointer in %s" +msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 +#, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 -#, fuzzy +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" -msgstr "missing domain name information" +msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 +#, c-format msgid "unknown capability type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 +#, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:72 -#, fuzzy msgid "unknown secret usage type" -msgstr "unknown OS type" +msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown secret usage type %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:93 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" @@ -1953,9 +2102,8 @@ msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:155 -#, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 #, c-format @@ -1970,596 +2118,541 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 +#: src/conf/storage_conf.c:416 +#, c-format +msgid "unknown pool format type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:438 +msgid "missing storage pool source device path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:457 +#, c-format +msgid "unknown auth type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +msgid "root element was not source" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:432 +#: src/conf/storage_conf.c:574 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:585 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:641 msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:665 msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:673 msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:691 msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:600 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:615 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" -msgstr "missing target information for device" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" -msgstr "unknown host %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:876 +#, c-format msgid "unknown pool format number %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:924 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1007 +#, c-format msgid "unknown size units '%s'" -msgstr "unknown host %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" -msgstr "missing root device information" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 +#, c-format msgid "unknown volume format type %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" -msgstr "unknown host %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#, c-format msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#, c-format msgid "cannot create config file %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#, c-format msgid "cannot write config file %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#, c-format msgid "cannot save config file %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#, c-format msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:93 -#, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" -msgstr "operation failed" +msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 +#, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "unknown host %s" +msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "unexpected dict node" +msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgstr "" #: src/datatypes.c:382 msgid "domain missing from connection hash table" -msgstr "domain missing from connection hash table" +msgstr "" #: src/datatypes.c:482 -#, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgstr "" #: src/datatypes.c:520 -#, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" -msgstr "domain missing from connection hash table" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:694 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" -msgstr "domain missing from connection hash table" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:796 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:835 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" -msgstr "domain missing from connection hash table" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:983 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" -msgstr "domain missing from connection hash table" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:1079 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:1117 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" -msgstr "domain missing from connection hash table" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:1213 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:1252 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "domain missing from connection hash table" +msgstr "" #: src/interface/netcf_driver.c:186 -#, fuzzy msgid "failed to get number of interfaces on host" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" #: src/interface/netcf_driver.c:207 -#, fuzzy msgid "failed to list host interfaces" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/interface/netcf_driver.c:228 -#, fuzzy msgid "failed to get number of defined interfaces on host" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" #: src/interface/netcf_driver.c:249 -#, fuzzy msgid "failed to list host defined interfaces" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/interface/netcf_driver.c:316 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:2205 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "domain information incorrect domid not numeric" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" -msgstr "domain information incorrect domid not numeric" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:128 -#, fuzzy msgid "setsid failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:134 -#, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" -msgstr "allocate value array" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:147 -#, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:153 -#, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:159 -#, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" -msgstr "failed to allocate a node" +msgid "Unable to send container continue message" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:216 -#, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to make root private" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "Failed to create %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" +msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου pid '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" +msgstr "Αποτυχία αντιστοίχησης υποδοχής στο '%s':%s " -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "Failed to chroot into %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to pivot root" +msgstr "Αδυναμία στη δέσμευση εργατών" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -#, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:454 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -#, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -#, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:418 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgid "Cannot create /dev/pts" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών βίντεο" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to make device %s" +msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" +msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to read /proc/mounts" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας περιεχομένου για το polkit %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" +msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" + +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to make / slave" +msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" +msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to open tty %s" +msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "Failed to run clone container" +msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 -#, fuzzy msgid "Unable to get cgroup for driver" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to set memory limit for domain %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to deny devices for domain %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" -msgstr "Failed to read socket %d\n" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format @@ -2567,691 +2660,621 @@ msgid "Socket path %s too long for destination" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to listen server socket %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read of fd %d failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "write to fd %d failed" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 -#, fuzzy -msgid "sockpair failed" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -#, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 -#, fuzzy -msgid "Unable to change to root dir" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 -#, fuzzy -msgid "Unable to become session leader" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -#, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 -#, fuzzy -msgid "lxc state driver is not active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου pid '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 +msgid "sockpair failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +msgid "Cannot unshare mount namespace" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" +msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" +msgstr "Αδυναμία στη δέσμευση εργατών" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#, c-format +msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +msgid "Unable to change to root dir" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +msgid "Unable to become session leader" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" +msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +msgid "lxc state driver is not active" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +msgid "No domain with matching uuid" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "Cannot delete active domain" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας τομέα %s " -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -#, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +msgid "Cannot undefine transient domain" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -#, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Αδυναμία μεταβολής ιδιοκτησίας σε επίπεδο ομάδας για το %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 #, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgid "Failed to set memory for domain" +msgstr "Αποτυχία δέσμευσης μνήμης για προσωρινή ενδιάμεση μνήμη (buffer)" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgid "Failed to get bridge for interface" +msgstr "" +"δεν καθορίστηκε κανένας προσαρμογέας (interface) σαν μέλος της δικτυακής " +"γέφυρας (bridge)" #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" -msgstr "failed to allocate a node" +msgid "Failed to create client socket" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -#, fuzzy -msgid "failed to create client socket" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" +msgid "Failed to connect to client socket" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgid "Failed to kill pid %d" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Cannot wait for '%s'" +msgstr "αδυναμία κλήσης %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" +msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" -msgstr "domain name" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown release: %s" -msgstr "got unknown HTTP error code %d" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such domain %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" +msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, c-format +msgid "No domain with id %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 +#, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#, c-format +msgid "No such domain %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 +#, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" -msgstr "invalid argument in" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -#, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +msgid "Domain is not running" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +msgid "Cannot set autostart for transient domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -#, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +msgid "Suspend operation failed" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +msgid "Resume operation failed" +msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 -#, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#, c-format msgid "cannot create directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:587 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:605 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:598 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:616 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:608 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:626 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:640 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:658 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:651 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:669 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:709 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:727 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:716 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:734 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:724 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:742 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#, c-format msgid "cannot enable %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:838 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:855 +#, c-format msgid "cannot disable %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:867 -#, fuzzy +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/network/bridge_driver.c:873 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create bridge '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:890 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "cannot create bridge '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:907 +#, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:898 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:915 +#, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:905 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:922 +#, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:916 -#, fuzzy +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:968 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:985 +#, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#, c-format msgid "no network with matching name '%s'" -msgstr "domain id or name" - -#: src/network/bridge_driver.c:1256 -#, fuzzy -msgid "network is still active" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1317 -#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 -#, fuzzy +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" -msgstr "domain information in XML" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 -#, fuzzy +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" -msgstr "name of the inactive domain" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" #: src/node_device/node_device_driver.c:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to refresh WWPN for host%d" -msgstr "Failed to resume domain %s" +msgstr "" #: src/node_device/node_device_driver.c:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" -msgstr "Failed to resume domain %s" +msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 +#, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" -msgstr "domain id or name" +msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 -#, fuzzy +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 +#, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" -msgstr "invalid argument in" +msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 +#, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 -#, fuzzy +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" -msgstr "operation failed" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 -#, fuzzy +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" -msgstr "Failed to read description file %s" +msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" -msgstr "Failed to read description file %s" +msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" -msgstr "Failed to read description file %s" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" #: src/nodeinfo.c:82 -#, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" -msgstr "domain uuid" +msgstr "" #: src/nodeinfo.c:94 msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:121 -#, fuzzy msgid "no cpus found" -msgstr "node cpu numa nodes" +msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/nodeinfo.c:175 msgid "node info not implemented on this platform" @@ -3267,9 +3290,8 @@ msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:275 src/nodeinfo.c:302 -#, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" -msgstr "Used memory:" +msgstr "" #: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:330 msgid "NUMA memory information not available on this platform" @@ -3279,64 +3301,97 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +msgid "getting time of day" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 -#, fuzzy -msgid "Wrong state to perform action" -msgstr "node information" +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 -#, fuzzy +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " -msgstr "domain information" +msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 -#, fuzzy msgid "Could not extract vzctl version" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:256 -#, fuzzy msgid "Too long network device name" -msgstr "resolving domain filename" +msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 -#, fuzzy msgid "Too long bridge device name" -msgstr "resolving domain filename" +msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format @@ -3344,9 +3399,8 @@ msgid "Bridge name %s too long for destination" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 -#, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format @@ -3354,2220 +3408,2206 @@ msgid "MAC address %s too long for destination" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 -#, fuzzy msgid "Wrong MAC address" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#, c-format msgid "Could not read config for container %d" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 +#, c-format msgid "Could not put argument to %s" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" -msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#, c-format msgid "Could not exec %s" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 +#, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" -msgstr "name of the inactive domain" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 msgid "Error creating initial configuration" -msgstr "allocating configuration" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" -msgstr "change number of virtual CPUs" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +msgid "Could not set memory size" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 +#, c-format msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 -msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 -#, fuzzy +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." -msgstr "allocating node" +msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "allocating node" +msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "allocating node" +msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 -#, fuzzy +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." -msgstr "operation failed" +msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 -#, fuzzy +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" -msgstr "operation failed" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "δεν μπορεί να γίνει χρήση του ονόματος της διεύθυνσης '%s'" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: πρέπει να είναι αλφαριθμητική μεταβλητή ή " +"λίστα αλφαριθμητικών\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 -#, fuzzy -msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 +#, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 +#, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 +#, c-format msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, c-format msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, c-format msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, c-format msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας αρχείου ρυθμίσεων '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του mutex" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, c-format msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" +msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 +#, c-format +msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:876 #, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 #, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, c-format msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 #: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +#, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 -#, fuzzy -msgid "qemu state driver is not active" -msgstr "Domain is already active" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +msgid "qemu state driver is not active" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 +#, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 +#, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" -msgstr "domain id or name" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" -msgstr "failed to parse configuration file" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" -msgstr "failed to get domain UUID" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 +#, c-format msgid "failed to create '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 +#, c-format msgid "unable to save file %s" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" -msgstr "operation failed" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 +#, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" -msgstr "undefine an inactive domain" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" -msgstr "library call failed, possibly not supported" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" -msgstr "domain memory" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" -msgstr "node domain list" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" -msgstr "failed to read from Xen Daemon" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" -msgstr "invalid argument in" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 +#, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" -msgstr "Failed to resume domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 +#, c-format msgid "unsupported config type %s" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 +#, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 +#, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 +#, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 msgid "disk source path is missing" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 +#, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 +#, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 +#, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" -msgstr "library call failed, possibly not supported" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "undefine an inactive domain" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 +#, c-format msgid "disk %s not found" -msgstr "domain information" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" -msgstr "undefine an inactive domain" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" -msgstr "undefine an inactive domain" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 +#, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" -msgstr "name of the inactive domain" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" -msgstr "domain memory" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" -msgstr "domain memory" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 +#, c-format msgid "invalid path: %s" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 +#, c-format msgid "%s: failed to open" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 +#, c-format msgid "%s: failed to seek or read" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 +#, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 +#, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "creating xpath context" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 msgid "cannot write to stream" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" -msgstr "domain information" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 msgid "migrate failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 +#, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" -msgstr "Failed to resume new domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -#, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 #, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του mutex" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση υπο συνθήκη μεταβλητής (condition variable)" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της μάσκας δικτυακών διευθύνσεων '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#, c-format msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#, c-format msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "no support for hypervisor" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" -msgstr "undefine an inactive domain" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" -msgstr "loading host definition file" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" -msgstr "undefine an inactive domain" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" -msgstr "domain name" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "undefine an inactive domain" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "loading host definition file" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "failed to get hypervisor type" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "failed to read configuration file %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" -msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#, c-format +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:328 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:641 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:643 +#, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" -msgstr "Failed to read socket %d\n" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:721 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:724 +#, c-format msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:787 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/remote/remote_driver.c:807 -msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "unable to make socket non-blocking" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/remote/remote_driver.c:822 -#, fuzzy -msgid "unable to make pipe" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/remote/remote_driver.c:856 -#, fuzzy -msgid "unable to auto-detect URI" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" +msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" +#: src/remote/remote_driver.c:825 +msgid "unable to make socket non-blocking" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1097 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:831 +msgid "unable to make pipe" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:865 +msgid "unable to auto-detect URI" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set certificate priority: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - #: src/remote/remote_driver.c:1211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#, c-format msgid "unable to import certificate: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" -msgstr "too many connections" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" -msgstr "too many domains" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" -msgstr "too many domains" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" -msgstr "unknown OS type" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" -msgstr "too many connections" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" -msgstr "too many connections" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" -msgstr "too many drivers registered" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" -msgstr "too many drivers registered" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" -msgstr "too many drivers registered" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" -msgstr "too many drivers registered" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" -msgstr "too many drivers registered" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" -msgstr "too many drivers registered" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" -msgstr "too many drivers registered" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" -msgstr "too many drivers registered" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#, c-format msgid "unknown authentication type %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#, c-format msgid "unsupported authentication type %d" -msgstr "operation failed" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" -msgstr "no support for hypervisor" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" -msgstr "domain vcpu information" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "too many domains" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" -msgstr "node domain list" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" -msgstr "Failed to read socket %d\n" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" -msgstr "read-only connection" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" -msgstr "node domain list" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" -msgstr "allocate value array" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mkstemp('%s') failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fchmod('%s') failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing to '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error closing '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rename(%s, %s) failed" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:349 #, c-format msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 +#, c-format msgid "cannot open '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:380 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:385 #, c-format @@ -5575,236 +5615,221 @@ msgid "'%s' file does not fit in memory" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid base64 in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:499 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:501 +#, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" -msgstr "allocating node" +msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 +#, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" -msgstr "domain id or name" +msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:657 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:661 +#, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" -msgstr "domain id or name" +msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:697 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:701 +#, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" -msgstr "domain %s exists already" +msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:717 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:721 +#, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" -msgstr "domain %s exists already" +msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:896 +#, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:899 -#, fuzzy +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" -msgstr "allocate value array" +msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 -#, fuzzy +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" -msgstr "change memory allocation" +msgstr "" #: src/security/security_driver.c:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid security model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgstr "" #: src/security/security_driver.c:127 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:75 +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:125 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:124 +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:208 #, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:268 msgid "could not find libvirtd" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:298 +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "command '%s' doesn't exist" +msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:345 +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:399 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:402 msgid "error copying profile name" -msgstr "resolving domain filename" +msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:431 +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/security/security_apparmor.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' does not exist" -msgstr "command '%s' doesn't exist" - -#: src/security/security_apparmor.c:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "domain memory" - -#: src/security/security_selinux.c:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/security/security_selinux.c:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/security/security_selinux.c:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/security/security_selinux.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot generate selinux context for %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to get PID %d security context" -msgstr "domain memory" - -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_apparmor.c:527 +#, c-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:561 +#, c-format +msgid "Invalid security label '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:114 +#, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:121 +#, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:133 +#, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:140 +#, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 +#, c-format +msgid "cannot generate selinux context for %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 +#, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" +msgstr "λείπει η ετικέτα ασφαλείας" + +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_selinux.c:335 +#, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:363 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_selinux.c:361 +#, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:635 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_selinux.c:654 +#, c-format msgid "Invalid security label %s" -msgstr "domain memory" +msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:663 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_selinux.c:682 +#, c-format msgid "unable to set security context '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: error: " +msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "warning" +msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 #, c-format @@ -5814,70 +5839,69 @@ msgid "" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open input path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed reading from file '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot extend file '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed writing to file '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#, c-format msgid "cannot close file '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 +#, c-format msgid "cannot create path '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot fill file '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:362 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:392 -#, fuzzy msgid "secrets already defined" -msgstr "domain %s exists already" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:540 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:546 #, c-format @@ -5890,9 +5914,9 @@ msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "operation failed" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" @@ -5920,9 +5944,9 @@ msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:695 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." @@ -5931,62 +5955,62 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open volume '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:845 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:878 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:899 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1043 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read dir '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to compile regex %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" -msgstr "internal error %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1358 #, c-format @@ -5998,149 +6022,133 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 +#, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 +#, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid netfs path (no /): %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 +msgid "missing source host" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +msgid "missing source path" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 -#, fuzzy -msgid "missing source host" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 -#, fuzzy -msgid "missing source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 -#, fuzzy msgid "missing source device" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 +#, c-format msgid "cannot open path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 +#, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 +#, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#, c-format msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 +#, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "host lookup failed %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format @@ -6162,77 +6170,75 @@ msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" -msgstr "domain name" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#, c-format msgid "cannot open device '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#, c-format msgid "cannot close device '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format @@ -6240,14 +6246,14 @@ msgid "in %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 #, c-format @@ -6260,9 +6266,9 @@ msgid "Device type is %d" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 #, c-format @@ -6270,484 +6276,479 @@ msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#, c-format msgid "Block device is '%s'" -msgstr "blocked" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#, c-format msgid "Failed to parse block name %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#, c-format msgid "Scanning host%u" -msgstr "unknown host %s" +msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:300 +#, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" -msgstr "domain id or name" +msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:455 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "too many drivers registered" +msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 -#, fuzzy -msgid "pool already active" -msgstr "Domain is already active" - #: src/storage/storage_driver.c:680 -#, fuzzy -msgid "storage pool is already active" -msgstr "Domain is already active" +msgid "pool already active" +msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:725 +msgid "storage pool is already active" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" -msgstr "domain id or name" +msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" -msgstr "domain id or name" +msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." -msgstr "domain %s exists already" +msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:672 +#, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:494 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" -msgstr "resolving domain filename" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:577 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:769 +#, c-format msgid "loading host definition file '%s'" -msgstr "loading host definition file" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:586 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:778 +#, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" -msgstr "node cpu numa nodes" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" -msgstr "node cpu sockets" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" -msgstr "node cpu cores" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" -msgstr "node cpu threads" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" -msgstr "node active cpu" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" -msgstr "node cpu mhz" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" -msgstr "node memory" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" -msgstr "node domain list" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" -msgstr "resolving domain filename" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:727 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" -msgstr "node domain list" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:737 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" -msgstr "resolving domain filename" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:763 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" -msgstr "node domain list" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:773 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" -msgstr "resolving domain filename" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:799 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" -msgstr "node domain list" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:811 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" -msgstr "resolving domain filename" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:850 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1046 msgid "node device list" -msgstr "node domain list" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:864 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1060 msgid "resolving device filename" -msgstr "resolving domain filename" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:1478 +#, c-format msgid "domain '%s' not paused" -msgstr "domain information" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#, c-format msgid "domain '%s' not running" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1491 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:1715 +#, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1498 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:1722 +#, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" -msgstr "save a domain state to a file" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" -msgstr "save a domain state to a file" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1575 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:1800 +#, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" -msgstr "node domain list" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:1817 +#, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" -msgstr "failed to read from Xen Daemon" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:1832 +#, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" -msgstr "unexpected data '%s'" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1665 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:1895 +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1671 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:1901 +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1677 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:1907 +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:2367 +#, c-format msgid "Domain '%s' is already running" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2017 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:2406 +#, c-format msgid "Domain '%s' is still running" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2510 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:2943 +#, c-format msgid "Network '%s' is still running" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2543 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:2976 +#, c-format msgid "Network '%s' is already running" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 +#, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:4281 +#, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" -msgstr "domain information in XML" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:4315 +#, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" -msgstr "domain information in XML" +msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6761,161 +6762,146 @@ msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:196 -#, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:201 -#, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:246 -#, fuzzy msgid "internal networking type not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:313 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported chr device type %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml/uml_driver.c:134 +#, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:368 -#, fuzzy +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml/uml_driver.c:393 +#, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:407 -#, fuzzy +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" -msgstr "out of memory" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:555 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml/uml_driver.c:573 +#, c-format msgid "failed to read pid: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:617 -#, fuzzy +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:672 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml/uml_driver.c:690 +#, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml/uml_driver.c:703 +#, c-format msgid "cannot send command %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:695 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml/uml_driver.c:713 +#, c-format msgid "cannot read reply %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml/uml_driver.c:804 +#, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:895 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml/uml_driver.c:913 +#, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" -msgstr "unexpected dict node" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 -#, fuzzy +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#, c-format msgid "cannot parse version %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 -#, fuzzy +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" +msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 -#, fuzzy, c-format +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#, c-format msgid "cannot read %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" #: src/util/bridge.c:397 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -6940,78 +6926,74 @@ msgstr "" #: src/util/conf.c:354 msgid "unterminated number" -msgstr "unterminated number" +msgstr "" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" -msgstr "unterminated string" +msgstr "" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" -msgstr "expecting a value" +msgstr "" -#: src/util/conf.c:452 -#, fuzzy +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" -msgstr "list is not closed with ] " +msgstr "" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" -msgstr "expecting a separator in list" +msgstr "" -#: src/util/conf.c:489 -#, fuzzy +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" -msgstr "list is not closed with ] " +msgstr "" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" -msgstr "expecting a name" +msgstr "" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" -msgstr "expecting a separator" +msgstr "" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" -msgstr "expecting an assignment" +msgstr "" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" -msgstr "failed to open file" +msgstr "" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" -msgstr "failed to save content" +msgstr "" #: src/util/iptables.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" #: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" #: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "" #: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" #: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" #: src/util/iptables.c:553 #, c-format @@ -7027,199 +7009,190 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:154 +#, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:168 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:174 +#, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" -msgstr "Failed to read description file %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:208 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:214 +#, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:486 +#, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 +#, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 +#, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:572 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:578 +#, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:594 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:600 +#, c-format msgid "Not resetting active device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:621 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:627 +#, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:683 +#, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:706 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:712 +#, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:719 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:725 +#, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" -msgstr "Failed to connect to the hypervisor" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:732 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:738 +#, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 +#, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:752 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:758 +#, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:803 +#, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:812 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:818 +#, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:890 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:896 +#, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: src/util/pci.c:969 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:975 +#, c-format msgid "Device %s is already in use" -msgstr "domain %s exists already" +msgstr "" #: src/util/storage_file.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read header '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/util/util.c:346 -#, fuzzy msgid "cannot block signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/util/util.c:361 -#, fuzzy msgid "cannot create pipe" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" #: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" #: src/util/util.c:390 -#, fuzzy msgid "Failed to create pipe" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" #: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 -#, fuzzy msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 -#, fuzzy msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/util/util.c:489 -#, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "failed to get hypervisor type" +msgstr "" #: src/util/util.c:495 -#, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "failed to get hypervisor type" +msgstr "" #: src/util/util.c:501 -#, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "failed to get hypervisor type" +msgstr "" #: src/util/util.c:519 -#, fuzzy msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/util/util.c:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" #: src/util/util.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" #: src/util/util.c:566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot execute binary %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" #: src/util/util.c:690 #, c-format @@ -7231,9 +7204,13 @@ msgid "Unknown poll response." msgstr "" #: src/util/util.c:766 -#, fuzzy msgid "poll error" -msgstr "internal error %s" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "" #: src/util/util.c:842 #, c-format @@ -7241,29 +7218,42 @@ msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" #: src/util/util.c:967 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open file '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/util/util.c:974 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read file '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1828 #, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "συνάρτηση getaddrinfo: %s\n" + +#: src/util/util.c:1834 +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1965 +#, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: src/util/util.c:2006 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:2019 +#, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: src/util/util.c:2043 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:2056 +#, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/util/uuid.c:104 #, c-format @@ -7271,44 +7261,42 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" #: src/util/virterror.c:220 -#, fuzzy msgid "Unknown failure" -msgstr "unknown host" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:534 msgid "warning" -msgstr "warning" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:537 msgid "error" -msgstr "error" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:671 msgid "No error message provided" -msgstr "No error message provided" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:734 #, c-format msgid "internal error %s" -msgstr "internal error %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:736 msgid "internal error" -msgstr "internal error" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:739 msgid "out of memory" -msgstr "out of memory" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:743 -#, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" -msgstr "no support for hypervisor" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:745 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" -msgstr "no support for hypervisor %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:749 msgid "no hypervisor driver available" @@ -7321,523 +7309,524 @@ msgstr "" #: src/util/virterror.c:755 msgid "invalid connection pointer in" -msgstr "invalid connection pointer in" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:757 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:761 msgid "invalid domain pointer in" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:763 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:767 msgid "invalid argument in" -msgstr "invalid argument in" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:769 #, c-format msgid "invalid argument in %s" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:773 #, c-format msgid "operation failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:775 msgid "operation failed" -msgstr "operation failed" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:779 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" -msgstr "GET operation failed: %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:781 msgid "GET operation failed" -msgstr "GET operation failed" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:785 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" -msgstr "POST operation failed: %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:787 msgid "POST operation failed" -msgstr "POST operation failed" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:790 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" -msgstr "got unknown HTTP error code %d" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:794 #, c-format msgid "unknown host %s" -msgstr "unknown host %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:796 msgid "unknown host" -msgstr "unknown host" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:800 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" -msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:802 msgid "failed to serialize S-Expr" -msgstr "failed to serialize S-Expr" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:806 msgid "could not use Xen hypervisor entry" -msgstr "could not use Xen hypervisor entry" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:808 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" -msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:812 msgid "could not connect to Xen Store" -msgstr "could not connect to Xen Store" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:814 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" -msgstr "could not connect to Xen Store %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:817 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed Xen syscall %s" -msgstr "failed Xen syscall %s %d" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:821 msgid "unknown OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:823 #, c-format msgid "unknown OS type %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:826 msgid "missing kernel information" -msgstr "missing kernel information" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:830 msgid "missing root device information" -msgstr "missing root device information" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:832 #, c-format msgid "missing root device information in %s" -msgstr "missing root device information in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:836 msgid "missing source information for device" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:838 #, c-format msgid "missing source information for device %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:842 msgid "missing target information for device" -msgstr "missing target information for device" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:844 #, c-format msgid "missing target information for device %s" -msgstr "missing target information for device %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:848 msgid "missing domain name information" -msgstr "missing domain name information" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:850 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" -msgstr "missing domain name information in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:854 msgid "missing operating system information" -msgstr "missing operating system information" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:856 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" -msgstr "missing operating system information for %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:860 msgid "missing devices information" -msgstr "missing devices information" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:862 #, c-format msgid "missing devices information for %s" -msgstr "missing devices information for %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:866 msgid "too many drivers registered" -msgstr "too many drivers registered" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:868 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" -msgstr "too many drivers registered in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:872 msgid "library call failed, possibly not supported" -msgstr "library call failed, possibly not supported" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:874 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" -msgstr "library call %s failed, possibly not supported" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:878 msgid "XML description not well formed or invalid" -msgstr "XML description not well formed or invalid" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:880 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" -msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:884 msgid "this domain exists already" -msgstr "this domain exists already" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:886 #, c-format msgid "domain %s exists already" -msgstr "domain %s exists already" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:890 msgid "operation forbidden for read only access" -msgstr "operation forbidden for read only access" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:892 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" -msgstr "operation %s forbidden for read only access" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:896 msgid "failed to open configuration file for reading" -msgstr "failed to open configuration file for reading" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:898 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:902 msgid "failed to read configuration file" -msgstr "failed to read configuration file" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:904 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" -msgstr "failed to read configuration file %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:908 msgid "failed to parse configuration file" -msgstr "failed to parse configuration file" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:910 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" -msgstr "failed to parse configuration file %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:914 msgid "configuration file syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:916 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:920 msgid "failed to write configuration file" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:922 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:926 msgid "parser error" -msgstr "parser error" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:932 -#, fuzzy msgid "invalid network pointer in" -msgstr "invalid connection pointer in" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:934 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid network pointer in %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:938 -#, fuzzy msgid "this network exists already" -msgstr "this domain exists already" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:940 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "network %s exists already" -msgstr "domain %s exists already" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:944 -#, fuzzy msgid "system call error" -msgstr "internal error" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:950 -#, fuzzy msgid "RPC error" -msgstr "error" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:956 -#, fuzzy msgid "GNUTLS call error" -msgstr "internal error" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:962 -#, fuzzy msgid "Failed to find the network" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:964 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find the network: %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:968 -#, fuzzy msgid "Domain not found" -msgstr "domain information" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:970 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain not found: %s" -msgstr "Domain restored from %s\n" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:974 -#, fuzzy msgid "Network not found" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:976 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network not found: %s" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:980 -#, fuzzy msgid "invalid MAC address" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:982 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid MAC address: %s" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:986 -#, fuzzy msgid "authentication failed" -msgstr "operation failed" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:988 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "authentication failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:992 -#, fuzzy msgid "Storage pool not found" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:994 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage pool not found: %s" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:998 -#, fuzzy msgid "Storage volume not found" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1000 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage volume not found: %s" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1004 -#, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" -msgstr "invalid connection pointer in" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1006 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1010 -#, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" -msgstr "invalid connection pointer in" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1012 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1016 -#, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1018 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1022 -#, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1024 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1028 -#, fuzzy msgid "invalid node device pointer" -msgstr "invalid connection pointer in" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1030 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1034 -#, fuzzy msgid "Node device not found" -msgstr "Domain restored from %s\n" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1036 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Node device not found: %s" -msgstr "Domain restored from %s\n" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1040 -#, fuzzy msgid "Security model not found" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1042 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security model not found: %s" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1046 -#, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" -msgstr "operation failed" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1048 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1052 -#, fuzzy msgid "Failed to find the interface" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1054 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1058 -#, fuzzy msgid "Interface not found" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1060 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interface not found: %s" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1064 -#, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" -msgstr "invalid connection pointer in" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1066 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1070 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" #: src/util/virterror.c:1072 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "invalid argument in" +msgstr "" #: src/util/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "domain memory" +msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1087 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1089 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1090 +#, c-format msgid "Secret not found: %s" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 #, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +msgid "Timed out during operation" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" -msgstr "internal error %s" +msgstr "" #: src/util/xml.c:60 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" @@ -7853,14 +7842,12 @@ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" #: src/util/xml.c:161 -#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "invalid argument in" +msgstr "" #: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 -#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "invalid argument in" +msgstr "" #: src/util/xml.c:404 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" @@ -7874,88 +7861,83 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" #: src/vbox/vbox_driver.c:147 -#, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" +msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 -#, fuzzy +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 -#, fuzzy +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:127 -#, fuzzy msgid "failed to create a socket" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:150 -#, fuzzy msgid "failed to connect to xend" -msgstr "failed to connect to Xen Store" +msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 msgid "failed to read from Xen Daemon" -msgstr "failed to read from Xen Daemon" +msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" -msgstr "Failed to resume domain %s" +msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 #: src/xen/xend_internal.c:450 @@ -7964,426 +7946,394 @@ msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:846 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" -msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" +msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" -msgstr "domain information incomplete, missing domid" +msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:1011 msgid "domain information incorrect domid not numeric" -msgstr "domain information incorrect domid not numeric" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" -msgstr "domain information incomplete, missing uuid" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" -msgstr "domain information incomplete, missing name" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" -msgstr "domain information incomplete, missing name" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -msgstr "domain information incomplete, missing kernel" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" -msgstr "unknown OS type" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" -msgstr "unknown OS type" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" -msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" -msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#, c-format msgid "malformed mac address '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" -msgstr "suspend a domain" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" -msgstr "missing \"" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" -msgstr "missing source information for device" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" -msgstr "domain information incomplete, missing uuid" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#, c-format msgid "invalid CPU mask %s" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" -msgstr "unknown OS type %s" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#, c-format msgid "Domain %s isn't running." -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 -#, fuzzy -msgid "unexpected value from on_xend_start" -msgstr "unexpected value node" - -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 -#, fuzzy -msgid "sexpr2string failed" -msgstr "operation failed" - #: src/xen/xend_internal.c:4320 -#, fuzzy -msgid "Failed to redefine sexpr" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgid "unexpected value from on_xend_start" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 +msgid "sexpr2string failed" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4341 +msgid "Failed to redefine sexpr" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" -msgstr "domain information incomplete, missing name" - -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" -msgstr "unknown host" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" -msgstr "failed to get hypervisor type" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" -msgstr "domain information incomplete, missing uuid" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" -msgstr "domain information incomplete, missing uuid" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#, c-format msgid "%s: invalid path" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#, c-format msgid "failed to open for reading: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#, c-format msgid "unexpected graphics type %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#, c-format msgid "unsupported network type %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#, c-format msgid "network %s is not active" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" -msgstr "unexpected value node" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" +msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" -msgstr "library call failed, possibly not supported" +msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 -#, fuzzy +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read file %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "parsing uuid %s" -msgstr "domain uuid" - -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +msgid "could not read CPU flags" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 +#, c-format +msgid "cannot read file %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 +#, c-format +msgid "parsing uuid %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" #: src/xen/xen_inotify.c:243 -#, fuzzy msgid "Error looking up domain" -msgstr "allocating domain" +msgstr "" #: src/xen/xen_inotify.c:250 src/xen/xen_inotify.c:343 #: src/xen/xen_inotify.c:350 @@ -8398,35 +8348,29 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xen_inotify.c:407 +#, c-format msgid "cannot open directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 -#, fuzzy +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 #: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config value %s was malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" +msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 #, c-format @@ -8439,207 +8383,179 @@ msgid "config value %s was not a string" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot stat: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:463 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:800 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:801 +#, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" -msgstr "unexpected value node" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:808 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:809 +#, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" -msgstr "unexpected value node" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:816 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:817 +#, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" -msgstr "unexpected value node" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:899 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 -#, fuzzy +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 -#, fuzzy +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 -#, fuzzy +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" -msgstr "unexpected dict node" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 -#, fuzzy +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 -#, fuzzy +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 -#, fuzzy +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 -#, fuzzy +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:3124 +#, c-format msgid "failed to create link %s to %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:3132 +#, c-format msgid "failed to remove link %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: src/xen/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" -msgstr "failed to connect to Xen Store" +msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 -#, fuzzy +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" +msgstr "" #: tools/console.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" #: tools/console.c:87 #, c-format @@ -8667,100 +8583,94 @@ msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" #: tools/virsh.c:354 -#, fuzzy msgid "unknown error" -msgstr "unknown host" +msgstr "" #: tools/virsh.c:375 msgid "print help" -msgstr "print help" +msgstr "" #: tools/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." -msgstr "Prints global help or command specific help." +msgstr "" #: tools/virsh.c:382 -#, fuzzy msgid "name of command" -msgstr "name of the inactive domain" +msgstr "" #: tools/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "" -"Commands:\n" -"\n" #: tools/virsh.c:407 -#, fuzzy msgid "autostart a domain" -msgstr "Start a domain." +msgstr "" #: tools/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" -msgstr "domain name, id or uuid" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" #: tools/virsh.c:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" #: tools/virsh.c:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" #: tools/virsh.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" #: tools/virsh.c:446 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" #: tools/virsh.c:456 msgid "(re)connect to hypervisor" -msgstr "(re)connect to hypervisor" +msgstr "" #: tools/virsh.c:458 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." #: tools/virsh.c:463 msgid "hypervisor connection URI" -msgstr "hypervisor connection URI" +msgstr "" #: tools/virsh.c:464 msgid "read-only connection" -msgstr "read-only connection" +msgstr "" #: tools/virsh.c:475 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" +msgstr "" #: tools/virsh.c:494 msgid "Failed to connect to the hypervisor" -msgstr "Failed to connect to the hypervisor" +msgstr "" #: tools/virsh.c:505 msgid "connect to the guest console" @@ -8770,2862 +8680,2673 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" -msgstr "failed to get hypervisor type" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:538 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" -msgstr "too many domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:559 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +msgid "The domain is not running" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:570 +#, c-format msgid "Connected to domain %s\n" -msgstr "unexpected mime type" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" -msgstr "list domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." -msgstr "Returns list of domains." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" -msgstr "list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" -msgstr "list inactive & active domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" -msgstr "Failed to list active domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" -msgstr "Failed to list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" -msgstr "Id" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" -msgstr "Name" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" -msgstr "State" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" -msgstr "no state" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" -msgstr "domain state" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:721 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." -msgstr "Returns state about a running domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." -msgstr "Returns state about a running domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:763 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" -msgstr "blocked" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:786 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:797 +#, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:813 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" -msgstr "undefined domain name or id" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:814 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." -msgstr "Returns state about a running domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:854 +#, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" -msgstr "suspend a domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." -msgstr "Suspend a running domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" -msgstr "Domain %s suspended\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" -msgstr "create a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." -msgstr "Create a domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" -msgstr "file conatining an XML domain description" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" -msgstr "Domain %s created from %s\n" - -#: tools/virsh.c:965 -#, c-format -msgid "Failed to create domain from %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: tools/virsh.c:975 -msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" -msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" +msgstr "" #: tools/virsh.c:976 -msgid "Define a domain." -msgstr "Define a domain." +#, c-format +msgid "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:986 +msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:987 +msgid "Define a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" -msgstr "Domain %s defined from %s\n" - -#: tools/virsh.c:1012 -#, c-format -msgid "Failed to define domain from %s" -msgstr "Failed to define domain from %s" - -#: tools/virsh.c:1022 -msgid "undefine an inactive domain" -msgstr "undefine an inactive domain" +msgstr "" #: tools/virsh.c:1023 +#, c-format +msgid "Failed to define domain from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1033 +msgid "undefine an inactive domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" -msgstr "Domain %s has been undefined\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" -msgstr "start a (previously defined) inactive domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." -msgstr "Start a domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" -msgstr "name of the inactive domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" -msgstr "Domain is already active" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: tools/virsh.c:1120 -#, c-format -msgid "Failed to start domain %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" #: tools/virsh.c:1131 +#, c-format +msgid "Failed to start domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" -msgstr "save a domain state to a file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." -msgstr "Save a running domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" -msgstr "where to save the data" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" -msgstr "Domain %s saved to %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" -msgstr "allocate value array" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" -msgstr "number of virtual CPUs" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" -msgstr "number of virtual CPUs" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" -msgstr "unknown host" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" -msgstr "restore a domain from a saved state in a file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." -msgstr "Restore a domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" -msgstr "the state to restore" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" -msgstr "Domain restored from %s\n" - -#: tools/virsh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to restore domain from %s" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: tools/virsh.c:1417 -msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" -msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" +msgstr "" #: tools/virsh.c:1418 +#, c-format +msgid "Failed to restore domain from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1428 +msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." -msgstr "Core dump a domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" -msgstr "where to dump the core" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1446 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:1457 +#, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" -msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" -msgstr "resume a domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." -msgstr "Resume a previously suspended domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" -msgstr "Domain %s resumed\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" -msgstr "gracefully shutdown a domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." -msgstr "Run shutdown in the target domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" -msgstr "Failed to shutdown domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" -msgstr "reboot a domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." -msgstr "Run a reboot command in the target domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" -msgstr "Domain %s is being rebooted\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" -msgstr "Failed to reboot domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" -msgstr "destroy a domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." -msgstr "Destroy a given domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" -msgstr "Domain %s destroyed\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" -msgstr "domain information" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." -msgstr "Returns basic information about the domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" -msgstr "Id:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" -msgstr "Name:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" -msgstr "UUID:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" -msgstr "OS Type:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" -msgstr "State:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" -msgstr "CPU(s):" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" -msgstr "CPU time:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" -msgstr "Max memory:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" -msgstr "Used memory:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1683 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" -msgstr "no state" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" -msgstr "Name" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" -msgstr "Used memory:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" -msgstr "NUMA cell(s):" - -#: tools/virsh.c:1752 -msgid "Total" msgstr "" #: tools/virsh.c:1763 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." - -#: tools/virsh.c:1811 -msgid "VCPU:" -msgstr "VCPU:" - -#: tools/virsh.c:1812 -msgid "CPU:" -msgstr "CPU:" +msgstr "" #: tools/virsh.c:1822 -msgid "CPU Affinity:" -msgstr "CPU Affinity:" +msgid "VCPU:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1823 +msgid "CPU:" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1833 +msgid "CPU Affinity:" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" -msgstr "control domain vcpu affinity" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" -msgstr "vcpu number" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" -msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:1974 +#, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." -msgstr "command '%s' doesn't exist" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" -msgstr "change number of virtual CPUs" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1987 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." -msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" -msgstr "number of virtual CPUs" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2013 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." -msgstr "number of virtual CPUs" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2025 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." -msgstr "number of virtual CPUs" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" -msgstr "change memory allocation" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." -msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2049 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" -msgstr "number of bytes of memory" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" -msgstr "change maximum memory limit" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2105 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" -msgstr "maxmimum memory limit in bytes" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" -msgstr "domain memory" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" -msgstr "node information" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." -msgstr "Returns basic information about the node." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" -msgstr "CPU model:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" -msgstr "CPU frequency:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" -msgstr "CPU socket(s):" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" -msgstr "Core(s) per socket:" - -#: tools/virsh.c:2179 -msgid "Thread(s) per core:" -msgstr "Thread(s) per core:" - -#: tools/virsh.c:2180 -msgid "NUMA cell(s):" -msgstr "NUMA cell(s):" - -#: tools/virsh.c:2181 -msgid "Memory size:" -msgstr "Memory size:" +msgstr "" #: tools/virsh.c:2190 -msgid "capabilities" +msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" #: tools/virsh.c:2191 +msgid "NUMA cell(s):" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2192 +msgid "Memory size:" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2201 +msgid "capabilities" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2218 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2224 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2267 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" -msgstr "configuration file syntax error" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" -msgstr "domain id or uuid" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" -msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" -msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" -msgstr "domain id or name" - -#: tools/virsh.c:2448 -msgid "failed to get domain UUID" -msgstr "failed to get domain UUID" - -#: tools/virsh.c:2458 -msgid "migrate domain to another host" msgstr "" #: tools/virsh.c:2459 -msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2464 -msgid "live migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2465 -msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2466 -#, fuzzy -msgid "direct migration" -msgstr "node information" - -#: tools/virsh.c:2467 -msgid "tunnelled migration" +msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" #: tools/virsh.c:2469 -msgid "connection URI of the destination host" +msgid "migrate domain to another host" msgstr "" #: tools/virsh.c:2470 +msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2475 +msgid "live migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2476 +msgid "peer-2-peer migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2477 +msgid "direct migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2478 +msgid "tunnelled migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "Το πεδίο %s είναι πολύ μεγάλο για το στόχο " + +#: tools/virsh.c:2480 +msgid "undefine VM on source" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2482 +msgid "connection URI of the destination host" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" -msgstr "Start a domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2573 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:2592 +#, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: tools/virsh.c:2575 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmark network %s as autostarted" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: tools/virsh.c:2581 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network %s marked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: tools/virsh.c:2583 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: tools/virsh.c:2593 -#, fuzzy -msgid "create a network from an XML file" -msgstr "create a domain from an XML file" +msgstr "" #: tools/virsh.c:2594 -#, fuzzy +#, c-format +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2600 +#, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2602 +#, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2612 +msgid "create a network from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." -msgstr "Create a domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2626 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:2645 +#, c-format msgid "Network %s created from %s\n" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2630 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:2649 +#, c-format msgid "Failed to create network from %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2641 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" -msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2642 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." -msgstr "Define a domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2674 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:2693 +#, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" -msgstr "Domain %s defined from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2678 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:2697 +#, c-format msgid "Failed to define network from %s" -msgstr "Failed to define domain from %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2689 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" -msgstr "destroy a domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2690 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." -msgstr "Destroy a given domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" -msgstr "domain name, id or uuid" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2713 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:2732 +#, c-format msgid "Network %s destroyed\n" -msgstr "Domain %s destroyed\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2715 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:2734 +#, c-format msgid "Failed to destroy network %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2728 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" -msgstr "domain information in XML" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2729 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2768 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2769 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2817 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:2836 +#, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "failed to read configuration file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:2862 +#, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" -msgstr "failed to read configuration file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." -msgstr "Returns list of domains." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2874 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" -msgstr "list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2875 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" -msgstr "list inactive & active domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" -msgstr "Failed to list active domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" -msgstr "Failed to list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" -msgstr "no state" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" -msgstr "node active cpu" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2995 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" -msgstr "start a (previously defined) inactive domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3027 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." -msgstr "Start a domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3032 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" -msgstr "name of the inactive domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3049 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3068 +#, c-format msgid "Network %s started\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3052 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3071 +#, c-format msgid "Failed to start network %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3065 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" -msgstr "undefine an inactive domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3066 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3089 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3108 +#, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" -msgstr "Domain %s has been undefined\n" - -#: tools/virsh.c:3091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to undefine network %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#: tools/virsh.c:3104 -#, fuzzy -msgid "convert a network name to network UUID" -msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" +msgstr "" #: tools/virsh.c:3110 +#, c-format +msgid "Failed to undefine network %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3123 +msgid "convert a network name to network UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" -msgstr "failed to get domain UUID" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." -msgstr "Returns list of domains." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3148 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" -msgstr "list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" -msgstr "list inactive & active domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" -msgstr "Failed to list active domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" -msgstr "Failed to list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3207 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" -msgstr "unterminated number" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3314 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" -msgstr "domain information in XML" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3315 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3353 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" -msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" -msgstr "file conatining an XML domain description" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3386 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3411 +#, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" -msgstr "Domain %s defined from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3390 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3415 +#, c-format msgid "Failed to define interface from %s" -msgstr "Failed to define domain from %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 -#, fuzzy -msgid "undefine an interface." -msgstr "undefine an inactive domain" - -#: tools/virsh.c:3424 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interface %s undefined\n" -msgstr "domain name or uuid" - #: tools/virsh.c:3426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to undefine interface %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgid "undefine an interface." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3449 +#, c-format +msgid "Interface %s undefined\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3451 +#, c-format +msgid "Failed to undefine interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3487 +#, c-format msgid "Interface %s started\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3489 +#, c-format msgid "Failed to start interface %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3525 +#, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" -msgstr "Domain %s destroyed\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3527 +#, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3515 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" -msgstr "Start a domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3544 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3569 +#, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3546 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3571 +#, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3552 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3577 +#, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3554 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3579 +#, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3564 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" -msgstr "create a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." -msgstr "Create a domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" -msgstr "file conatining an XML domain description" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3598 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3623 +#, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3602 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3627 +#, c-format msgid "Failed to create pool from %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3613 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" -msgstr "create a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" -msgstr "file conatining an XML domain description" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3652 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3677 +#, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3656 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3681 +#, c-format msgid "Failed to create node device from %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3668 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" -msgstr "Domain restored from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" -msgstr "name of the inactive domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3700 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3725 +#, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" -msgstr "Failed to list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3702 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3727 +#, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" -msgstr "Failed to list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3715 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" -msgstr "name of the inactive domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3786 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" -msgstr "create a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3837 +#, c-format msgid "Pool %s created\n" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3840 +#, c-format msgid "Failed to create pool %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3827 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" -msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." -msgstr "Define a domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3860 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3885 +#, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" -msgstr "Domain %s defined from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3864 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3889 +#, c-format msgid "Failed to define pool from %s" -msgstr "Failed to define domain from %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3926 +#, c-format msgid "Pool %s defined\n" -msgstr "Domain %s defined from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3904 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3929 +#, c-format msgid "Failed to define pool %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3965 +#, c-format msgid "Pool %s built\n" -msgstr "Domain %s destroyed\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:3967 +#, c-format msgid "Failed to build pool %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3955 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" -msgstr "destroy a domain" - -#: tools/virsh.c:3956 -#, fuzzy -msgid "Destroy a given pool." -msgstr "Destroy a given domain." - -#: tools/virsh.c:3979 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pool %s destroyed\n" -msgstr "Domain %s destroyed\n" +msgstr "" #: tools/virsh.c:3981 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to destroy pool %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" +msgid "Destroy a given pool." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4004 +#, c-format +msgid "Pool %s destroyed\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4006 +#, c-format +msgid "Failed to destroy pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 -#, fuzzy -msgid "Delete a given pool." -msgstr "Destroy a given domain." - -#: tools/virsh.c:4018 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pool %s deleted\n" -msgstr "Domain %s destroyed\n" - #: tools/virsh.c:4020 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete pool %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" +msgid "Delete a given pool." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4043 +#, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4045 +#, c-format +msgid "Failed to delete pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:4082 +#, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" -msgstr "Domain %s resumed\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:4084 +#, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4072 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" -msgstr "domain information in XML" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4073 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4112 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" -msgstr "list domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4113 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." -msgstr "Returns list of domains." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4118 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" -msgstr "list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4119 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" -msgstr "list inactive & active domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" -msgstr "Failed to list active domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" -msgstr "Failed to list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4234 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" -msgstr "invalid connection pointer in %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" -msgstr "too many drivers registered" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" -msgstr "out of memory" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" -msgstr "node information" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4387 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." -msgstr "Returns basic information about the node." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" -msgstr "running" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" -msgstr "allocating domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:4467 -#, fuzzy -msgid "pool uuid" -msgstr "domain uuid" +msgstr "" #: tools/virsh.c:4492 -#, fuzzy +msgid "pool uuid" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" -msgstr "start a (previously defined) inactive domain" - -#: tools/virsh.c:4493 -#, fuzzy -msgid "Start a pool." -msgstr "Start a domain." - -#: tools/virsh.c:4498 -#, fuzzy -msgid "name of the inactive pool" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: tools/virsh.c:4515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pool %s started\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgstr "" #: tools/virsh.c:4518 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start pool %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "Start a pool." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4531 -#, fuzzy -msgid "create a volume from a set of args" -msgstr "create a domain from an XML file" - -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 -#, fuzzy -msgid "Create a vol." -msgstr "Create a domain." - -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: tools/virsh.c:4538 -#, fuzzy -msgid "name of the volume" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: tools/virsh.c:4539 -msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" +#: tools/virsh.c:4523 +msgid "name of the inactive pool" msgstr "" #: tools/virsh.c:4540 +#, c-format +msgid "Pool %s started\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4543 +#, c-format +msgid "Failed to start pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4556 +msgid "create a volume from a set of args" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +msgid "Create a vol." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +msgid "pool name" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4563 +msgid "name of the volume" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4564 +msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:4657 +#, c-format msgid "Vol %s created\n" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4637 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:4661 +#, c-format msgid "Failed to create vol %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: tools/virsh.c:4652 -#, fuzzy -msgid "undefine an inactive pool" -msgstr "undefine an inactive domain" - -#: tools/virsh.c:4653 -#, fuzzy -msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." +msgstr "" #: tools/virsh.c:4676 -#, fuzzy, c-format +msgid "undefine an inactive pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4677 +msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4700 +#, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" -msgstr "Domain %s has been undefined\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4678 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:4702 +#, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" -msgstr "Failed to undefine domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4691 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" -msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4717 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" -msgstr "failed to get domain UUID" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4728 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" -msgstr "create a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" -msgstr "file conatining an XML domain description" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4772 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:4796 +#, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#, c-format msgid "Failed to create vol from %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." -msgstr "create a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4794 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" -msgstr "name of the inactive domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4795 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4830 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:4854 +#, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4885 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." -msgstr "name of the inactive domain" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" -msgstr "domain name or uuid" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4893 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" -msgstr "domain name" - -#: tools/virsh.c:4915 -#, fuzzy -msgid "failed to get parent pool" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: tools/virsh.c:4936 -#, fuzzy, c-format -msgid "Vol %s cloned from %s\n" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" #: tools/virsh.c:4939 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to clone vol from %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4962 -msgid "delete a vol" +#: tools/virsh.c:4960 +#, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" #: tools/virsh.c:4963 -#, fuzzy -msgid "Delete a given vol." -msgstr "Destroy a given domain." +#, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4986 +msgid "delete a vol" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4987 +msgid "Delete a given vol." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5012 +#, c-format msgid "Vol %s deleted\n" -msgstr "Domain %s destroyed\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:4990 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5014 +#, c-format msgid "Failed to delete vol %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5003 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" -msgstr "node information" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5004 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." -msgstr "Returns basic information about the node." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5032 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" -msgstr "OS Type:" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" -msgstr "blocked" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5054 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" -msgstr "domain information in XML" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5055 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5095 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" -msgstr "list domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5096 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." -msgstr "Returns list of domains." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" -msgstr "Failed to list active domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5212 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5239 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" -msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5326 +#, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5306 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5310 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5334 +#, c-format msgid "Secret %s created\n" -msgstr "Domain %s created from %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" -msgstr "invalid argument in" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5403 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" -msgstr "domain memory" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" -msgstr "undefine an inactive domain" - -#: tools/virsh.c:5471 -#, fuzzy -msgid "Undefine a secret." -msgstr "undefine an inactive domain" - -#: tools/virsh.c:5495 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete secret %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: tools/virsh.c:5498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Secret %s deleted\n" -msgstr "Domain %s destroyed\n" - -#: tools/virsh.c:5510 -#, fuzzy -msgid "list secrets" -msgstr "invalid argument in" - -#: tools/virsh.c:5511 -#, fuzzy -msgid "Returns a list of secrets" -msgstr "Returns list of domains." - -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 -#, fuzzy -msgid "Failed to list secrets" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:5540 -#, fuzzy -msgid "UUID" -msgstr "UUID:" - -#: tools/virsh.c:5540 -msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 -msgid "Volume" +#: tools/virsh.c:5495 +msgid "Undefine a secret." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5519 +#, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5522 +#, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5534 +msgid "list secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5535 +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +msgid "Failed to list secrets" msgstr "" #: tools/virsh.c:5564 -#, fuzzy -msgid "Unused" -msgstr "paused" +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5564 +msgid "Usage" +msgstr "" #: tools/virsh.c:5578 -msgid "show version" -msgstr "show version" +msgid "Volume" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5579 -msgid "Display the system version information." -msgstr "Display the system version information." +#: tools/virsh.c:5588 +msgid "Unused" +msgstr "" #: tools/virsh.c:5602 +msgid "show version" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5603 +msgid "Display the system version information." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: tools/virsh.c:5611 -#, c-format -msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" - -#: tools/virsh.c:5616 -msgid "failed to get the library version" -msgstr "failed to get the library version" - -#: tools/virsh.c:5623 -#, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" - -#: tools/virsh.c:5630 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" #: tools/virsh.c:5635 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "failed to get the hypervisor version" +#, c-format +msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "" #: tools/virsh.c:5640 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgid "failed to get the library version" +msgstr "" #: tools/virsh.c:5647 #, c-format -msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5654 +#, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5659 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5664 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5671 +#, c-format +msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" -msgstr "missing devices information" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" -msgstr "Failed to connect to the hypervisor" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5775 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" -msgstr "blocked" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" -msgstr "create a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5869 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." -msgstr "Returns state about a running domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5896 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5920 +#, c-format msgid "Device %s dettached\n" -msgstr "Domain %s destroyed\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5898 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5922 +#, c-format msgid "Failed to dettach device %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5963 +#, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5950 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" -msgstr "Failed to list inactive domains" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5951 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." -msgstr "Returns state about a running domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5978 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:6002 +#, c-format msgid "Device %s reset\n" -msgstr "Domain %s resumed\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5980 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:6004 +#, c-format msgid "Failed to reset device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:5991 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" -msgstr "failed to get hypervisor type" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6006 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" -msgstr "failed to get hypervisor type" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6020 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" -msgstr "hypervisor connection URI" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6035 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" -msgstr "failed to get domain UUID" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" -msgstr "create a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6186 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." -msgstr "create a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:6251 +#, c-format msgid "Failed to attach device from %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" -msgstr "create a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6244 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " -msgstr "create a domain from an XML file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:6309 +#, c-format msgid "Failed to detach device from %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" -msgstr "invalid connection pointer in" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" -msgstr "undefined domain name or id" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6310 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" -msgstr "Start a domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" -msgstr "invalid argument in %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" -msgstr "undefined domain name or id" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 -#, fuzzy, c-format -msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: tools/virsh.c:6822 -#, fuzzy, c-format -msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: tools/virsh.c:6828 -#, fuzzy, c-format -msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - #: tools/virsh.c:6836 -#, fuzzy, c-format -msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -msgstr "failed to write configuration file" +#, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6846 +#, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6853 +#, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6861 +#, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:6907 +#, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6890 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:6915 +#, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" -msgstr "domain name" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:6936 +#, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6924 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6925 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6969 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6992 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7017 +#, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7007 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" -msgstr "failed to read configuration file" - #: tools/virsh.c:7109 -#, fuzzy +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7110 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7126 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7127 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" -msgstr "quit this interactive terminal" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" -msgstr "command '%s' requires <%s> option" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" -msgstr "command '%s' requires --%s option" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" -msgstr "command '%s' doesn't exist" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" -msgstr " NAME\n" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7399 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -"\n" -" OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7433 +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7410 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7435 +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -"\n" -" DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -"\n" -" OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " -msgstr "--%s " +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " -msgstr "--%s " +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" -msgstr "undefined domain name or id" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" -msgstr "failed to get domain '%s'" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7653 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" -msgstr "undefined domain name or id" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7677 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7702 +#, c-format msgid "failed to get network '%s'" -msgstr "failed to get domain '%s'" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7693 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" -msgstr "invalid connection pointer in" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7717 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7742 +#, c-format msgid "failed to get interface '%s'" -msgstr "failed to get domain '%s'" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" -msgstr "undefined domain name or id" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7754 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7779 +#, c-format msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "failed to get domain '%s'" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7771 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" -msgstr "undefined domain name or id" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7807 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7832 +#, c-format msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "failed to get domain '%s'" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7827 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" -msgstr "could not connect to %s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7839 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7864 +#, c-format msgid "failed to get secret '%s'" -msgstr "failed to get domain '%s'" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"(Time: %.3f ms)\n" -"\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" -msgstr "missing \"" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" -msgstr "unexpected token (command name): '%s'" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" -msgstr "expected syntax: --%s <%s>" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" -msgstr "string" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" -msgstr "unexpected data '%s'" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" -msgstr "OPTION" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" -msgstr "DATA" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" -msgstr "paused" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" -msgstr "in shutdown" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" -msgstr "shut off" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" -msgstr "crashed" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" -msgstr "offline" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" -msgstr "no valid connection" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " -msgstr "error: " +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8254 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:8279 +#, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" -msgstr "failed to connect to the hypervisor" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8316 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" -msgstr "failed to get node information" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8413 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:8438 +#, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" -msgstr "failed to write configuration file" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8591 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8606 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:8631 +#, c-format msgid "" "\n" "%s [options] [commands]\n" @@ -11642,909 +11363,53 @@ msgid "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -"\n" -"%s [options] [commands]\n" -"\n" -" options:\n" -" -c | --connect hypervisor connection URI\n" -" -d | --debug debug level [0-5]\n" -" -h | --help this help\n" -" -q | --quiet quiet mode\n" -" -t | --timing print timing information\n" -" -v | --version program version\n" -"\n" -" commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -"\n" -" (specify --help for details about the command)\n" -"\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." -msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." +msgstr "" -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" -"\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -"Type: 'help' for help with commands\n" -" 'quit' to quit\n" -"\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "invalid argument in" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "Επιτήρηση συνδέσεων (listen): %s" -#, fuzzy -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "operation failed" +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "" +#~ "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει ορισμένη την παράμετρο " +#~ "κατάστασης εκκίνησης (start mode)" -#, fuzzy -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "operation failed" +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "" +#~ "ο προσαρμογέας δεν έχει καθορισμένο εξυπηρετητή dhcp ή διεύθυνση IP " -#, fuzzy -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "could not connect to %s" +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "" +#~ "ο δεσμός προσαρμογέα απαιτεί την ύπαρξη του αντικειμένου miimon ή arpmon" -#, fuzzy -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "domain name" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "undefine an inactive domain" - -#, fuzzy -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "loading host definition file" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "failed to get domain '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "too many domains" - -#, fuzzy -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "Domain restored from %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "domain name" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "unexpected dict node" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown compressed save format %d" -#~ msgstr "unknown OS type %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "operation failed" - -#, fuzzy -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "Failed to start domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ai_family not supported" -#~ msgstr "library call failed, possibly not supported" - -#, fuzzy -#~ msgid "Memory allocation failure" -#~ msgstr "change memory allocation" - -#, fuzzy -#~ msgid "System error" -#~ msgstr "internal error" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "unknown host" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security label" -#~ msgstr "domain memory" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected async event method call" -#~ msgstr "unexpected dict node" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to set lxc resources" -#~ msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "no storage pool with matching name" -#~ msgstr "domain id or name" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to drop %s" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open WWPN path '%s' for reading" -#~ msgstr "failed to open %s for reading" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -#~ msgstr "failed to write configuration file" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cound not read nodeinfo" -#~ msgstr "could not connect to %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read domain status for %s\n" -#~ msgstr "Failed to create domain from %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to parse domain status for %s\n" -#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown root element" -#~ msgstr "unknown host %s" - -#~ msgid "host" -#~ msgstr "host" - -#~ msgid "node" -#~ msgstr "node" - -#~ msgid "could not connect to hypervisor" -#~ msgstr "could not connect to hypervisor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -#~ msgstr "Failed to start domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" -#~ msgstr "out of memory" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to start VM" -#~ msgstr "Failed to start domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to start listening VM" -#~ msgstr "Failed to start domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -#~ msgstr "Failed to start domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" -#~ msgstr "Failed to start domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to lazily unmount old root" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" -#~ msgstr "Failed to start domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -#~ msgstr "failed to write configuration file" - -#, fuzzy -#~ msgid "modprobe %s failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing group element" -#~ msgstr "missing root device information" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" -#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" -#~ msgstr "failed to get node information" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" -#~ msgstr "failed to write configuration file" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -#~ msgstr "failed to write configuration file" - -#, fuzzy -#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" -#~ msgstr "out of memory" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -#~ msgstr "failed to write configuration file" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocate buffer" -#~ msgstr "allocate new buffer" - -#~ msgid "allocating connection" -#~ msgstr "allocating connection" - -#~ msgid "allocating domain" -#~ msgstr "allocating domain" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating network" -#~ msgstr "allocating node" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating storage pool" -#~ msgstr "allocating node" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating storage vol" -#~ msgstr "allocating node" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating node dev" -#~ msgstr "allocating node" - -#, fuzzy -#~ msgid "copying node dev name" -#~ msgstr "copying node content" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "while loading LXC driver config" -#~ msgstr "allocating node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -#~ msgstr "Failed to start domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "clone() failed, %s" -#~ msgstr "allocate value array" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for VM name string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create log directory %s: %s" -#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "uname(): %s" -#~ msgstr "Name" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" -#~ msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for IP tables support" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" -#~ msgstr "unexpected dict node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for network bridge string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate vnc_listen" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for tapfds string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for argv string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for vm status" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for status file" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for monitor path" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocate cpumap" -#~ msgstr "allocate new context" - -#, fuzzy -#~ msgid "Got unexpected pid, damn\n" -#~ msgstr "unexpected dict node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for capabilities support" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for ostype" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to pause domain" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid header in event firing" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid proc in event firing" -#~ msgstr "invalid domain pointer in" - -#~ msgid "failed to allocate a node" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#~ msgid "failed to copy a string" -#~ msgstr "failed to copy a string" - -#, fuzzy -#~ msgid "dup path" -#~ msgstr "invalid argument in %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "session" -#~ msgstr "show version" - -#, fuzzy -#~ msgid "name" -#~ msgstr "Name" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed allocating memory for scsidev" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating pvname or vgname" -#~ msgstr "allocate value array" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating new source" -#~ msgstr "allocating node" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating new device" -#~ msgstr "allocating node" - -#, fuzzy -#~ msgid "command line" -#~ msgstr "domain name" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate storage pool" -#~ msgstr "allocating node" - -#, fuzzy -#~ msgid "device" -#~ msgstr "blocked" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate storage vol" -#~ msgstr "allocating node" - -#, fuzzy -#~ msgid "names" -#~ msgstr "Name" - -#, fuzzy -#~ msgid "command debug string" -#~ msgstr "domain name" - -#~ msgid "allocating %d domain info" -#~ msgstr "allocating %d domain info" - -#~ msgid "allocate new buffer" -#~ msgstr "allocate new buffer" - -#, fuzzy -#~ msgid "gethostbyname failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "gethostname failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to strdup hostname: %s" -#~ msgstr "failed to get hypervisor type" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to check autostart link %s: %s" -#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocate string array size %lu" -#~ msgstr "allocate string array" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate domids" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "domain information" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage_pool not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage_vol not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_int failed (1)" -#~ msgstr "operation failed" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_setpos failed" -#~ msgstr "parse server response failed" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_int failed (2)" -#~ msgstr "operation failed" - -#, fuzzy -#~ msgid "out of memory in asprintf\n" -#~ msgstr "out of memory" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocate value" -#~ msgstr "allocate value array" - -#~ msgid "copying node content" -#~ msgstr "copying node content" - -#~ msgid "allocate value array" -#~ msgstr "allocate value array" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocate dict" -#~ msgstr "allocate new context" - -#~ msgid "unexpected dict node" -#~ msgstr "unexpected dict node" - -#~ msgid "unexpected value node" -#~ msgstr "unexpected value node" - -#~ msgid "send request" -#~ msgstr "send request" - -#~ msgid "unexpected mime type" -#~ msgstr "unexpected mime type" - -#~ msgid "allocate response" -#~ msgstr "allocate response" - -#~ msgid "read response" -#~ msgstr "read response" - -#~ msgid "allocate string array" -#~ msgstr "allocate string array" - -#~ msgid "parse server response failed" -#~ msgstr "parse server response failed" - -#~ msgid "allocate new context" -#~ msgstr "allocate new context" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate disk target '%s'" -#~ msgstr "unexpected mime type" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating conn->name" -#~ msgstr "allocating connection" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown storage backend type %s" -#~ msgstr "unknown OS type %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "domain not running" -#~ msgstr "Domain is already active" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot save domain" -#~ msgstr "Start a domain." - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot save domain core" -#~ msgstr "node domain list" - -#~ msgid "blocked" -#~ msgstr "blocked" - -#, fuzzy -#~ msgid "No storage for network name" -#~ msgstr "Start a domain." - -#, fuzzy -#~ msgid "No storage for bridge name" -#~ msgstr "domain memory" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing mount target" -#~ msgstr "missing target information for device" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to generate uuid" -#~ msgstr "domain name or uuid" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid or missing init element" -#~ msgstr "missing root device information" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid root element" -#~ msgstr "missing root device information" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid domain id" -#~ msgstr "invalid domain pointer in" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" -#~ msgstr "Failed to create domain from %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "execl failed to exec init: %s" -#~ msgstr "failed to exec %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" -#~ msgstr "domain memory" - -#, fuzzy -#~ msgid "posix_openpt failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unlockpt failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ptsname_r failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to allocate container name string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -#~ msgstr "failed to open %s for reading" - -#, fuzzy -#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -#~ msgstr "Failed to start domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" -#~ msgstr "operation failed: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing filesystem tag" -#~ msgstr "missing target information for device" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown type attribute %s" -#~ msgstr "missing domain name information" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid domain type attribute" -#~ msgstr "invalid domain pointer in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid domain name" -#~ msgstr "invalid domain pointer in" - -#~ msgid "failed to exec %s\n" -#~ msgstr "failed to exec %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -#~ msgstr "failed to get node information" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unsupported guest type" -#~ msgstr "unexpected mime type" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" -#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed memory information" -#~ msgstr "node information" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed vcpu information" -#~ msgstr "domain vcpu information" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed vcpu mask information" -#~ msgstr "domain vcpu information" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for disk string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for net string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for input string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for range string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "network name length too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for network string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating cpu mask" -#~ msgstr "allocating domain" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#~ msgid "domain" -#~ msgstr "domain" - -#~ msgid "domain memory" -#~ msgstr "domain memory" - -#, fuzzy -#~ msgid "domain current memory" -#~ msgstr "domain memory" - -#~ msgid "domain vcpus" -#~ msgstr "domain vcpus" - -#~ msgid "domain reboot behaviour" -#~ msgstr "domain reboot behaviour" - -#~ msgid "domain poweroff behaviour" -#~ msgstr "domain poweroff behaviour" - -#~ msgid "domain crash behaviour" -#~ msgstr "domain crash behaviour" - -#~ msgid "load domain definition file" -#~ msgstr "load domain definition file" - -#, fuzzy -#~ msgid "network" -#~ msgstr "Start a domain." - -#, fuzzy -#~ msgid "network forward" -#~ msgstr "domain name or uuid" - -#, fuzzy -#~ msgid "load network definition file" -#~ msgstr "load domain definition file" - -#~ msgid "too many domains" -#~ msgstr "too many domains" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many networks" -#~ msgstr "too many connections" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot read XML domain definition" -#~ msgstr "load domain definition file" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing top level domain element" -#~ msgstr "missing root device information" - -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate sound string" -#~ msgstr "failed to allocate a node" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" -#~ msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s" -#~ msgstr "Failed to undefine domain %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "out of memory allocating return array" -#~ msgstr "change memory allocation" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate address" -#~ msgstr "allocate response" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" -#~ msgstr "failed to open %s for reading" - -#~ msgid "growing buffer" -#~ msgstr "growing buffer" - -#~ msgid "allocate buffer content" -#~ msgstr "allocate buffer content" - -#~ msgid "file conatining an XML domain description" -#~ msgstr "file conatining an XML domain description" - -#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" -#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - -#, fuzzy -#~ msgid "file conatining an XML network description" -#~ msgstr "file conatining an XML domain description" +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "ο δεσμός monitoring τύπου %d είναι άγνωστος" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 691f4ed4e0..297b77d2d1 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -50,241 +50,241 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Error allocating memory: %s" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected value node" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -292,187 +292,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "network name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "network name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -487,260 +482,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "domain current memory" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "domain information" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -761,1165 +756,1291 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "domain current memory" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "network name" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "network name" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "failed to save content" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "network name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "network name" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "network name" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "network name" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "network name" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "network name" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1963,158 +2084,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "network name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "network name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2134,47 +2261,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "network name" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "network name" @@ -2195,64 +2322,64 @@ msgstr "failed to add network to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "network missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "network missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2281,68 +2408,68 @@ msgstr "Failed to find the network" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "network name" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "domain current memory" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2372,7 +2499,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2380,128 +2507,123 @@ msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to attach device from %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "network name" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to get capabilities" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to get capabilities" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to get capabilities" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to get capabilities" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "failed to open %s for reading" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2569,549 +2691,517 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to get capabilities" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "could not connect to %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write the log file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "domain current memory" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to attach device from %s" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "node domain list" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is still running" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is still running" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is still running" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is still running" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "network information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Network %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "autostart a domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3126,95 +3216,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "failed to read from Xen Daemon" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3228,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3260,31 +3346,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "node domain list" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is still running" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain %s exists already" @@ -3338,2158 +3465,2261 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is still running" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "domain current memory" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Error allocating memory: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Error allocating memory: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Error allocating memory: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to save content" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Network %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected data '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected data '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected data '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Network %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to detach device from %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "network name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write the log file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write the log file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create network from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain current memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to attach device from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to attach device from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to detach device from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to attach device from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to attach device from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "failed to write the log file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "failed to write the log file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "failed to write the log file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Network %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to detach device from %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "network name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Network %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create network from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain current memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to detach device from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already running" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "autostart a domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Failed to create network from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "failed to get domain UUID" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Network %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to find the network" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Error allocating memory: %s" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to save content" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5528,7 +5758,7 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -5553,52 +5783,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Error allocating memory: %s" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Network %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocating private data" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5613,16 +5843,12 @@ msgstr "domain current memory" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" @@ -5642,124 +5868,120 @@ msgstr "Failed to write to socket %d\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to find the network" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain current memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain current memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain current memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -5802,20 +6024,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "the log path is not a file" @@ -5967,140 +6189,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -6134,53 +6348,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "node cpu sockets" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -6242,479 +6456,488 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown host %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Network %s started\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is still running" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain %s exists already" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6760,125 +6983,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -6908,49 +7126,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -6993,122 +7211,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7198,6 +7416,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "error: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7213,17 +7436,32 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to find the network: %s" @@ -7781,17 +8019,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain current memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7831,16 +8099,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7849,47 +8117,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7936,399 +8204,394 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is still running" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is still running" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8350,25 +8613,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8398,158 +8656,153 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "connect to the guest console" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -8558,33 +8811,18 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Failed to list active domains" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8649,18 +8887,18 @@ msgstr "autostart a domain" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" @@ -8718,2590 +8956,2610 @@ msgstr "connect to the guest console" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connect the virtual serial console for the guest" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start network %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "connect to the guest console" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is still running" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No console available for domain\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "show/set scheduler parameters" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Show/Set scheduler parameters." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "weight for XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap for XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "no limit" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physical CPU %d doesn't exist." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Too many virtual CPU's." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of kilobytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum memory limit in kilobytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "capabilities" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to get capabilities" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "active" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "network uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive networks" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active networks" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active networks" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "network information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file containing an XML network description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "network name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive network" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "failed to get network '%s'" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of networks." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capabilities" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "detach device from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11310,17 +11568,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11328,7 +11586,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11336,80 +11594,80 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid network pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11420,124 +11678,124 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11570,7 +11828,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11581,17 +11839,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11600,7 +11858,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11610,6 +11868,74 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to get capabilities" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "failed to get domain UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Error allocating memory: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Failed to list active domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index df0cfed89e..bc93980b3d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,15 +5,14 @@ # # Héctor Daniel Cabrera , 2009. # Gladys Guerrero Lozano , 2009. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-04 10:47-0300\n" -"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 10:05+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,290 +22,290 @@ msgstr "" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "programa no coincidente (actual %x, se esperaba %x)" +msgstr "Programa no coincidente (actual %x, se esperaba %x)" #: daemon/dispatch.c:381 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "versión no coincidente (actual %x, se esperaba %x)" +msgstr "Versión no coincidente (actual %x, se esperaba %x)" #: daemon/dispatch.c:401 #, c-format msgid "type (%d) != REMOTE_CALL" -msgstr "tipo (%d) != REMOTE_CALL" +msgstr "Tipo (%d) != REMOTE_CALL" #: daemon/dispatch.c:449 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" -msgstr "estado (%d) != REMOTE_OK" +msgstr "Estado (%d) != REMOTE_OK" #: daemon/dispatch.c:467 msgid "authentication required" -msgstr "se requiere autenticación" +msgstr "Se requiere autenticación" #: daemon/dispatch.c:475 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" -msgstr "procedimiento desconocido: %d" +msgstr "Procedimiento desconocido: %d" #: daemon/dispatch.c:487 msgid "parse args failed" -msgstr "falló análisis de argumentos" +msgstr "Falló análisis de argumentos" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "No es posible acceder %s '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Falló al leer desde la señal pipe: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Cargando nuevamente la configuración en SIGHUP" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Error al recargar los dispositivos" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Apagándose con la señal %d" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Se ha recibido una señal %d inesperada" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir el archivo pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" -msgstr "Falló al abrir (fdopen) archivo con pid '%s' : %s" +msgstr "Falló al abrir el archivo pid con fdopen '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al escribir en el archivo pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al cerrar el archivo pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" -msgstr "Fallo al intentar alojar memoria para la estructura del qemud_socket" +msgstr "Fallo al intentar asignar memoria para la estructura del qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Fallo al intentar crear el socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "La ruta %s es demasiado extensa para un socket unix" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Falló al asociar el socket con '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Fallo al intentar escuchar conexiones en '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "Falló al añadir evento de retrollamada de servidor" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "listen: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Fallo al intentar cambiar la pertenencia del grupo de %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -"El camino resultante es demasiado extenso para el búfer de qemudInitPaths()" +"El camino resultante es demasiado extenso para el buffer de qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Fallo al intentar alojar estructura de quemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "no es posible iniciar mutex" +msgstr "No es posible iniciar mutex" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "no es posible inicializar variación de condición" +msgstr "No es posible inicializar variación de condición" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Fallo al intentar iniciar evento del sistema" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falló al intentar iniciar autenticación SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Fallo al intentar conectarse con el bus del sistema para autorización de " -"PoliciKit: %s" +"PolicyKit: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "Falló al añadir evento de retrollamada de servidor" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -msgstr "remoteCheckDN: fallo: el cliente DN es %s" +msgstr "remoteCheckDN: Falló: el cliente DN es %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -msgstr "remoteCheckCertificate: verificar fallo: %s" +msgstr "remoteCheckCertificate: verificar Falló: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente no es confiable." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente posee un remitente " "desconocido." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "oteCheckCertificate: el certificado del cliente ha sido revocado." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente posee un algoritmo " "inseguro." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado no es X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: no existen pares" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falló" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente ha expirado" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente aún no se ha activado" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -"remoteCheckCertificate: el Distinguido Nombre del cliente no se encuentra en " -"la lista de clientes permitidos (tls_allowed_dn_list). Utilice 'openssl " -"x509 -in clientcert.pem -text' para ver el campo Distinguido Nombre en el " +"remoteCheckCertificate: el Nombre distintivo del cliente no se encuentra en " +"la lista de clientes permitidos (tls_allowed_dn_list). Utilice 'openssl x509 " +"-in clientcert.pem -text' para ver el Campo de Nombre Distintivo en el " "certificado del cliente, o ejecute este demonio con la opción --verbose. " -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" -msgstr "remoteCheckCertificate: fallo al verificar el certificado del cliente" +msgstr "remoteCheckCertificate: falló al verificar el certificado del cliente" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -314,177 +313,173 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está configurado, de modo " "que el certificado problemático es ignorado " -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "el cliente posee datos inesperados pendientes de transferencia luego del " "control de acceso " -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Fallo al verificar las credenciales del cliente: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Fallo al aceptar la conexión: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Demasiados clientes activos (%d), abandonando la conexión" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" -msgstr "Memoria agotada al alojar clientes" +msgstr "Memoria agotada al asignar clientes" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Apague autorización de polkit para el cliente privilegiado %d" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Fallo en la negociación TLS: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "petición inesperada de longitud negativa: %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "leer: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" -msgstr "falló al decodificar datos SASK %s" +msgstr "Falló al decodificar datos SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "escribir: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" -msgstr "falló al codificar datos SASL %s" +msgstr "Falló al codificar datos SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "El manipulador de señal ha reportado %d errores: último error: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Fallo al intentar registrar tiempo de espera para desconexión" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" -msgstr "Falló al alojar trabajadores" +msgstr "Falló al asignar trabajadores" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "fallo al intentar alojar memoria para la lista de configuración %s" +msgstr "Falló al intentar asignar memoria para la lista de configuración %s" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -"fallo al intentar alojar memoria para los valores de la lista de " +"Falló al intentar asignar memoria para los valores de la lista de " "configuración %s" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: debe ser una cadena o una lista de cadenas\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: se obtuvo %s; se esperaba %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorización no soportada %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" "No es posible establecer un grupo si no se está ejecutando como usuario root" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" -msgstr "Fallo al intentar alojar memoria para el buffer" +msgstr "Fallo al intentar asignar memoria para el buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" -msgstr "Fallo al intentar realojar suficiente memoria para el buffer" +msgstr "Fallo al intentar reasignar suficiente memoria para el buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Fallo al intentar buscar el grupo '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Fallo al intentar analizar el modo '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "son necesarios privilegios adicionales\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" -msgstr "fallo al definir reducción de privilegios\n" +msgstr "Falló al definir reducción de privilegios\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Falló al ejecutarse como demonio: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falló al crear pipe: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "no es posible crear rundir" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Fallo al intentar cambiar la pertenencia del grupo de %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Fallo al intentar registrar retrollamada para la señal pipe" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Falló al ejecutarse como demonio: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "No es posible crear rundir" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "la conexión ya se encuentra iniciada" @@ -497,1687 +492,1806 @@ msgstr "la conexión no se ha abierto" msgid "out of memory in strdup" msgstr "memoria excedida en strdup" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams demasiado extenso" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: daemon/remote.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:596 +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "falló al obtener información de nodo" +msgstr "El campo %s es demasiado extenso para el destino" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > tamaño máximo del buffer" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No es posible resolver la dirección %d: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" -msgstr "el cliente ha intentado una petición de inicialización SASL inválida" +msgstr "El cliente ha intentado una petición de inicialización SASL inválida" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" -msgstr "fallo al intentar obtener la dirección de sock: %s" +msgstr "Falló al intentar obtener la dirección de sock: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" -msgstr "fallo al intentar obtener dirección de par: %s" +msgstr "Falló al intentar obtener dirección de par: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" -msgstr "ha fallado la configuración del contexto sasl %d (%s)" +msgstr "Falló la configuración del contexto sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" -msgstr "no es posible obtener el tamaño de la cifra TLS" +msgstr "No es posible obtener el tamaño de la cifra TLS" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -msgstr "no es posible definir SSF externo de SASL %d (%s)" - -#: daemon/remote.c:2884 -#, c-format -msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" -msgstr "no es posible definir props de seguridad SASL %d (%s)" +msgstr "No es posible definir SSF externo de SASL %d (%s)" #: daemon/remote.c:2900 #, c-format +msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" +msgstr "No es posible definir props de seguridad SASL %d (%s)" + +#: daemon/remote.c:2916 +#, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -msgstr "no es posible mostrar los mecanismos de SASL %d (%s)" +msgstr "No es posible mostrar los mecanismos de SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" -msgstr "no es posible alojar mechlist" +msgstr "No es posible asignar mechlist" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -msgstr "no es posible consultar el ssf SASL en la conexión %d (%s)" +msgstr "No es posible consultar el ssf SASL en la conexión %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" -msgstr "el SSF negociado %d no fue lo suficientemente potente" +msgstr "El SSF negociado %d no fue lo suficientemente potente" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -"no es posible consultar el nombre de usuario SASL en la conexión %d (%s)" +"No es posible consultar el nombre de usuario SASL en la conexión %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" -msgstr "no se ha encontrado un nombre de usuario" +msgstr "No se ha encontrado un nombre de usuario de cliente" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" -msgstr "memoria agotada al copiar el nombre deusuario" +msgstr "Memoria agotada al copiar el nombre de usuario" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "El cliente SASL %s no está permitido en la lista de autorizados" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "el cliente ha intentado una petición de inicio SASL no válida" +msgstr "El cliente intentó una petición de inicio SASL no válida" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "ha fallado el inicio de sasl %d (%s)" +msgstr "Falló el inicio de sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" -msgstr "los datos de la respuesta al inicio de sasl son demasiado extensos %d" +msgstr "Los datos de la respuesta al inicio de sasl son demasiado extensos %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" -msgstr "falló en la etapa sasl %d (%s)" +msgstr "Falló en la etapa sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" -msgstr "los datos de la etapa respuesta de sasl son demasiado extensos %d" +msgstr "Los datos de la etapa respuesta de sasl son demasiado extensos %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" -msgstr "" -"el cliente ha intentado una petición de inicialización SASL no noportada" +msgstr "El cliente intentó una petición de inicialización SASL no soportada" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" -msgstr "el cliente ha intentado una petición de inicio de SASL no soportada" - -#: daemon/remote.c:3242 -msgid "client tried unsupported SASL step request" -msgstr "el cliente ha intentado una petición de etapa SASL no soportada" - -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 -msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -"el cliente ha intentado una petición de inicio de PoliciKit no soportada" +"El cliente intentó a intentado una petición de inicio de SASL no soportada" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3258 +msgid "client tried unsupported SASL step request" +msgstr "El cliente intentó una petición de etapa SASL no soportada" + +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +msgid "client tried invalid PolicyKit init request" +msgstr "El cliente intentó una petición de inicio de PolicyKit no soportada" + +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" -msgstr "no es posible obtener una identidad de socket" +msgstr "No se pudo obtener una identidad par de socket" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Comprobando PID %d ejecutándose como %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "El llamador PID fue demasiado extenso %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "No es posible invocar %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "Policy kit ha negado acción %s de pid %d, uid %d, resultado: %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy ha permitido acción %s de pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Falló al buscar el llamador de policy kit: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Fallo al intentar crear una acción de polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Fallo al intentar crear contexto de polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Fallo de Policy kit al verificar autorizaciones %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ha negado acción %s de pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy ha permitido acción %s de pid %d, uid %d, resultadio %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "el cliente ha intentado una petición de inicialización de PolicyKit no " "soportada" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_device no encontrado" -#: daemon/remote.c:4810 -#, fuzzy +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "el flujo se ha detenido inesperadamente" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "el flujo tiene una falla de E/S" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "el flujo ha sido abortado de acuerdo a la petición del cliente" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "el comando lvs ha fallado con estado de salida %d" +msgstr "el flujo ha sido abortado con un estado %d no esperado " -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nombre inválido para el dispositivo de diskette: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "Nombre de dispositivo de disco rígido no válido: %s" +msgstr "Nombre de dispositivo de disco rígido inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de bus de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo de bus para '%s' para diskette inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" -msgstr "Tipo de bus '%s' para disco no válido" +msgstr "Tipo de bus '%s' para disco inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "modo cache de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "No es posible analizar parámetro devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de sistema de archivos '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de interfaz '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "dirección mac '%s' errónea" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "No es posible analizar atributo de 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "No existe un atributo 'red' especificado con " -#: src/conf/domain_conf.c:1116 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -"No existe un atributo 'dispositivo' (fuente) especificado con " -" (tipo de interfaz='puente')" +"No existe un atributo 'bridge' (fuente) especificado con (tipo de interfaz='puente'/)" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "No existe un atributo 'puerto' especificado con la interfaz de " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "No es posible analizar atributo 'puerto' con la interfaz de socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "No se ha especificado un atributo 'dirección' con la interfaz de " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "No se ha especificado un atributo 'nombre' con " -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "El nombre del modelo contiene caracteres no válidos" +msgstr "El nombre del modelo contiene caracteres inválidos" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "Sintaxis %s de dispositivo de caracteres desconocida" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Modo de fuente '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "Parámetro `%s' inválido" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "dirección MAC no válida" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "tipo de red %d no esperada" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de ruta de origen para el dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de equipo de origen para el dispositivo de " "caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de servicio de origen para dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Protocolo '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" -msgstr "no se encuentra el tipo de dispositivo de entrada" +msgstr "No se encuentra el tipo de dispositivo de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de entrada '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de bus de entrada '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "el bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "bus de entrada '%s' no soportado" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "el bus xen no soporta el dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" -msgstr "no se encuentra un tipo de dispositivo de gráficos" +msgstr "No se encuentra un tipo de dispositivo de gráficos" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de gráficos '%s' desconocido " -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" -msgstr "no es posible analizar el puerto VNC %s" +msgstr "No es posible analizar el puerto VNC %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valor de pantalla completa '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" -msgstr "no es posible analizar puerto RDP %s" +msgstr "No es posible analizar puerto RDP %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modelo de sonido '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "modelo de vídeo '%s' desconocido" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "tipo de autorización '%s' desconocido" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "modelo de video '%s' desconocido" +msgstr "modelo de vídeo '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -"no se encuentra el modelo del video y no puede determinarse por defecto" +"No se encuentra el modelo del vídeo y no puede determinarse por defecto" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" -msgstr "no es posible analizar ram de video '%s'" +msgstr "No es posible analizar ram de vídeo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" -msgstr "no es posible analizar cabezales de video '%s'" +msgstr "No es posible analizar cabezales de vídeo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" -msgstr "no es posible analizar el id del proveedor %s" +msgstr "No es posible analizar el ID del proveedor %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" -msgstr "el proveedor del usb necesita un id" +msgstr "el proveedor del usb necesita un ID" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" -msgstr "no es posible analizar el producto %s" +msgstr "No es posible analizar el producto %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" -msgstr "el producto usb necesita un id" +msgstr "el producto usb necesita un ID" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" -msgstr "no es posible analizar el bus %s" +msgstr "No es posible analizar el bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" -msgstr "la dirección usb necesita un id" +msgstr "la dirección usb necesita un ID" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" -msgstr "no es posible analizar el dispositivo %s" +msgstr "No es posible analizar el dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" -msgstr "la dirección usb necesita un id de dispositivo" +msgstr "la dirección usb necesita un ID de dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de fuente usb '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "el proveedor no puede ser 0." -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" -msgstr "no se encuentra proveedor" +msgstr "No se encuentra proveedor" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" -msgstr "no se encuentra producto" +msgstr "No se encuentra producto" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" -msgstr "no es posible analizar el dominio %s" +msgstr "No es posible analizar el dominio %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" -msgstr "la dirección pci necesita id de bus" +msgstr "la dirección pci necesita ID de bus" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" -msgstr "no es posible analizar el slot %s" +msgstr "No es posible analizar el slot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" -msgstr "la dirección pci necesita id de slot" +msgstr "la dirección pci necesita ID de slot" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" -msgstr "no es posible analizar la función %s" +msgstr "No es posible analizar la función %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" -msgstr "la dirección pci necesita id de función" +msgstr "la dirección pci necesita ID de función" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo de fuente pci '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" -msgstr "tipo de dispositivo de equipo '%s' desconocido" +msgstr "tipo de dispositivo de host '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" -msgstr "no se encuentra el tipo en dispositivo de equipo" +msgstr "No se encuentra el tipo en dispositivo de host" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nodo '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "acción de ciclo de vida %s desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" -msgstr "no se encuentra el tipo de seguridad" +msgstr "No se encuentra el tipo de seguridad" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "tipo de seguridad inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" -msgstr "no se encuentra el modelo de seguridad" +msgstr "No se encuentra el modelo de seguridad" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" -msgstr "no se encuentra la etiqueta de seguridad" +msgstr "No se encuentra la etiqueta de seguridad" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" -msgstr "no se encuentra la etiqueta de imagen de seguridad" +msgstr "No se encuentra la etiqueta de imagen de seguridad" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" -msgstr "no se encuentra elemento raíz" +msgstr "No se encuentra elemento raíz" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "tipo de dispositivo desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -"no existe emulador para el dominio %s, sistema operativo %s en la " +"No existe emulador para el dominio %s, sistema operativo %s en la " "arquitectura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" -msgstr "no se encuentra atributo de tipo de dominio" +msgstr "No se encuentra atributo de tipo de dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo de dominio %s inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Fallo al intentar generar UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid erróneo" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" -msgstr "no se encuentra elemento de memoria" +msgstr "No se encuentra elemento de memoria" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "recurso %s no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" -msgstr "no existe un tipo de sistema operativo" +msgstr "No existe un tipo de sistema operativo" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -"no hay soporte para la combinación entre tipo de sistema operativo '%s' con " +"No hay soporte para la combinación entre tipo de sistema operativo '%s' con " "el tipo de arquitectura '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" "la arquitectura no está soportada para el tipo de sistema operativo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" -msgstr "no es posible extraer dispositivo de arranque" +msgstr "No es posible extraer dispositivo de arranque" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" -msgstr "no se encuentra dispositivo de arranque" +msgstr "No se encuentra dispositivo de arranque" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de arranque '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos de disco" +msgstr "No es posible extraer dispositivos de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos del sistema de archivos" +msgstr "No es posible extraer dispositivos del sistema de archivos" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos de red" +msgstr "No es posible extraer dispositivos de red" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos paralelos" +msgstr "No es posible extraer dispositivos paralelos" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos seriales" +msgstr "No es posible extraer dispositivos seriales" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "No es posible extraer dispositivos paralelos" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos de entrada" +msgstr "No es posible extraer dispositivos de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos gráficos" +msgstr "No es posible extraer dispositivos gráficos" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos de sonido" +msgstr "No es posible extraer dispositivos de sonido" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos de video" +msgstr "No es posible extraer dispositivos de vídeo" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" -msgstr "no es posible determinar el tipo de video por defecto" +msgstr "No es posible determinar el tipo de vídeo por defecto" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos de equipo" +msgstr "No es posible extraer dispositivos de host" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "No es posible extraer dispositivos de host" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" -msgstr "no existe una configuración de dominio" +msgstr "No existe una configuración de dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" -msgstr "no se encuentra un estado del dominio" +msgstr "No se encuentra un estado del dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" -msgstr "estado de dominio '%s' no válido" +msgstr "estado de dominio '%s' inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" -msgstr "pid no válido" +msgstr "pid inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" -msgstr "no existe una ruta hacia el monitor" +msgstr "No existe una ruta hacia el monitor" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "tipo de monitor '%s' no soportado" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "en la línea %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" -msgstr "fallo al intentar analizar documento xml" +msgstr "Falló al intentar analizar documento xml" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento raíz incorrecto" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "error de sintaxis en la topología de cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo %d de caché de disco no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de archivos %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de red %d no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caracter %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "No es posible iniciar huésped: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "No es posible encontrar un puerto VNC que no se esté utilizando" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "tipo de caracter %d no esperado" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de sonido %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "modelo de vídeo %d no esperado" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "acción %d de ciclo de vida no esperada" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" -msgstr "modelo de video %d no esperado" +msgstr "modelo de vídeo %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de bus de entrada %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" -msgstr "modo de dispositivo de equipo %d no esperado" +msgstr "modo de dispositivo de host %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" -msgstr "tipo de dispositivo de equipo %d no esperado" +msgstr "tipo de dispositivo de host %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de dominio %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de arranque %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" -msgstr "no es posible crear configuración de directorio '%s'" +msgstr "No es posible crear configuración de directorio '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" -msgstr "no es posible crear archivo de configuración '%s'." +msgstr "No es posible crear archivo de configuración '%s'." -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" -msgstr "no es posible escribir el archivo de configuración '%s'" +msgstr "No es posible escribir el archivo de configuración '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" -msgstr "no es posible guardar el archivo de configuración '%s'" +msgstr "No es posible guardar el archivo de configuración '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "el dominio no esperado %s ya existe" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falló al abrir el directorio '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" -msgstr "no es posible eliminar configuración %s" +msgstr "No es posible eliminar configuración %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "El dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "El dominio ya se encuentra activo como '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "El dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "la interfaz no tiene nombre" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "el valor mtu de la interfaz es inadecuado" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "la interfaz no encuentra el atributo de modo de inicio" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "startmode %s de interfaz desconocido" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "modo bonding %s desconocido" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "transporte de mii bonding %s desconocido" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "validación %s de arp bonding desconocida" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "valor dhcpd peerdns %s desconocido " -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" -msgstr "Valor de prefijo de dirección ip no válido" +msgstr "Valor de prefijo de dirección ip inválido" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "la interfaz no encuentra dhcp o direccionamiento ip" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "el protocolo no encuentra atributo de familia" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "familia de protocolo '%s' no soportada" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "la interfaz no tiene tipo" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "el tipo de interfaz '%s' no es soportado" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s no posee etiqueta" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s posee un nombre de interfaz" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "el puente no posee interfaces" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "bond no posee interfaces " -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" -msgstr "no se encuentra o es inválida la frecuencia miimon en la interfaz bond" +msgstr "No se encuentra o es inválida la frecuencia miimon en la interfaz bond" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "demora de caída inválida en la interfaz miimon de bond" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "tiempo conectado inválido de la interfaz miimon" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "no existe o no es válido el intervalo arpmon de interfaz bond" +msgstr "No existe o no es válido el intervalo arpmon de interfaz bond" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" -msgstr "no existe el destino arpmon de interfaz bond" +msgstr "No existe el destino arpmon de interfaz bond" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "la interfaz bond necesita elemento miimon o arpmon" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "interfaz vlan no encuentra un atributo de etiqueta" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "la interfaz vlan no encuentra un atributo de nombre" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" -msgstr "no se encuentra atributo de tipo en la interfaz" +msgstr "No se encuentra atributo de tipo en la interfaz" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo de interfaz %s desconocido" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "la interfaz de puente no encuentra un elemento de puente" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" "la interfaz de puente stp debería estar encendida o apagada. Se obtuvo %s" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "la interfaz bond no encuentra un elemento bond" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "la interfaz vlan no encuentra un elemento vlan" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" -msgstr "la ethernet desnuda no tiene nombre" +msgstr "la Ethernet desnuda no tiene nombre" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" -msgstr "tipo de interfaz bare %d desconocida" +msgstr "tipo de interfaz vacía %d desconocida" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" -msgstr "no existe un destino para monitoreo arp del bond" +msgstr "No existe un destino para monitoreo arp del bond" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "tipo de monitoreo bond %d desconocido" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" -msgstr "valn no encuentra el nombre de la etiqueta" +msgstr "vlan no encuentra el nombre de la etiqueta" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "startmode desconocido de virInterfaceDefFormat" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "problemas de argumento en virInterfaceDefFormat" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" -msgstr "tipo de interfaz %d no esperada" +msgstr "Tipo de interfaz %d no esperada" -#: src/conf/network_conf.c:263 -#, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" -msgstr "no es posible analizar dirección MAC '%s'" +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "No es posible analizar la dirección IP '%s'" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "No es posible analizar la dirección IP '%s'" #: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "guardando el dominio '%s' en '%s': falló la apertura " + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "No es posible analizar dirección MAC '%s'" + +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" -msgstr "no es posible utilizar el nombre de la dirección '%s'" +msgstr "No es posible utilizar el nombre de la dirección '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" -msgstr "no es posible analizar la dirección IP '%s'" +msgstr "No es posible analizar la dirección IP '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" -msgstr "no es posible analizar la máscara de red '%s'" +msgstr "No es posible analizar la máscara de red '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" "Se ha realizado una petición de reenvío, pero no se ha indicado ninguna " "dirección/máscara de red IPv4" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de reenvío '%s' desconocido" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "El nombre del archivo de configuración de la red '%s' no se corresponde con " "el nombre de la red '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" -msgstr "no es posible eliminar el archivo de configuración '%s'" +msgstr "No es posible eliminar el archivo de configuración '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "La generación del puente ha superado el id máximo %d" +msgstr "La generación del puente ha superado el ID máximo %d" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "el nombre del puente '%s' ya está siendo utilizado." -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" -msgstr "no se ha suministrado una ruta de dispositivo de bloque para '%s'" +msgstr "No se ha suministrado una ruta de dispositivo de bloque para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "error al analizar las capacidades de almacenamiento de '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" -msgstr "no se encuentra tipo de capacidad de almacenamiento para '%s'" +msgstr "No se encuentra tipo de capacidad de almacenamiento para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto tamaño de medio removible para '%s'" +msgstr "No se ha provisto tamaño de medio removible para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "el tamaño del medio removible indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de capacidad de almacenamiento '%s' desconocido para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado tamaño para '%s'" +msgstr "No se ha indicado tamaño para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "el tamaño suministrado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha suministrado un ID de equipo SCSI para '%s'" +msgstr "No se ha suministrado un ID de host SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID de equipo SCSI indicado para '%s' no es válido " +msgstr "el ID de host SCSI indicado para '%s' no es válido " -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado ningún ID de bus SCSI para '%s'" +msgstr "No se ha indicado ningún ID de bus SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de bus SCSI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha suministrado un ID de SCSI para '%s'" +msgstr "No se ha suministrado un ID de SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de SCSI suministrado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un ID de LUN SCSI para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un ID de LUN SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de LUN SCSI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "No se ha suministrado un ID de SCSI para '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" -msgstr "error al analizar las capacidades del equipo SCSI para '%s'" +msgstr "error al analizar las capacidades del host SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" -msgstr "no se encuentra el tipo de capacidad de equipo SCSI para '%s'" +msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad de host SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado WWNN para '%s'" +msgstr "No se ha indicado WWNN para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado WWPN para '%s'" +msgstr "No se ha indicado WWPN para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" -msgstr "tipo de capacidad '%s' de equipo SCSI desconocida para '%s'" +msgstr "tipo de capacidad '%s' de host SCSI desconocida para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" -msgstr "no se ha suministrado una interfaz de red para '%s'" +msgstr "No se ha suministrado una interfaz de red para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "el tipo de red indicada para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un número de interfaz USB para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un número de interfaz USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "el número de interfaz USB suministrado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado una clase de interfaz USB para '%s'" +msgstr "No se ha indicado una clase de interfaz USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "la clase de interfaz USB suministrada para '%s' no es válida" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un subclase de interfaz USB para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un subclase de interfaz USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "la subclase de interfaz USB suministrada para '%s' no es válida" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un protocolo de interfaz USB para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un protocolo de interfaz USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "el protocolo de interfaz USB indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un número de bus USB para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un número de bus USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "el número de bus USB indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un número de dispositivo USB para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un número de dispositivo USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "el número de dispositivo USB indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un ID de proveedor USB para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un ID de proveedor USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de proveedor USB indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "no dr indicado un ID de producto USB para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un ID de producto USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de producto USB indicado para '%s' no es válido " -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un ID de dominio PCI para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un ID de dominio PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de dominio PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un ID de bus PCI para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un ID de bus PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de bus PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un ID de slot PCI para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un ID de slot PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de slot PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un ID de función PCI para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un ID de función PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de función PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un ID de proveedor PCI para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un ID de proveedor PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de proveedor PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un ID de producto PCI para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un ID de producto PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de producto PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado un UUID de sistema para '%s'" +msgstr "No se ha indicado un UUID de sistema para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "elemento uuid para '%s' erróneo'" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" -msgstr "no se encuentra el tipo de capacidad" +msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo de capacidad '%s' desconocido" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo de capacidad '%d' desconocida para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" -msgstr "no existen capacidades de dispositivo para '%s'" +msgstr "No existen capacidades de dispositivo para '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "El dispositivo no es un canal HBA de fibra" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "No es posible encontrar un HBA principal para '%s' " + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "El HBA %s relacionado no puede realizar operaciones vport" #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" -msgstr "tipo de red %d no esperada" +msgstr "tipo %d de utilización de secreto no esperado" #: src/conf/secret_conf.c:72 -#, fuzzy msgid "unknown secret usage type" -msgstr "tipo de dispositivo desconocido" +msgstr "tipo de utilización de secreto desconocido" #: src/conf/secret_conf.c:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown secret usage type %s" -msgstr "tipo de interfaz %s desconocido" +msgstr "tipo %s de utilización de secreto desconocido" #: src/conf/secret_conf.c:93 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" +"se ha especificado el uso del volumen, pero no puede hallarse la ruta hacia " +"él" #: src/conf/secret_conf.c:141 -#, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" -msgstr "Valor de capacidad inválido" +msgstr "valor de 'ephemeral' inválido" #: src/conf/secret_conf.c:155 -#, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" -msgstr "Valor de capacidad inválido" +msgstr "valor de 'private' inválido" #: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" -msgstr "no se encuentra backend para el tipo de grupo %d" +msgstr "No se encuentra backend para el tipo de grupo %d" #: src/conf/storage_conf.c:372 msgid "missing auth host attribute" -msgstr "no se encuentra atributo de autorización de equipo" +msgstr "No se encuentra atributo de autorización de host" #: src/conf/storage_conf.c:379 msgid "missing auth passwd attribute" -msgstr "no se encuentra atributo de autorización de contraseña" +msgstr "No se encuentra atributo de autorización de contraseña" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "modo octal erróneo" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "elemento dueño erróneo" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "elemento de grupo erróneo" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "no se encuentra elemento de nombre de grupo fuente" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "no es posible generar uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Tipo formato de grupo de almacenamiento desconocido '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" -"no se encuentra el nombre del equipo del grupo de almacenamiento origen" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "No se pueden extraer dispositivos de fuente de grupo de almacenamiento" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -"no se encuentra el camino del dispositivo del grupo de almacenamiento origen" +"No se encuentra el camino del dispositivo del grupo de almacenamiento origen" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "no se encuentra el camino del grupo de almacenamiento origen" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "" -"no se encuentra el nombre del adaptador del grupo de almacenamiento origen" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de autorización '%s' desconocido" -#: src/conf/storage_conf.c:615 -msgid "missing storage pool target path" -msgstr "no se encuentra el camino del destino del grupo de almacenamiento" +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "especificación de errónea" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "El elemento root no es 'nodo'" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "modo octal erróneo" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "elemento dueño erróneo" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "elemento de grupo erróneo" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "No se encuentra elemento de nombre de grupo fuente" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "No es posible generar uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "No se encuentra el nombre del host del grupo de almacenamiento origen" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "No se encuentra el camino del grupo de almacenamiento origen" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "" +"No se encuentra el nombre del adaptador del grupo de almacenamiento origen" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 +msgid "missing storage pool target path" +msgstr "No se encuentra el camino del destino del grupo de almacenamiento" + +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento raíz desconocido para el grupo de almacenamiento" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "número de formato de grupo %d desconocido" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de grupo no esperado" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unidades de tamaño '%s' desconocidas" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento de capacidad erróneo" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "valor de elemento de capacidad demasiado extenso" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" -msgstr "no se encuentre un elemento de nombre de volumen " +msgstr "No se encuentre un elemento de nombre de volumen " -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" -msgstr "no se encuentra un elemento de capacidad" +msgstr "No se encuentra un elemento de capacidad" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "elemento raíz desconocido para el volumen de almacenamiento" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "número de formato de volumen %d desconocido" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "no se ha posido crear un directorio %s de configuración" - -#: src/conf/storage_conf.c:1522 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "no es posible construir camino al archivo de configuración" - -#: src/conf/storage_conf.c:1533 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "no es posible construir camino al enlace de inicio automático" - -#: src/conf/storage_conf.c:1547 -msgid "failed to generate XML" -msgstr "falló al generar XML" - -#: src/conf/storage_conf.c:1555 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s" -msgstr "no es posible crear archivo de configuración %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:1563 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s" -msgstr "no es posible escribir archivo de configuración %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:1570 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s" -msgstr "no es posible guardar archivo de configuración %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:1591 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "no existe un archivo de configuración para %s" - #: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format +msgid "cannot create config directory %s" +msgstr "No se ha posido crear un directorio %s de configuración" + +#: src/conf/storage_conf.c:1605 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "No es posible construir camino al archivo de configuración" + +#: src/conf/storage_conf.c:1616 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "No es posible construir camino al enlace de inicio automático" + +#: src/conf/storage_conf.c:1630 +msgid "failed to generate XML" +msgstr "Falló al generar XML" + +#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s" +msgstr "No es posible crear archivo de configuración %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s" +msgstr "No es posible escribir archivo de configuración %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s" +msgstr "No es posible guardar archivo de configuración %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "No existe un archivo de configuración para %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#, c-format msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "no es posible eliminar configuración para %s" +msgstr "No es posible eliminar configuración para %s" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:93 -#, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" +msgstr "tipo de secreto de cifrado de volumen desconocido" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" +msgstr "tipo %s de secreto de cifrado de volumen desconocido" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" -msgstr "tipo de autenticación %d no soportado" +msgstr "uuid '%s' del cifrado de volumen mal formado" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" -msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" +msgstr "No se encuentra uuid del cifrado de volumen " -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" +msgstr "formato del cifrado de volumen desconocido" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 +#, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" +msgstr "tipo %s de formato del cifrado de volumen desconocido" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "no es posible extraer dispositivos de entrada" +msgstr "No es posible extraer secretos del cifrado de volumen" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "elemento raíz desconocido para el grupo de almacenamiento" +msgstr "elemento raíz desconocido para información de cifrado de volumen" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "tipo de dispositivo de caracteres no esperado" +msgstr "tipo de secreto de cifrado de volumen no esperado" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "acción %d de ciclo de vida no esperada" +msgstr "formato de cifrado no esperado" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" -msgstr "" +msgstr "No es posible abrir /dev/urandom" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" -msgstr "no es posible leer" +msgstr "No es posible leer desde /dev/urandom" #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" -msgstr "fallo al intentar añadir dominio a la tabla hash" +msgstr "Falló al intentar añadir dominio a la tabla hash" #: src/datatypes.c:382 msgid "domain missing from connection hash table" @@ -2185,13 +2299,13 @@ msgstr "falta el dominio en la tabla hash de la conexión" #: src/datatypes.c:482 msgid "failed to add network to connection hash table" -msgstr "fallo al intentar añadir red a la tabla hash de la conexión" +msgstr "Falló al intentar añadir red a la tabla hash de la conexión" #: src/datatypes.c:520 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta la red en la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " @@ -2200,282 +2314,289 @@ msgstr "" "Falló al modificar la interfaz de la dirección mac de %s a %s debido a " "diferencias de tamaño." -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" -msgstr "fallo al intentar añadir interfaz a la tabla hash de la conexión" +msgstr "Falló al intentar añadir interfaz a la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "falta la interfaz en la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "falla al añadir grupo de almacenamiento a la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta grupo en la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "La llave del volumen %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -"fallo al intentar añadir volumen de almacenamiento en la tabla hash de la " +"Falló al intentar añadir volumen de almacenamiento en la tabla hash de la " "conexión" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta volumen de almacenamiento en la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -"fallo al intentar añadir dispositivo de nodo a la tabla hash de la conexión" +"Falló al intentar añadir dispositivo de nodo a la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta dispositivo en la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:1213 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "" -"fallo al intentar añadir dispositivo de nodo a la tabla hash de la conexión" +msgstr "Falló al intentar añadir secreto a la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:1252 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "falta dispositivo en la tabla hash de la conexión" +msgstr "No se encuentra un secreto en la tabla hash de la conexión" #: src/interface/netcf_driver.c:186 msgid "failed to get number of interfaces on host" -msgstr "falló al obtener la cantidad de interfaces en el equipo" +msgstr "Falló al obtener la cantidad de interfaces en el host" #: src/interface/netcf_driver.c:207 msgid "failed to list host interfaces" -msgstr "falló al listar las interfaces de equipo" +msgstr "Falló al listar las interfaces de host" #: src/interface/netcf_driver.c:228 msgid "failed to get number of defined interfaces on host" -msgstr "falló al obtener la cantidad de interfaces definidas en el equipo" +msgstr "Falló al obtener la cantidad de interfaces definidas en el host" #: src/interface/netcf_driver.c:249 msgid "failed to list host defined interfaces" -msgstr "falló al listar las interfaces definidas del equipo" +msgstr "Falló al listar las interfaces definidas del host" #: src/interface/netcf_driver.c:316 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "la dirección MAC se corresonde con múltiples interfaces" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" -msgstr "no es posible analizar conexión URI" +msgstr "No es posible analizar conexión URI" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" -msgstr "no es posible obtener un directorio de trabajo" +msgstr "No es posible obtener un directorio de trabajo" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "la ruta es demasiado extensa" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" -msgstr "no es posible obtener el directorio actual" +msgstr "No es posible obtener el directorio actual" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc con marca segura" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare no ha definido uri" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 no ha definido uri" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" +"No es posible realizar una migración en túnel sin la utilización de una " +"marca de par a par (peer2peer)" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "el camino es NULL" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "las marcas deben ser cero" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "el buffer es NULL" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "el parámetro de las marcas debe ser VIR_MEMORY_VIRTUAL o VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "el buffer es NULL pero es tamaño es distinto de cero" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" +"las fuentes de datos no pueden ser utilizadas por flujos no bloqueantes" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" +"los sumideros de datos no pueden ser utilizados por flujos de no bloqueo" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" -msgstr "falló setsid" +msgstr "Falló setsid" #: src/lxc/lxc_container.c:134 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" -msgstr "falló ioctl(TIOCSTTY)" +msgstr "Falló ioctl(TIOCSTTY)" #: src/lxc/lxc_container.c:147 msgid "dup2(stdin) failed" -msgstr "falló dup2(stdin) " +msgstr "Falló dup2(stdin) " #: src/lxc/lxc_container.c:153 msgid "dup2(stdout) failed" -msgstr "falló dup2(stdout)" +msgstr "Falló dup2(stdout)" #: src/lxc/lxc_container.c:159 msgid "dup2(stderr) failed" -msgstr "falló dup2(stderr)" +msgstr "Falló dup2(stderr)" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" -msgstr "no es posible enviar mensaje continuo de contenedor" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" +msgstr "No es posible enviar mensaje continuo de contenedor" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" -msgstr "no es posible leer el mensaje continuo del contenedor" +msgstr "No es posible leer el mensaje continuo del contenedor" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" -msgstr "fallo al intentar crear raíz privada" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" +msgstr "Falló al intentar crear root privada" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" -msgstr "falló al crearse %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" +msgstr "Falló al crearse %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "fallo al intentar montar tmpfs vacío en %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" +msgstr "Falló al intentar montar tmpfs vacío en %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "falló al asociar nueva raíz %s en tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" +msgstr "Falló al asociar nueva root %s en tmpfs" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" -msgstr "falló al chroot en %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" +msgstr "Falló al chroot en %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" -msgstr "falló al girar raíz" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "falló al crear el directorio %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "falló al montar %s en %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" +msgstr "Falló al girar root" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" -msgstr "no es posible crear /dev/pts" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Falló al crear el directorio %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "fallo al intentar montar /dev/pts en el contenedor" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Falló al montar %s en %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" -msgstr "falló al crear el dispositivo %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" +msgstr "No es posible crear /dev/pts" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" +msgstr "Falló al intentar montar /dev/pts en el contenedor" + +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" +msgstr "Falló al crear el dispositivo %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "" -"fallo al intentar crear un enlace simbólico /dev/ptmx con /dev/pts/ptmx" +"Falló al intentar crear un enlace simbólico /dev/ptmx con /dev/pts/ptmx" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "fallo al intentar crear dispositivo /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" +msgstr "Falló al intentar crear dispositivo /dev/ptmx" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" -msgstr "falló al montar %s en %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" +msgstr "Falló al montar %s en %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" -msgstr "fallo al intentar leer /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" +msgstr "Falló al intentar leer /proc/mounts" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" -msgstr "falló al desmontar '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" +msgstr "Falló al desmontar '%s'" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" -msgstr "falló al crear / esclavo" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" +msgstr "Falló al crear / esclavo" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" -msgstr "falló al montar /proc" - -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "fallo al eliminar capacidades %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "fallo al aplicar capacidades: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" +msgstr "Falló al montar /proc" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "fallo al bloquear capacidades: %d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" +msgstr "Falló al eliminar capacidades %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "Falló al aplicar capacidades: %d" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -"el soporte para libcap-ng no ha sido compilado, no es posible crear " +"El soporte para libcap-ng no ha sido compilado, no es posible crear " "capacidades" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "lxcChild() ha transmitido una definición vm no válida" +msgstr "lxcChild() ha transmitido una definición vm inválida" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" -msgstr "falló al abrir tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" +msgstr "Falló al abrir tty %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" -msgstr "falló al ejecutar contenedor de clon" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" +msgstr "Falló al ejecutar contenedor de clon" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 msgid "Unable to get cgroup for driver" @@ -2514,691 +2635,675 @@ msgstr "No es posible agregar tarea %d al cgroup para el dominio %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:173 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" -msgstr "fallo al crear socket de servidor '%s'" +msgstr "Falló al crear socket de servidor '%s'" #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "La ruta %s al socket es demasiado extensa para el destino" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" -msgstr "fallo al asociar socket de servidor '%s'" +msgstr "Falló al asociar socket de servidor '%s'" #: src/lxc/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" -msgstr "falló al escuchar el socket del servidor %s" +msgstr "Falló al escuchar el socket del servidor %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:229 #, c-format msgid "read of fd %d failed" -msgstr "falló la lectura de fd %d " +msgstr "Falló la lectura de fd %d " #: src/lxc/lxc_controller.c:236 #, c-format msgid "write to fd %d failed" -msgstr "falló la escritura en fd %d" +msgstr "Falló la escritura en fd %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "Falló al aplicar capacidades: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" -msgstr "falló epoll_create(2)" +msgstr "Falló epoll_create(2)" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" -msgstr "falló epoll_ctl(appPty)" +msgstr "Falló epoll_ctl(appPty)" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" -msgstr "falló poll_ctl(contPty) " +msgstr "Falló poll_ctl(contPty) " -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "Falló poll_ctl(contPty) " + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "Falló poll_ctl(contPty) " + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" -msgstr "evento de error %d" +msgstr "Evento de error %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" -msgstr "falló epoll_wait()" +msgstr "Falló epoll_wait()" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "fallo al mover la interfaz %s hacia ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Falló al desplazar la interfaz %s hacia ns %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "falló al eliminar veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" +msgstr "Falló al eliminar veth: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" -msgstr "falló sockpair" +msgstr "Falló sockpair" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" -msgstr "no es posible dejar de compartir el nombre del espacio montado" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" +msgstr "No es posible dejar de compartir el nombre del espacio montado" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "fallo al convertir montaje raíz en modo esclavo" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +msgstr "Falló al convertir montaje raíz en modo esclavo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" -msgstr "falló al crear el camino %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" +msgstr "Falló al crear el camino %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" -msgstr "falló al montar devpts en %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" +msgstr "Falló al montar devpts en %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" -msgstr "falló al alojar tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" +msgstr "Falló al asignar tty" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" -msgstr "No es posible escribir archivo pid '%s/%s.pid'" +msgstr "No es posible escribir archivo pid '%s/%s.pid'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "No es posible trasladarse al directorio raíz" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "No es posible convertirse en líder de sesión" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" -msgstr "Falló la conexión desde el driver LXC" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" +msgstr "Falló la conexión desde el controlador LXC" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "camino LXC URI '%s' no esperado, intente lxc:/// " +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgstr "Ruta LXC URI '%s' no esperada, intente lxc:/// " -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" -msgstr "el estado del controlador lxc es no activo" +msgstr "El estado del controlador lxc está inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "el dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "El sistema adolece de soporte NETNS" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "no existe un dominio coincidente con el uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" +msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "no es posible eliminar dominio activo" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" +msgstr "No es posible eliminar dominio activo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "no es posible quitar la definición del dominio transitorio " +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" +msgstr "No es posible quitar la definición del dominio transitorio " -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "No es posible obtener cgroup para %s\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "No es posible leer cputime para el dominio" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "No es posible leer utilización de la memoria para el dominio" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid '%s'" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" +"No es posible establecer que la memoria máxima sea menor que la memoria " +"actual" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" +"No es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "No es posible obtener cgroup para %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "no es posible leer cputime para el dominio" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "no es posible leer cputime para el dominio" +msgid "Failed to set memory for domain" +msgstr "No es posible establecer la memoria para el dominio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "no existe un dominio coincidente con el uuid '%s'" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" -"no es posible establecer que la memoria máxima sea menor que la memoria " -"actual" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" -"no es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "no es posible establecer la memoria de un dominio activo" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "watpid falló al esperar por el contenedor %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "falló al obtener puente para la interfaz" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "fallo al crear para para dispositivo veth: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" +msgstr "Falló al obtener puente para la interfaz" #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "falló al alojar nombres veth" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Falló al crear par para dispositivo veth: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" -msgstr "fallo al añadir el dispositivo %s a %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" -msgstr "falló al activar dispositivo padre veth ns" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" +msgstr "Falló al añadir el dispositivo %s a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" -msgstr "falló al crear socket de cliente" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Falló al activar dispositivo principal veth ns" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" +msgstr "Falló al crear socket de cliente" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" +msgstr "La ruta %s al socket es demasiado grande para el destino" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" +msgstr "Falló al conectarse con el socket del cliente" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" +msgstr "PID %d inválido para el contenedor" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" +msgstr "Falló al finalizar pid %d" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" +msgstr "No es posible esperar a '%s'" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" +"El contenedor '%s' se ha cerrado de manera inesperada durante el inicio." -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" -msgstr "falló al conectarse con el socket del cliente" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" +msgstr "No se puede crear un directorio de registro '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" -msgstr "PID %d no válido para el contenedor" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" +msgstr "Falló al abrir '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" -msgstr "falló al finalizar pid %d" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" -msgstr "no es posible esperar a '%s'" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -msgstr "" -"el contenedor '%s' se ha cerrado de manera inesperada durante el inicio." - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" -msgstr "no se puede crear un directorio de registro '%s'" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" -msgstr "falló al abrir '%s'" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" -msgstr "Fallo al leer el archivo pid %s/%s.pid" +msgstr "Falló al leer el archivo pid %s/%s.pid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" -msgstr "no existe un dominio denominado %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" +msgstr "No existe un dominio denominado %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "el dominio ya se encuentra activo como '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" +msgstr "No existe un dominio con ID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "no existe un dominio con id %d" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" -msgstr "Falló al autoiniciar MV '%s': %s\n" +msgstr "Falló al autoiniciar VM '%s': %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Versión desconocida: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "No existe el dominio %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "tipo de cpu_shares entonable inválido, se esperaba un 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "tipo de cpu_shares ajustables inválido, se esperaba un 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" -msgstr "Parámetro `%s' no válido" +msgstr "Parámetro `%s' inválido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" -msgstr "Numeración de parámetro inválida" +msgstr "Conteo de parámetro inválido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El campo cpu_shares es demasiado grande para el destino" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" -msgstr "no es posible realizar inicio automático para dominios transitorios" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "El dominio no está ejecutándose" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" -msgstr "no es posible crear directorio de inicio automático %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "camino inválido, '%s' no es una interfaz conocida" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" +msgstr "No es posible realizar inicio automático para dominios transitorios" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" +msgstr "No es posible crear directorio de inicio automático %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' hacia '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Falló al eliminar enlace simbólico '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "falló al determinar el nombre del equipo" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" +msgstr "Falló la operación de suspensión" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "el dominio no está ejecutándose" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" +msgstr "Falló al reanudarse la operación" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" -msgstr "falló la operación de suspensión" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" -msgstr "falló al reanudarse la operación" - -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" -msgstr "no es posible inicializar soporte de puente" +msgstr "No es posible inicializar soporte de puente" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Cargando nuevamente las reglas de iptables\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -"no es posible inicializar el demonio dhcp sin ninguna dirección IP para el " +"No es posible inicializar el demonio dhcp sin ninguna dirección IP para el " "servidor" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" -msgstr "no se puede crear directorio %s" +msgstr "No se puede crear directorio %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -msgstr "fallo al añadir regla de iptables para permitir el reenvío desde '%s'" +msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir el reenvío desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -msgstr "fallo al añadir regla de iptables para permitir reenvío hacia '%s'" +msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir reenvío hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -"fallo al añadir regla de iptables para habilitar enmascaramiento hacia '%s'\n" +"Falló al añadir regla de iptables para habilitar enmascaramiento hacia '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" -msgstr "fallo al añadir regla de iptables para permitir enrutado desde '%s'" +msgstr "" +"Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "fallo al añadir regla de iptables para permitir enrutado hacia '%s'" +msgstr "" +"Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -"fallo al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'" +"Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -"fallo al añadir regla de iptables para permitir peticiones DNS desde '%s'" +"Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DNS desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -"fallo al añadir regla de iptables para bloquear tráfico saliente desde '%s'" +"Falló al añadir regla de iptables para bloquear tráfico saliente desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -"fallo al añadir regla de iptables para bloquear tráfico entrante en '%s'" +"Falló al añadir regla de iptables para bloquear tráfico entrante en '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -"fallo al añadir regla de iptables para permitir tráfico cruzado entre " +"Falló al añadir regla de iptables para permitir tráfico cruzado entre " "puentes sobre '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" -msgstr "no es posible habilitar %s" +msgstr "No es posible habilitar %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" -msgstr "no es posible deshabilitar %s" +msgstr "No es posible inhabilitar %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" -msgstr "la red ya se encuentra activa" - -#: src/network/bridge_driver.c:873 -#, c-format -msgid "cannot create bridge '%s'" -msgstr "no es posible crear puente '%s'" +msgstr "La red ya se encuentra activa" #: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format -msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "no es posible establecer una dirección IP en el puente '%s' hacia '%s'" +msgid "cannot create bridge '%s'" +msgstr "No es posible crear puente '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:907 +#, c-format +msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" +msgstr "No es posible establecer una dirección IP en el puente '%s' hacia '%s'" + +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "no es posible establecer máscara de red en el puente '%s' hacia '%s'" +msgstr "No es posible establecer máscara de red en el puente '%s' hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" -msgstr "fallo al activar el puente '%s'" +msgstr "Falló al activar el puente '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" -msgstr "falló al habilitar el reenvío de IP" +msgstr "Falló al habilitar el reenvío de IP" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Fallo al desconectar el puente '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Fallo al eliminar el puente '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Apagando la red '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" -msgstr "no existe una red que se corresponda con el uuid" +msgstr "No existe una red que coincida con el uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" -msgstr "no existe una red que se corresponda con el nombre '%s'" - -#: src/network/bridge_driver.c:1256 -msgid "network is still active" -msgstr "la red aún se encuentra activa" +msgstr "No existe una red que coincida con el nombre '%s'" #: src/network/bridge_driver.c:1317 +msgid "network is still active" +msgstr "La red aún se encuentra activa" + +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" -msgstr "la red no se encuentra activa" +msgstr "La red no se encuentra activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" -msgstr "no existe una red que se corresponda con el id" +msgstr "No existe una red que coincida con el ID" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." -msgstr "la red '%s' no posee un nombre de puente." +msgstr "La red '%s' no posee un nombre de puente." -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" -msgstr "no es posible establecer inicio automático para la red transitoria" +msgstr "No es posible establecer inicio automático para la red transitoria" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" -msgstr "no es posible crear un directorio autostart '%s'" +msgstr "No es posible crear un directorio autostart '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" -msgstr "Fallo al crear enlace simbólico '%s' en '%s'" +msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' en '%s'" #: src/node_device/node_device_driver.c:54 #, c-format msgid "Failed to refresh WWPN for host%d" -msgstr "Falló al actualizar WWPN para el equipo%d" +msgstr "Falló al actualizar WWPN para el host%d" #: src/node_device/node_device_driver.c:61 #, c-format msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" -msgstr "Falló al actualizar WWNN para el equipo%d" +msgstr "Falló al actualizar WWNN para el host%d" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" -msgstr "no es posible resolver enlace %s al controlador" +msgstr "No es posible apuntar enlace %s al controlador" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" -msgstr "no existe un dispositivo de nodo que se corresponda con el nombre '%s'" +msgstr "No existe un dispositivo de nodo que concuerde con el nombre '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" -msgstr "no hay padres para este dispositivo" +msgstr "No hay archivos principales para este dispositivo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" -msgstr "Operación vport no válida (%d)" +msgstr "Operación vport inválida (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "El camino de la operación vport es '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" "Falló al escribir '%s' hacia '%s' durante la creación/eliminación de vport" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Operación vport completa" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "El dispositivo no es un canal HBA de fibra" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "No es posible encontrar una HBA padre para '%s' " - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "El HBA %s relacionado no es capaz de realizar operaciones vport" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" -msgstr "No es posible la hora actual" +msgstr "No se pudo obtener la hora actual" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "Se ha abierto un camino WWN '%s' para su lectura" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "Falló al abrir camino WWN '%s' para lectura" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" -msgstr "Falló al leer WWN para el equipo%d '%s'" +msgstr "Falló al leer WWN para el host%d '%s'" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" -msgstr "Verificando si el equipo%d es un FC HBA" +msgstr "Verificando si el host%d es un FC HBA" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" -msgstr "Falló al leer WWPN para el equipo%d" +msgstr "Falló al leer WWPN para el host%d" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" -msgstr "Falló al leer WWNN para el equipo%d" +msgstr "Falló al leer WWNN para el host%d" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" -msgstr "analizando cpuinfo del procesador" +msgstr "Analizando cpuinfo del procesador" #: src/nodeinfo.c:94 msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" -msgstr "analizando cpu MHz cpuinfo" +msgstr "Analizando cpu MHz cpuinfo" #: src/nodeinfo.c:121 msgid "no cpus found" -msgstr "no se han encontrado las CPU" +msgstr "No se han encontrado las CPU" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" -msgstr "no se puede abrir %s" +msgstr "No se puede abrir %s" #: src/nodeinfo.c:175 msgid "node info not implemented on this platform" -msgstr "información de nodo no implementada en esta plataforma" +msgstr "Información de nodo no implementada en esta plataforma" #: src/nodeinfo.c:257 src/nodeinfo.c:294 msgid "NUMA not supported on this host" -msgstr "NUMA no soportado en este equipo" +msgstr "NUMA no soportado en este host" #: src/nodeinfo.c:263 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" -msgstr "celda inicial %d fuera de rango (0-%d)" +msgstr "Celda inicial %d fuera de rango (0-%d)" #: src/nodeinfo.c:275 src/nodeinfo.c:302 msgid "Failed to query NUMA free memory" -msgstr "Falló al consultar NUMA buscando memoria libre" +msgstr "Falló al consultar memoria de NUMA libre" #: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:330 msgid "NUMA memory information not available on this platform" @@ -3209,32 +3314,70 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "Error al enviar la máquina virtual a OpenNebula" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 -msgid "getting time of day" -msgstr "obteniendo la hora del día" +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "No es posible quitar la definición del dominio transitorio " + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +msgid "getting time of day" +msgstr "Obteniendo la hora del día" + +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "No existe un dominio denominado %s" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " -msgstr "Ya existe una MV OpenNebula abierta con el nombre '%s' id: %d " +msgstr "Ya existe una MV OpenNebula abierta con el nombre '%s' ID: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "No existe un dominio con ID %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Estado incorrecto para realizar la acción" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "El dominio no está ejecutándose" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "no existe un dominio que se corresponda con el id %d" +msgstr "No existe un dominio que coincida con el id %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " -msgstr "el dominio no está en pausa" +msgstr "El dominio no está en pausa" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 msgid "Could not extract vzctl version" @@ -3261,16 +3404,16 @@ msgstr "Nombre de dispositivo de red demasiado extenso" #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "El ifname %s de la red es demasiado extenso para el destino" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" -msgstr "Nombre de dispositivo de puente demasiado extenso" +msgstr "Nombre de dispositivo de puente demasiado extenso" #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "El nombre %s del puente es demasiado extenso para el destino" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3279,899 +3422,968 @@ msgstr "Longitud de la dirección MAC errónea" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "La dirección MAC %s es demasiado larga para el destino" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "Dirección MAC errónea" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "No es posible leer 'OSTEMPLATE' desde el archivo de configuración para el " "contenedor %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "No es posible leer 'VE_PRIVATE' desde el archivo de configuración para el " "contenedor %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" -msgstr "falló popen" +msgstr "Falló popen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falló al analizar salida vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "El UUID en el archivo de configuración es erróneo" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "No se pudo leer la configuración del contenedor %d" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "El contenedor no está definido" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 msgid "popen failed" msgstr "falló popen" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "No se pudo colocar argumento en %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" -msgstr "hay soporte para sólo un sistema de archivos" +msgstr "Hay soporte para sólo un sistema de archivos" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -"el sistema de archivos no es ni del tipo 'template', ni del tipo 'mount'" +"El sistema de archivos no es ni del tipo 'template', ni del tipo 'mount'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "No se pudo convertir el nombre del dominio en VEID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "No se puede copiar el archivo de configuración establecido por defecto" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "No se pudo definir el directorio fuente para el sistema de archivos" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "Error al crear comando para contenedor" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "No se pudo ejecutar %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" -msgstr "no se puede leer cputime para el dominio %d" +msgstr "No se puede leer cputime para el dominio %d" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" -msgstr "el dominio no se encuentra en estado de ejecución" +msgstr "El dominio no se encuentra en estado de ejecución" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "No se ha especificado ID de contenedor" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "No se pudo generar nombre eth para el contenedor" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "No se ha podido general nombre veth" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "No se ha podido configurar la red" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" -msgstr "no se puede remplazar configuración NETIF" +msgstr "No se puede remplazar configuración NETIF" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "Ya existe una MV OPENVZ activa con el id '%s'" +msgstr "Ya existe una MV OPENVZ activa con el ID '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "Error al crear configuración inicial" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "No se pudo definir el UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "No se pudo definir el número de cpu virtual" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "No se pudo obtener la hora actual" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" -msgstr "Ya existe una MV OPENVZ definida con el id '%s'" +msgstr "Ya existe una MV OPENVZ definida con el ID '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "no existe un dominio coincidente con el id" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "el dominio no se encuentra en estado de apagado" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "No es posible eliminar dominio activo" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "No se pudo leer la configuración del contenedor" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' desconocido " -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU debería ser >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "camino '%s' URI de OpenVZ inesperado, intente openvz:///system" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "No existe un archivo /proc/vz de control de OpenVZ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "El archivo de control /proc/vz de OpenVZ es inaccesible" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "No se pudo analizar ID de VPS %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "No se encuentra el nombre del servidor en phyp:// URI" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "No se encuentra el nombre del camino en phyp:// URI" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 -msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." -msgstr "Error analizando 'path'. Caracteres no válidos." +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "No se encuentra el nombre del servidor en phyp:// URI" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 +msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." +msgstr "Error analizando 'path'. Caracteres inválidos." + +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Error al iniciar sesión SSH." -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "Error al iniciar sesión SSH." +msgstr "Error mientras se obtenía información %s de la dirección" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "no es posible conectarse con '%s'" +msgstr "Falló al intentar conectarse con %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "Error al iniciar sesión SSH." +msgstr "Falló al intentar establecer sesión SSH." -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "No se ha suministrado una retrollamada de autenticación." -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "No hay soporte para las credenciales necesarias." -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "No es posible obtener credenciales." -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "No es posible obtener certificado de contraseña: %s" +msgstr "No es posible obtener certificados de contraseñas" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" -msgstr "falló la autenticación" +msgstr "Falló la autenticación" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" +"Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento hacia '%s'" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "No es posible establecer una dirección IP en el puente '%s' hacia '%s'" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" +"Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento hacia '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "No es posible encontrar cgroup para el dominio %s" +msgstr "no es posible encontrar punto de montaje hugetlbfs" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl debe ser una lista de cadenas" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl debe ser una lista de cadenas" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "Falló al leer la longitud de los metadatos en '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir reenvío hacia '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "No es posible leer el resultado de 'qemu -M'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Estado de salida %d inesperado del pid %lu de qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estado de salida '%d' no esperado, probablemente qemu haya fallado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "No se puede obtener el estado de %s, lo más común: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "no es posible analizar el número de versión de QEMU en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "No es posible leer el resultado de asistencia de QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "No es posible encontrar binarios QEMU %s: %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s" +msgstr "No es posible encontrar el binario QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "El tipo de red %d no es soportado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Falló al añadir interfaz tap al puente. %s no es un dispositivo de puente" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Falló al añadir interfaz tap al puente '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Falló al añadir interfaz tap '%s' al puente '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 #, fuzzy, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "El nombre del modelo contiene caracteres no válidos" +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "el controlador serial '%s' contiene caracteres que no son seguros" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "No hay soporte para migración TCP con este binario QUEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "No hay soporte para migración STDIO con este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "El sistema de archivos hugetlbfs no se ha montado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" +"Las hugepages están inhabilitadas por la configuración realizada por el " +"administrador" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "el tipo de interfaz '%s' no es soportado" +msgstr "hugepage no es soportado por '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "el comando '%s' no tiene soporte para la opción --%s" +msgstr "El emulador qemu '%s' no tiene soporte para xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'" +msgstr "Nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "tipo de disco usb no soportado para '%s'" +msgstr "Tipo de disco USB no soportado para '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "tipo de disco '%s' no soportado " +msgstr "Tipo de disco '%s' no soportado " -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "actualmente sólo hay soporte para una tarjeta de video" +msgstr "Actualmente sólo hay soporte para una tarjeta de vídeo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "el tipo de video %s no tiene soporte con QEMU" +msgstr "El tipo de vídeo %s no tiene soporte con QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" -msgstr "el modelo de sonido no es válido" +msgstr "El modelo de sonido no es válido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "El modelo de sonido no es válido" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "Conexión inválida" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" "La asignación de dispositivos PCI no está soportada por esta versión de qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "argumentos erróneos de palabra clave en '%s'" +msgstr "Argumentos erróneos de palabra clave en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "no es posible analizar el índice del dispositivo '%s'" +msgstr "No es posible analizar el índice del dispositivo '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "no se encuentra parámetro de archivo en disco '%s'" +msgstr "No se encuentra parámetro de archivo en disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "no se encuentra parámetro de índice en disco '%s'" +msgstr "No se encuentra parámetro de índice en disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "no es posible analizar vlan NIC en '%s'" +msgstr "No es posible analizar vlan NIC en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "no es posible encontrar definición NIC para vlan %d" +msgstr "No es posible encontrar definición NIC para vlan %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "no es posible analizar vlan en '%s'" +msgstr "No es posible analizar vlan en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "no es posible analizar definición NIC '%s'" +msgstr "No es posible analizar definición NIC '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "sintaxis '%s' de dispositivo PCI desconocida" +msgstr "Sintaxis '%s' de dispositivo PCI desconocida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "no es posible extraer bus '%s' de dispositivo PCI " +msgstr "No es posible extraer bus '%s' de dispositivo PCI " -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "no es posible extraer slot '%s' de dispositivo PCI" +msgstr "No es posible extraer slot '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "no es posible extraer función '%s' de dispositivo PCI" +msgstr "No es posible extraer función '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "no es posible extraer proveedor del dispositivo USB '%s'" +msgstr "No es posible extraer proveedor del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "no es posible extraer producto '%s' de dispositivo PCI" +msgstr "No es posible extraer producto '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "no es posible extraer dirección '%s' de dispositivo PCI" +msgstr "No es posible extraer dirección '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -"no es posible encontrar número de puerto en el dispositivo de caracteres %s" +"No es posible encontrar número de puerto en el dispositivo de caracteres %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "sintaxis %s de dispositivo de caracteres desconocida" +msgstr "Sintaxis %s de dispositivo de caracteres desconocida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 msgid "no emulator path found" -msgstr "no se ha encontrado un camino al emulador" +msgstr "No se ha encontrado un camino al emulador" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 #, c-format msgid "missing value for %s argument" -msgstr "no se encuentra el valor para el argumento %s" +msgstr "No se encuentra el valor para el argumento %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "no es posible analizar el puerto VNC '%s'" +msgstr "No es posible analizar el puerto VNC '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "no es posible analizar el nivel de memoria '%s'" +msgstr "No es posible analizar el nivel de memoria '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "no es posible analizar la numeración '%s' del CPU" +msgstr "No es posible analizar la numeración '%s' del CPU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "no es posible analizar UUID '%s'" +msgstr "No es posible analizar UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "tipo de adaptador de video '%s' desconocido" +msgstr "Tipo de adaptador de vídeo '%s' desconocido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "argumento QEMU '%s' desconocido durante la conversión" +msgstr "Argumento QEMU '%s' desconocido durante la conversión" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "argumento '%s' desconocido" +msgstr "Argumento '%s' desconocido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "no es posible obtener la hora actual" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "No es posible crear archivo de configuración %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "No es posible iniciar mutex" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "falló al crear el archivo de registro %s " +msgstr "Falló al crear el archivo de registro %s " -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "No es posible establecer marca de archivo de registro de MV close-on-exec" -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "falló al compilar nombre de archivo de registro %s/%s.log" +msgstr "Falló al compilar nombre de archivo de registro %s/%s.log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "No es posible buscar %lld en %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Falló al desenlazar el archivo de estado %s" +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" +msgstr "Falló al eliminar estado de dominio para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Falló al reconectar el monitor para %s: %d\n" +msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" +msgstr "No se puede eliminar archivo PID de %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 #, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Falló al copiar modelo secModel: %s" +msgid "missing for volume %s" +msgstr "no se encuentra para el volumen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Fallo al copiar DOI secModel: %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "frase de acceso no esperada para el volumen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "no es posible encontrar la sesión" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "almacenamiento secreto no soportado" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr " inválido para el volumen %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "la frase de acceso format='qcow' para %s no puede tener un '\\0' " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Falló la reconexión del monitor para %s: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Falló al iniciar ek controlador de seguridad" +msgstr "Falló al iniciar el controlador de seguridad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 msgid "No security driver available" msgstr "No existe un controlador de seguridad disponible" -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Falló al crear directorio de estado '%s': %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Falló al crear directorio de estado '%s': %s\n" +msgstr "Falló al crear directorio de bibliotecas '%s': %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Falló al crear directorio de estado '%s': %s\n" +msgstr "Falló al crear directorio cache '%s': %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "" -"no es posible establecer pertenencia de dispositivo de nodo en esta " -"plataforma" +msgstr "No es posible establecer la pertenencia de '%s' para el usuario %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: no es posible definir contexto de seguridad '\\%s' en %s: %s." +msgstr "No es posible establecer la pertenencia de '%s' para %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "No es posible crear cgroup para %s" +msgstr "No es posible generar ruta %s de hugepage" -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "" -"no es posible establecer pertenencia de dispositivo de nodo en esta " -"plataforma" +msgstr "No es posible establecer pertenencia sobre %s para %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "Falló al leer el resultado %s de inicio" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "Tiempo agotado mientras se leía el resultado %s de inicio" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de inicio" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Falló al leer el resultado %s de registro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de registro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "Proceso finalizado mientras se leía el resultado %s de registro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de registro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "No es posible definir la marca de monitor close-on-exec" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "No es posible colocar el monitor en modo non-blocking" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "no es posible crear socket" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "falló al conectar con el socket de monitor" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "no se encontró un socket de monitor." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "No es posible abrir la ruta %s al monitor" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "no es posible manipular el tipo de monitor: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "No es posible cerrar el archivo de registro: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "no es posible iniciar huésped: %s" +msgstr "No es posible iniciar huésped: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" +"Se ha obtenido una cantidad equivocada de pids de vCPU del monitor QEMU. Se " +"obtuvo %d, se buscaba %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "falló al definir afinidad del CPU" +msgstr "Falló al definir afinidad del CPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "Falló al reanudarse la operación" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "Falló al alojar pciDeviceList: %s\n" +msgstr "Falló al asignar pciDeviceList: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo PCI: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Falló al reconectar el dispositivo PCI: %s\n" +msgstr "Falló la reconexión del dispositivo PCI: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "No es posible crear cgroup para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "No es posible negarle a %s todos los dispositivos" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "No es posible permitirle al %s el dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "no es posible permitir dispositivos /dev/pts/" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "no es posible permitir dispositivos /dev/snd/" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "no es posible permitir dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "No es posible encontrar cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "No es posible encontrar cgroup para el dominio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "no es posible añadir el dominio %s tarea %d a cgroup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "no es posible establecer pertenencia sobre %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" "no es posible establecer pertenencia de dispositivo de nodo en esta " "plataforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "no es posible trasladarse al grupo '%d'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "no es posible convertirse en usuario '%d'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 msgid "VM is already active" msgstr "la MV ya se encuentra activa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es posible encontrar un puerto VNC que no se esté utilizando" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "no es posible crear directorio de registro %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "No es posible encontrar el binario QEMU %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "No es posible eliminar archivo viejo de PID de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Falló al construir un camino pidfile." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "No es posible escribir envv en el archivo de registro: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "No es posible escribir argv en el archivo de registro: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "No es posible buscar hasta el final el archivo de registro: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "El dominio %s no ha aparecido\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "Apagando MV '%s'\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Falló al enviar SIGTERM hacia %s (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" -msgstr "Falló al eliminar estado de dominio para %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 -#, c-format -msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "No se puede eliminar archivo PID de %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 -#, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "evento fd %d no manipulado para %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "el estado del controlador qemu es no activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "camino QEMU URI '%s' no esperado, intente qemu:///system " -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "camino QEMU URI '%s' no esperado, intente qemu:///session" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "No es posible abrir %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "no existe un dominio coincidente con el nombre '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" +"No es posible establecer que la memoria máxima sea menor que la memoria " +"actual" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" +"No es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "no es posible establecer la memoria de un dominio activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" -"Formato no válido para almacenar la imagen en el archivo de configuración" +"Formato inválido para almacenar la imagen en el archivo de configuración" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" -msgstr "falló al obtener dominio xml" +msgstr "Falló al obtener dominio xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" -msgstr "falló al crear '%s'" +msgstr "Falló al crear '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" -msgstr "falló al escribir encabezado seguro" +msgstr "Falló al escribir encabezado seguro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" -msgstr "falló al escribir xml" +msgstr "Falló al escribir xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "no es posible guardar el archivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" -msgstr "falló reanudar luego de la descarga" +msgstr "Falló reanudar luego de la descarga" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "no es posible modificar la numeración vcpu de un dominio activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "el tipo de virt en la definición del dominio '%d' es desconocido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" "no se pudo determinar la cantidad máxima de CPU virtuales para el dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4179,122 +4391,132 @@ msgstr "" "la cantidad de CPU virtuales solicitada es mayor que la máxima permitida " "para el dominio: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "el número de vcpu está fuera de rango %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "no es posible definir afinidad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "no hay soporte para afinidad cpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "no es posible obtener el lugar de vCPU ni la hora pCPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "no es posible obtener afinidad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "la afinidad de la cpu no se encuentra disponible" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "Falló al obtener etiqueta de seguridad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" "la cadena del modelo de seguridad supera la cantidad de %d bytes permitidos " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "la cadena de seguridad DOI supera el máximo permitido de %d bytes" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "no es posible leer la imagen del dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" -msgstr "falló al leer el encabezado qemu" +msgstr "Falló al leer el encabezado qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "la imagen mágica no es correcta" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "la versión de la imagen no está soportada (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" -msgstr "falló al leer XML" +msgstr "Falló al leer XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" -msgstr "falló al analizar XML" +msgstr "Falló al analizar XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" -msgstr "falló al asignar una nueva MV" +msgstr "Falló al asignar una nueva MV" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" -msgstr "Formato de compresión no válido %d" +msgstr "Formato %d de compresión almacenado inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Falló al iniciar binario de descompresión %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" -msgstr "falló al reanudar el dominio" +msgstr "Falló al reanudar el dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "tipo de configuración %s no soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es posible determinar sintaxis de argumento %s de QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "El dominio '%s' ya se encuentra en ejecución" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "no es posible convertir el disco '%s' en índice de bus/dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" -msgstr "Mapeo de nombre de disco para el bus '%s' no soportado" +msgstr "Asignación de nombre de disco para el bus '%s' no soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "No existe un dispositivo con el bus '%s' y el destino '%s' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4303,21 +4525,20 @@ msgstr "" "La versión del emulador no tiene soporte para medios removibles para el " "dispositivo '%s' y el destino '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "el destino %s ya existe" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 msgid "disk source path is missing" -msgstr "no se encuentra la etiqueta de seguridad" +msgstr "no se encuentra la ruta a la fuente del disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "la versión instalada de qemu no tiene soporte para host_net_add" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4326,785 +4547,817 @@ msgstr "" "el tipo de dispositivo de red '%s' no puede ser asociado: qemu no está " "utilizando un socket de monitor unix" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "No es posible eliminar backend de red\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "Falló al eliminar backend de red con '%s'\n" +msgstr "Falló al eliminar segundo plano de red para vlan %d, red %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Falló al cerrar tapfd con '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" -msgstr "el modo '%s' de dispositivo de equipo no está soportado" +msgstr "el modo '%s' de dispositivo de host no está soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" -msgstr "el tipo '%s' de subsistema de dispositivo de equipo no está soportado" +msgstr "el tipo '%s' de subsistema de dispositivo de host no está soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no es posible adjuntar un dispositivo a un dominio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "el bus del disco '%s' no puede ser conectado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "el tipo de dispositivo de disco '%s' no puede ser conectado." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "el tipo de dispositivo '%s' no puede ser asociado." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "no se encuentra el disco %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" "el disco %s no puede ser desmontado - no existe una dirección PCI para el " "dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" "no se ha encontrado el dispositivo de red %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" "no es posible desmontar el dispositivo de red - no se encuentra el estado " "del dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "dispositivo de host pci %.4x:%.2x:%.2x.%.1x no se encontró" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "" "no es posible desmontar el dispositivo de red - no se encuentra el estado " "del dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no es posible desconectar el disco en un dominio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "solo discos SCSI o virtio pueden ser desconectados dinámicamente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "No es posible realizar inicio automático para dominios transitorios" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "No es posible crear directorio de inicio automático %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "no se puede encontrar cgroup para para el dominio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 -msgid "unable to set cpu shares tunable" -msgstr "no es posible poner los valores de compartidos de cpu" +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "tipo de cpu_shares ajustables inválido, se esperaba un 'ullong'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 +msgid "unable to set cpu shares tunable" +msgstr "no es posible establecer valores compartidos ajustables de CPU" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "no es posible obtener los valores de compartido de cpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "" +msgstr "El campo cpu_shares es demasiado extenso para el destino" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "camino inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "camino inválido, '%s' no es una interfaz conocida" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "camino vacío o NULL" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" -msgstr "%s: falló al abrir" +msgstr "%s: Falló al abrir" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" -msgstr "%s: falló al buscar o al leer" +msgstr "%s: Falló al buscar o al leer" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "camino inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "falló mkstemp(\"%s\") " -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "falló al leer el archivo temporal creado con el modelo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "el flujo no se encuentra abierto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "la red '%s' no posee un nombre de puente." +msgstr "el flujo no tiene registrada una retrollamada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "el flujo ya tiene registrada una retrollamada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "no es posible establecer el dueño del archivo '%s'" +msgstr "no es posible registrar vigilancia de archivo en el flujo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 msgid "cannot write to stream" -msgstr "no es posible esperar a '%s'" +msgstr "no es posible escribir sobre el flujo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "no se ha indicado un dominio XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" +"Se ha llamado a PrepareTunnel, pero no se ha definido una marca TUNNELLED" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" +"se ha solicitado una migración en túnel, pero se ha indicado un flujo NULL" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "un dominio como '%s' ya existe con el mismo nombre o UUID " - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" +"El qemu de destino es demasiado antiguo para soportar una migración en túnel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "no es posible abrir el socket unix '%s' para migración en túnel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" +"Se ha solicitado una migración en túnel, pero se ha invocado un método RPC " +"inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "para migraciones KVM/QEMU, solo hay soporte para tcp URIs" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI no tiene ':port' al finalizar" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "no es posible generar UUID en forma aleatoria" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "no es posible analizar UUID '%s'" +msgstr "no es posible analizar URI %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "la migración no ha sido completada exitosamente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "la migración en túnel falló al intentar leer desde el qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" +msgstr "Falló al escribir datos de la migración en libvirtd remoto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "no fue posible abrir socket" +msgstr "no es posible abrir socket de migración en túnel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El socket unix '%s' es demasiado extenso para el destino" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "No es posible asociarse al socket '%s' para migración en túnel " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "No es posible escuchar el socket unix '%s' para migración en túnel " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "no es posible extraer proveedor del dispositivo USB '%s'" +msgstr "No es posible extraer la versión de Qemu desde '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" +"La fuente qemu es demasiado antigua para poder aceptar una migración en " +"túnel " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "ha fallado el comando de monitor de migración en túnel " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 msgid "migrate failed" -msgstr "falló la migración: %s" +msgstr "Falló la migración" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "la migración en túnel ha fallado al intentar aceptar desde el qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "no es posible conectar con el demonio libvirtd en '%s'" +msgstr "Falló la conexión con el URI de libvirt remoto %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" +"El libvirt de destino no tiene soporte para un protocolo de migración de par " +"a par (peer-to-peer)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Falló al reanudar el huésped %s luego del error\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "el dispositivo %s no es un dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "no se encuentra información de origen para el dispositivo %s" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "no es posible crear socket" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "La ruta %s del monitor es demasiado extensa para el destino" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -#, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "tipo de servidor de red TCP no soportado" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "Falló al conectar con el socket de monitor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "indicador de conexión inválido en %s" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "No se encontró un socket de monitor." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "" +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "No es posible abrir la ruta %s al monitor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "evento fd %d no manipulado para %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 #, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "No es posible iniciar mutex" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "No es posible inicializar variación de condición" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "No es posible manipular el tipo de monitor: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "No es posible definir la marca de monitor close-on-exec" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "No es posible colocar el monitor en modo non-blocking" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "no es posible escribir sobre pipe" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "no es posible enviar el comando %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "no es posible analizar la numeración '%s' del CPU" +msgstr "no es posible detener la ejecución del CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "falló la operación de desconexión" +msgstr "Falló la operación de apagado del sistema" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "no es posible ejecutar un comando de monitor para obtener información de CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "no es posible consultar la ubicación del globo de memoria" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "no es posible analizar el alojamiento del globo de memoria" +msgstr "no es posible analizar el alojamiento del globo de memoria desde '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "falló el comando 'info blockstats'" +msgstr "Falló el comando 'info blockstats'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "no hay soporte para 'info blockstats' en este qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "no es posible extraer dispositivos de sonido" +msgstr "no se han encontrado estadísticas para el dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" -msgstr "falló al definir contraseña VNC" +msgstr "Falló al definir contraseña VNC" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "no es posible alojar el globo de memoria" +msgstr "no es posible asignar el globo de memoria" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "No se pudo ejecutar %s" +msgstr "no es posible expulsar contenidos en %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "No se pudo ejecutar %s" +msgstr "no es posible expulsar contenidos en %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "no es posible analizar el nivel de memoria '%s'" +msgstr "podría salvarse una porción de la memoria en '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Falló al obtener información de interfaz" +msgstr "podría restringir la velocidad de la migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "no es posible consultar el estado de la migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#, c-format msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "tipo de dominio %d no esperado" +msgstr "estado de migración en %s no esperado" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "no es posible analizar el número de la partición desde el destino '%s'" +msgstr "" +"no es posible analizar estadísticas %s de los datos transferidos durante la " +"migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "no es posible analizar el número de la partición desde el destino '%s'" +msgstr "" +"no es posible analizar estadísticas %s de los datos pendientes de migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "no es posible analizar el número de la partición desde el destino '%s'" +msgstr "" +"no es posible analizar estadísticas totales %s de los datos de la migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#, c-format msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "no es posible iniciar huésped: %s" +msgstr "no es posible iniciar la migración hacia %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "falló la migración: %s" +msgstr "Falló la migración hacia '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "'migrate' no está soportado por este qemu" +msgstr "la migración hacia '%s' no tiene soporte en este qemu: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -"no es posible ejecutar un comando de monitor para obtener información de CPU" +"no es posible ejecutar un comando de monitor para cancelar la migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "" -"no es posible ejecutar un comando de monitor para obtener información de CPU" +msgstr "no es posible ejecutar un comando de monitor para añadir un disco usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "no es posible abrir tty %s: %s\n" +msgstr "no es posible añadir disco USB %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "no es posible asociar dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" -msgstr "falló al agregado de dispositivo usb" +msgstr "Falló al agregado de dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "No es posible analizar número de dominio '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Se esperaba ', ' al analizar pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Se esperaba 'bus ' al analizar pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "No es posible analizar número '%s' de bus\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Se esperaba 'slot ' al analizar pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "No es posible analizar número '%s' de slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" -msgstr "no es posible asociar dispositivo pci de equipo" +msgstr "no es posible asociar dispositivo pci de host" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" -msgstr "falló al analizar respuesta de pci_add: %s" +msgstr "Falló al analizar respuesta de pci_add: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "no es posible adjuntar disco %s" +msgstr "no es posible adjuntar %s disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "falló al añadir %s al disco: %s " +msgstr "Falló al añadir %s disco %s: %s " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" -msgstr "falló al añadir NIC con '%s'" +msgstr "Falló al añadir NIC con '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo PCI: %s\n" +msgstr "Falló al intentar eliminar dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -"falló al desmontar el dispositivo de red: dirección PCI no válida %.4x:%.2x:" +"Falló al intentar desmontar dispositivo PCI, dirección no válida %.4x:%.2x:" "%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" -msgstr "falló al añadir fd al qemu con '%s'" +msgstr "Falló al añadir fd al qemu con '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "falló al definir manipulador de archivo stdin" +msgstr "qemu no tiene soporte para envío de identificadores de archivo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "falló al añadir fd al qemu con '%s'" +msgstr "Falló al cerrar fd en qemu con '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "no es posible guardar el ide del archivo de configuración" +msgstr "qemu no tiene soporte para el cierre de manipulador de archivos: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" -msgstr "Falló al eliminar backend de red con '%s'\n" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" +msgstr "Falló al eliminar metnwork de host en qemu con '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" -msgstr "falló al encontrar el binario libvirtd" +msgstr "Falló al encontrar el binario libvirtd" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: no se reconoce el transporte en la URL (debería ser tls|unix|" "ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para transporte 'etx', se necesita un comando" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "no es posible resolver el nombre del equipo '%s': %s" +msgstr "no es posible resolver el nombre del host '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "no es posible conectar con el demonio libvirtd en '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El Socket %s es demasiado grande para el destino" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "no es posible crear un socket" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "no es posible conectarse con '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "no es posible crear un par de socket" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "los métodos de transporte ssh y ext, propios de Unix, no tienen soporte bajo " "Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "no es posible poner el socket en no bloqueante" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "no es posible realizar pipe" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "no es posible autodetectar URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Error al alojar listas de retrollamadas" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "Error al alojar domainEvents" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "No es posible acceder a %s '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" -msgstr "no es posible alojar credenciales TLS: %s" +msgstr "no es posible asignar credenciales TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "no es posible cargar certificados CA: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "no es posible cargar certificado/clave privada: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "no es posible iniciar el cliente TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "no es posible definir prioridad de algoritmo TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "no es posible definir prioridad de certificado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "no es posible definir credenciales de sesión: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "no es posible completar negociación TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "no es posible completar inicialización TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -"falló la verificación del servidor (de nuestro certificado o dirección IP)\n" +"Falló la verificación del servidor (de nuestro certificado o dirección IP)\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "no es posible verificar el certificado del servidor: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "no es posible obtener la hora actual" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "El certificado no es confiable." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "El certificado no tiene un remitente conocido." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "El certificado ha sido revocado." -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "El certificado utiliza un algoritmo no seguro" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" -msgstr "falló la validación del certificado del servidor: %s" +msgstr "Falló la validación del certificado del servidor: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "El tipo del certificado no es X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "falló gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "no es posible inicializar el certificado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "no es posible importar el certificado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "El certificado ha expirado" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "El certificado aún no ha sido activado" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" -msgstr "El dueño del certificado no concuerda con el nombre del equipo (%s)" +msgstr "El dueño del certificado no concuerda con el nombre del host (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "demasiadas celdas NUMA: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" -msgstr "demasiados IDs de dominios remotos: %d > %d" +msgstr "demasiados ID de dominios remotos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "la longitud del mapa es más extensa que la permitida: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "la numeración de las vCPU es mayor que la permitida: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la longitud del buffer del mapa de vCPU es mayor que la permitida: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" -msgstr "el equipo reporta demasiadas VCPU: %d > %d " +msgstr "el host reporta demasiadas VCPU: %d > %d " -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -"el equipo reporta que la longitud del buffer del mapa es mayor que la " +"el host reporta que la longitud del buffer del mapa es mayor que la " "permitida: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "la etiqueta de seguridad excede el límite permitido: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "el modelo de seguridad excede el máximo permitido: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "el doi de seguridad excede el máximo permitido: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados nombres de dominios remotos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -5112,597 +5365,575 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: el número de parámetros obtenidos supera " "el límite permitido" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El parámetro %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parámetro desconocido" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "memoria excedida al alojar el arreglo" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parámetro desconocido" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "petición de bloqueo de examen demasiado extensa para el protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "el buffer obtenido no es del mismo tamaño que el pedido" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "la petición de lectura de memoria es demasiado grande para el protocolo " "remoto, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "demasiadas interfaces remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "se han solicitado demasiados grupos de almacenamiento" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "se han recibido demasiados grupos de almacenamiento" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "se han solicitado demasiados volúmenes de almacenamiento" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "se han recibido demasiados volúmenes de almacenamiento" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "se han solicitado demasiados nombres de dispositivo" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "se han recibido demasiados nombres de dispositivo" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "se han solicitado demasiados nombres de capacidades" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "se han recibido demasiados nombres de capacidades" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticación %s desconocido" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "se ha rechazado el tipo de autenticación %s solicitada " -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo de autenticación %d no soportado" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" -msgstr "falló al iniciarse la biblioteca SASL: %d (%s)" +msgstr "Falló al iniciarse la biblioteca SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" -msgstr "falló al obtener direcciones sock" +msgstr "Falló al obtener direcciones sock" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" -msgstr "falló al obtener direcciones de par " +msgstr "Falló al obtener direcciones de par " -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falló al crearse el contexto de cliente SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" -msgstr "tamaño de cifra no válido para la sesión TLS" +msgstr "tamaño de cifra inválido para la sesión TLS" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "no es posible establecer SSF externo %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "no es posible establecer props de seguridad %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "El mecanismo SASL %s no está soportado por el servidor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falló al intentar iniciar negociación SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falló al realizar credenciales de autorización" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "La negociación de los datos SASL es demasiado extensa: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falló el paso SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negociación SSF %d no fue lo suficientemente poderosa" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falló al recolectar credenciales de autorización" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "no hay soporte para el evento" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "añadiendo cb a la lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "identificando cb para eliminar" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "eliminando cb de la lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "demasiados IDs de dominios remotos: %d > %d" +msgstr "demasiados UUID remotos secretos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "falló xdr_remote_message_header" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "el tamaño de los datos %zu es demasiado extenso para la carga útil %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (longitud de palabra)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "regulando argumentos" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "no es posible enviar los datos" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" -msgstr "falló al leer desde el socket TLS %s" +msgstr "Falló al leer desde el socket TLS %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "el servidor cerró la conexión" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "no es posible recibir los datos" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" -msgstr "falló al codificar datos SASL: %s" +msgstr "Falló al codificar datos SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" -msgstr "falló al decodificar datos SASL: %s" +msgstr "Falló al decodificar datos SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (longitud de palabra, respuesta)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado pequeño" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado extenso" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "encabezado inválido en la respuesta" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programa desconocido (se ha recibido %x, se esperaba %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versión del protocolo desconocida (se ha recibido %x, se esperaba %x) " -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "se ha recibido una llamada %d RPC inesperada desde el servidor" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "no existe una llamada esperando respuesta con la serie %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedimiento desconocido (se ha recibido %x, se esperaba %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desregulando red" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desregulando remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "estado desconocido (se ha recibido %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" -msgstr "falló la consulta en el socket" +msgstr "Falló la consulta en el socket" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "se ha recibido un evento de error / desconexión en el socket " -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" -msgstr "falló al esperar la condición" +msgstr "Falló al esperar la condición" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desregulando msg" #: src/secret/secret_driver.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mkstemp('%s') failed" -msgstr "falló mkstemp(\"%s\") " +msgstr "falló mkstemp('%s') " #: src/secret/secret_driver.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fchmod('%s') failed" -msgstr "falló mkstemp(\"%s\") " +msgstr "Falló fchmod('%s') " #: src/secret/secret_driver.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing to '%s'" -msgstr "falló al escribir en el archivo '%s'" +msgstr "error al escribir sobre '%s'" #: src/secret/secret_driver.c:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error closing '%s'" -msgstr "no es posible cerrar el archivo '%s'" +msgstr "error al cerrar '%s'" #: src/secret/secret_driver.c:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rename(%s, %s) failed" -msgstr "falló mkstemp(\"%s\") " +msgstr "Falló rename(%s, %s) " #: src/secret/secret_driver.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create '%s'" -msgstr "no es posible crear el camino '%s'" +msgstr "no es posible crear '%s'" #: src/secret/secret_driver.c:349 #, c-format msgid " does not match secret file name '%s'" -msgstr "" +msgstr " no coincide con el nombre del archivo secreto '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 +#, c-format msgid "cannot open '%s'" -msgstr "no se puede abrir %s" +msgstr "no es posible abrir '%s'" #: src/secret/secret_driver.c:380 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "no es posible obtener el estado de: %s" +msgstr "no es posible obtener el estado de '%s'" #: src/secret/secret_driver.c:385 #, c-format msgid "'%s' file does not fit in memory" -msgstr "" +msgstr "el archivo '%s' no cabe en la memoria" #: src/secret/secret_driver.c:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read '%s'" -msgstr "no es posible leer %s" +msgstr "no es posible leer '%s'" #: src/secret/secret_driver.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid base64 in '%s'" -msgstr "argumento inválido en %s" +msgstr "base64 inválida en '%s' " -#: src/secret/secret_driver.c:499 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:501 +#, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" -msgstr "Error al recargar los dispositivos" +msgstr "Error leyendo secreto: %s\n" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 +#, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" -msgstr "no existe un dominio coincidente con el uuid '%s'" +msgstr "no existe un secreto coincidente con el uuid '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:657 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:661 +#, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" -msgstr "no existe una red que se corresponda con el nombre '%s'" +msgstr "no existe un secreto que se corresponda con la utilización '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:697 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:701 +#, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" -msgstr "el dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s" +msgstr "ya se ha definido un secreto con UUID %s para ser utilizado con %s" -#: src/secret/secret_driver.c:717 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:721 +#, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" -msgstr "el dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s" +msgstr "ya se ha definido un secreto con UUID %s para ser utilizado con %s" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" -msgstr "" +msgstr "no es posible modificar la marca privada de un secreto existente" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" -msgstr "" +msgstr "la lista de secretos no es consistente" -#: src/secret/secret_driver.c:892 -#, fuzzy, c-format +#: src/secret/secret_driver.c:896 +#, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" -msgstr "la red '%s' no posee un nombre de puente." +msgstr "el secreto '%s' no posee un valor" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" -msgstr "" +msgstr "el secreto es privado" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 -#, fuzzy +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" -msgstr "Memoria agotada al alojar clientes" +msgstr "Memoria agotada al iniciar secretos" #: src/security/security_driver.c:53 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" -msgstr "modelo de seguridad '%s' no válido" +msgstr "modelo de seguridad '%s' inválido" #: src/security/security_driver.c:127 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: el DOI '%s' es mayor que la longitud máxima permitida de %d" -#: src/security/security_apparmor.c:72 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:75 +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "Falló al leer el archivo '%s' " +msgstr "Falló al leer la lista '%s' de perfiles AppArmor " -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "%s: la etiqueta de seguridad supera la longitud máxima permitida: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:124 +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "Falló al leer el archivo '%s' " +msgstr "Falló al leer '%s' " #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" -msgstr "Falló al crear pipe" +msgstr "no es posible crear pipe" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "Fallo al intentar escribir sobre" +msgstr "no es posible escribir sobre pipe" #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "Estado de salida %d inesperado del pid %lu de qemu" +msgstr "Estado de salida inesperado desde virt-aa-helper %d pid %lu" -#: src/security/security_apparmor.c:269 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:268 msgid "could not find libvirtd" -msgstr "falló al encontrar el binario libvirtd" +msgstr "no es posible encontrar libvirtd" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams demasiado extenso" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:298 +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "el comando '%s' no existe" +msgstr "no existe el modelo '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "ya se ha definido una etiqueta de seguridad para VM" -#: src/security/security_apparmor.c:342 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:345 +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "no es posible crear archivo de configuración '%s'." +msgstr "no es posible crear perfil AppArmor '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:399 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:402 msgid "error copying profile name" -msgstr "resolviendo nombre de archivo de grupo" +msgstr "error al copiar el nombre del perfil" -#: src/security/security_apparmor.c:405 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" -msgstr "%s: error al llamar security_getenforce(): %s" +msgstr "error al invocar profile_status() " -#: src/security/security_apparmor.c:428 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:431 +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "no es posible eliminar configuración para %s" +msgstr "no es posible eliminar perfil para '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 +#, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -"%s: la etiqueta de seguridad no concuerda: el modelo '%s' ha sido " -"configurado para el dominio, pero el controlador del hypervisor es '%s' " +"no coincide la etiqueta de seguridad del controlador: el modelo '%s' ha sido " +"configurado para el dominio, pero el controlador del hypervisor es '%s'. " -#: src/security/security_apparmor.c:464 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "%s: error al llamar security_getenforce(): %s" +msgstr "error al invocar aa_change_profile()" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "no es posible obtener el estado del archivo '%s'" +msgstr "no es posible actualizar el perfil AppArmor '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:524 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:527 +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "el comando '%s' no existe" +msgstr "no existe '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:558 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:561 +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "Etiqueta de seguridad %s no válida" +msgstr "Etiqueta de seguridad '%s' no válida" -#: src/security/security_selinux.c:116 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_selinux.c:114 +#, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "" -"%s: no es posible abrir contexto de archivo de dominio virtual SELinux %s: %s" +"No es posible abrir el archivo '%s' de contexto de dominio virtual SELinux" -#: src/security/security_selinux.c:123 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_selinux.c:121 +#, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "" -"%s: no es posible leer contexto de archivo de dominio virtual SELinux %s: %s" +"No es posible leer el archivo %s de contexto de dominio virtual SELinux" -#: src/security/security_selinux.c:135 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_selinux.c:133 +#, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" -msgstr "" -"%s: no es posible abrir contexto de archivo de imagen virtual SELinux %s: %s" +msgstr "No es posible abrir archivo %s de contexto de imagen virtual SELinux" -#: src/security/security_selinux.c:142 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_selinux.c:140 +#, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" -msgstr "" -"%s: no es posible leer contexto de archivo de imagen virtual SELinux %s: %s" +msgstr "No es posible leer archivo %s de contexto de imagen virtual SELinux" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" -msgstr "no es posible generar contexto selinux para %s" +msgstr "no es posible generar contexto SELinux para %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 +#, c-format msgid "unable to get PID %d security context" -msgstr "%s: no es posible definir contexto de seguridad '\\%s': %s." +msgstr "No es posible obtener contexto de seguridad de PID %d" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, fuzzy, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "%s: la etiqueta de seguridad supera la longitud máxima permitida: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" +msgstr "la etiqueta de seguridad supera la longitud máxima permitida: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 -#, fuzzy +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" -msgstr "%s: error al llamar security_getenforce(): %s" +msgstr "error al invocar security_getenforce()" -#: src/security/security_selinux.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_selinux.c:335 +#, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" -msgstr "%s: no es posible definir contexto de seguridad '\\%s' en %s: %s." +msgstr "no es posible definir contexto de seguridad '%s' en '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "no es posible resolver el enlace simbólico %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Etiqueta de seguridad %s no válida" -#: src/security/security_selinux.c:663 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_selinux.c:682 +#, c-format msgid "unable to set security context '%s'" -msgstr "%s: no es posible definir contexto de seguridad '\\%s': %s." +msgstr "no es posible definir contexto de seguridad '%s'" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: error:" +msgstr "%s: error: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "aviso" +msgstr "%s: aviso: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" #: src/storage/storage_backend.c:134 #, c-format @@ -5712,7 +5943,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el camino de entrada '%s'" #: src/storage/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" -msgstr "falló al leer desde el archivo '%s'" +msgstr "Falló al leer desde el archivo '%s'" #: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 #, c-format @@ -5722,26 +5953,25 @@ msgstr "no es posible extender el archivo '%s'" #: src/storage/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" -msgstr "falló al escribir en el archivo '%s'" +msgstr "Falló al escribir en el archivo '%s'" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "no es posible cerrar el archivo '%s'" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "no es posible crear el camino '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creación de volumen." +msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para volúmenes cifrados" #: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 #, c-format @@ -5750,12 +5980,11 @@ msgstr "no es posible completar el archivo '%s'" #: src/storage/storage_backend.c:362 msgid "too many conflicts when generating an uuid" -msgstr "" +msgstr "demasiados conflictos cuando se generaba un uuid" #: src/storage/storage_backend.c:392 -#, fuzzy msgid "secrets already defined" -msgstr "ya se ha definido una etiqueta de seguridad para VM" +msgstr "ya se han definido los secretos" #: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 #, c-format @@ -5780,16 +6009,16 @@ msgstr "el volumen de almacenamiento de respaldo %s es inaccesible " #: src/storage/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" +msgstr "cifrado de volumen qcow no soportado con el formato de volumen %s" #: src/storage/storage_backend.c:566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "tipo de autenticación %d no soportado" +msgstr "formato %d de cifrado de volumen no soportado" #: src/storage/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "demasiados secretos para el cifrado qcow" #: src/storage/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" @@ -5809,9 +6038,8 @@ msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr " con qcow-create, no hay soporte para copiar al escribir la imagen" #: src/storage/storage_backend.c:661 -#, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr " con qcow-create, no hay soporte para copiar al escribir la imagen" +msgstr "con qcow-create, no hay soporte para volúmenes cifrados" #: src/storage/storage_backend.c:695 #, c-format @@ -5873,7 +6101,7 @@ msgstr "no es posible leer" #: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" -msgstr "falló al esperar el comando '%s'" +msgstr "Falló al esperar el comando '%s'" #: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" @@ -5894,141 +6122,132 @@ msgstr "el estado de la salida del comando %d es distinto de cero" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s no implementado en Win32" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "no es posible analizar ubicación de inicio del dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "no es posible analizar ubicación final del dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "Tipo de partición inválido" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "ya existe una partición extendida" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" "no se ha encontrado una partición extendida, y no hay disponible ninguna " "partición primaria" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "el espacio libre no es lo suficientemente extenso" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "No se ha podido leer el camino de destino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" "El camino al volumen '%s' no empieza con el nombre del dispositivo del grupo " -"fuente padre." +"fuente principal." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "no es posible analizar el número de la partición desde el destino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "camino netfs inválido (sin /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "camino netfs inválido (finaliza con /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "especificación de errónea" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "no se encuentra en la especificación de " - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "no es posible leer la lista de montaje '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" -msgstr "no se encuentra el equipo de origen" +msgstr "no se encuentra el host de origen" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "no se encuentra el camino de origen" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "no se encuentra el dispositivo de origen" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "no se encuentra el directorio de origen" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "no es posible abrir el camino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "no es posible statvfs a la dirección '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "no es posible desenlazar el camino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "no es posible copiar desde el volumen hacia un volumen de directorio" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -"el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creación de un volumen " -"desde otro previamente existente" +"el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creación de volúmenes " +"cifrados, desde otros volúmenes" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" "sin quemu-img, no hay soporte para creación de imágenes que no sean raw " -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "no es posible leer el camino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "no es posible establecer el dueño del archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "no es posible definir el modo de archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "no es posible desenlazar el archivo '%s'" @@ -6036,7 +6255,7 @@ msgstr "no es posible desenlazar el archivo '%s'" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" -msgstr "falló la búsqueda del equipo %s" +msgstr "Falló la búsqueda del host %s" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format @@ -6056,72 +6275,72 @@ msgstr "no es posible encontrar la sesión" #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -"Falló al obtener el número del equipo para la sesión iSCSI con el camino '%s'" +"Falló al obtener el número del host para la sesión iSCSI con el camino '%s'" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" -msgstr "Falló al encontrar LU en el equipo %u" +msgstr "Falló al encontrar LU en el host %u" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "valor del desplazamiento del tamaño del volumen mal formado" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "volumen erroneo supera el valor de la longitud" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valor del tamaño de volumen mal formado" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" -msgstr "falló el comando lvs" +msgstr "Falló el comando lvs" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "el comando lvs ha fallado con estado de salida %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" -msgstr "falló al obtener fuente desde la lista de fuentes" +msgstr "Falló al obtener fuente desde la lista de fuentes" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "no es posible abrir el dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "no es posible limpiar el encabezado de dispositivo de '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "no es posible cerrar el dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "no es posible eliminar el dispositivo PV '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "no es posible encontrar el volumen '%s' creado recientemente" #: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "Falló al actualizar volumen para '%s'" +msgstr "Falló al actualizar información del volumen para '%s'" #: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "Falló al actualizar volumen para '%s'" +msgstr "Falló al actualizar el formato del volumen para '%s'" #: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 @@ -6130,9 +6349,9 @@ msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Falló al actualizar volumen para '%s'" #: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "bind: %s" +msgstr "en %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 #, c-format @@ -6170,481 +6389,491 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "Buscando dispositivos de bloque en '%s'" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Falló al opendir el camino sysfs '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "El dispositivo de bloque es '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Falló al analizar el nombre del bloque %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "Procesando LU %u:%u:%u:%u " -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Falló al determinar si %u:%u:%u:%u es un LUN de acceso directo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u es un LUN de acceso directo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Falló al crear un nuevo volumen de almacenamiento para %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" "La creación de un nuevo volumen de almacenamiento para %u:%u:%u:%u ha sido " "exitosa" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" -msgstr "Descubriendo LU en el equipo %u" +msgstr "Descubriendo LU en el host %u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Falló al opendir el camino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "Se encontró LU en '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" -msgstr "Buscando un número de equipo para '%s'" +msgstr "Buscando un número de host para '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Falló al analizar destino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" -msgstr "Desencadenando un nuevo análisis del equipo %d" +msgstr "Desencadenando un nuevo análisis del host %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "El camino inicial del análisis es '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" -msgstr "No se pudo abrir '%s' para activar un análisis del equipo" +msgstr "No se pudo abrir '%s' para activar un análisis del host" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" -msgstr "Falló la escritura en '%s' para desencadenar el análisis del equipo" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 -#, c-format -msgid "Rescan of host %d complete" -msgstr "Se ha completado el nuevo análisis del equipo %d" +msgstr "Falló la escritura en '%s' para desencadenar el análisis del host" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format -msgid "Failed to get host number from '%s'" -msgstr "Falló al obtener el número de equipo desde '%s'" +msgid "Rescan of host %d complete" +msgstr "Se ha completado el nuevo análisis del host %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#, c-format +msgid "Failed to get host number from '%s'" +msgstr "Falló al obtener el número de host desde '%s'" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" -msgstr "Analizando equipo%u" +msgstr "Analizando host%u" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:455 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de volumen." +msgstr "El tipo de grupo '%s' no tiene soporte para descubrir la fuente" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "el grupo de almacenamiento ya existe" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "el grupo aún se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "el grupo '%s' está ejecutando trabajos no sincronizados." -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "el grupo ya se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "el grupo de almacenamiento ya se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "el grupo de almacenamiento no se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "el grupo de almacenamiento aún se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de volumen." -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "el grupo no posee un archivo de configuración" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la clave" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el camino" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "el volumen de almacenamiento ya existe" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creación de volumen." -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "el nombre del volumen de almacenamiento '%s' ya está siendo utilizado." -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creación de un volumen " "desde otro previamente existente" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "el volumen '%s' todavía está siendo alojado." -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para eliminación de volumen" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "Límite máximo iface %d excedido" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "lista de volumen de nodo para el grupo '%s'" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de volumen" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" -msgstr "cargando archivo de definición de equipo '%s'" +msgstr "cargando archivo de definición de host '%s'" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" -msgstr "XML no válido en el archivo '%s'" +msgstr "XML inválido en el archivo '%s'" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "El elemento root no es 'nodo'" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creando contexto xpath" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "La ruta %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo de cpu de los nodos NUMA" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets del nodo de cpu" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos del nodo de cpu" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "threads del nodo de cpu" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz del nodo de cpu" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El modelo %s es demasiado grande para el destino" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "memoria de nodo" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "lista de dominio de nodo" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de nodo" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "lista del nodo de red" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de red" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "lista de interfaz de nodo" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de interfaz" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "lista de grupo de nodo" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de grupo" -#: src/test/test_driver.c:850 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1046 msgid "node device list" -msgstr "lista de dominio de nodo" +msgstr "lista de dispositivo de nodo" -#: src/test/test_driver.c:864 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1060 msgid "resolving device filename" -msgstr "resolviendo nombre de archivo de volumen" +msgstr "resolviendo nombre de archivo de dispositivo" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: indique un camino o utilice test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "no es posible buscar un nombre de equipo" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "el dominio '%s' no se encuentra en pausa" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "el dominio '%s' no está ejecutándose" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "al guardar el dominio '%s', falló el alojamiento de espacio para los " "metadatos " -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "guardando el dominio '%s' en '%s': falló la apertura " -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "saving domain '%s' en '%s': falló la escritura" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "no es posible leer imagen de dominio '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "guardado incompleto del encabezado en '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "encabezado magic no coincidente" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" -msgstr "falló al leer la longitud de los metadatos en '%s'" +msgstr "Falló al leer la longitud de los metadatos en '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "la longitud de los metadatos está fuera de rango" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "metadatos incompletos en '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "descarga del dominio '%s': falló al abrir %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "descarga del dominio '%s': falló al escribir el encabezado en %s" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "descarga del dominio '%s': falló la escritura: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"la cantidad de CPU virtuales solicitada es mayor que la máxima permitida " +"para el dominio: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "El rango supera las celdas disponibles" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El dominio '%s' ya se encuentra en ejecución" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El dominio '%s' todavía está ejecutándose" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La red '%s' aún está ejecutándose" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La red '%s' ya se encuentra en ejecución" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' ya se encuentra activo" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la clave '%s' " -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el camino '%s'" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6652,11 +6881,11 @@ msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:184 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" -msgstr "la interfaz ethernet no tiene soporte para dirección IP" +msgstr "la interfaz Ethernet no tiene soporte para dirección IP" #: src/uml/uml_conf.c:189 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" -msgstr "la interfaz ethernet no tiene soporte para la ejecución de programas " +msgstr "la interfaz Ethernet no tiene soporte para la ejecución de programas " #: src/uml/uml_conf.c:196 msgid "TCP server networking type not supported" @@ -6688,120 +6917,114 @@ msgstr "tipo de dispositivo de caracteres %d no soportado" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falló al definir marca de descriptor de archivo close-on-exec" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Falló al iniciar automáticamente MV '%s': '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "no es posible iniciar inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Falló al crear directorio de monitor %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: fuera de memoria" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" -msgstr "falló al leer pid: %s" +msgstr "Falló al leer pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "La ruta unix %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "no fue posible abrir socket" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "no es posible asociar socket" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "no es posible enviar comando %s tan extenso (%d bytes)" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "El comando %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "no es posible enviar el comando %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "no es posible leer la respuestas %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "no se ha especificado un kernel" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "No es posible encontrar un kernel %s UML" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "No es posible escribir envv en el archivo de registro: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "No es posible escribir argv en el archivo de registro: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Se ha obtenido un pid no esperado %d != %d" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "camino UML URI '%s' no esperado, intente uml:///system " -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "camino UML URI '%s' no esperado, intente uml:///session " -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "el estado de controlador uml es no activo" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "no es posible analizar versión %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "el dominio '%s' ya ha sido definido" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "el dominio con uuid '%s' ya ha sido definido" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" -msgstr "falló la operación de desconexión" +msgstr "Falló la operación de desconexión" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "No es posible leer cputime para el dominio" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "no es posible leer %s" @@ -6828,55 +7051,55 @@ msgstr "Habilitando IFF_VNET_HDR" #: src/util/bridge.c:422 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" -"Sin habilitar IFF_VNET_HDR; deshabilitado en el momento de la compilación" +"Sin habilitar IFF_VNET_HDR; inhabilitado en el momento de la compilación" #: src/util/conf.c:354 msgid "unterminated number" msgstr "número indeterminado" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "cadena no determinada" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "esperando un valor" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "lista no permitida en formato VMX" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "esperando un separador en lista" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "la lista no finaliza con ]" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "números no permitidos en formato VMX" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "se espera un nombre" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "se espera un separador" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "se espera una tarea" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" -msgstr "falló al abrir el archivo" +msgstr "Falló al abrir el archivo" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" -msgstr "falló al guardar el contenido" +msgstr "Falló al guardar el contenido" #: src/util/iptables.c:103 #, c-format @@ -6918,124 +7141,123 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "Ignorando configuración no válida de nivel de registro." -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "Ignorando configuración no válida de salida de registro." -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "Ignorando configuración no válida de filtro de registro." -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "Ignorando configuración no válida de nivel de registro" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Falló al abrir el archivo de configuración de espacio '%s': %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Falló al leer desde '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Falló al escribir en '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:471 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/pci.c:477 +#, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -"Dispositivos %s activos en el bus con %s, no se realiza el reinicio del bus" +"Dispositivos %s activos en el bus con %s, sin hacer restablecimiento de bus" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" -msgstr "Falló al encontrar un dispositivo padre para %s" +msgstr "Falló al encontrar un dispositivo principal para %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Falló al guardar espacio de configuración PCI para %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Falló al restaurar configuración de espacio PCI para %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Falló al abrir el archivo de configuración de espacio '%s'" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "No se está reiniciando el dispositivo activo %s" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "No es posible reiniciar el dispositivo PCI %s: %s" -#: src/util/pci.c:623 -#, fuzzy +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" -msgstr "no existe disponible FLR, reinicio PM o reinicio del bus" +msgstr "no existe disponible ni FLR, ni reinicio PM, ni reinicio del bus" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" -msgstr "falló al cargar controladores pci-stub o pciback: %s" +msgstr "Falló al cargar controladores pci-stub o pciback: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Falló al añadir ID de dispositivo PCI '%s' en %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Falló al desmontar dispositivo PCI '%s'" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Falló al añadir slot para dispositivo PCI '%s' hacia %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Falló al asociar dispositivo PCI '%s' con %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Falló al eliminar ID de PCI '%s' de %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "no es posible encontrar ningún modulo stub PCI" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Falló al eliminar slot para dispositivo PCI '%s' hacia %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Falló al desencadenar una nueva comprobación del dispositivo PCI '%s'" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Falló al leer ID de producto/proveedor para %s " -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "el nombre del puente '%s' ya está siendo utilizado." @@ -7046,9 +7268,9 @@ msgid "cannot read header '%s'" msgstr "no es posible leer el encabezadio '%s'" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "no es posible cerrar el archivo '%s'" +msgstr "no es posible abrir el archivo '%s'" #: src/util/util.c:346 msgid "cannot block signals" @@ -7076,15 +7298,15 @@ msgstr "no es posible desbloquear señales" #: src/util/util.c:489 msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "falló al definir manipulador de archivo stdin" +msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stdin" #: src/util/util.c:495 msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "falló al definir manipulador de archivo stdout" +msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stdout" #: src/util/util.c:501 msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "falló al definir manipulador de archivo stderr" +msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stderr" #: src/util/util.c:519 msgid "cannot become session leader" @@ -7118,6 +7340,11 @@ msgstr "Respuesta a solicitud desconocida." msgid "poll error" msgstr "error en la consulta" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "No es posible esperar a '%s'" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7133,17 +7360,31 @@ msgstr "Falló al abrir el disco '%s'" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Falló al leer el archivo '%s' " -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "Falló al determinar el nombre del host" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "Falló al añadir %s disco %s: %s " + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "Falló al determinar el nombre del host" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Falló al buscar registro de usuario para el uid '%d' " -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Falló al buscar registro de usuario para el nombre '%s' " -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Falló al buscar registro de grupo para el nombre '%s' " @@ -7212,7 +7453,7 @@ msgstr "indicador de conexión inválido en %s" #: src/util/virterror.c:761 msgid "invalid domain pointer in" -msgstr "indicador de dominio no válido en" +msgstr "indicador de dominio inválido en" #: src/util/virterror.c:763 #, c-format @@ -7221,7 +7462,7 @@ msgstr "indicador de dominio inválido en %s" #: src/util/virterror.c:767 msgid "invalid argument in" -msgstr "argumento no válido en " +msgstr "argumento inválido en " #: src/util/virterror.c:769 #, c-format @@ -7231,16 +7472,16 @@ msgstr "argumento inválido en %s" #: src/util/virterror.c:773 #, c-format msgid "operation failed: %s" -msgstr "falló la operación: %s" +msgstr "Falló la operación: %s" #: src/util/virterror.c:775 msgid "operation failed" -msgstr "falló la operación" +msgstr "Falló la operación" #: src/util/virterror.c:779 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" -msgstr "falló la operación GET: %s" +msgstr "Falló la operación GET: %s" #: src/util/virterror.c:781 msgid "GET operation failed" @@ -7249,7 +7490,7 @@ msgstr "Falló la operación GET" #: src/util/virterror.c:785 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" -msgstr "falló la creación del POST: %s" +msgstr "Falló la creación del POST: %s" #: src/util/virterror.c:787 msgid "POST operation failed" @@ -7263,20 +7504,20 @@ msgstr "se ha obtenido un código de error HTTP %d desconocido" #: src/util/virterror.c:794 #, c-format msgid "unknown host %s" -msgstr "equipo %s desconocido" +msgstr "host %s desconocido" #: src/util/virterror.c:796 msgid "unknown host" -msgstr "equipo desconocido" +msgstr "host desconocido" #: src/util/virterror.c:800 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" -msgstr "falló al serializar S-Expr: %s" +msgstr "Falló al serializar S-Expr: %s" #: src/util/virterror.c:802 msgid "failed to serialize S-Expr" -msgstr "falló al serializar S-Expr" +msgstr "Falló al serializar S-Expr" #: src/util/virterror.c:806 msgid "could not use Xen hypervisor entry" @@ -7299,7 +7540,7 @@ msgstr "no se ha podido conectar con el Depósito Xen %s" #: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" -msgstr "falló syscall Xen %s" +msgstr "Falló syscall Xen %s" #: src/util/virterror.c:821 msgid "unknown OS type" @@ -7379,12 +7620,12 @@ msgstr "demasiados dispositivos registrados en %s" #: src/util/virterror.c:872 msgid "library call failed, possibly not supported" -msgstr "falló el llamado a la biblioteca, posiblemente no tenga soporte" +msgstr "Falló el llamado a la biblioteca, posiblemente no tenga soporte" #: src/util/virterror.c:874 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" -msgstr "falló el llamado a la biblioteca %s, posiblemente no tenga soporte" +msgstr "Falló el llamado a la biblioteca %s, posiblemente no tenga soporte" #: src/util/virterror.c:878 msgid "XML description not well formed or invalid" @@ -7415,30 +7656,30 @@ msgstr "operación %s prohibida para acceso de solo lectura" #: src/util/virterror.c:896 msgid "failed to open configuration file for reading" -msgstr "falló al abrir el archivo de configuración para lectura" +msgstr "Falló al abrir el archivo de configuración para lectura" #: src/util/virterror.c:898 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" -msgstr "falló al abrir %s para lectura" +msgstr "Falló al abrir %s para lectura" #: src/util/virterror.c:902 msgid "failed to read configuration file" -msgstr "falló al leer archivo de configuración" +msgstr "Falló al leer archivo de configuración" #: src/util/virterror.c:904 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" -msgstr "falló al leer archivo de configuración %s" +msgstr "Falló al leer archivo de configuración %s" #: src/util/virterror.c:908 msgid "failed to parse configuration file" -msgstr "falló al analizar archivo de configuración" +msgstr "Falló al analizar archivo de configuración" #: src/util/virterror.c:910 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" -msgstr "falló al analizar el archivo de configuración %s" +msgstr "Falló al analizar el archivo de configuración %s" #: src/util/virterror.c:914 msgid "configuration file syntax error" @@ -7451,12 +7692,12 @@ msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" #: src/util/virterror.c:920 msgid "failed to write configuration file" -msgstr "falló al escribir archivo de configuración" +msgstr "Falló al escribir archivo de configuración" #: src/util/virterror.c:922 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" -msgstr "falló al escribir el archivo de configuración: %s" +msgstr "Falló al escribir el archivo de configuración: %s" #: src/util/virterror.c:926 msgid "parser error" @@ -7464,12 +7705,12 @@ msgstr "error de examinador" #: src/util/virterror.c:932 msgid "invalid network pointer in" -msgstr "indicadir de red no válido en " +msgstr "indicador de red inválido en " #: src/util/virterror.c:934 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" -msgstr "indicador de red no válido en %s" +msgstr "indicador de red inválido en %s" #: src/util/virterror.c:938 msgid "this network exists already" @@ -7494,12 +7735,12 @@ msgstr "error de llamada de GNUTLS" #: src/util/virterror.c:962 msgid "Failed to find the network" -msgstr "falló al encontrar la red" +msgstr "Falló al encontrar la red" #: src/util/virterror.c:964 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" -msgstr "falló al encontrar la red: %s" +msgstr "Falló al encontrar la red: %s" #: src/util/virterror.c:968 msgid "Domain not found" @@ -7530,12 +7771,12 @@ msgstr "dirección MAC no válida: %s" #: src/util/virterror.c:986 msgid "authentication failed" -msgstr "falló la autenticación" +msgstr "Falló la autenticación" #: src/util/virterror.c:988 #, c-format msgid "authentication failed: %s" -msgstr "falló la autenticación: %s" +msgstr "Falló la autenticación: %s" #: src/util/virterror.c:992 msgid "Storage pool not found" @@ -7557,21 +7798,21 @@ msgstr "No se encontró volumen de almacenamiento: %s" #: src/util/virterror.c:1004 msgid "invalid storage pool pointer in" -msgstr "indicador de grupo de almacenamiento no válido en " +msgstr "indicador de grupo de almacenamiento inválido en " #: src/util/virterror.c:1006 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" -msgstr "indicador de grupo de almacenamiento no válido en %s" +msgstr "indicador de grupo de almacenamiento inválido en %s" #: src/util/virterror.c:1010 msgid "invalid storage volume pointer in" -msgstr "indicador de volumen de almacenamiento no válido en " +msgstr "indicador de volumen de almacenamiento inválido en " #: src/util/virterror.c:1012 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" -msgstr "indicador de volumen de almacenamiento no válido en %s" +msgstr "indicador de volumen de almacenamiento inválido en %s" #: src/util/virterror.c:1016 msgid "Failed to find a storage driver" @@ -7647,12 +7888,12 @@ msgstr "No se encontró interfaz: %s" #: src/util/virterror.c:1064 msgid "invalid interface pointer in" -msgstr "indicador de interfaz no válido en " +msgstr "indicador de interfaz inválido en " #: src/util/virterror.c:1066 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" -msgstr "indicador de interfaz no válido en %s" +msgstr "indicador de interfaz inválido en %s" #: src/util/virterror.c:1070 msgid "multiple matching interfaces found" @@ -7664,36 +7905,64 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "se han encontrado múltiples interfaces coincidentes: %s" #: src/util/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "Falló al encontrar un controlador de almacenamiento" +msgstr "Falló al intentar encontrar un controlador de almacenamiento secreto" #: src/util/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "Falló al encontrar un dispositivo de almacenamiento: %s" +msgstr "" +"Falló al intentar encontrar un dispositivo de almacenamiento secreto: %s" #: src/util/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "tipo de seguridad inválido" +msgstr "Secreto inválido" #: src/util/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "Etiqueta de seguridad %s no válida" +msgstr "Secreto inválido: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" -msgstr "Modelo de seguridad no encontrado" +msgstr "Secreto no encontrado" -#: src/util/virterror.c:1089 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1090 +#, c-format msgid "Secret not found: %s" -msgstr "No se encontró modelo de seguridad: %s" +msgstr "Secreto no encontrado: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "tipo de configuración %s no soportado" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "tipo de configuración %s no soportado" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "Falló al obtener información de nodo" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Falló al analizar la información de dominio Xend" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "error interno: buffer demasiado pequeño" @@ -7730,20 +7999,20 @@ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "no se ha especificado un camino de controlador de VirtualBox (intente " "vbox:///session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" "camino '%s' de controlador especificado desconocido (intente vbox:///" "session) " -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7753,63 +8022,63 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "no es posible iniciar controlador API de VirtualBox" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Falló al cerrar el socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" -msgstr "falló al escribir la petición del proxy" +msgstr "Falló al escribir la petición del proxy" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" -msgstr "falló al leer la respuesta del proxy" +msgstr "Falló al leer la respuesta del proxy" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d bytes de %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicación con el proxy: se esperaban %d bytes, se obtuvieron %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d bytes, se " "empaquetaron \n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete erróneo\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "se obtuvo un número de paquete no sincronizado%d\n" #: src/xen/xend_internal.c:127 msgid "failed to create a socket" -msgstr "falló al crear un socket" +msgstr "Falló al crear un socket" #: src/xen/xend_internal.c:150 msgid "failed to connect to xend" -msgstr "falló al conectarse con xend" +msgstr "Falló al conectarse con xend" #: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 msgid "failed to read from Xen Daemon" -msgstr "falló al leer desde el Demonio Xen" +msgstr "Falló al leer desde el Demonio Xen" #: src/xen/xend_internal.c:388 #, c-format @@ -7829,7 +8098,7 @@ msgstr "no es posible conectarse con '%s:%s'" #: src/xen/xend_internal.c:964 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" -msgstr "falló al urlencode el S-Expr creado" +msgstr "Falló al urlencode el S-Expr creado" #: src/xen/xend_internal.c:1005 msgid "domain information incomplete, missing domid" @@ -7839,189 +8108,180 @@ msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "información de dominio incorrecta, domid no es numérico" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "información de dominio incompleta, falta uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra el nombre" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra cargador HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "información de dominio incompleta, falta kernel y gestor de arranque" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "Tipo de dispositivo de caracteres desconocido '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "cadena de dispositivo de caracteres errónea" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caracteres desconocido '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "información de dominio incompleta, vbd no posee dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "información de dominio incompleta, vbd no posee src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "no es posible analizar nombre de archivo vbd, falta el nombre del dispositivo" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El nombre %s del controlador es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "no es posible analizar nombre de archivo" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El tipo %s del controlador es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "dirección mac '%s' errónea" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El modelo %s de sonido es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de gráficos '%s' desconocido" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "no se encuentra el dominio PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "no se encuentra el bus PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "no se encuentra el slot PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "no se encuentra func PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "no es posible analizar el dominio PCI '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "no es posible analizar el bus PCI '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "no es posible analizar el slot PCI '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "no es posible analizar func PCI '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" -msgstr "la información del dominio es incompleta, no se encuentra el id" +msgstr "la información del dominio es incompleta, no se encuentra el ID" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "máscara de CPU %s no válida" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconocido" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "error en la topología de la sintaxis" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" -msgstr "falló al analizar la información de dominio Xend" +msgstr "Falló al analizar la información de dominio Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "El dominio %s no se está ejecutando." -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falló al encontrar este dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo no soportado" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falló al encontrar este dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falló al encontrar este dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor no esperado de on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "no hay memoria" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" -msgstr "falló sexpr2string" +msgstr "Falló sexpr2string" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falló al redefinir sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "no se encuentra presente on_xend_start en sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "no es posible resolver el nombre %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8029,7 +8289,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen no tiene soporte para renombrar dominios durante " "una migración" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8037,191 +8297,195 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen no tiene soporte para límites de ancho de banda " "durante una migración" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: marca no soportada" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI no valido" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo migraciones xenmigr:// están soportadas por Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" -msgstr "" -"xenDaemonDomainMigrate: debe especificarse el nombre de un equipo en URI" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: debe especificarse el nombre de un host en URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" -msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de puerto no válido" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de puerto inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" -msgstr "falló al analizar la descripción de dominio" +msgstr "Falló al analizar la descripción de dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" -msgstr "falló construir sexpr" +msgstr "Falló construir sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "no soportado en xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "información de nodo incompleta, falta el nombre del organizador" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "falló strdup" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador desconocido" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falló al obtener el nombre del planificador" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El peso %s es demasiado para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Demasiada capacidad %s para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek no soportado por dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: camino inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no se pudo abrir para lectura: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" -msgstr "falló al lseek o leer desde el archivo: %s" +msgstr "Falló al lseek o leer desde el archivo: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de gráficos %d no esperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caracteres no esperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "No es posible asociar directamente disquetera %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "No es posible asociar directamente CDROM %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo de red %d no soportado" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "la red %s no se encuentra activa" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "los dispositivos PCI administrados no tienen soporte con XenD" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d de ciclo de vida no esperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "no existe un cargador de dominio HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "conector de tipo de dispositivo no soportado" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "camino '%s' Xen URI no esperado, intente xen:/// " -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "camino '%s' Xen URI no esperado, intente ///var/lib/xen/xend-socket " -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "no es posible inicializar mutex" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Falló al definir un dominio para %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "El parámetro crédito del peso del organizador (%d) se encuentra fuera del " "rango (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "El parámetro de cap del planificador de crédito (%d) está fuera de rango (0-" "65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "No es posible leer tipo de archivo '%s'" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "no es posible leer el archivo %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "analizando uuid %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "buscando dom para %s" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "buscando dom en la lista de configuración" @@ -8242,24 +8506,20 @@ msgstr "los datos privados, o conn, son NULL" msgid "looking up dom" msgstr "buscando dom" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "falló al alojar configInfoList " - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "no es posible abrir el directorio: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "Error al agregar el archivo a la lista de configuración" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inicializando inotify" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "añadiendo vigilancia en %s" @@ -8289,187 +8549,171 @@ msgstr "no es posible obtener el estado de: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "no es posible obtener la hora actual" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "no es posible leer el directorio %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valor %s no esperado para on_poweroff" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valor %s no esperado para on_reboot" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valor %s no esperado para on_crash" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El archivo fuente %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:898 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:899 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "falló al obtener información de nodo" +msgstr "El archivo de destino %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "La dirección MAC %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El puente %s es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El programa %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El Vifname %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "La IP %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "El dominio %s está siendo apagado\n" +msgstr "El archivo de destino %s es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El bus %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El slot %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "conexión URI del equipo destino" +msgstr "La Función %s es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "El VFB %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "conexión de sólo lectura" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "dominio no inactivo" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "no es posible recuperar archivo de configuración para el dominio" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "acción %d de ciclo de vida no esperada" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "no es posible recuperar archivo de configuración para sobreescribir del " "dominio" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "no es posible recuperar entrada de configuración para sobreescribir del " "dominio" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "falló al eliminar el antiguo dominio del mapa de configuración" +msgstr "Falló al eliminar el antiguo dominio del mapa de configuración" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "el nombre del archivo de configuración es demasiado extenso" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "no es posible obtener el tiempo actual" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "no es posible guardar el ide del archivo de configuración" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo desconocido" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "no es posible verificar puntos de enlace %s para configurar %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" -msgstr "falló al crear enlace %s hacia %s" +msgstr "Falló al crear enlace %s hacia %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" -msgstr "falló al eliminar enlace %s" +msgstr "Falló al eliminar enlace %s" #: src/xen/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" -msgstr "falló al conectarse con Depósito Xen" +msgstr "Falló al conectarse con Depósito Xen" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "falló al alojar activeDomainList" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "falló al alojar xsWatchList" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "añadiendo vigilancia @releaseDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "añadiendo vigilancia @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "vigilancia ya rastreada" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "realojando lista" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8488,17 +8732,17 @@ msgstr "no es posible definir atributos: %s\n" #: tools/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" -msgstr "fallo al esperar E/S: %s\n" +msgstr "Falló al esperar E/S: %s\n" #: tools/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" -msgstr "fallo al leer entrada: %s\n" +msgstr "Falló al leer entrada: %s\n" #: tools/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" -msgstr "fallo al escribir saloda: %s\n" +msgstr "Falló al escribir saloda: %s\n" #: tools/virsh.c:354 msgid "unknown error" @@ -8532,20 +8776,20 @@ msgstr "inicia automáticamente un dominio" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un dominio para ser iniciado automáticamente en el inicio." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" -msgstr "nombre del dominio, id o uuid" +msgstr "nombre del dominio, ID o uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" -msgstr "deshabilita el inicio automático" +msgstr "inhabilita el inicio automático" #: tools/virsh.c:436 #, c-format @@ -8604,193 +8848,203 @@ msgstr "conectarse con la consola huésped " msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar la consola virtual serial del huésped." -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" -msgstr "Falló al obtener nombre del equipo local" +msgstr "Falló al obtener nombre del host local" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" -msgstr "Falló al obtener nombre del equipo de conexión" +msgstr "Falló al obtener nombre del host de conexión" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "No es posible conectarse con un dispositivo de consola remoto" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "Falló al obtener el dominio '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "El dominio no está ejecutándose" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Conectado con el dominio %s\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "El caracter de salida es ^]\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No existe una terminal disponible para el dominio\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "muestra los dominios" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devuelve una lista de los dominios." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "muestra los dominios inactivos" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "muestra los dominios activos e inactivos" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Estado" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "sin estado" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "estado del dominio" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devuelve el estado acerca de un dominio." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtiene el estado de un dispositivo de bloque de un dominio" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obtiene el estado del dispositivo de bloque de un dominio que está " "ejecutándose." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloque" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falló al obtener estado de bloqueo %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtiene estadísticas de interfaz de red de un dominio" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtiene estadísticas de interfaz de red para un dominio que se encuentre en " "ejecución." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interfaz" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falló al obtener estado de interface %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspende un dominio" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende la ejecución de un dominio." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s suspendido\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falló al suspender el dominio %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un dominio desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un dominio." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio XML" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "adjuntar a la terminal luego de haberse creado" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "El dominio %s creado desde %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fallo al crear dominio desde %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (pero no inicia) un dominio desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define un dominio." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El dominio %s definido desde %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falló al definir un dominio para %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "quitar la definición de un dominio inactivo" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quitar la definición de la configuración para un dominio inactivo." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre del dominio o uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8800,391 +9054,391 @@ msgstr "" "para hacerlo, primero apáguelo y luego quite su definición utilizando su " "nombre o UUID" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Se ha quitado la definición del dominio %s\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falló al quitarse la definición del dominio %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un dominio inactivo (previamente definido)" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un dominio." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya se encuentra activo" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Se ha iniciado el dominio %s\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guarda el estado del dominio a un archivo" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Guarda un dominio." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "donde serán guardados los datos" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s ha sido guardado en %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "muestra/define parámetros de planificación" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Muestra/Define parámetros de planificación." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso para XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "capacidad para XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor de peso inválido" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor de capacidad inválido" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Sintaxis no valida para --set, se espera name=value" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" -msgstr "Valor de parámetro no válido, se espera un entero" +msgstr "Valor de parámetro inválido, se espera un entero" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un entero no signado" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" -msgstr "Valor no válido para el parámetro, se espera un long long" +msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un long long" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un long long no signado" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" -msgstr "Valor de parámetro no válido, se espera un doble" +msgstr "Valor de parámetro inválido, se espera un doble" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "restablece un dominio desde un estado anterior almacenado en un archivo" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restablece un dominio." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restablecer" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "El Dominio restablecido desde %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restablecer el dominio desde %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga el núcleo de un dominio a un archivo para su análisis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarga un dominio." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "donde será guardado el núcleo" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "El Dominio %s ha sido descargado en %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falló al descargarse el núcleo del dominio %s en %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "reinicia un dominio" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reanudar un dominio previamente suspendido" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "El dominio %s ha sido reanudado\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio de manera adecuada" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar desconexión en el dominio elegido." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s está siendo apagado\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicia un dominio" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar un comando de reinicialización en el dominio elegido." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s está siendo reiniciado\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir un dominio dado." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s ha sido destruido\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "información de dominio" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ofrece información básica acerca del dominio." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de sistema operatuvo:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "hora del CPU:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máxima:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "sin límites" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizada:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "Autoinicio:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "activar" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "desactivar" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "Modelo de seguridad:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI de seguridad:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "Etiqueta de seguridad:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria NUMA libre" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "muestra la memoria libre disponible para la celda NUMA." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "número de celda NUMA" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Total" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -msgstr "Muestra información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio." +msgstr "Muestra información básica acerca de las CPU virtuales del dominio." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad del CPU:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." -msgstr "Apagado del dominio, no hay CPUs virtuales presentes." +msgstr "Apagado del dominio, no hay CPU virtuales presentes." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "afinidad del control del dominio vcpu" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -msgstr "Adjuntar las VCPU del dominio con las CPUs físicas del equipo." +msgstr "Adjuntar las VCPU del dominio con las CPU físicas del host." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "número vcpu" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" -msgstr "números de cpu(s) del equipo (separadas por comas)" +msgstr "números de cpu(s) del host (separadas por comas)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." -msgstr "vcpupin: Número de vCPU inválido o no existente." +msgstr "vcpupin: Número de vCPU inválido o inexistente." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: No se encuentra cpulist" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: falló al obtener datos del el dominio." -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." -msgstr "vcpupin: Número de CPU no válido." +msgstr "vcpupin: Número de CPU inválido." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Cadena vacía." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9192,7 +9446,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se espera un dígito en la posición %d " "(cercano a '%c')." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9201,1760 +9455,1753 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se espera un dígito un una coma en la " "posición %d (cercano a '%c')." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Sobra una coma en la posición %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "El CPU físico %d no existe." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" -msgstr "modifica la cantidad de CPUs virtuales" +msgstr "modifica la cantidad de Cpus virtuales" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." -msgstr "Modifica la cantidad de CPUs virtuales en el dominio huésped." +msgstr "Modifica la cantidad de Cpus virtuales en el dominio huésped." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" -msgstr "cantidad de CPUs virtuales" +msgstr "cantidad de Cpus virtuales" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." -msgstr "Cantidad no válida de CPUs virtuales." +msgstr "Cantidad no válida de Cpus virtuales." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." -msgstr "Demasiadas CPUs virtuales." +msgstr "Demasiadas Cpus virtuales." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica el alojamiento de la memoria" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica el alojamiento actual de la memoria en el dominio huésped." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "cantidad de kilobytes de la memoria" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" -msgstr "Valor de %d no válido para tamaño de memoria" +msgstr "Valor de %d inválido para tamaño de memoria" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es posible verificar MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica el límite de memoria máxima" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica el límite de memoria máxima de alojamiento en el dominio huésped." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máxima en kilobytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es posible verificar MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es posible disminuir MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es posible modificar MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "información de nodo" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Muestra información básica acerca del nodo." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" -msgstr "falló al obtener información de nodo" +msgstr "Falló al obtener información de nodo" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo del CPU:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket(s) del CPU" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Muestra capacidades del controlador/hypervisor." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" -msgstr "falló al obtener capacidades" +msgstr "Falló al obtener capacidades" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Ofrece de la información del dominio como una descarga XML para stdout. " -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" -msgstr "muestra XMl definidos inactivos" +msgstr "muestra XML definidos inactivos" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "incluye información de seguridad importante en la descarga XML" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "Convierte configuración nativa a dominio XML" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" "Convierte el formato de configuración del huésped nativo en formato de " "dominio XML." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "formato de configuración de datos fuente" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "configuración de datos de archivo desde donde importar" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "Convierte dominio XML en configuración nativa" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" "Convierte configuración de dominio XML en formato de configuración del " "huésped nativo." -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "tipo de formato de configuración de datos de sistema elegido" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "archivo de datos xml hacia donde poder exportar" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" -msgstr "convertir un id de dominio o UUID a nombre de dominio" +msgstr "convertir un ID de dominio o UUID a nombre de dominio" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" -msgstr "id de dominio o uuid" +msgstr "ID de dominio o uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" -msgstr "convertir un nombre de dominio o UUID en un id de dominio" +msgstr "convertir un nombre de dominio o UUID en un ID de dominio" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" -msgstr "convertir un nombre de dominio o id en UUID de dominio" +msgstr "convertir un nombre de dominio o ID en UUID de dominio" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" -msgstr "id de dominio o nombre" - -#: tools/virsh.c:2448 -msgid "failed to get domain UUID" -msgstr "falló al obtener dominio UUID" - -#: tools/virsh.c:2458 -msgid "migrate domain to another host" -msgstr "migrar el dominio hacia otro equipo" +msgstr "ID de dominio o nombre" #: tools/virsh.c:2459 +msgid "failed to get domain UUID" +msgstr "Falló al obtener dominio UUID" + +#: tools/virsh.c:2469 +msgid "migrate domain to another host" +msgstr "migrar el dominio hacia otro host" + +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -"Migrar el dominio hacia otro equipo. Agregue --live para una migración en " -"vivo." +"Migrar el dominio hacia otro host. Agregue --live para una migración en vivo." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "migración en vivo" -#: tools/virsh.c:2465 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "migración en vivo" +msgstr "migración de par a par (peer-2-peer)" -#: tools/virsh.c:2466 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2477 msgid "direct migration" -msgstr "migración en vivo" +msgstr "migración directa" -#: tools/virsh.c:2467 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" -msgstr "migración en vivo" +msgstr "migración en túnel " -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "El archivo de destino %s es demasiado extenso para el destino" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "quita la definición de un secreto" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" -msgstr "conexión URI del equipo destino" +msgstr "conexión URI del host destino" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migración URI, generalmente puede ser omitida" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "modificarle nombre durante la migración (si es soportado)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migración: No se encuentre desturi" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" +msgstr "migrate: migrateuri no esperada para la migración peer2peer/direct" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar una red automáticamente " -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar una red para que sea iniciada automáticamente en el arranque" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" -msgstr "falló al identificarse la red %s como autoiniciable" +msgstr "Falló al identificarse la red %s como autoiniciable" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" -msgstr "falló al quitarse la identificación de la red %s como autoiniciable" +msgstr "Falló al quitarse la identificación de la red %s como autoiniciable" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La red %s ha sido marcada para iniciarse automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "Ha sido quitada la marca de la red %s para que pueda iniciarse " "automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear una red desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Crear una red." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "archivo que contiene una descripción de red XML" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "La red %s ha sido creada desde %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear la red desde %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defino (pero no inicia) una red desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Define una red." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "La red %s se encuentra definida desde %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir la red desde %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "destruye una red" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "destruye una red determinada." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" -msgstr "nombre de red, id o uuid" +msgstr "nombre de red, ID o uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "La red %s ha sido destruida\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir la red %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "información de red en XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra la información de la red como una descarga XML a stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" -msgstr "editar la configuración XML de una interfaz de equipo físico" +msgstr "editar la configuración XML de una interfaz de host físico" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." -msgstr "Editar la configuración XML de una interfaz de equipo físico." +msgstr "Editar la configuración XML de una interfaz de host físico." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "nombre de interfaz o dirección MAC" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configuración de la interfaz XML %s no se ha modificado.\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: la configuración XML ha sido modificada por otro usuario" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Se ha editado la configuración de la interfaz XML %s.\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "muestra las redes" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Muestra una lista de redes." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "muestra redes no activas" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "muestra redes activas y no activas" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar redes activas" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar redes no activas" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Inicio automático" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "sin inicio automático" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "activo" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte un UUID de red en nombre de red" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "uuid de red" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una red no activa (previamente definida)" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una red." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre de la red inactiva" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "La red %s se ha iniciado\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "quita la definición de una red no activa" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de la configuración para una red no activa." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Ha sido quitada la definición de la red %s\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al quitar la definición de %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre de red en UUID de red" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "nombre de red" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" -msgstr "falló al obtener UUID de red" +msgstr "Falló al obtener UUID de red" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" -msgstr "muestra las interfaces de equipo físico" +msgstr "muestra las interfaces de host físico" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." -msgstr "Devuelve una lista de las interfaces de los equipos físicos." +msgstr "Devuelve una lista de las interfaces de los hosts físicos." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "muestra interfaces no activas" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "muestra interfaces activas y no activas" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Falló al listar interfaces activas" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Falló al listar interfaces no activas" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "dirección MAC" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "convierte una dirección de interfaz MAC a nombre de interfaz" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "interfaz mac" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "convierte un nombre de interfaz a dirección de interfaz MAC" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "nombre de interfaz" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "información de interfaz en XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -"Ofrece la información de la interfaz del equipo físico como una descarga XML " +"Ofrece la información de la interfaz del host físico como una descarga XML " "para stdout. " -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -"define (pero no inicia) una interfaz de equipo físico desde un archivo XML" +"define (pero no inicia) una interfaz de host físico desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." -msgstr "Define una interfaz de equipo físico." +msgstr "Define una interfaz de host físico." -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "archivo que contiene una descripción de interfaz XML" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "La interfaz %s ha sido definida desde %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Falló al definirse la interfaz desde %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -"quita la definición de una interfaz de equipo físico (la elimina de la " +"quita la definición de una interfaz de host físico (la elimina de la " "configuración)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "quita la definición de una interfaz." -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Se ha quitado la definición de la interfaz %s\n" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Falló al quitarse la definición de la interfaz %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" -msgstr "inicia una interfaz de equipo físico (se activa / \"if-up\")" +msgstr "inicia una interfaz de host físico (se activa / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." -msgstr "inicia una interfaz de equipo físico." +msgstr "inicia una interfaz de host físico." -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "La interfaz %s se ha iniciado\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Falló al iniciar la interfaz %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" -msgstr "destruye una interfaz de equipo físico (se desactiva / \"if-down\")" +msgstr "destruye una interfaz de host físico (se desactiva / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." -msgstr "destruye una interfaz de equipo físico." +msgstr "destruye una interfaz de host físico." -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "La interfaz %s ha sido destruida\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Falló al destruir la interfaz %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "inicia automáticamente un grupo" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un grupo para que sea iniciado automáticamente en el arranque." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "nombre del grupo o uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" -msgstr "falló al marcar el grupo %s como iniciable automáticamente" +msgstr "Falló al marcar el grupo %s como iniciable automáticamente" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" -msgstr "falló al quitar la marca de iniciable automáticamente del grupo %s" +msgstr "Falló al quitar la marca de iniciable automáticamente del grupo %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "El grupo %s ha sido marcado como iniciable automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Se ha quitado la marca del grupo %s para iniciarse automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un grupo desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "Crea un grupo." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "archivo que contiene una descripción de grupo XML" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "El grupo %s ha sido creado desde %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falló al crear grupo desde %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "crea un dispositivo definido por un archivo XML en el nodo" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" "Crea un dispositivo en el nodo. Fíjese que este comando crea dispositivos en " -"el equipo físico que luego pueden ser asignados a una máquina virtual. " +"el host físico que luego pueden ser asignados a una máquina virtual. " -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "archivo que contiene una descripción XML del dispositivo" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "El dispositivo de nodo %s ha sido creado desde %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" -msgstr "falló al crear un dispositivo de nodo para %s" +msgstr "Falló al crear un dispositivo de nodo para %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "destruye un dispositivo en el nodo" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "Destruye un dispositivo en el nodo. Fíjese que este comando destruye " -"dispositivos en el equipo físico." +"dispositivos en el host físico." -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nombre de los dispositivos a ser destruidos" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Se ha destruido el dispositivo de nodo '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Falló al destruir el dispositivo de nodo '%s'" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "nombre del grupo" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "imprime un documento XML, pero no lo crea/define" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "tipo del grupo" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" -msgstr "equipo-fuente para el almacenamiento subyacente" +msgstr "host-fuente para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "camino de origen para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origen para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nombre de origen para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "destino para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" -msgstr "Falló al alojarse el buffer XML" +msgstr "Falló al asignarse el buffer XML" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un grupo desde un conjunto de argumentos" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "El grupo %s ha sido creado\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falló al crear el grupo %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (pero no inicia) un grupo desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "Define un grupo" -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El grupo %s ha sido definido desde %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falló al definir el grupo desde %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define un grupo desde un conjunto de argumentos" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El grupo %s ha sido definido\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falló al definir el grupo %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "compila un grupo" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "Compila un grupo determinado." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "El pool %s ha sido compilado\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falló al compilar el grupo %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "destruye un grupo" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruye un grupo determinado." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "El grupo %s ha sido destruid\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falló al destruir el grupo %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "elimina un grupo" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "Elimina un grupo determinado." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "El grupo %s ha sido eliminado\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falló al eliminar el grupo %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "actualiza un grupo" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Actualiza un grupo determinado." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "El grupo %s ha sido actualizado\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falló al actualizar un grupo %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "información del grupo en XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra la información del grupo como una descarga XML en stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "muestra los grupos" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "Devuelve una lista de los grupos." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "muestra los grupos inactivos" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "muestra los grupos activos e inactivos" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falló al listar los grupos activos" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falló al listar los grupos no activos" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "encontrar fuentes posibles de grupo de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "Muestra documento XML." -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a encontrar " -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" -msgstr "equipo opcional para consultar" +msgstr "host opcional para consultar" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "puerto opcional para consultar" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria agotada" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" -msgstr "falló virAsprintf (errno %d)" +msgstr "Falló virAsprintf (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falló al buscar alguna fuente %s de grupo" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descubre posibles fuentes de grupo de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a descubrir" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "archivo opcional de fuente xml a ser consultado para encontrar grupos" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "información de grupo de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ofrece información básica acerca del grupo de almacenamiento." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "compilando" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "ejecutando" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidad:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "Ubicación:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "Disponible:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convierte un UUID de grupo a nombre de grupo" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de grupo" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un grupo no activo (previamente definido)" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un grupo." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nombre del grupo inactivo" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Se ha iniciado el grupo %s\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falló al iniciar el grupo de almacenamiento %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un volumen desde un conjunto de argumentos" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "Crea un volumen." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "nombre del grupo" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "nombre del volumen" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamaño del volumen con sufijos k, M, G, T opcionales" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamaño inicial de alojamiento con sufijos k, M, G, T opcionales" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "formato de archivo raw, bochs, qcow, qcow2, vdmk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamaño %s erróneo" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Se ha creado el volumen %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falló al crearse el volumen %s" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "quita la definición de un grupo inactivo" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Quita la definición de la configuración de un grupo inactivo." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Se ha quitado la definición del grupo %s\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falló al quitarse la definición del grupo %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convierte un nombre de grupo en UUID de grupo" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" -msgstr "falló al obtener UUID de grupo" +msgstr "Falló al obtener UUID de grupo" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un volumen desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "archivo conteniendo una descripción de volumen XML" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Se ha creado el volumen %s desde %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falló al crearse un volumen desde %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "crea un volumen utilizando otro volumen como entrada" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Crea un volumen a partir de un volumen existente." -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nombre del grupo o uuid del grupo de volumen de entrada" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "nombre del volumen de entrada o clave" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Se ha creado el volumen %s desde el volumen de entrada %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." -msgstr "clona un volumen." +msgstr "clonar un volumen." -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." -msgstr "Clona un volumen ya existente." +msgstr "Clonar un volumen ya existente." -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "origina el nombre de un volumen o la clave" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "clona el nombre" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" -msgstr "falló al obtener el grupo padre" +msgstr "Falló al obtener el grupo principal" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Se ha colando el volumen %s a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Falló al clonarse el volumen desde %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "elimina un volumen" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "Elimina un volumen determinado." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "nombre del volumen, clave o ruta" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Se ha eliminando el volumen %s\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falló al eliminarse el volumen %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "información del volumen de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devuelve información básica acerca del grupo de almacenamiento." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "archivo" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "bloque" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "información del volumen en XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra la información del volumen como una descarga XML en stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "muestra los volúmenes" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devuelve una lista de los volúmenes por grupo." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falló al listar volúmenes activos" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "Camino" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convierte un UUID de volumen en nombre de volumen " -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "clave de volumen o ruta" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convierte un UUID de volumen a clave de volumen" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "uuid de volumen" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convierte un volumen UUID a ruta de volumen" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "nombre del volumen o clave" -#: tools/virsh.c:5271 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" -msgstr "defino (pero no inicia) una red desde un archivo XML" +msgstr "define o modifica un secreto desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." -msgstr "" +msgstr "Define o modifica un secreto." -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" -msgstr "" +msgstr "archivo que contiene atributos secretos en XML" -#: tools/virsh.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5326 +#, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" -msgstr "no es posible definir atributos: %s\n" +msgstr "Falló al establecer atributos desde %s" -#: tools/virsh.c:5306 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" -msgstr "no es posible crear socket" +msgstr "Falló al obtener el UUID del secreto generado" -#: tools/virsh.c:5310 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5334 +#, c-format msgid "Secret %s created\n" -msgstr "Se ha creado el volumen %s\n" +msgstr "Se ha creado el secreto %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" -msgstr "" +msgstr "atributos secretos en XML" -#: tools/virsh.c:5320 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." -msgstr "" -"Muestra los detalles del dispositivo de nodo como una descarga XML en stdout." +msgstr "Muestra los atributos de un secreto como una descarga XML en stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID secreto" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" -msgstr "" +msgstr "definir un valor secreto" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5366 -msgid "base64-encoded secret value" -msgstr "" +msgstr "Definir un valor secreto." #: tools/virsh.c:5390 -#, fuzzy +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "valor secreto codificado con base64" + +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" -msgstr "tipo de seguridad inválido" +msgstr "Datos base64 inválidos" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Falló al alojar la memoria" +msgstr "Falló al asignar la memoria" -#: tools/virsh.c:5403 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" -msgstr "Falló al definir etiqueta de seguridad" +msgstr "Falló al establecer el valor secreto" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" -msgstr "" +msgstr "Valor secreto definido\n" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" -msgstr "" +msgstr "Mostrar un valor secreto" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." -msgstr "" +msgstr "Mostrar un valor secreto en stdout." -#: tools/virsh.c:5470 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" -msgstr "quita la definición de una interfaz." - -#: tools/virsh.c:5471 -#, fuzzy -msgid "Undefine a secret." -msgstr "quita la definición de una interfaz." +msgstr "quita la definición de un secreto" #: tools/virsh.c:5495 -#, fuzzy, c-format +msgid "Undefine a secret." +msgstr "Quita la definición de un secreto." + +#: tools/virsh.c:5519 +#, c-format msgid "Failed to delete secret %s" -msgstr "falló al eliminar veth: %s" +msgstr "Falló al eliminar el secreto %s" -#: tools/virsh.c:5498 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5522 +#, c-format msgid "Secret %s deleted\n" -msgstr "Se ha eliminando el volumen %s\n" +msgstr "Se ha eliminando el secreto %s\n" -#: tools/virsh.c:5510 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5534 msgid "list secrets" -msgstr "tipo de seguridad inválido" +msgstr "muestra los secretos" -#: tools/virsh.c:5511 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" -msgstr "Muestra una lista de redes." +msgstr "Muestra una lista de secretos." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 msgid "Failed to list secrets" -msgstr "Falló al listar los dispositivos de nodo" - -#: tools/virsh.c:5540 -#, fuzzy -msgid "UUID" -msgstr "UUID:" - -#: tools/virsh.c:5540 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5554 -msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Falló al listar los secretos" #: tools/virsh.c:5564 -#, fuzzy -msgid "Unused" -msgstr "en pausa" +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: tools/virsh.c:5564 +msgid "Usage" +msgstr "Utilización" #: tools/virsh.c:5578 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: tools/virsh.c:5588 +msgid "Unused" +msgstr "Sin utilizar" + +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "muestra la versión" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra información acerca de la versión del sistema." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" -msgstr "falló al obtener tipo de hypervisor" +msgstr "Falló al obtener tipo de hypervisor" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" -msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" +msgstr "Falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizando API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" +msgstr "Falló al obtener la versión del hipervisor" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es posible extraer ejecutando la versión %s del hypervisor\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" -msgstr "enumera los dispositivos en este equipo" +msgstr "enumera los dispositivos en este host" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "muestra los dispositivos en un árbol" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "nombre de la capacidad" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falló al numerar los dispositivos de nodo" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falló al listar los dispositivos de nodo" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "detalles del dispositivo de nodo en XML" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Muestra los detalles del dispositivo de nodo como una descarga XML en stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "clave de dispositivo" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "No se pudo encontrar un dispositivo coincidente" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "desmontar el dispositivo de nodo de su controlador" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "desmontar el dispositivo de nodo de su controlador antes de asignarlo a un " "dominio." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "El dispositivo %s ha sido desmontado\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Falló al desconectar el dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "asociar nuevamente el dispositivo de nodo con su controlador" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "Volver a asociar el dispositivo de nodo con su controlador una vez que el " "dominio lo haya liberado." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "El dispositivo %s ha sido re asociado\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Falló al reconectar el dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "reiniciar dispositivo de nodo" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Reiniciar dispositivo de nodo antes o luego de asignarlo a un dominio." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Reinicia el dispositivo %s\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" -msgstr "muestra el nombre del equipo del hypervisor" +msgstr "muestra el nombre del host del hypervisor" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" -msgstr "falló al obtener nombre de equipo" +msgstr "Falló al obtener nombre de host" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir el URI canónico del hypervisor" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" -msgstr "falló al obtener URI" +msgstr "Falló al obtener URI" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "monitor VNC" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Muestra el puerto y la dirección IP para el monitor VNC" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Muestra el dispositivo para la consola TTY." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "asocia un dispositivo desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Asocia un dispositivo desde un XML." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "archivo XML" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: No se encuentra la opción " -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No se pudo conectar el dispositivo desde %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "El dispositivo fue asociado exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desmonta un dispositivo de un archivo XML" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desmonta un dispositivo de un XML" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "desmontar-dispositivo: No se encuentra la opción " -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falló al desmontarse el dispositivo desde %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "El dispositivo fue desmontado exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "asociar interfaz de red" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Asociar nueva interfaz de red." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interfaz de red" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "interfaz de red de origen" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "nombre de la red elegida" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "dirección MAC" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizado para conectar la interfaz de red" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No hay soporte para el comando %s en 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "La interfaz ha sido asociada exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "desmontar interfaz de red" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Desmontar interfaz de red." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falló al obtener información de interfaz" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No se ha encontrado una interfaz cuyo tipo sea %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No se ha encontrado una interfaz cuya MAC sea %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "La interfaz ha sido desmontada exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "asociar dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Asociar nuevo dispositivo de disco." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "origen del dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "destino del dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "tipo de dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo del dispositivo leyendo y escribiendo" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No existe soporte %s para el comando 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "El disco ha sido asociado exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "dispositivo de desconexión de disco" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Dispositivo para la desconexión del disco." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falló al obtener información de disco" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No se ha encontrado un disco cuyo destino sea %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "El disco ha sido desmontado exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" -msgstr "malloc: falló al alojar nombre de archivo temporal: %s" +msgstr "malloc: falló al asignar nombre de archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falló al crear archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falló al escribir en el archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falló al escribir o al cerrar el archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -10963,7 +11210,7 @@ msgstr "" "%s: la variable de entorno $EDITOR contiene metadatos de consola o algún " "otro tipo de caracteres no aceptables" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10972,149 +11219,149 @@ msgstr "" "%s: el nombre del archivo temporal contiene metadatos de consola o algún " "otro tipo de caracteres no aceptables (¿$TMPDIR estará mal?)." -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: no es posible crear comandos de edición: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: el comando de edición ha fallado: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: el comando ha finalizado con un estado diferente de cero" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falló al leer archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "modificar el directorio actual" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "Modificar el directorio actual." -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" -msgstr "directorio al que trasladarse (por defecto: home, o sino, root)" +msgstr "Directorio para trasladarse a (por defecto: home, o sino, root)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: comando válido solamente en el modo interactivo" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" -msgstr "imprimir el directorio actual" +msgstr "Imprimir el directorio actual" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." -msgstr "Imprime el directorio actual." +msgstr "Imprimir el directorio actual." -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: no es posible obtener el directorio actual: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" -msgstr "editar configuración XML de un dominio" +msgstr "Editar configuración XML de un dominio" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Editar la configuración XML de un dominio." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configuración XML del dominio %s no se ha modificado.\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Se ha editado la configuración XML del dominio %s.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" -msgstr "editar la configuración XML de una red" +msgstr "Editar la configuración XML de una red" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Editar la configuración XML de una red." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" -msgstr "editar la configuración XML de un grupo de almacenamiento" +msgstr "Editar la configuración XML de un grupo de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." -msgstr "Edita la configuración XML de un grupo de almacenamiento." +msgstr "Editar la configuración XML de un grupo de almacenamiento." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" -msgstr "abandonar esta terminal interactiva" +msgstr "Abandonar esta terminal interactiva" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" -msgstr "el comando '%s' necesita una opción <%s>" +msgstr "El comando '%s' necesita una opción <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" -msgstr "el comando '%s' necesita una opción --%s" +msgstr "El comando '%s' necesita una opción --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" -msgstr "el comando '%s' no existe" +msgstr "El comando '%s' no existe" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" -msgstr "NOMBRE\n" +msgstr " NOMBRE\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" "\n" -" SINTESIS\n" +" SíNTESIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" "\n" -" DESCRIPCION\n" +" DESCRIPCIÓN\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11122,77 +11369,76 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -msgstr "error interno: virsh %s: no hay opción VSH_OT_DATA %s " +msgstr "Error interno: virsh %s: no hay opción VSH_OT_DATA %s " -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" -msgstr "nombre de dominio o id no definida" +msgstr "Nombre de dominio o ID indefinida" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" -msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" +msgstr "Falló al obtener el dominio '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" -msgstr "nombre de red no definida" +msgstr "Nombre de red indefinida" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" -msgstr "falló al obtener la red '%s'" +msgstr "Falló al obtener la red '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" -msgstr "identificador de interfaz no definido " +msgstr "Identificador de interfaz no definido " -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" -msgstr "falló al obtener interfaz '%s'" +msgstr "Falló al obtener interfaz '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" -msgstr "nombre de grupo no definido" +msgstr "Nombre de grupo indefinido" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "falló al obtener grupo '%s'" +msgstr "Falló al obtener grupo '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" -msgstr "nombre de volumen no definido" +msgstr "Nombre de volumen indefinido" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "falló al obtener volumen '%s'" +msgstr "Falló al obtener volumen '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" -msgstr "No se pudo definir el UUID" +msgstr "UUID secreto indefinido" -#: tools/virsh.c:7839 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7864 +#, c-format msgid "failed to get secret '%s'" -msgstr "falló al obtener interfaz '%s'" +msgstr "Falló al obtener secreto '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11203,125 +11449,125 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" -msgstr "no se encuentra \"" +msgstr "No se encuentra \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" -msgstr "token inesperado (nombre de comando): %s" +msgstr "Símbolo inesperado (nombre de comando): %s" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" -msgstr "comando desconocido: '%s'" +msgstr "Comando desconocido: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" -msgstr "el comando '%s' no tiene soporte para la opción --%s" +msgstr "El comando '%s' no tiene soporte para la opción --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "se esperaba la sintaxis: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "número" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "cadena" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" -msgstr "dato no esperado '%s'" +msgstr "Datos inesperados '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATO" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "ocupado" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "en pausa" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "apagado" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "se colgó" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" -msgstr "no es una conexión válida" +msgstr "Conexión inválida" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error:" -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -msgstr "%s: %d: falló al alojar %d bytes" +msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -msgstr "%s: %d: falló al alojar %lu bytes" +msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" -msgstr "falló al conectar con el hipervisor" +msgstr "Falló al conectar con el hipervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" -msgstr "falló al obtener la información del archivo de registro" +msgstr "Falló al obtener la información del archivo de registro" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "la ruta de registro no es un archivo" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -"falló al abrir el archivo de registro. verifique el camino al archivo de " +"Falló al abrir el archivo de registro. verifique el camino al archivo de " "registro " -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" -msgstr "falló al escribir el archivo de registro" +msgstr "Falló al escribir el archivo de registro" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falló al escribir en el archivo de registro: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "falló al desconectarse del hypervisor" +msgstr "Falló al desconectarse del hipervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11354,7 +11600,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11364,17 +11610,17 @@ msgstr "" " (indique asistencia para obtener detalles acerca del comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción no soportada '-%c'. Consulte --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11383,98 +11629,121 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal de virtualización interactiva.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -"Ingrese: 'help' para obtener asistenaic con los comandos\n" +"Ingrese: 'help' para obtener ayuda con los comandos\n" " 'quit' para salir\n" "\n" -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "Formato de compresión no válido %d" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "listen: %s" -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "falló la operación de migración" +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "la interfaz no encuentra el atributo de modo de inicio" -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "falló la operación de suspensión previa a la descarga" +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "la interfaz no encuentra dhcp o direccionamiento ip" -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "no es posible cambiar medio cdrom" +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "la interfaz bond necesita elemento miimon o arpmon" -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "Falló al cambiar el contenido del cdrom: %s" +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "tipo de monitoreo bond %d desconocido" -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "no es posible ajuntar disco usb" - -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "falló al agregado de disco usb" - -#~ msgid "" -#~ "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor " -#~ "command not available" +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "" -#~ "conexión de interfaz de puente/red no soportado: el comando del monitor " -#~ "'getfd' de qemu no está disponible" +#~ "No se pueden extraer dispositivos de fuente de grupo de almacenamiento" -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "falló al añadir backend de red con '%s'" +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "Falló al bloquear capacidades: %d" -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "falló al ejecutar el comando para la desconexión del disco %s " +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "Falló al asignar nombres veth" -#~ msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "" -#~ "falló al desconectar el disco %s: dirección PCI no válida %.4x:%.2x:" -#~ "%.2x: %s" +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "No es posible encontrar binarios QEMU %s: %s" -#~ msgid "network device dettach command '%s' failed" -#~ msgstr "falló el comando '%s' para desmontar el dispositivo de red" +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Falló al desenlazar el archivo de estado %s" -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "no es posible desasociar dispositivo de equipo pci" +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Falló al copiar modelo secModel: %s" -#~ msgid "" -#~ "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "" -#~ "falló al desasociar dispositivo de equipo pci: dirección PCI no válida " -#~ "%.4x:%.2x:%.2x: %s" +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Falló al copiar DOI secModel: %s" -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "el dispositivo no ha sido encontrado: %s (%s)" +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "Falló al leer el resultado %s de inicio" -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "falló el comando 'memsave'" +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "Tiempo agotado mientras se leía el resultado %s de inicio" -#~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -#~ msgstr "" -#~ "se ha especificado una migración off-line, pero ha fallado el suspender " -#~ "la operación" +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de inicio" -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "modelo de sonido %s no esperado" +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "Apagando MV '%s'\n" -#~ msgid "Unknown compressed save format %d" -#~ msgstr "Formato desconocido de almacenamiento comprimido %d" +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "un dominio como '%s' ya existe con el mismo nombre o UUID " -#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -#~ msgstr "%s: error al llamar getpidcon(): %s " +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI no tiene ':port' al finalizar" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "Falló la conexión." +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "no es posible generar UUID en forma aleatoria" -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "Falló la autenticación: %s" +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Error al asignar listas de retrollamadas" -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "No es posible abrir un canal SSH." +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "Error al asignar domainEvents" -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "No es posible ejecutar comando remoto. " +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "memoria excedida al asignar el arreglo" -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "No es posible enviar EOF." +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "el nombre del perfil supera la longitud máxima permitida" + +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "el modelo es demasiado extenso" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "no se encuentra en la especificación de " + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "no es posible buscar un nombre de host" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "el dominio '%s' ya ha sido definido" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "el dominio con uuid '%s' ya ha sido definido" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "no hay memoria" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "no es posible resolver el nombre %s" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "Falló strdup" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "buscando dom para %s" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "Falló al asignar configInfoList " + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Falló al asignar activeDomainList" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "Falló al asignar xsWatchList" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "reasignación de lista lista" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 36abbd3186..8ccef0ded7 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -51,241 +51,241 @@ msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d" msgid "parse args failed" msgstr "palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "varataan asetusohjelmaa" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,187 +293,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "verkon nimi tai uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "verkon nimi tai uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -488,260 +483,260 @@ msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa" msgid "out of memory in strdup" msgstr "muisti lopussa" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "muisti lopussa" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -762,1168 +757,1294 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "virheellinen MAC-osoite" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "liitä levylaite" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "Sama kuin solmu" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "Sama kuin solmu" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "virheellinen MAC-osoite" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1967,158 +2088,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "verkon nimi tai uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "tuntematon kone %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "verkon nimi tai uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2138,47 +2265,47 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "kohdelaitetyyppi" @@ -2199,64 +2326,64 @@ msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" @@ -2285,67 +2412,67 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2375,7 +2502,7 @@ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2383,128 +2510,123 @@ msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2572,549 +2694,517 @@ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "toimialue %s on jo olemassa" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "toimialueen id tai uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "konenimen haku epäonnistui" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" @@ -3129,95 +3219,91 @@ msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3231,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3264,31 +3350,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "toimialueen id tai uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "haetaan kellonaika" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "toimialueen nimi" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "solmun toimialueluettelo" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "solmun tiedot" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "toimialue %s on jo olemassa" @@ -3342,2161 +3469,2264 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "varataan asetusohjelmaa" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "ei sopivaa yhteyttä" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "haetaan kellonaika" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" +msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" +msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" +msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "toimenpide epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "" "Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" -msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 -#, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "toimialue on jo käynnissä" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Uuden toimialueen %s palautus epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "varataan toimialue" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "muuta muistinvarausta" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5535,7 +5765,7 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -5560,52 +5790,52 @@ msgstr "kohdelaitetyyppi" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "varataan yksityistä dataa" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "muuta muistinvarausta" @@ -5620,16 +5850,12 @@ msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" @@ -5649,124 +5875,120 @@ msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -5809,20 +6031,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" @@ -5974,140 +6196,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -6141,53 +6355,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -6249,478 +6463,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "lohkolaite " -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "luodaan xpath-konteksti" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "solmun prosessoriytimet" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "solmun prosessorisäikeet" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "solmun aktiivinen prosessori" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Verkko on jo käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6766,125 +6989,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "toimialue %s on jo olemassa" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "toimialue %s on jo olemassa" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" @@ -6914,49 +7132,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "päättymätön numero" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "päättämätön merkkijono" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "odotetaan arvoa" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "luettelo ei pääty ]" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "odotetaan erotinta luettelossa" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "luettelo ei pääty ]" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "odotetaan nimeä" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "odotetaan erotinta" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "odotetaan sijoitusta" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "ei voitu avata tiedostoa" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" @@ -6999,122 +7217,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "liitä levylaite" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" @@ -7204,6 +7422,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "virhe: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7219,17 +7442,32 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "konenimen haku epäonnistui" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "konenimen haku epäonnistui" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -7786,17 +8024,47 @@ msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "sisäinen virhe %s" @@ -7836,16 +8104,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7854,48 +8122,48 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d/%d tavua\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: odotettiin %d tavua, saatiin %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d tavun paketti\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n" @@ -7943,398 +8211,393 @@ msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "\" puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "\" puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "topologiasyntaksivirhe" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "solmun muisti" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8356,25 +8619,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8404,158 +8662,153 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "haetaan kellonaika" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -8564,33 +8817,18 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "varataan toimialue" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8656,18 +8894,18 @@ msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" @@ -8728,593 +8966,603 @@ msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Yhdistä vieraan virtuaalisarjakonsoli" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Toimialueella ei ole konsolia\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Tila" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "toimialueen tila" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "lohkolaite " -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hae toimialueen verkkoliitäntätilastot" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "liitäntälaite" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Aseta suorituksessa oleva toimialue keskeytystilaan." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Luo toimialue." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Määritä toimialue." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "mihin tiedot tallennetaan" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 #, fuzzy msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 #, fuzzy msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "painon virheellinen arvo" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Palauta toimialue." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "palautettava tila" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Tee toimialueen muistivedos" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "mihin muistivedos tallennetaan" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "palauta toimialue" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "sammuta toimialue siististi" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "käynnistä toimialue uudelleen" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "tuhoa toimialue" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "toimialueen tiedot" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "Prosessori(t):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Prosessoriaika:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Enimmäismuisti:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "ei rajoitusta" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Käytetty muisti:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Matkapuhelinnnumero" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "Virtuaaliprosessori:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "Prosessori:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Prosessorin affiniteetti:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "virtuaaliprosessorin numero" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9322,7 +9570,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä " "merkkiä ”%c”)." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9331,1984 +9579,1994 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d " "(lähellä merkkiä ”%c”)." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuaaliprosessorien määrä" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "muistin määrä kilotavuissa" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "solmun tiedot" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Prosessorin malli:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Prosessorin taajuus: " -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Prosessorikantoja:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ytimiä per kanta:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Säikeitä per ydin:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "NUMA cell(s):" msgstr "(piilotettu solu)" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Muistin koko:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "ominaisuudet" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "verkko-UUID" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "verkon nimi" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-osoite" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "liitäntälaite" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "liitäntälaite" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "liitäntälaite" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "levylaitteen kohde" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "verkon nimi" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pysäytetty" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ominaisuudet" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11316,17 +11574,17 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11334,7 +11592,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11342,80 +11600,80 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11426,124 +11684,124 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "luku" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11576,7 +11834,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11586,17 +11844,17 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11605,7 +11863,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11615,6 +11873,74 @@ msgstr "" " 'quit' poistuaksesi\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "varataan toimialue" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "muuta muistinvarausta" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "solmun muisti" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "varataan toimialue" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e73de19ecc..22371086a0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -56,247 +56,247 @@ msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu" msgid "parse args failed" msgstr "impossible d'analyser la réponse du serveur" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file : %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file : %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file : %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init : %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2 : %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Rechargement de la configuration sur SIGHUP" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Erreur lors du rechargement des pilotes : %s" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Arrêt sur réception du signal %d" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossible d'écouter les connexions sur « %s » : %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "L'ajout de l'évènement serveur « rappel » a échoué" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo : %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "connecteur réseau : %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "connexion : %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "écoute : %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP : calloc : %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP : écoute : %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "Le chemin résultant est trop long pour être mis en tampon dans qemudInitPaths" "()" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Impossible de se connecter au bus système pour PolicyKit auth : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "L'ajout de l'évènement serveur « rappel » a échoué" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN : gnutls_x509_cert_get_dn : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN : échec : le client DN est %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate : la vérification a échoué : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" "remoteCheckCertificate : aucune confiance n'est accordée au certificat du " "client." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " "inconnu." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a été révoqué." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " "sécurisé." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat n'est pas X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate : aucun pair" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate : gnutls_x509_crt_init a échoué" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a expiré" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client n'est pas encore activé" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' pour voir le champ « nom distinctif » sur le certificat " "du client, ou lancez ce démon avec l'option --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate : la vérification du certificat du client a échoué" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -321,185 +321,180 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate est configuré de manière à " "ignorer les mauvais certificats" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "le protocole de transfert TLS a échoué : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "type mime inattendu" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lire : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "écrire : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Le traitant du signal a rapporté %d erreurs : dernière erreur : %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "impossible d'allouer de la mémoire pour la valeur de la liste de " "configuration %s" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : doit être une chaine ou une liste de " "chaines\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : type invalide : reçu %s ; attendu %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile : %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : authentification non prise en charge %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impossible de définir un groupe sans fonctionner en tant que root" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossible de recherche le groupe '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "impossible de générer l'UUID" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" "L'enregistrement du rappel pour le signal du canal de communication a échoué" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "impossible de générer l'UUID" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -514,272 +509,272 @@ msgstr "pointeur de connexion invalide dans" msgid "out of memory in strdup" msgstr "mémoire saturée dans asprintf" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 #, fuzzy msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 #, fuzzy msgid "nparams too large" msgstr "n_columns trop grand" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "type de SE inconnu" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 #, fuzzy msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "le paramétrage du contexte SASL a échoué %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "impossible d'obtenir la taille du chiffrement TLS" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "impossible d'envoyer une requête nom d'utilisateur SASL lors de la connexion " "%d (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "aucun nom d'utilisateur client n'a été trouvé" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "mémoire saturée pendant la copie du nom d'utilisateur" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "le client SASL %s n'est pas autorisé dans la liste blanche" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "le démarrage de SASL a échoué %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "données de réponse SASL de démarrage trop longues %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "données réponse SASL d'étape trop longues %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation SASL non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "le client a envoyé une requête d'étape SASL non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Vérifie le PID %d fonctionnant en tant que %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "n_columns trop grand" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "PolicyKit a empêché l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "La stratégie a autorisé l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "La recherche de l'appelant de PolicyKit a échoué : %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossible de créer l'action polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "PolicyKit n'est pas parvenu à vérifier l'autorisation %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit a empêché l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La stratégie a autorisé l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -801,1175 +796,1301 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "adresse MAC invalide : %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "chemin invalide : %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "adresse MAC invalide" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "format de pool non supporté %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "commande inconnue : '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manquant \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "élément root manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "connexion : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "document XML non conforme" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "type de pool inattendu" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "noeud dict inattendu" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "noeud dict inattendu" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Le domaine est déjà actif" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "adresse MAC invalide" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "pointeur de réseau invalide dans" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" "s'" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "impossible de se connecter à %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -2013,161 +2134,166 @@ msgstr "attribut auth host manquant" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attribut auth passwd manquant" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "mode octal non conforme" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "propriétaire de l'élément non conforme" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "groupe de l'élément non conforme" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "nom de l'élément manquant" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "impossible de générer l'UUID" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "chemin source non spécifié" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "élément root inconnu" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "mode octal non conforme" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "propriétaire de l'élément non conforme" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "groupe de l'élément non conforme" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "nom de l'élément manquant" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "impossible de générer l'UUID" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "chemin source non spécifié" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "répertoire cible non spécifié" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "élément root inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format de pool non supporté %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "capacité de l'élément non conforme" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "élément root inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "format de volume %d non pris en charge" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" @@ -2187,47 +2313,47 @@ msgstr "type auth '%s' inconnu" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "élément root inconnu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" @@ -2248,64 +2374,64 @@ msgstr "impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "réseau manquant dans la table de hachage" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "réseau manquant dans la table de hachage" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le pool de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "pool manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le volume de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le volume de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le volume de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" @@ -2334,67 +2460,67 @@ msgstr "Impossible d'accéder au réseau" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "n_columns trop grand" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2424,7 +2550,7 @@ msgstr "opération échouée : %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2432,128 +2558,123 @@ msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "impossible d'obtenir les capacités" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "impossible d'obtenir les capacités" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "impossible d'obtenir les capacités" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2621,569 +2742,538 @@ msgstr "opération échouée : %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "impossible d'obtenir les capacités" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "le domaine %s existe déjà" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "nom du domaine inactif" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "nom du domaine inactif" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "nom du domaine" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Le domaine est déjà actif" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "le domaine n'est pas actif" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "le domaine n'est pas actif" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Rechargement des règles iptables" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Extinction du réseau '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" @@ -3198,95 +3288,91 @@ msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "opération échouée" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "impossible de se connecter à %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3301,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3335,31 +3421,71 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "supprimer un domaine inactif" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "nom du domaine" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informations du volume de stockage" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "le domaine n'est pas actif" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "le domaine %s existe déjà" @@ -3414,1875 +3540,1998 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "opération échouée" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "opération échouée" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "configuration d'allocation" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 #, fuzzy msgid "no domain with matching id" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nom du domaine inactif" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Erreur lors du rechargement des pilotes : %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Erreur lors du rechargement des pilotes : %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Erreur lors du rechargement des pilotes : %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "l'authentification a échoué" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 #, fuzzy msgid "Required credentials are not supported." msgstr "Les pools du disque ne sont pas encore supportés" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "l'authentification a échoué" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" +"L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " +"échoué : %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" +"L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " +"échoué : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" +"remoteReadConfigFile : %s : %s : doit être une chaine ou une liste de " +"chaines\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "" +"L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " +"échoué : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "ai_socktype non pris en charge" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -#, fuzzy -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "format de volume %s non pris en charge" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "format de volume %s non pris en charge" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "ai_socktype non pris en charge" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "périphérique d'entrées invalide" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -#, fuzzy -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "UUID de l'élément non conforme" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "type auth '%s' inconnu" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "type auth '%s' inconnu" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "Réseau non trouvé" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "attribut auth host manquant" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "impossible de lire '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "impossible de lire '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "impossible de lire '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "type auth '%s' inconnu" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "type auth '%s' inconnu" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" -"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "impossible de créer un socket" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "impossible de lire '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -#, fuzzy -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Le domaine est déjà actif" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " +"échoué : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Impossible de construire le pool %s" +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +#, fuzzy +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "Arrêt de VM '%s'" +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "format de volume %s non pris en charge" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "ai_socktype non pris en charge" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "périphérique d'entrées invalide" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "périphérique d'entrées invalide" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "pas de connexion valide" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#, fuzzy +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "UUID de l'élément non conforme" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Réseau non trouvé" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "attribut auth host manquant" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "récupération de l'heure du jour" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "impossible de trouver la session" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "ai_socktype non pris en charge" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "opération échouée" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +#, fuzzy +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Le domaine est déjà actif" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Impossible de construire le pool %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " +"échoué : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non prise en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "supprimer un domaine inactif" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossible de lire " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Le domaine est déjà actif" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "ai_socktype non pris en charge" +msgid "failed to create socket" +msgstr "impossible de créer un socket" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#, fuzzy +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" +"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Impossible d'écrire sur " + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "type mime inattendu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "impossible de trouver le binaire libvirtd" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open : le transport par URL n'est pas reconnu (devrait être tls|unix|" "ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open : pour le transport « ext », une commande est requise" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "les méthodes de transport uni, xxh et ext, ne sont pas prises en charge sous " "Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocation d'un nouveau domaine" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " "inconnu." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " "sécurisé." -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Le type du certificat n'est pas X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers a échoué" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " "nom d'hôte '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -5290,313 +5539,308 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters : le nombre de paramètres retourné " "dépasse la limite" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters : type de paramètre inconnu" -# Je suis moins que certain de cette traduction... -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "trop de pools de stockage requis" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "conversion des arguments" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "décodage de ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "décodage de remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "opération échouée" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5635,7 +5879,7 @@ msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" @@ -5660,53 +5904,53 @@ msgstr "impossible de lire '%s' : %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Erreur lors du rechargement des pilotes : %s" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "struct private_data" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" @@ -5721,16 +5965,12 @@ msgstr "périphérique d'entrées invalide" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" @@ -5750,125 +5990,120 @@ msgstr "Impossible d'écrire sur " msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "impossible de trouver le binaire libvirtd" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "n_columns trop grand" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" @@ -5911,20 +6146,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" @@ -6084,139 +6319,130 @@ msgstr "état de sortie non nul pour la commande %d" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "impossible d'analyser la zone d'amorçage du périphérique" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "impossible d'analyser le périphérique et l'emplacement" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "pas d'extent libre suffisamment grand" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "périphérique source non spécifié" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "répertoire source non spécifié" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "impossible d'exécuter la commande statvfs sur '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "impossible de supprimer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" @@ -6250,54 +6476,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "valeur de décalage de l'extent du volume non conforme" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "valeur de la longueur de l'extent du volume non conforme" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valeur de la taille de l'extent du volume non conforme" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "impossible de créer un socket" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "impossible de fermer le périphérique %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" @@ -6359,477 +6585,485 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "périphérique en mode bloc" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "le pool de stockage existe déjà" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "pool déjà actif" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "le pool de stockage est encore actif" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "création du contexte xpath" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets CPU noeud" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "coeurs CPU noeud" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "threads CPU noeud" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "CPU actif noeud" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz CPU noeud" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "supprimer un domaine inactif" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "supprimer un domaine inactif" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Le réseau est toujours actif" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Le réseau est déjà actif" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6876,125 +7110,120 @@ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "impossible de trouver la session" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "obtention de pid, damn inattendus" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "le domaine %s existe déjà" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "le domaine %s existe déjà" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" @@ -7024,48 +7253,48 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "nombre sans fin" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "chaîne sans fin" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "valeur attendue" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "la liste n'est pas terminée avec « ] »" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "séparateur attendu dans la liste" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "la liste n'est pas terminée avec « ] »" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "nom attendu" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "séparateur attendu" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "affectation attendue" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "impossible d'enregistrer le contenu" @@ -7110,123 +7339,123 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "le domaine %s existe déjà" @@ -7320,6 +7549,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "erreur de lecture : %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7335,19 +7569,34 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "" @@ -7898,17 +8147,47 @@ msgstr "argument invalide dans" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Pool de stockage introuvable" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Tampon d'arguments trop petit" @@ -7948,16 +8227,16 @@ msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Paramètre pour virXPathNodeSet() invalide" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7967,47 +8246,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Impossible de fermer la socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Impossible de lire " -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet mal construit\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n" @@ -8052,204 +8331,194 @@ msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informations de domaine incomplètes, chargeur HVM manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "manquant \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "mémoire du noeud" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "opération échouée" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8257,7 +8526,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient " "renommés durant la migration" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8265,201 +8534,206 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande " "passante durant la migration" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées " "par Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup a échoué" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Le paramètre « poids » (%d) du planificateur à répartition de charge est hors " "limites (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est " "hors limites (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "UUID du domaine" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8482,26 +8756,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration réseau '%s' : %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8531,160 +8800,155 @@ msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "récupération de l'heure du jour" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" @@ -8693,34 +8957,19 @@ msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Impossible de lister les domaines actifs" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "pool déjà actif" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocation d'un nouveau domaine" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8784,18 +9033,18 @@ msgstr "démarrer automatiquement un domaine" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" @@ -8854,595 +9103,605 @@ msgstr "se connecter à la console invitée" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecter la console série virtuelle pour l'invité" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "se connecter à la console invitée" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "le domaine n'est pas actif" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "type mime inattendu" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Aucune console disponible pour le domaine\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "lister les domaines" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lister les domaines actifs et inactifs" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossible de lister les domaines actifs" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "ID" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "État" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "sans état" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "état du domaine" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retourne l'état d'un domaine." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" "retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "périphérique en mode bloc" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine en cours " "d'exécution." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "périphérique d'interface" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domaine %s suspendu\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Créer un domaine" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Définir un domaine" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Démarrer un domaine" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allouer une valeur" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "poids pour XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "plafond pour XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valeur de poids incorrecte" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Planificateur" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurer un domaine." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "réactiver un domaine" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrêter un domaine proprement" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarrer un domaine" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "détruire un domaine" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "informations du domaine" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "État :" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "aucune limite" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nom" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "numéro de cellule NUMA" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Total" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "numéro de VCPU" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 #, fuzzy msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist : format invalide. Chaine vide." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9450,7 +9709,7 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de " "« %c »)." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9459,1506 +9718,1516 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d " "(à côté de « %c »)." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU physique %d n'existe pas." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuelles" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kilooctets de mémoire" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "changer la limite maximum de mémoire" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "informations du noeud" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "capacités" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "supprimer un pool inactif" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "lister les réseaux" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "actif" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "UUID réseau" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "nom du réseau" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "adresse MAC" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "périphérique d'interface" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "périphérique d'interface" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "périphérique d'interface" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un pool" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du pool ou UUID" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un pool depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "Créer un pool" -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nom du réseau inactif" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "cible du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "nom du pool" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "type du pool" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "cible pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s créé\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "Définir un pool" -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s défini depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "pool %s défini\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "construire un pool" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "Construire le pool indiqué." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construit\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un pool" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le pool %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "effacer un pool" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "rafraichir un pool" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Rafraichir le pool indiqué." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s réactivé\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "informations du pool en XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "lister les pools" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des pools" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "lister les pools inactifs" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lister les pools actifs et inactifs" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible de lister les pools actifs" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "informations du pool de stockage" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "construction" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "endommagé" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "Capacité :" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "Allocation :" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "UUID du pool" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un pool." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s démarré\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "Créer un volume." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "nom du pool" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "nom du volume inactif" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Taille %s non conforme" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le pool %s a été supprimé\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nom du volume inactif" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nom de volume" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "supprimer un volume" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le volume indiqué" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "nom, clé ou chemin de volume" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "informations du volume de stockage" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "fichier" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "bloc" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "informations du volume en XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "lister les volumes" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible de lister les volumes actifs" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "clé ou chemin de volume" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "UUID du volume" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "impossible de créer un socket" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "argument invalide dans" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "argument invalide dans" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID :" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "volume" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "mis en pause" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacités" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "périphérique" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." @@ -10966,426 +11235,426 @@ msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11393,17 +11662,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11411,7 +11680,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11419,78 +11688,78 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "pointeur de réseau invalide dans" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "nom de pool non défini" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "nom de volume non défini" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11501,124 +11770,124 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "nombre" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "fichier" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11652,7 +11921,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11662,17 +11931,17 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11681,7 +11950,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11691,6 +11960,101 @@ msgstr "" " « quit » pour quitter\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "écoute : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "impossible d'obtenir les capacités" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "Arrêt de VM '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" + +# Je suis moins que certain de cette traduction... +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "n_columns trop grand" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "périphérique source non spécifié" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "mémoire du noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup a échoué" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Impossible de lister les domaines actifs" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 4d666c4354..35430a1f5a 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 15:21+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -60,236 +60,236 @@ msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d" msgid "parse args failed" msgstr "પદચ્છેદન દલીલો નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ને પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "સંકેત પાઇપ માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP પર રૂપરેખાંકન પુન:લોડ કરી રહ્યા છે" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "જ્યારે ડ્રાઇવરો ને પુન:લોડ કરવા દરમિયાન ભૂલ" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "સંકેત %d પર બંધ કરી રહ્યા છે" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "અનિચ્છનીય સંકેત %d મળેલ છે" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' બંધ કરવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' પર જોડાણો માટે સાંભળવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "સર્વર ઘટના કોલબેક ને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળતા" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "સોકેટ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "બાંધો: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "સાંભળો: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "%s ની જૂથ માલિકી બદલવામાં નિષ્ફળ" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() માં બફર માટે પરિણામી પાથ ઘણો લાંબો છે" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "શરત ચલની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ઘટના સિસ્ટમની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "પોલિસીકીટ સત્તા માટે સિસ્ટમ બસ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "સર્વર ઘટના કોલબેક ને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળતા" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: નિષ્ફળતા: ક્લાઇન્ટ DN %s છે" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ચકાસવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત પ્રસિદ્દ કરનાર છે." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર પાછી ખેચી દેવામાં આવી છેthe." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: પ્રમાણપત્ર X.509 નથી" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: દેખાય તેવુ નથી" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અંત આવી ગયેલ છે" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "" "દર્શાવા માટે 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ને વાપરો, અથવા --verbose " "વિકલ્પ સાથે આ ડિમનને ચલાવો." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટનું પ્રમાણપત્ર ચકાસવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -313,171 +313,167 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate સુયોજિત છે તેથી ખરાબ પ્રમાણપત્ર " "અવગણેલ છે" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ચકાસવાનું પ્રવેશ પછી ક્લાઇન્ટ પાસે અનિચ્છનીય માહિતી અટકેલ tx હતી" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "જોડાણને સ્વીકારવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ઘણા બધા સક્રિય ક્લાઇન્ટો (%d) છે, જોડાણને છોડી રહ્યા છે" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "મેમરીની બહાર ક્લાઇન્ટોને ફાળવા રહ્યા છે" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ખાસ ફાયદો થયેલ ક્લાઇન્ટ %d માટે પોલકીટ સત્તા ને બંધ કરો" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS હેન્ડશેક નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "અનિચ્છનીય નકારાત્મક લંબાઇ સૂચન %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "વાંચો: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL માહિતી %s ને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "લખો: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL માહિતી %s ને અનકોડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "સંકેત સંભાળનાર એ %d ભૂલોનો રિપોર્ટ કરેલ છે: છેલ્લી ભૂલ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "બંધ કરવાની સમય સમાપ્તિને રજીસ્ટર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "કામદારોને ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી કિંમત માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: શબ્દમાળા અથવા શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: અયોગ્ય પ્રકાર: %s મળ્યુ; અપેક્ષિત %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: બિનઆધારિત સત્તા %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "જ્યારે રુટ તરીકે ચાલી ન રહી હોય ત્યારે જૂથ ને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "બફર માટે મેમરી ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "બફર માટે પૂરતી મેમરી ફરી ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "જૂથ '%s' જોવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "વધારાનાં અધિકારોની જરૂરિયાત છે\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ઘટાડેલ અધિકારો ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "ડોમેઇન તરીકે વિભાજીત કરવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundir બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "%s ની જૂથ માલિકી બદલવામાં નિષ્ફળ" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "સંકેત પાઇપ માટે કોલબેક રજીસ્ટર કરવા માટે નિષ્ફળ" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "ડોમેઇન તરીકે વિભાજીત કરવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundir બનાવવામાં નિષ્ફળ" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "જોડાણ પહેલેથી ખુલ્લો છે" @@ -490,258 +486,258 @@ msgstr "જોડાણને ખોલાતો નથી" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup માં મેમરીની બહાર" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ઘણું લાંબુ છે" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "માપ > મહત્તમ બફર માપ" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "સોક સરનામાં ને મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "બારીકાઇથી સરનામું મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl સંદર્ભ સુયોજન નિષ્ફળ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "શૂન્ય માપ મેળવવા TLS મેળવી શકાતુ નથી" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL બહારનાં SSF %d (%s) ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL સુરક્ષા આધાર %d (%s) ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL કાર્યપદ્દતિ %d (%s) ની યાદી કરી શકાતી નથી" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "કાર્યપદ્દતિ યાદીને ફાળવી શકાતી નથી" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL ssf તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતુ મજબૂત ન હતુ" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL વપરાશકર્તાની તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "ક્લાઇન્ટ વપરાશકર્તાનામ શોધાયુ ન હતુ" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "મેમરીની બહાર વપરાશકર્તાની નકલ કરી રહ્યા છે" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ %s ને વ્હાઇટયાદીમાં પરવાનગી આપેલ નથી" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL માંગણી શરૂ કરવાનુ પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતીને જવાબ શરૂ કરવાનું ઘણુ લાંબુ છે %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl પગલા નિષ્ફળ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતી જવાબનાં પગલા ઘણી લાંબી છે %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL શરૂ કરવાની માંગણી પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL પગલાની માંગણીનો પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય પોલિસીકીટ init માંગણીનો પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "પિઅર સોકેટ ઓળખાણ મેળવી શકાતુ નથી" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d તરીકે PID %d ચલાવવાનું ચકાસી રહ્યા છે" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "Caller PID ઘણું લાંબુ છે %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s બોલાવી શકાતો નથી" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" "પોલિસી કીટ pid %2$d, uid %3$d, પરિણામ માંથી ક્રિયા %1$s નો ઇનકાર કરેલ છે: %4$d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "પોલિસી pid %2$d, uid %3$d માંથી ક્રિયા %1$s ને પરવાનગી આપેલ છે" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "પોલિસી કીટ કોલર જોવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ક્રિયા %s બનાવવામાં નિષ્ફળતા\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "પોલકીટ સંદર્ભ %s બનાવવામાં નિષ્ફળતા\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "પોલિસી કીટ સત્તાધિકરણ %d %s ચકાસવા માટે નિષ્ફળ" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "પોલિસી કીટ pid %2$d, uid %3$d, પરિણામ માંથી ક્રિયા %1$s નો ઇનકાર કરેલ છે: %4$s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "pid %2$d, uid %3$d, result %4$s માંથી પોલિસી ક્રિયા %1$s ને પરવાનગી આપેલ છે" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત પોલિસીકીટ init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_device શોધાયુ નથી" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -762,1128 +758,1254 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "exitstatus %d સાથે lvs આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ઉપકરણ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "અયોગ્ય ફ્લોપી ઉપકરણ નામ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "અયોગ્ય હાર્ડડિસ્ક ઉપકરણ નામ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ફ્લોપી ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક કેશ સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "પરિમાણ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "'vlan' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'નેટવર્ક' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'dev' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'સરનામુ' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'name' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "મોડેલ નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સ્ત્રોત સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ `%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સ્ત્રોત પાથ ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત સેવા ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ બસ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus %s ઇનપુટ ઉપકરણ ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "ગુમ થયેલ ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સંપૂર્ણસ્ક્રીન કિંમત '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સાઉન્ડ મોડેલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો મોડેલ '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો મોડેલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ગુમ થયેલ વિડિયો મોડલ અને મૂળભૂત નક્કી કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "વિડિયો ram '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "વિડિયો heads '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "વિક્રેતા id %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb વિક્રેતા ને id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "પ્રોડક્ટ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb પ્રોડક્ટને id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "બસ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb સરનામાંને બસ id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ઉપકરણ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb સરનામાં ને ઉપકરણ id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત usb સ્ત્રોત પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "વેન્ડર ને 0 કરી શકાતુ નથી." -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "ગુમ થયેલ વિક્રેતા" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "ગુમ થયેલ પ્રોડક્ટ" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci સરનામાંને બસ id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "સ્લોટ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci સરનામાંને સ્લોટ id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "વિધેય %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci સરનામાંને વિધેય id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત pci સ્ત્રોત પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "ગુમ થયેલ hostdev માં પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "અજ્ઞાત નોડ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "અજ્ઞાત લાઇફસાયકલ ક્રિયા %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "ગેરહાજર સુરક્ષા પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "ગુમ થયેલ સુરક્ષા મોડલ" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "સુરક્ષા લેબલ ગુમ થયેલ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "સુરક્ષા imagelabel ગેરહાજર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "અજ્ઞાત virt પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ડોમેઇન %s os પ્રકાર %s આર્કીટેક્ચર %s પર એમ્યુલેટર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન પ્રકાર ગુણધર્મો" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "ગુમ થયેલ મેમરી ઘટક" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "OS પ્રકાર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os પ્રકાર '%s' અને arch '%s' જોડાણ આધારભૂત નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os પ્રકાર માટે '%s' આધારિત આર્કિટેક્ચર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "બુટ ઉપકરણને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "ગુમ થયેલ બુટ ઉપકરણ" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "સમાંતર ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "સિરીઅલ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "સમાંતર ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ગ્રાફિક્સ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "સાઉન્ડ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "વિડિયો ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "મૂળભૂત વિડીયો પ્રકારને નક્કી કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "યજમાન ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "યજમાન ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "ડોમેઈન રૂપરેખાંકન નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન સ્થિતિ" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "અયોગ્ય pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "મોનિટર પાથ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત મોનિટર પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "લીટી %d પર: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml દસ્તાવેજનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "રુટ ઘટક સાચા નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક ઉપકરણ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક બસ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ કેશ સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર પ્રકાર %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "અનિચ્છનીય સાઉન્ડ મોડલ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "અનિચ્છનીય વિડિયો મોડલ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "અનિચ્છનીય વિડિયો મોડલ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ બસ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "અનિચ્છનીય બુટ ઉપકરણ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને લખી શકાતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' નો સંગ્રહ કરી શકાતો નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન %s પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "રૂપરેખાંકન %s ને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "ઇન્ટરફેસ પાસે નામ નથી" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ઇન્ટરફેસ mtu કિંમત અયોગ્ય છે" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "ઇન્ટરફેસ શરૂઆતની સ્થિતિ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ શરૂઆતની સ્થિતિ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "અજ્ઞાત બોન્ડીંગ સ્થિતિ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "અજ્ઞાત mii બોન્ડીંગ કેરિયર %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "અજ્ઞાત arp બોન્ડીંગ ચકાસણી %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "અજ્ઞાત dhcp peerdns કિંમત %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "અયોગ્ય ip સરનામાંની ઉપસર્ગ કિંમત" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "ઇન્ટરફેસ dhcp અથવા ip adressing ને ગુમ કરે છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "પ્રોટોકોલ કુટુંબ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "બિનઆધારિત પ્રોટોકોલ કુટુંબ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "ઇન્ટરફેસ પાસે પ્રકાર નથી" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ઇન્ટરફેસ પાસે બિનઆધારભૂત પ્રકાર '%s' છે" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s પાસે ટેગ નથી" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s પાસે ઇન્ટરફેસ નામ છે" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "બ્રિજ પાસે ઇન્ટરફેસો નથી" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "બોન્ડ પાસે ઇન્ટરફેસો નથી" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon freq ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon downdelay અયોગ્ય" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon updelay અયોગ્ય" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ arpmon અંતરાલ ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ arpmon target ગુમ થયેલ" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસને miimon અથવા arpmon ઘટકની જરૂર છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ ટેગ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ એ નામ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ઇન્ટરફેસ પ્રકાર ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "બ્રિજ ઇન્ટરફેસ બ્રિજ ઘટકને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "બ્રિજ ઇન્ટરફેસ stp ને ચાલુ અથવા બંધ કરવુ જોઇએ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ બોન્ડ ઘટક ને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ vlan ઘટકને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "બેર ઇથરનેટ પાસે નામ નથી" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "બેર ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %d અજ્ઞાત" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "બોન્ડ arp મોનિટરીંગ પાસે લક્ષ્ય નથી" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "બોન્ડ મોનિટરીંગ પ્રકાર %d અજ્ઞાત" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan એ ટેગ નામ ને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat અજ્ઞાત startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat દલીલ સમસ્યાઓ" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP સરનામું '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP સરનામું '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે: ખોલવાનું નિષ્ફળ" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC સરનામાં '%s' ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "નામ સરનામું '%s' ને વાપરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP સરનામું '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "નેટમાસ્ક '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "માંગણીને આગળ ધપાવી રહ્યા છે, પરંતુ IPv4 સરનામુ/નેટમાસ્ક પૂરુ પાડેલ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આગળ ધપાવાનો પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s' એ નેટવર્ક નામ '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "બ્રિજ ઉત્પાદન એ max id %d વધારેલ છે" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "બ્રિજ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે બ્લોક ઉપકરણ પાથ પૂરી પાડેલ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' માટે સંગ્રહ ક્ષમતાઓને પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' માટે ગેરહાજર સંગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરી પડેલ દૂર કરી શકાય તેવી મીડિયા માપ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ અયોગ્ય દૂર કરી શકાય તેવુ મીડિયા માપ" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' માટે અજ્ઞાત સગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ માપ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય માપ" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI યજમાન ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI યજમાન ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI બસ ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI બસ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI લક્ષ્ય ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI લક્ષ્ય ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI LUN ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI LUN ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI લક્ષ્ય ID નથી" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' માટે SCSI યજમાન ક્ષમતાઓને પદચ્છેદન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' માટે ગુમ થયેલ SCSI યજમાન ક્ષમતા પ્રકાર" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પડેલ WWNN નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ WWPN નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' માટે અજ્ઞાત SCSI યજમાન હ ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય નેટવર્ક પ્રકાર" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ નંબર નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ નંબર" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ વર્ગ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ વર્ગ" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ ઉપવર્ગ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ ઉપવર્ગ" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ પ્રોટોકોલ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ પ્રોટોકોલ" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB બસ નંબર નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB બસ નંબર" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઉપકરણ નંબર નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઉપકરણ નંબર" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB વિક્રેતા ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB વિક્રેતા ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB પ્રોડક્ટ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB પ્રોડક્ટ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI ડોમેઇન ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI ડોમેઇન ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI બસ ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI બસ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI સ્લોટ ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI સ્લોટ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI વિધેય ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI વિધેય ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI વિક્રેતા ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI વિક્રેતા ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI પ્રોડક્ટ ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI પ્રોડક્ટ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ સિસ્ટમ UUID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' માટે મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%d' '%s' માટે" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' માટે ઉપકરણ ક્ષમતાઓ નથી" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "ઉપકરણ એ ફાઇબર ચેનલ HBA નથી" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "'%s' માટે મુખ્ય HBA ને શોધી શક્યા નહિં" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "મુખ્ય HBA %s એ vport ક્રિયાઓને સક્ષમ નથી" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, c-format @@ -1924,151 +2046,157 @@ msgstr "ગેરહાજર સત્તા યજમાન ગુણધર્ msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ગેરહાજર સત્તા પાસવર્ડ ગુણધર્મ" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ ઓક્ટલ સ્થિતી" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "મલીન માલિક ઘટક" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "મલીન જૂથ ઘટક " - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ પુલ પ્રકાર %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "ગેરહાજર પુલ સ્ત્રોત નામ ઘટક" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "અજ્ઞાત પુલ બંધારણ પ્રકાર %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત યજમાન નામ" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ પાથ" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત પાથ" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત એડપ્ટર નામ" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "ખરાબ spec" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "રુટ ઘટક એ 'node' નથી" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "મેલફોર્મ થયેલ ઓક્ટલ સ્થિતી" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "મલીન માલિક ઘટક" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "મલીન જૂથ ઘટક " + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ પુલ પ્રકાર %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "ગેરહાજર પુલ સ્ત્રોત નામ ઘટક" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત યજમાન નામ" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત પાથ" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત એડપ્ટર નામ" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ લક્ષ્ય પાથ" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે અત્રાત રુટ ઘટક" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "અજ્ઞાત પુલ બંધારણ નંબર %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "અનિચ્છનીય pool પ્રકાર" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "અજ્ઞાત માપ એકમો '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "મલીન ક્ષમતા ઘટક" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "ક્ષમતા ઘટક કિંમત ઘણી વિશાળ છે" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "ગુમ થયેલ વોલ્યુમ નામ ઘટક" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "ક્ષમતા ઘટક ગેરહાજર" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ પ્રકાર %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "સંગ્રહ vol માટે અજ્ઞાત રુટ ઘટક" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ નંબર %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ પાથને નિર્માણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કડી પાથનું બંધારણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "config ફાઇલ %s સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" @@ -2087,40 +2215,40 @@ msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન uuid '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "ગુમ થયેલ વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન uuid" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ પ્રકાર %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન ખાનગીઓને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન જાણકારી માટે અજ્ઞાત રુટ ઘટક" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "અનિચ્છનીય વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન ખાનગી પ્રકાર" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "અનિચ્છનીય એનક્રિપ્શન બંધારણ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ખોલી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom માંથી વાંચી શકાતુ નથી" @@ -2140,55 +2268,55 @@ msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ msgid "network missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ નેટવર્ક" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "લંબાઇનો અલગ કરવા દરમ્યાન %s માંથી %s માં ઇન્ટરફેસ mac સરનામાંને બદલવામાં નિષ્ફળ." -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ઇન્ટરફેસ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ઇન્ટરફેસ" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ પુલ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ પુલ" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ vol ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ vol" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નોડ dev ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ dev" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "conn હેશ કોષ્ટકમાં ખાનગીઓને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટક માંથી ગુમ થયેલ ગુપ્તતા" @@ -2212,63 +2340,63 @@ msgstr "યજમાનની વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇ msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "MAC સરનામાં બંધબેસવા સાથે ઘણાબધા ઇન્ટરફેસો" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "કામ કરતી ડિરેક્ટરીને મેળવી શકાતી નથી" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "પાથ ઘણો લાંબો છે" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી મેળવી શકાતી નથી" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "સુરક્ષા ફ્લેગ સાથે virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 એ uri ને સુયોજિત કરતુ નથી" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "પાથ એ NULL છે" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "ફ્લેગો શૂન્ય હોવા જ જોઇએ" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "બફર NULL છે" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ફ્લેગો પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL હોવા જ જોઇએ" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "બફર NULL છે પરંતુ માપ શૂન્ય નથી" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2293,125 +2421,131 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "સંદેશને ચાલુ રાખવા પાત્રને મોકલવાનું અસમર્થ" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "સંદેશને ચાલુ રાખવા પાત્રને વાંચવાનું અસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "ખાનગી રુટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "%s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s પર ખાલી tmpfs ને માઉન્ટ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "tmpfs માં નવાં રુટ %s ને બાંધવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s માં chroot કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "રુટ પર ફરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s પર %s ને માઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "પાત્રમાં /dev/pts ને માઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ઉપકરણ /dev/ptmx ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s પર %s ને માઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' ને અનમાઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "make / slave ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc ને માઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "ક્ષમતાઓને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "ક્ષમતાઓ લાગુ કરવામાં નિષ્ફળ: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "ક્ષમતાઓને તાળુ મારવામાં નિષ્ફળ: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "libcap-ng આધાર તેમાં કમ્પાઇલ થયેલ નથી, ક્ષમતાઓને સાફ કરવા માટે અસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() અયોગ્ય vm વ્યાખ્યા પસાર થયેલ છે" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s ને ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "ક્લોન પાત્ર ને ચલાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2478,516 +2612,502 @@ msgstr "fd %d ને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d ને લખવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "ક્ષમતાઓ લાગુ કરવામાં નિષ્ફળ: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) નિષ્ફળ" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) નિષ્ફળ" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "ઘટના %d માં ભૂલ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને ns %d માટે ખસેડવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth ને કાઢી નાંખવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "માઉન્ટ નેમસ્પેસ ને વહેંચી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "સ્લેવ સ્થિતિમાં રુટ માઉન્ટને ખસેડવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "પાથ %s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s પર devpts ને માઉન્ટ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty ને ફાળવણી કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ફાઇલ '%s/%s.pid' ને લખવાનું અસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "રુટ dir ને બદલવાનું અસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "સત્ર લીડર બનાવવાનું અસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC ડ્રાઇવર માંથી જોડાણ નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "અનિચ્છનીય LXC URI પાથ '%s', lxc:/// નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "સિસ્ટમને NETNS આધાર ઓછો છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "%s માટે cgroup મેળવવાનું અસમર્થ\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s માટે cgroup મેળવવાનું અસમર્થ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રાહ જોવા માટે waitpid નિષ્ફળ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ઈન્ટરફેસ માટે બ્રિજ ને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ઉપકરણ જોડી ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "veth નામોને ફાળવવામાં નિષ્ફળ" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ઉપકરણ ને %s માટે ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "પિતૃ ns veth ઉપકરણને સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "ક્લાઇન્ટ સોકેટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ક્લાઇન્ટ સોકેટને જોડાવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "પાત્ર માટે અયોગ્ય PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ને મારવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' માટે રાહ જોઇ શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "પાત્ર '%s' એ અનિચ્છનીય રીતે શરૂઆત કરવા દરમ્યાન બંધ થઇ જાય છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ફાઇલ %s/%s.pid ને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "નામ થયેલ %s ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ : %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાશન: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "આવા ડોમેઇન %s નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable માટે અયોગ્ય પ્રકાર, 'ullong' ની ઇચ્છા રાખેલ છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ ગણતરી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "બ્રિજ આધાર ને શરૂ કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables નિયમો ને પુન:લોડ કરી રહ્યા છે\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "સર્વર માટે IP સરનામાં વગર dhcp ડિમનને શરૂ કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' માંથી આગળ ધપાવા પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' માં masquerading ને સક્રિય કરવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' માંથી રાઉટીંગને પરવાનગી આપવા માટે iptables ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' માંથી DNS સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' માંથી બ્લોક આઉટબાઉન્ડ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' માં બ્લોક ઇનબાઉન્ડ ટ્રાફિક iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' પર ક્રોસ બ્રિજ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s ને સક્રિય કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s ને નિષ્ક્રિય કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "બ્રિજ '%s' બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર IP સરનામાં ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર નેટમાસ્કને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "બ્રિજ '%s' ઉપર લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "બ્રિજ '%s' નીચે મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "બ્રિજ '%s' કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "નેટવર્ક '%s' ને બંધ કરી રહ્યા છે\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid બંધબેસવા સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "નેટવર્ક હજુ સક્રિય છે" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "નેટવર્ક સક્રિય નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "બંધબેસતા id સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે બ્રિજ નામ નથી." -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "અસ્થાયી નેટવર્ક માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી '%s' બનાવી શકાતી નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" @@ -3002,92 +3122,88 @@ msgstr "યજમાન %d માટે WWPN ને તાજુ કરવામ msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "યજમાન %d માટે WWNN ને તાજુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ડ્રાઇવર કડી %s ને સુધારી શકાતી નથી" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નો નોડ ઉપકરણ નથી" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "આ ઉપકરણ માટે પિતૃ નથી" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "અયોગ્ય vport ક્રિયા (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ક્રિયા પાથ '%s' છે" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport બનાવવાનું/કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળતા દરમ્યાન '%s' માં '%s'ને લખો" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ક્રિયા સમાપ્ત" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "ઉપકરણ એ ફાઇબર ચેનલ HBA નથી" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "'%s' માટે મુખ્ય HBA ને શોધી શક્યા નહિં" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "મુખ્ય HBA %s એ vport ક્રિયાઓને સક્ષમ નથી" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "હાલનાં સમયને મેળવી શક્યા નહિં" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "વાંચવા માટે ખોલેલ WWN પાથ '%s'" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "વાંચવા માટે WWN પાથ '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "યજમાન %d '%s' માટે WWN ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "ચકાસી રહ્યા છે જો યજમાન %d એ FC HBA છે" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "યજમાન %d માટે WWPN ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "યજમાન %d માટે WWNN વાંચવાનું નિષ્ફળ" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "cpuinfo પ્રોસેસર ને પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે" @@ -3100,7 +3216,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ની પદચ્છેદન કરી રહ્ય msgid "no cpus found" msgstr "cpus શોધાયુ નથી" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3131,30 +3247,68 @@ msgstr "NUMA મેમરી જાણકારી એ આ પ્લેટફો msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebula માં વર્ચ્યુઅલ મશીને દાખલ કરવામાં ભૂલ" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "નામ થયેલ %s ડોમેઇન નથી" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "નામ સાથે OpenNebula VM પહેલેથી સક્રિય છે: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ક્રિયા કરવા માટે ખોટી સ્થિતિ" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "ડોમેઇન એ અટકેલ નથી " @@ -3203,992 +3357,1070 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "ખોટુ MAC સરનામું" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'OSTEMPLATE' ને વાંચી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'VE_PRIVATE' ને વાંચી શક્યા નહિં" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen નિષ્ફળ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vz યાદી આઉટપુટ પદચ્છેદન કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં UUID મેલફોર્મ થયેલ છે" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન વાંચી શકાઇ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "પાત્ર એ વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen નિષ્ફળ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s માં દલીલ મૂકી શકાઇ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "ફક્ત એક ફાઇલસિસ્ટમ આધારભૂત છે" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ એ 'ટેમ્પલેટ' અથવા 'માઉન્ટ' પ્રકારનું નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "VEID માં ડોમેઇન નામને રૂપાંતર કરી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "મૂળભૂત રૂપરેખાંકનની નકલ કરી શકાઇ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ માટે સ્ત્રોત ડિરેક્ટરી સુયોજિત કરી શકાઇ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "પાત્ર માટે આદેશને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ને ચલાવી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "ડોમેઇન %d માટે cputime વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહેલ સ્થિતિમાં ડોમેઇન નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "પાત્ર ID એ સ્પષ્ટ થયેલ નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "પાત્ર માટે eth નામ ને ઉત્પન્ન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "veth નામ ને ઉત્પન્ન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "નેટવર્કને રૂપરેખાંકન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF રૂપરેખાંકનને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "id '%s' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ સક્રિય છે" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "પ્રારંભનુ રૂપરેખાંકન બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID ને સુયોજિત કરી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "વર્ચ્યુઅલ cpu ની સંખ્યાને સુયોજિત કરી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "હાલનાં સમયને મેળવી શક્યા નહિં" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "id '%s' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત છે" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "ડોમેઇન સાથે બંધબેસતુ id નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ડોમેઇન એ બંધ કરવાની સ્થિતીમાં નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "પાત્ર રૂપરેખાંકનને વાંચી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs એ >= 1 હોવુ જોઇએ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "અનિચ્છનીય OpenVZ URI પાથ '%s', openvz:///system નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ નિયંત્રણ ફાઇલ /proc/vz અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ નિયંત્રણ ફાઇલ /proc/vz નો પ્રવેશ કરી શકાતો નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s નું પદચ્છેદન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI માં ગુમ થયેલ સર્વર નામ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI માં ગુમ થયેલ પાથ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "phyp:// URI માં ગુમ થયેલ સર્વર નામ" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'path'.અયોગ્ય અક્ષરોને પદચ્છેદન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ." -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "જ્યારે SSH સત્રને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ." -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "જ્યારે %s સરનામાં જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%s ને જોડવાનું નિષ્ફળ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH સત્રને સ્થાપિત કરવામાં નિષ્ફળતા." -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "સત્તાધિકરણ કોલબેક પૂરુ પાડેલ નથી." -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "જરૂરી ઓળખાણપત્ર આધારભૂત નથી." -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "ઓળખાણપત્રોને લાવવામાં નિષ્ફળતા." -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "પાસવર્ડ પ્રમાણપત્ર ને મેળવવામાં અસમર્થ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર IP સરનામાં ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs માઉન્ટપોઇંટને શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl એ શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl એ શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "'%s' માં મેટાડેટાને વાંચવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ને વાંચવાનું અસમર્થ? આઉટપુટ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ '%d', qemu કદાચ નિષ્ફળ થઇ શકે છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s સ્થિતિ કરવામાં નિષ્ફળ, મોટેભાગે peculiar : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s' માં QEMU આવૃત્તિ નંબર નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU મદદ આઉટપુટને વાંચવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "બ્રિજમાં ટેપ ઇન્ટરફેસને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ. %s એ બ્રિજ ઉપકરણ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઇન્ટરફેસ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "ડ્રાઇવર શ્રેણી '%s' એ અસલામત અક્ષરો સમાવે છે" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "TCP પરિવહન એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "STDIO સ્થળાંતર એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "hugetlbfs ફાઇલસિસ્ટમ માઉન્ટ થયેલ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "hugepages એ વહીવટકર્તા રૂપરેખાંકન દ્દારા નિષ્ક્રિય થયેલ છે" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "વિશાળપાનું બેકીંગ '%s'દ્દારા આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "ડિસ્ક '%s' માટે બિનઆધારિત ડ્રાઇવર નામ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "ફક્ત એક વિડિયો કાર્ડ હાલમાં આધારભૂત છે" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "વિડિયો પ્રકાર %s QEMU સાથે આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "PCI ઉપકરણ સોંપણી qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "'%s' માં મેલફોર્મ થયેલ કિવર્ડ દલીલો" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "ડ્રાઇવ અનુક્રમણિકા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "ડ્રાઇવ %s માટે ગુમ થયેલ ફાઇલ પરિમાણ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "ડ્રાઇવ '%s' માં ગુમ થયેલ અનુક્રમણિક પરિમાણ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "'%s' માં NIC vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "vlan %d માટે NIC વ્યાખ્યાને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "'%s' માં vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "NIC વ્યાખ્યા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "અજ્ઞતા PCI ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "PCI ઉપકરણ બસ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "PCI ઉપકરણ સ્લોટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "PCI ઉપકરણ વિધેય '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "PCI ઉપકરણ પ્રોડક્ટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "PCI ઉપકરણ સરનામાં '%s' ને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "અક્ષર ઉપકરણ %s માં પોર્ટ નંબરને શોધી શકાતો નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -msgid "no emulator path found" -msgstr "એમ્યુલેટર પાથ શોધાયુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "%s દલીલ માટે ગુમ થયેલ કિંમત" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો એડપ્ટર પ્રકાર '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "વાતચીત દરમ્યાન અજ્ઞાત QEMU દલીલ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત દલીલ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec flag ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "લોગફાઇલ નામ %s/%s.log ને બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%lld ને %s માં શોધવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "સ્થિતિ ફાઇલ %s ને કડી ન કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "%s માટે મોનિટપને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળતા: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "secModel મોડલ ની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "secModel DOI ની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવરને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવર ઉપલ્બધ નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "lib dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "કેશ dir '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "વપરાશકર્તા %2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "વિશાળપાનાં પાથ %s ને બનાવવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "%2$d માં %1$s પર માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ ને વાંચતા હોય ત્યારે પ્રક્રિયા બહાર નીકળેલ છે" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "%s લોગ આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "મોનિટર close-on-exec ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સ્થિતિ માં મોનિટરને મૂકવા માટે અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "સોકેટને બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "મોનિટર સોકેટને જોડાવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "મોનિટર સોકેટે એ બતાવતુ ન હતુ." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "મોનિટર પ્રકારને સંભાળવામાં અસમર્થ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU આકર્ષણ ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "pciDeviceList ને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ઉપકરણને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ઉપકરણને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s માટે cgroup ને બનાવવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s માટે બધા ઉપકરણોને નામંજૂરી આપવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "%s માટે ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "/dev/pts/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "/dev/snd/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "%s માટે cgroup શોધવાનું અસમર્થ\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "cgroup માં ડોમેઇન %s કાર્ય %d ને ઉમેરવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%s પર માલિકીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર યજમાન ઉપકરણ માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "'%d' જૂથને બદલી શકાતો નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "'%d' વપરાશકર્તાને બદલી શકાતો નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s માટે વાપરેલ PID ફાઇલને દૂર કરી શકાતી નથી" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "pidfile પાથ બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "લોગ ફાઈલ માં envv ને લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "બ્રિજમાં ટેપ ઇન્ટરફેસને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ. %s એ બ્રિજ ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "લોગ ફાઈલમાં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઇન્ટરફેસ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "ડોમેઈન %s એ બતાવતુ ન હતુ\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s' ને બંધ કરી રહયા છે\n" +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "ડ્રાઇવર શ્રેણી '%s' એ અસલામત અક્ષરો સમાવે છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "%s (%d) માં SIGTERM ને મોકલવામાં નિષ્ફળ" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "TCP પરિવહન એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "STDIO સ્થળાંતર એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "hugetlbfs ફાઇલસિસ્ટમ માઉન્ટ થયેલ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "hugepages એ વહીવટકર્તા રૂપરેખાંકન દ્દારા નિષ્ક્રિય થયેલ છે" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "વિશાળપાનું બેકીંગ '%s'દ્દારા આધારભૂત નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "ડિસ્ક '%s' માટે બિનઆધારિત ડ્રાઇવર નામ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "ફક્ત એક વિડિયો કાર્ડ હાલમાં આધારભૂત છે" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "વિડિયો પ્રકાર %s QEMU સાથે આધારભૂત નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "PCI ઉપકરણ સોંપણી qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' માં મેલફોર્મ થયેલ કિવર્ડ દલીલો" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ડ્રાઇવ અનુક્રમણિકા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "ડ્રાઇવ %s માટે ગુમ થયેલ ફાઇલ પરિમાણ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "ડ્રાઇવ '%s' માં ગુમ થયેલ અનુક્રમણિક પરિમાણ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "'%s' માં NIC vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "vlan %d માટે NIC વ્યાખ્યાને શોધી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "'%s' માં vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "NIC વ્યાખ્યા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "અજ્ઞતા PCI ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "PCI ઉપકરણ બસ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "PCI ઉપકરણ સ્લોટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "PCI ઉપકરણ વિધેય '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "PCI ઉપકરણ પ્રોડક્ટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "PCI ઉપકરણ સરનામાં '%s' ને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "અક્ષર ઉપકરણ %s માં પોર્ટ નંબરને શોધી શકાતો નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +msgid "no emulator path found" +msgstr "એમ્યુલેટર પાથ શોધાયુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "%s દલીલ માટે ગુમ થયેલ કિંમત" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો એડપ્ટર પ્રકાર '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "વાતચીત દરમ્યાન અજ્ઞાત QEMU દલીલ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત દલીલ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "દિવસનો સમય મેળવી શકાતો નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec flag ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "લોગફાઇલ નામ %s/%s.log ને બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "%lld ને %s માં શોધવાનું અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s માટે ડોમેઇન સ્થિતિને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s માટે PID ફાઇલને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "fd ઘટના %d %s માટે સંભાળાતી નથી" +msgid "missing for volume %s" +msgstr "વોલ્યુમ %s માટે ગુમ થયેલ " -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "વોલ્યુમ %s માટે અનિચ્છનીય પાસફ્રેજ માંગણી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "ગુપ્તતા સંગ્રહ આધારભૂત નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "વોલ્યુમ %s માટે અયોગ્ય " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "%s માટે format='qcow' પાસફ્રેજ '\\0' સમાવવુ જોઇએ જ નહિં." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "%s માટે મોનિટપને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળતા: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવરને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવર ઉપલ્બધ નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "lib dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "કેશ dir '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "વપરાશકર્તા %2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "%2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "વિશાળપાનાં પાથ %s ને બનાવવામાં અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "%2$d માં %1$s પર માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ ને વાંચતા હોય ત્યારે પ્રક્રિયા બહાર નીકળેલ છે" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s લોગ આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "CPU આકર્ષણ ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "pciDeviceList ને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "PCI ઉપકરણને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "PCI ઉપકરણને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "%s માટે cgroup ને બનાવવાનું અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "%s માટે બધા ઉપકરણોને નામંજૂરી આપવાનું અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "%s માટે ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "/dev/pts/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "/dev/snd/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "%s માટે cgroup શોધવાનું અસમર્થ\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધવામાં અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "cgroup માં ડોમેઇન %s કાર્ય %d ને ઉમેરવામાં અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "%s પર માલિકીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર યજમાન ઉપકરણ માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "'%d' જૂથને બદલી શકાતો નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "'%d' વપરાશકર્તાને બદલી શકાતો નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "%s માટે વાપરેલ PID ફાઇલને દૂર કરી શકાતી નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "pidfile પાથ બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "લોગ ફાઈલ માં envv ને લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "લોગ ફાઈલમાં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "ડોમેઈન %s એ બતાવતુ ન હતુ\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "%s (%d) માં SIGTERM ને મોકલવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાશ '%s', qemu:///system નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાથ '%s', qemu:///session નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં સ્પષ્ટ થયેલ અયોગ્ય સંગ્રહ ઇમેજ બંધારણ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ડોમેઈન xml મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "હેડર સંગ્રહ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "xml લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ફાઇલ %s સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ડમ્પ પછી પુન:શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU સ્થાન અને pCPU સમયને મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu સંબંધ ઉપલ્બધ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "સુરક્ષા લેબલ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "સુરક્ષા મોડેલ શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "સુરક્ષા DOI શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "XML વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "અયોગ્ય સંકુચિત સંગ્રહ બંધારણ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "વિસંકુચન બાઇનરી %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન પ્રકાર %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv સિન્ટેક્ષ %sન ને નક્કી કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "ડોમેઈન '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "બસ/ઉપકરણ અનુક્રમણિકામાં ડિસ્ક '%s' ને રૂપાંતર કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "બસ '%s' માટે બિનઆધારિત ડિસ્ક નામ માપ કરી રહ્યા છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "બસ '%s' અને લક્ષ્ય '%s' સાથે ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4197,21 +4429,21 @@ msgstr "" "ઉપકરણ '%s' and લક્ષ્ય '%s' માટે એમ્યુલેટર આવૃત્તિ દૂર કરી શકાય તેવા મીડિયાને આધાર આપતી " "નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "લક્ષ્ય %s પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "સુરક્ષા લેબલ ગુમ થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "સ્થાપિત થયેલ qemu આવૃત્તિ એ host_net_add ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4219,1057 +4451,1086 @@ msgid "" msgstr "" "નેટવર્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડાઇ શકતુ નથી: qemu એ unix સોકેટ મોનિટર વાપરતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "નેટવર્ક બેકએન્ડ ને દૂર કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "'%s' સાથે નેટવર્ક બેકએન્ડને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' સાથે tapfd ને બંધ કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev સ્થિતિ '%s' આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys પ્રકાર '%s' આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ડિસ્ક બસ '%s' ને હોટપલ્ગ કરી શકાતુ નથી." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ હોટપ્લગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ડિસ્ક %s શોધાયુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ પાડી શકાતુ નથી - ઉપકરણ માટે PCI સરનામું નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x મળ્યુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ ને અલગ કરી શકાતુ નથી - ઉપકરણ પરિસ્થિતિ ગુમ થયેલ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "host pci ઉપકરણ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x મળ્યુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev ને અલગ કરી શકાતી નથી - ઉપકરણ સ્થિતિ ગુમ થયેલ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ફક્ત SCSI અથવા virtio ડિસ્ક ઉપકરણ ગતિશીલ રીતે અલગ કરી શકાય છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "cpu_shares tunable માટે અયોગ્ય પ્રકાર, 'ullong' ની ઇચ્છા રાખેલ છે" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ભાગો ટ્યુનેબલ ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ભાગો ટ્યુનેબલને મેળવવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: વાંચવા અથવા ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "અયોગ્ય પાથ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ટેમ્પલેટ %s સાથે બનાવેલ કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ગુપ્ત '%s' પાસે કિંમત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "'%s' માટે રાહ જોઇ શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "ડોમેઇન XML પસાર થયેલ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી બહાર નીકળેલ છે અથવા એજ નામ સાથે ડોમેઇન" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "ફક્ત tcp URIs એજ KVM/QEMU પરિવહનો માટે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "છેલ્લે URI પાસે ':port' ન હતુ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "ફાવે તેમ UUID ઉત્પન્ન કરી શકાયુ નહિં" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "સોકેટ ખોલી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "'%s' પર libvirtd ને જોડવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "નિષ્ફળતા પછી મહેમાન %s ને બહાર નીકળવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ઉપકરણ %s એ PCI ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "સોકેટને બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "વોલ્યુમ %s માટે ગુમ થયેલ " +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "મોનિટર સોકેટને જોડાવાનું નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "મોનિટર સોકેટે એ બતાવતુ ન હતુ." + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "વોલ્યુમ %s માટે અનિચ્છનીય પાસફ્રેજ માંગણી" +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "ગુપ્તતા સંગ્રહ આધારભૂત નથી" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "fd ઘટના %d %s માટે સંભાળાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "શરત ચલની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 #, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "વોલ્યુમ %s માટે અયોગ્ય " +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "મોનિટર પ્રકારને સંભાળવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "%s માટે format='qcow' પાસફ્રેજ '\\0' સમાવવુ જોઇએ જ નહિં." +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "મોનિટર close-on-exec ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સ્થિતિ માં મોનિટરને મૂકવા માટે અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "લખવામાં નિષ્ફળતા" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "આદેશ %s ને મોકલી શકાતો નથી" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "મેમરી બલુન ફાળવણી વિશે પ્રશ્ર્ન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "મેમરી બલુન ફાળવણીનું પદચ્છેદન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "સાઉન્ડ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC પાસવર્ડને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "બલુન મેમરી ફાળવણી કરી શકાઇ નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s ને ચલાવી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s ને ચલાવી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "સ્થળાંતર વિશે જાણકારી મેળવી શક્યા નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "લક્ષ્ય '%s' માંથી પાર્ટીશન નંબરનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "લક્ષ્ય '%s' માંથી પાર્ટીશન નંબરનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "લક્ષ્ય '%s' માંથી પાર્ટીશન નંબરનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "qemu દ્દારા 'પરિવહન' આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ઉપકરણને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ usb ઉપકરણને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ડોમેઇન નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ઇચ્છા રાખેલ છે ', ' pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ઇચ્છા રાખેલ 'bus 'એ pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યુ છે\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "બસ નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ઇચ્છા રાખેલ 'slot ' એ pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યુ છે\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "સ્લોટ નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "યજમાન pci ઉપકરણ ને જોડી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ pci_add જવાબનો પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ડિસ્કને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' સાથે NIC ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ઉપકરણને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામું %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' સાથે qemu માં fd ને પસાર કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "stdin ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' સાથે qemu માં fd ને પસાર કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનું સંગ્રહ કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' સાથે નેટવર્ક બેકએન્ડને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd બાઇનરી શોધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open:URL માં પરિવહન આળખાયુ નહિં(tls|unix|ssh|ext|tcp હોવુ જોઇએ)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' પરિવહન માટે, આદેશ જરૂરી છે" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "યજમાનનામ '%s' ને સુધારો કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s' પર libvirtd ને જોડવામાં અસમર્થ" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "સોકેટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s' ને જોડવાનું નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "સોકેટ જોડી બનાવવામાં અસમર્થ" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "વિન્ડો નીચે પરિવહન પદ્દતિઓ unix, ssh અને ext આધારભૂત નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સોકેટને બનાવવામાં અસમર્થ" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "પાઇપને બનાવવાનું અસમર્થ" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ને આપોઆપ શોધવાનું અસમર્થ" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "કોલબેક યાદી ને ફાળવવા દરમ્યાન ભૂલ" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "domainEvents ફાળવણી કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS પ્રત્યયને ફાળવણી કરવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA પ્રમાણપત્ર ને લોડ કરવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ખાનગી કી/પ્રમાણપત્ર ને લોડ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ક્લાઇન્ટને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS અલ્ગોરિધમ અગ્રતાને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "પ્રમાણપત્ર અગ્રતાને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "સત્ર પ્રત્યય ને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS હેન્ડશેકને સમાપ્ત કરવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS આરંભીકરણ ને સમાપ્ત કરવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "સર્વર ચકાસણી (આપણા પ્રમાણપત્રની અથવા IP સરનામુ) નિષ્ફળ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્રને ચકાસવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "વર્તમાન સમય મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "અયોગ્ય પ્રમાણપત્ર" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "પ્રમાણપાત્ર પાસે અજ્ઞાત અદાકરનાર મળ્યુ નથી." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "પ્રમાણપત્રને બોલાવી દેવામાં આવ્યુ છે." -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "પ્રમાણપત્ર એ અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્રની ચકાસણી નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "પ્રમાણપત્ર પ્રકાર X.509 નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers નિષ્ફળતા" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "પ્રમાણપત્ર શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "પ્રમાણપત્રને આયાત કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "પ્રમાણપત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "પ્રમાણપત્રનો માલિક યજમાન નામ (%s) સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા NUMA સેલો: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન IDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "મેપ લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU મેપ બફર લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "યજમાન એ ઘણાબધા vCPUs નો રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "યજમાન મહત્તમ કરતા વધારે મેપ બફર લંબાઇ ને રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "સુરક્ષા લેબલ મહત્તમ ને વધારે છે: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "સુરક્ષા મોડલ એ મહત્તમને વધારે છે: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "સુરક્ષા doi એ મહત્તમને વધારે છે: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન નામો છે: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: મર્યાદા કરતા વધારે પરિમાણોનાં નંબર પાછા આપે છે" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "મેમરીની બહાર એરે ની જાળવણી કરી રહ્યા છે" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે બ્લોક પીક ઘણુ વિશાળ છે, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "માંગણી કરેલ છે તે પ્રમાણે પાછા આપેલ બફર સરખા માપની નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે મેમરી પીક માંગણી ઘણી લાંબી છે, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ નેટવર્કો: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ઇન્ટરફેસો: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools માંગણી થયેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "ઘણા બધા ઉપકરણ નામો સૂચનીય છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "ઘણા બધા ઉપકરણ નામો મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "ઘણા બધા ક્ષમતા નામો સૂચનીય છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "ઘણા બધા ક્ષમતા નામો મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "માંગણી થયેલ સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s રદ કરેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "સોક સરનામાં મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "બારીકાઇથી સરનામું મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ સંદર્ભ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS સત્ર માટે અયોગ્ય cipher માપ" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "બહારનાં SSF %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "સુરક્ષા આધાર %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "સર્વર દ્દારા SASL કાર્યપદ્દતિ %s આધારભૂત નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL વાતચીત ને શરૂ કરવા માટે નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "સત્ત ઓળખાણપત્રોને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL વાતચીત માહિતી ધણી લાંબી છે: %d બાઇટો" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "નિષ્ફળ SASL પગલુ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત SSF %d એ પૂરતી મજબૂત ન હતી" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "સત્તા ઓળખાણપત્રને એકઠુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "ઘટના આધાર નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "યાદીમાં cb ને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "દૂર કરવા માટે cb ને ચિહ્ન કરી રહ્યા છે" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "યાદીમાંથી cb ને દૂર કરી રહ્યા છે" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ખાનગી UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header નિષ્ફળતા" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int ((શબ્દની લંબાઇ))" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "દલીલો ને ક્રમબદ્દ કરી રહ્યુ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "માહિતીને મોકલી શકાતી નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS સોકેટ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "સર્વર એ જોડાણને બંધ કરેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "માહિતી ને મેળવી શકાતી નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL માહિતી એનકોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL માહિતીને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (શબ્દની લંબાઇ, જવાબ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "સર્વગ ઘણુ નાનું છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "સર્વગ ઘણુ વિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "જવાબ માં અયોગ્ય હેડર" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ આવૃત્તિ (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "સર્વર માંથી અનિચ્છનીય RPC કોલ %d મળ્યુ" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "સિરીઅલ %d સાથે જવાબ માટે કોલ રાહ જોતુ " -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ દૂરસ્થ ભૂલ (_e)" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતી (મેળવેલ %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "સોકેટ પર પોલ નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "સોકેટ પર અટકવુ / ભૂલ ઘટના મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "શરત પર રાહ જોવાનું નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5308,7 +5569,7 @@ msgstr "'%s' ને બનાવી શકાતો નથી" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "ગુપ્ત ફાઇલ નામ '%s' બંધબેસતુ નથી" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' ને ખોલી શકાતો નથી" @@ -5333,51 +5594,51 @@ msgstr "'%s' ને વાંચી શકાતુ નથી" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "'%s' માં અયોગ્ય base64" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "ગુપ્તતા વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s\n" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ગુપ્તતા નથી" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "બંધબેસતા વપરાશ '%s' સાથે ગુપ્તતા નથી" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "UUID %s સાથે ગુપ્તતા પહેલાથી જ %s સાથે વાપરવા માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "UUID %s સાથે ગુપ્તતા પહેલાથી જ %s સાથે વાપરવા માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "હાલની ગુપ્તતા પર અંગત ફ્લેગને બદલી શકાતો નથી" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "ગુપ્તતાની યાદી અસુસંગત છે" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "ગુપ્ત '%s' પાસે કિંમત નથી" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "ગુપ્ત એ અંગત છે" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "મેમરીની બહાર ગુપ્તતાઓનો પ્રારંભ કરી રહ્યા છે" @@ -5391,17 +5652,12 @@ msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા મોડેલ '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' એ %d ની મહત્તમ પરવાનગી આપેલ લંબાઇ કરતા લાંબી છે" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "સુરક્ષા લેબલ એ મહત્તમ લંબાઇને વધારે છે: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" @@ -5421,46 +5677,41 @@ msgstr "લખવામાં નિષ્ફળતા" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "libvirtd બાઇનરી શોધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams ઘણું લાંબુ છે" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "સુરક્ષા label પહેલેથી VM માટે વ્યાખ્યયિત થયેલ છે" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "પુલ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "security_getenforce() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5469,81 +5720,81 @@ msgstr "" "સુરક્ષા લેબલ ડ્રાઇવર બંધબેસતુ નથી: '%s' મોડલ એ ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકિત થયેલ છે, પરંતુ " "હાઇપરવિઝર ડ્રાઇવર '%s' છે." -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "security_getenforce() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા લેબલ %s" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "SELinux વર્ચ્યુઅલ ડોમેઇન સંદર્ભ ફાઇલ '%s'ને ખોલી શકાતી નથી" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "SELinux વર્ચ્યુઅલ ડોમેઇન સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux વર્ચ્યુઅલ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતી નથી" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux વર્ચ્યુઅલ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s માટે selinux સંદર્ભ ને ઉત્પન્ન કરી શકાતુ નથી" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d સુરક્ષા સંદર્ભ ને મેળવવામાં અસમર્થ" -#: src/security/security_selinux.c:291 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security/security_selinux.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "સુરક્ષા લેબલ એ મહત્તમ લંબાઇને વધારે છે: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s પર સુરક્ષા સંદર્ભ '%s' ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s સુધારી શકાતુ નથી" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા લેબલ %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "સુરક્ષા સંદર્ભ '%s' સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" @@ -5586,20 +5837,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "સંગ્રહ pool એ એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" @@ -5749,133 +6000,125 @@ msgstr "આદેશ %d માટે શૂન્યેતર બહાર ન msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32 પર %s નું અમલીકરણ થયેલ નથી" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "ઉપકરણ શરૂ થતુ સ્થાન પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "ઉપકરણ અને સ્થાન પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "અયોગ્ય પાર્ટીશન પ્રકાર" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "એક્સટેન્ડેડ પાર્ટીશન પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "એક્સટેન્ડેડ પાર્ટીશન મળ્યુ નથી અને પ્રાથમિક પાર્ટીશન ઉપલ્બધ નથી" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "વિશાળ પૂરતા મુક્ત વિસ્તાર નથી" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "વોલ્યુમ લક્ષ્ય પાથ '%s' વાંચી શકાયુ નહિં" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "વોલ્યુમ પાથ '%s' એ પિતૃ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ પાથ સાથે શરૂ કરાતુ નથી." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "લક્ષ્ય '%s' માંથી પાર્ટીશન નંબરનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "અયોગ્ય netfs પાથ (no /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "અયોગ્ય netfs પાથ (ends in /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "ખરાબ spec" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "spec માં ગેરહાજર" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "માઉન્ટ યાદી '%s' ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત પાથ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત ડિરેક્ટરી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "પાથ '%s' ને કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ડિરેક્ટરી વોલ્યુમમાં વોલ્યુમમાંથી નકલ કરી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "સંગ્રહ pool એ બીજા વોલ્યુમો માંથી એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમોને બિલ્ડ કરવાનું આધારભૂત નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી" @@ -5909,52 +6152,52 @@ msgstr "પાથ '%s' સાથે iSCSI સત્રનાં યજમાન msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "યજમાન %u પર LUs ને શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ વોલ્યુમ વિસ્તાર ઓફસેટ કિંમત" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ વોલ્યુમ વિસ્તાર લંબાઇ કિંમત" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ વોલ્યુમ વિસ્તાર માપ કિંમત" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "exitstatus %d સાથે lvs આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "સ્ત્રોત યાદીમાંથી સ્ત્રોતને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ઉપકરણ '%s' ને ખોલી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "ઉપકરણ હેડર '%s' ને સાફ કરી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ઉપકરણ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV ઉપકરણ '%s' ને દૂર કરી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "નવા બનાવેલ વોલ્યુમ '%s' ને શોધી શકાતો નથી" @@ -6016,469 +6259,479 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' માં બ્લોક ઉપકરણ માટે જોઇ રહ્યા છે" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "dir sysfs પાથ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "બ્લોક ઉપકરણ '%s' છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "બ્લોક નામ %s પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u પ્રક્રિયા કરી રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ જો %u:%u:%u:%u એ Direct-Access LUN છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u એ Direct-Access LUN છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u માટે નવા સંગ્રહ વોલ્યુમને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u સફળતાપૂર્વક કરવા માટે નવો સંગ્રહ વોલ્યુમ બનાવેલ છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "યજમાન %u પર LUs ને શોધી રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "પાથ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' શોધાયુ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' માંથી યજમાન નંબરને શોધી રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "લક્ષ્ય '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "યજમાન %d નાં પુન:સ્કેનને ટ્રીગર કરી રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "સ્કેન ટ્રીગર પાથ એ '%s' છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "યજમાન સ્કેનને ટ્રીગર કરવા માટે '%s' ને ખોલી શકાયુ નહિં" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "યજમાન સ્કેનને ટ્રીગર કરવા માટે '%s' માં લખવાનું નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "યજમાન %d નું પુન:સ્કેન કરવાનું સમાપ્ત" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s માંથી યજમાન નંબરને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "યજમાન %u ને સ્કેન કરી રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s'સાથે pool નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "pool વોલ્યુમ કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલેથી હાજર છે" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગ્રહ pool નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "pool હજુ સક્રિય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "પુલ '%s' પાસે અસુમેળ જોબો ચાલી રહી છે." -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "સંગ્રહ pool હજુ સક્રિય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pool વોલ્યુમ કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "સંગ્રહ pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ પુલ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "વોલ્યુમ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથી સંગ્રહ પુલ એ વોલ્યુમને બનાવવાનું આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "વોલ્યુમ '%s' હજુ પણ ફાળવેલ છે." -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "સંગ્રહ pool એ vol કાઢી નાંખવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "વધારેલ મહત્તમ iface મર્યાદા %d" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "પુલ '%s' માટે નોડ vol યાદી" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "વોલ્યુમ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ '%s' લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' અયોગ્ય XML" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "રુટ ઘટક એ 'node' નથી" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "નોડ cpu numa નોડો" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "નોડ cpu સોકેટો" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "નોડ cpu મૂળો" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "નોડ cpu થ્રેડો" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "નોડ સક્રિય cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "નોડ cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "નોડ નેટવર્ક યાદી" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "નોડ ઇન્ટરફેસ યાદી" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "ઇન્ટરફેસ ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "નોડ પુલ યાદી" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "પુલ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "વોલ્યુમ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "યજમાનનામને જોઇ શકાતુ નથી" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ડોમેઇન '%s' એ અટકેલ છે" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ડોમેઈન '%s' ચાલી રહ્યું નથી" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "મેટાડેટા માટે જગ્યાને ફાળવણી કરવા નિષ્ફળ થયેલ ડોમેઇન '%s' નો સંગ્રહ કરી રહ્યા છે" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે: ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે: લખવાનું નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ '%s' ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' માં અપૂરતુ સંગ્રહ હેડર" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "અસંતુલન હેડર મેજિક" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' માં મેટાડેટાને વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લંબાઇ" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' માં અપૂરતુ મેટાડેટા" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s ને ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s માટે હેડર લખવાનું નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "સીમા ઉપલ્બધ સેલો કરતા વધારે છે" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ડોમેઈન '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ડોમેઈન '%s' હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "નેટવર્ક '%s' હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "નેટવર્ક '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "સંગ્રહ pool '%s' પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "બંધબેસતી કી '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "બંધબેસતા પાથ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "વોલ્યુમ '%s' માટે પુલ માં પૂરતી મુક્ત જગ્યા નથી" @@ -6521,120 +6774,114 @@ msgstr "બિનઆધારિત અક્ષર ઉપકરણ પ્રક msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ કરવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify ને શરૂ કરી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "મોનિટર ડિરેક્ટરી %s ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: મેમરીની બહાર" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid ને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "સોકેટ ખોલી શકાતી નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "સોકેટને બાંધી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ઘણો લાંબો આદેશ%s (%d બાઇટો) મોકલી શકાતો નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "આદેશ %s ને મોકલી શકાતો નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "જવાબ %s ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "કર્નલ સ્પષ્ટ થયેલ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML કર્નલ %s ને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ માં envv ને લખવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "લોગ ફાઈલમાં argv લખવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "અનિચ્છનીય pid %d != %d મળ્યા" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "અનિચ્છનીય UML URI પાથ '%s', uml:///system નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "અનિચ્છનીય UML URI પાથ '%s', uml:///session નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml સ્ટેટ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "આવૃત્તિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' ડોમેઈન પહેલેથી પહેલેથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" @@ -6668,47 +6915,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDR સક્રિય કરવામાં આવતુ ન msgid "unterminated number" msgstr "નહિં તૂટેલ અંક" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "નહિં તૂટેલ શબ્દમાળા" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "કિંમતની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "યાદીઓ VMX બંધારણમાં પરવાનગી મળેલ નથી" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "યાદીમાં વિભાજકની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "યાદી ] સાથે બંધ થયેલ નથી " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "નંબરોને VMX બંધારણમાં પરવાનગી આપેલ નથી" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "નામ ઈચ્છિત છે" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "વિભાજક ઈચ્છિત છે" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "સોંપણી ઈચ્છિત છે" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "સમાવિષ્ટ સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" @@ -6750,122 +6997,122 @@ msgstr "કોષ્ટક '%s' માં કતાર '%s' માંથી ipta msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "અયોગ્ય લોગ સ્તર સુયોજનને અવગણી રહ્યા છે." -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "અયોગ્ય લોગ આઉટપુટ સુયોજનને અવગણી રહ્યા છે." -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "અયોગ્ય લોગ ફિલ્ટર સુયોજનને અવગણી રહ્યા છે." -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "અયોગ્ય લોગ સ્તર સુયોજનને અવગણી રહ્યા છે" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "રૂપરેખાંકન જગ્યા ફાઇલ '%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' માંથી વાંચવાનું નિષ્ફળ : %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' માં લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "%s સાથે બસ પર %s ઉપકરણો ને સક્રિય કરો, બસનું પુન:સુયોજન કરી રહ્યા નથી" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s માટે મુખ્ય ઉપકરણ ને શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "%s માટે PCI રૂપરેખાનાં સ્થાનને સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s માટે PCI રૂપરેખાનાં સ્થાનને પુન:સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન જગ્યા ફાઇલ '%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "સક્રિય ઉપકરણ %s નું પુન:સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR નથી, PM પુન:સુયોજન અથવા બસ પુન:સુયોજન ઉપલ્બધ" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub અથવા pciback ડ્રાઇવરોને લોડ કરવા માટે નિષ્ફળતા: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%s ને PCI ઉપકરણ ID '%s' ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' ને ન બાંધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%s ને PCI ઉપકરણ '%s' માટે સ્લોટ ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "'%s' માટે PCI ઉપકરણ '%s' ને બાંધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s માંથી PCI ID '%s' ને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "કોઇપણ PCI સ્ટબ મોડ્યુલને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' માટે %s ને સ્લોટને દૂર કરવામાં બાંધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' માટે ફરી પ્રોબને ટ્રીગર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s માટે product/vendor ID ને વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "ઉપકરણ %s પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." @@ -6948,6 +7195,11 @@ msgstr "અજ્ઞાત પોલ જવાબ." msgid "poll error" msgstr "પોલ ભૂલ" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "'%s' માટે રાહ જોઇ શકાતી નથી" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -6963,17 +7215,31 @@ msgstr "ફાઇલ '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તા અહેવાલને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "નામ '%s' માટે વપરાશકર્તા રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "નામ '%s' સાથે જૂથ રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ" @@ -7512,16 +7778,46 @@ msgstr "અયોગ્ય ખાનગી" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "અયોગ્ય ખાનગી: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" msgstr "ગુપ્તતા શોધાઇ નથી" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "ગુપ્તતા શોધાયુ નથી: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન પ્રકાર %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન પ્રકાર %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "આંતરિક ભૂલ: બફર ઘણુ નાનું છે" @@ -7558,16 +7854,16 @@ msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() માં અયોગ્ય પરિમાણ" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "VirtualBox ડ્રાઇવર પાથ '%s' સ્પષ્ટ થયેલ નથી (vbox:///session નો પ્રયત્ન કરો)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર પાથ '%s' સ્પષ્ટ થયેલ છે (vbox:///session નો પ્રયત્ન કરો)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર પાથ '%s' સ્પષ્ટ થયેલ છે (vbox:///system નો પ્રયત્ન કરો)" @@ -7576,45 +7872,45 @@ msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર પાથ '%s' સ્પષ્ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ડ્રાઇવર API શરૂ કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "પ્રોક્સી સૂચના લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "પ્રોક્સી જવાબ વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળ્યા\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટો ઈચ્છિત %d મળ્યા\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટોનું પેકેટ મળ્યું\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: મલીન પેકેટ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n" @@ -7659,188 +7955,179 @@ msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ HVM લોડર" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, કર્નલ અને બુટલોડર ગુમ થયેલ" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ અક્ષર ઉપકરણ શબ્દમાળા" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ dev નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર નામ" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ પ્રકાર '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "ગેરહાજર PCI ડોમેઇન" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "ગુમ થયેલ PCI બસ" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "ગુમ થયેલ PCI સ્લોટ" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "ગુમ થયેલ PCI વિધેય" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI બસ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI સ્લોટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI વિધેય '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "અયોગ્ય CPU માસ્ક %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "અજ્ઞાત લાઇફસાયકલ પ્રકાર %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "ટોપોલોજી વાક્યરચના ભૂલ" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ડોમેઈન %s હજુ પણ ચાલી રહ્યું નથી." -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch એ આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "બિનઆધારિત ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart એ આ ડોમેઇન ને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "મેમરી નથી" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr પુન:વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr માં હાજર નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "નામ %s ને સુધારવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7848,192 +8135,197 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન ડોમેઇનને ફરી નામ આપવાનું આધાર આપતી " "નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન બેન્ડવિથ મર્યાદાઓ આધાર આપતી નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: બિનઆધારિત ફ્લેગ" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ફક્ત xenmigr:// migrations એ Xen દ્દારા આધારભૂત છે" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: યજમાનનામ URI માં સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય પોર્ટ નંબર" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ડોમેઈન વર્ણનનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "નોડ જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નિયોજક નામ" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup નિષ્ફળતા" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "અજ્ઞાત નિયોજક" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "નિયોજક નામ મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek એ dom0 માટે આધારભૂત નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: અયોગ્ય પાથ" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ગ્રાફિક્સ પ્રકાર %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "અનિચ્છનીય chr ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ફ્લોપી %s ને સીધુ જ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ને સીધુ જ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "બિનઆધારિત નેટવર્ક પ્રકાર %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "નેટવર્ક %s સક્રિય છે" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "સંચાલિત થયેલ PCI ઉપકરણો એ XenD સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ કિંમત %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ડોમેઇન લોડર નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ઉપકરણનો hotplug પ્રકાર એ આધાકભૂત નથી" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "અનિચ્છનીય Xen URI પાશ '%s', xen:/// નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "અનિચ્છનીય Xen URI પાથ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "શ્રેય નિયામક મૂલ્ય પરિમાણ (%d) મર્યાદા (1-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "શ્રેય નિયામક કેપ્શન પરિમાણ (%d) મર્યાદા (0-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "ફાઇલ પ્રકાર '%s' ને વાંચી શક્યા નહિં" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid %s ને પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "%s માટે ડોમેઇન શોધી રહ્યા છે" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "રૂપરેખાંકન યાદી પર ડોમેઇન શોધી રહ્યા છે" @@ -8054,24 +8346,20 @@ msgstr "conn, અથવા ખાનગી માહિતી NULL છે" msgid "looking up dom" msgstr "ડોમેઇન તરફ જોઇ રહ્યા છે" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "configInfoList ની ફાળવણી કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલી શકાતી નથી: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં ફાઇલ ઉમેરવા દરમ્યાન ભૂલ" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inotify નો આરંભ કરી રહ્યા છે" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "%s પર watch ને ઉમેરી રહ્યા છે" @@ -8101,151 +8389,147 @@ msgstr "સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "દિવસનો સમય મેળવી શકાતો નથી" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ડિરેક્ટરી %s વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s " -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "ફક્ત વાંચવાનું જોડાણ" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન પ્રવેશ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "રૂપરેખાંકન નક્ષા માંથી જૂનું ડોમેઇન દૂર કરવાનું અસમર્થ" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ નામ ઘણુ લાંબુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનું સંગ્રહ કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "%s ને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે %s બિંદુઓ કડીને ચકાસી શકાતી નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s માં કડી %s બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "કડી %s દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" @@ -8254,30 +8538,18 @@ msgstr "કડી %s દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી ફાળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "xsWatchList ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "watch @releaseDomain ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "watch @introduceDomain ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "watch પહેલાથી જ ટ્રેક થયેલ છે" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "યાદીને ફરીથી ફાળવી રહ્યા છે" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8340,18 +8612,18 @@ msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો" @@ -8408,189 +8680,199 @@ msgstr "મહેમાન કન્સોલ સાથે જોડાવ" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "વર્ચ્યુઅલ સીરીયલ કન્સોલને મહેમાન માટે જોડો" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "સ્થાનિક યજમાનનામને મેળવવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "યજમાનનામનાં જોડાણને મેળવવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "દૂરસ્થ કન્સોલ ઉપકરણ સાથે જોડાઇ શકતુ નથી" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ડોમેઇન %s ને જોડાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape અક્ષર ^છે]\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ડોમેઈન માટે કોઈ કન્સોલ ઉપલબ્ધ નથી\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "બ્લોક ઉપકરણ" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "બનાવવા પછી કન્સોલ સાથે જોડાવો" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8600,396 +8882,396 @@ msgstr "" "અવ્યાખ્યાયિત કરવા માટે, પહેલા બંધ કરો પછી તેનાં નામ અથવા UUID ની મદદથી અવ્યાખ્યાયિત " "કરો" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગ્રહો." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં સંગ્રહાયું\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલ્ય" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપ્શન" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "વજનની અયોગ્ય કિંમત" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set માટે અયોગ્ય સિન્ટેક્ષ, name=value ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, int ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, હસ્તાક્ષર ન થયેલ int ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, long long ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, હસ્તાક્ષર ન થયેલ long long ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, બમણાની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "નિયામક" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "પુનઃસંગ્રહની પરિસ્થિતિ" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવું" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં રીબુટ આદેશ ચલાવો." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ રીબુટ થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબુટ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS પ્રકાર:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "મહત્તમ મેમરી:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "કોઈ મર્યાદા નથી" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "સક્રિય" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "નિષ્ક્રિય" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "સુરક્ષા મોડલ:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "સુરક્ષા DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "સુરક્ષા લેબલ:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબ્ધ મુક્ત મેમરી દર્શાવો." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA સેલ નંબર" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "કુલ" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વર્ચ્યુઅલ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકર્ષણ:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વર્ચ્યુઅલ CPUs હાજર નથી." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકર્ષણ નિયંત્રિત કરે છે" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગ્ય અથવા ગુમ થયેલ vCPU નંબર." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ગુમ થયોલ cpulist" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ." -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગ્ય vCPU નંબર." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -8997,672 +9279,682 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક અથવા અલ્પવિરામ." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ઘણા બધા વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખ્યા" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાઈટોમાં" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃત્તિ:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "હાયપરવાઈઝર/ડ્રાઈવરની ક્ષમતાઓ આપે છે." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "અસક્રિય વ્યાખ્યાયિત થયેલ XML ને બતાવો" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ડમ્પમાં સુરક્ષા સંવેદનશીલ જાણકારીને સમાવો" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ડોમેઇન XML માં મૂળ રૂપરેખાંકન ને રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ડોમેઇન XML બંધારણમાં મૂળ રૂપરેખાંકન બંધારણને રૂપાંતર કરો કરો." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "સ્ત્રોત રૂપરેખાંકન માહિતી બંધારણ" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "તેમાંથી આયાત કરવા માટે રૂપરેખાંકન માહિતી ફાઇલ" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "મૂળ રૂપરેખાંકનમાં ડોમેઇન XMLને રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "મૂળ મહેમાન રૂપરેખાંકન બંધારણમાં ડોમેઇન XML રૂપરેખાંકનને રૂપાંતર કરો." -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "રૂપરેખાંકિત માહિતી પ્રકાર બંધારણને લક્ષ્ય કરો" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "માંથી નિકાસ કરવા માટે xml માહિતી ફાઇલ" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "ખાનગીને અવ્યાખ્યાયિત કરો" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ખસેડવા દરમ્યાન નવા નામને ફરી નામ બદલો (જો આધારભૂત હોય તો)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગુમ થયેલ desturi" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક બનાવો" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "નેટવર્ક બનાવો." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ કરો." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ માટે XML રૂપરેખાંનમાં ફેરફાર કરો." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ અથવા MAC સરનામું" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ભૂલ: XML રૂપરેખાંકન એ બીજા વપરાશકર્તા દ્દારા બદલાયેલ હતુ" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "સક્રિય" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "અસક્રિય" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "નેટવર્ક uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનું નામ" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "નેટવર્ક નામ" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસોની યાદી" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસોની યાદી પાછી મળે છે." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "અસક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "સક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "અસક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "MAC સરનામું" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ માં ઇન્ટરફેસ MAC સરનામાંને રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "ઈન્ટરફેસ mac" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ઇન્ટરફેસ MAC સરનામાં ઇન્ટરફેસ નામને રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "ઈન્ટરફેસ નામ" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "XML માં ઇન્ટરફેસ જાણકારી" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસને વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ફાઇલ XML ઇન્ટરફેસ વર્ણનને સમાવી રહ્યુ છે" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇન્ટરફેસ %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s માંથી ઇન્ટરફેસ ને વ્યાખ્યાયિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ ને અવ્યાખ્યાયિત કરો (રૂપરેખાંકન માંથી તેને દૂર કરો)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "ઇન્ટરફેસને અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ઈન્ટરફેસ %s એ અવ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને અવ્યાખ્યાયિત કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ ને શરૂ કરો (તેને / \"if-up\" સક્રિય કરો)" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસને શરૂ કરો." -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસનો નાશ કરો (તેને / \"if-down\" નિષ્ક્રિય કરો)" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ નો નાશ કરો." -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "Pool આપોઆપ શરૂ કરો" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Pool ને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool નામ અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool બનાવો" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "pool બનાવો." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML pool વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Pool %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "નોડ પર XML ફાઇલ દ્દારા વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઉપકરણને બનાવો" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9670,1058 +9962,1058 @@ msgstr "" "નોડ પર ઉપકરણ ને બનાવો. નોંધો કે જે આદેશ ભૌતિક યજમાન પર ઉપકરણો ને બનાવે છે કે જે પછી " "વર્ચ્યુઅલ મશીન માં સોંપેલ છે." -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ફાઇલ ઉપકરણની XML વર્ણનને સમાવી રહ્યુ છે" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ નોડ ઉપકરણ %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s માંથી નોડ ઉપકઽણ ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "નોડ પર ઉપકરણનો નાશ કરો" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "નોડ પર ઉપકરણનો નાશ કરો. નોંધો કે જે આ આદેશ ભૌતિક યજમાન પર ઉપકરણોને નાશ કરે છે " -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "નાશ કરવા માટે ઉપકરણનું નામ" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "નાશ થયેલ નોડ ઉપકરણ '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "નોડ ઉપકરણ '%s' ને નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "pool નું નામ" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML દસ્તાવેજને છાપો, પરંતુ વ્યાખ્યાયિત/બનાવો નહિં" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "pool નો પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત-યજમાન" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત પાથ" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત ઉપકરણ" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત નામ" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે લક્ષ્ય" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને બનાવો" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s બનાવેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "pool વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ Pool %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી pool વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને વ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "pool ને બિલ્ડ કરો" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "આપેલ pool ને બિલ્ડ કરો." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "pool %s બિલ્ડ થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "pool નો નાશ કરો" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ pool નો નાશ કરો." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "pool ને કાઢી નાંખો" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ pool ને કાઢી નાંખો." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "પુલને તાજુ કરો" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "આપેલ pool ને તાજુ કરો." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s તાજુ થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "pool %s તાજુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં pool જાણકારી" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "pool જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "pool યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "poolની યાદી આપે છે." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય pool ની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "XML દસ્તાવેજને પાછુ મેળવે છે." -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોનો પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વૈકલ્પિક યજમાન" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વૈકલ્પિક પોર્ટ" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf નિષ્ફળ (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "કોઇપણ %s પુલ સ્ત્રોતોને શોધવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "પુલો માટે પ્રશ્ર્ન કરવા માટે સ્ત્રોત xmlની વૈકલ્પિક ફાઇલ" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "સંગ્રહ pool જાણકારી" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "સંગ્રહ pool વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "બિલ્ડીંગ" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "ચાલી રહ્યું છે" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "બદનામ" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "ક્ષમતા:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "ફાળવી રહ્યા છીએ:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "ઉપલ્બધ:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pool નામ ને pool UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "pool શરૂ કરો." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool નું નામ" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "pool %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી વોલ્યુમને ઉત્પન્ન કરો" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "vol બનાવો." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "pool નામ" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "વોલ્યુમનાં નામ" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે vol ની માપ" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે શરૂઆતી ફાળવેલુ માપ" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ માપ %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pool નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "pool UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી vol બનાવો" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "વોલ્યુમને બનાવો, ઇનપુટ તરીકે બીજા વોલ્યુમની મદદથી" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથા વોલ્યુમને બનાવો." -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "પુલ નામ અથવા ઇનપુટ વોલ્યુમનાં પુલનું uuid" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "ઇનપુટ વોલ્યુમ નામ અથવા કી" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "ઇનપુટ %s માંથી બનાવેલ વોલ્યુમ %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "વોલ્યુમનો ક્લોન કરો." -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "હાલનાં વોલ્યુમને ક્લોન કરો." -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol નામ અથવા કી" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "ક્લોન નામ" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "પિતૃ પુલ ને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s માંથી ક્લોન થયેલ Vol %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s માંથી vol ક્લોન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "vol ને કાઢી નાંખો" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ vol ને કાઢી નાંખો." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol નામ, કી અથવા પાથ" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "સંગ્રહ vol જાણકારી" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "સંગ્રહ vol વિશે મૂળભૂત જાણકારી પાછી મળે છે." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "પ્રકાર:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "ફાઇલ" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "બ્લોક" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં vol જાણકારી" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "vol ની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "pool દ્દારા vol ની યાદી આપે છે." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "સક્રિય vols યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "પાથ" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol નામ ને vol UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "vol કી અથવા પાથ" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol કી ને vol UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol પાથ ને vol UUID માં રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "vol નામ અથવા કી" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML ફાઇલ માંથી ખાનગીપણાને બદલો અથવા વ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ખાનગીપણાને બદલો અથવા વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "ફાઇલ એ XML માં ગુપ્ત ગુણધર્મોને સમાવી રહ્યુ છે" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s માંથી ગુણધર્મોને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "બનાવેલ ખાનગીનાં UUID ને વવાનું નિષ્ફળમેળ" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ખાનગી %s બનાવેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML માં ખાનગી ગુણધર્મો" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે ગુપ્તતા નાં ગુણધર્મોનું આઉટપુટ લો." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "ખાનગી UUID" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "ખાનગી કિંમતને સુયોજિત કરો" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "ખાનગી કિંમતને સુયોજિત કરો." -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-એનકોડ થયેલ ખાનગી કિંમત" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" msgstr "અયોગ્ય base64 માહિતી" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" msgstr "ખાનગી કિંમતને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "ખાનગી કિંમત સુયોજિત\n" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "ખાનગી કિંમતનું આઉટપુટ લો" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout ની ખાનગી કિંમતનું આઉટપુટ." -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" msgstr "ખાનગીને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Undefine a secret." msgstr "ગુપ્તતા અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ગુપ્ત %s ને કાઢી નાંખવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ગુપ્ત %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 msgid "list secrets" msgstr "ખાનગીઓની યાદી" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ગુપ્તતાઓની યાદી પાછી આપે છે" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 msgid "Failed to list secrets" msgstr "ગુપ્તતાઓની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "વપરાશ" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "વોલ્યુમ" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "વપરાયેલ નથી" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "આ યજમાન પર ઉપકરણોને ગણો" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "ટ્રીમાં યાદી ઉપકરણો" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "ક્ષમતા નામ" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "નોડ ઉપકરણોની ગણતરી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XML માં નોડ ઉપકરણ વિગતો" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે નોડ ઉપકરણ માહિતીનું આઉટપુટ લો." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "ઉપકરણ કી" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "બંધબેસતા ઉપકરણને શોધી શકાયુ નહિં" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરમાંથી નોડ ઉપકરણને અલગ કરો" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને અલગ કરો." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ઉપકરણ %s અલગ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને ફરીથી જોડો" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને પુન:જોડો." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ઉપકરણ %s ફરીથી જોડાયેલ\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ઉપકરણને %s ને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કરો" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપવા પછી અથવા નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કરવા પહેલા." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ઉપકરણ %s પુન:સુયોજિત\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસ્પ્લે" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામું અને પોર્ટ નંબર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty કન્સોલ" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપુટ." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ગુમ થયેલ વિકલ્પ" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વક જોડાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ગુમ થયેલ વિકલ્પ" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વર અલગ થઇ ગઇ\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવું નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસનો સ્રોત" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC સરનામું" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયુ\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનું MAC સરનામું %s હોય" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયુ\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ડ્રાઈવર" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ઉપડ્રાઈવર" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ડિસ્ક એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયુ\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસ્ક મળી નહિં કે જેનું લક્ષ્ય %s હોય" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ડિસ્ક સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયુ\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: કામચલાઉ ફાઇલ નામને ફાળવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: કામચલાઉ ફાઇલ ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "લખો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "બંધ કરો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને બંધ કરવા અથવા લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR પર્યાવરણ ચલ એ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10729,123 +11021,123 @@ msgid "" msgstr "" "%s: કામચલાઉ ફાઇલનામએ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે ($TMPDIR ખોટુ છે?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ફેરફાર કરાય તેવા આદેશને બનાવી શકાયુ નહિં: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: નિષ્ફળ થયેલ આદેશમાં ફેરફાર કરો: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: આદેશ non-zero સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળેલ છે" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને બદલો" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "હાલની ડિરેક્ટરીને બદલો." -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "માં ખસેડવા માટે ડિરેક્ટરી (મૂળભૂત: ઘર અથવા રુટ)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: આદેશ ફક્ત અરસપરસ સ્થિતિમાં યોગ્ય છે" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "હાલની ડિરેક્ટરીને છાપો" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને છાપો." -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: હાલની ડિરેક્ટરી મેળવી શકાતી નથી: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -10853,17 +11145,17 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -10871,7 +11163,7 @@ msgstr "" "\n" " વર્ણન\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -10879,76 +11171,76 @@ msgstr "" "\n" " વિકલ્પો\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "આંતરિક ભૂલ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA વિકલ્પ નથી" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇન્ટરફેસ ઓળખનાર" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત pool નામ" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત vol નામ" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત થયેલ ગુપ્ત UUID" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ગુપ્ત '%s' ને મેળવવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10959,123 +11251,123 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "શબ્દમાળા" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "વિકલ્પ" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "નિષ્ક્રિય" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11108,7 +11400,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11118,17 +11410,17 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સ્પષ્ટ કરો)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "વધારાની દલીલ'%s'. --help ને જુઓ." -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11137,7 +11429,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11147,6 +11439,116 @@ msgstr "" " બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "સાંભળો: %s" + +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ શરૂઆતની સ્થિતિ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" + +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ dhcp અથવા ip adressing ને ગુમ કરે છે" + +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસને miimon અથવા arpmon ઘટકની જરૂર છે" + +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "બોન્ડ મોનિટરીંગ પ્રકાર %d અજ્ઞાત" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "ક્ષમતાઓને તાળુ મારવામાં નિષ્ફળ: %d" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "veth નામોને ફાળવવામાં નિષ્ફળ" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" + +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "સ્થિતિ ફાઇલ %s ને કડી ન કરવામાં નિષ્ફળતા" + +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "secModel મોડલ ની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "secModel DOI ની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" + +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "VM '%s' ને બંધ કરી રહયા છે\n" + +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી બહાર નીકળેલ છે અથવા એજ નામ સાથે ડોમેઇન" + +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "છેલ્લે URI પાસે ':port' ન હતુ" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "ફાવે તેમ UUID ઉત્પન્ન કરી શકાયુ નહિં" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "કોલબેક યાદી ને ફાળવવા દરમ્યાન ભૂલ" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "domainEvents ફાળવણી કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "મેમરીની બહાર એરે ની જાળવણી કરી રહ્યા છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "સુરક્ષા લેબલ એ મહત્તમ લંબાઇને વધારે છે: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams ઘણું લાંબુ છે" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "spec માં ગેરહાજર" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "યજમાનનામને જોઇ શકાતુ નથી" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid '%s' ડોમેઈન પહેલેથી પહેલેથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "મેમરી નથી" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "નામ %s ને સુધારવાનું નિષ્ફળ" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup નિષ્ફળતા" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "%s માટે ડોમેઇન શોધી રહ્યા છે" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "configInfoList ની ફાળવણી કરવાનું નિષ્ફળ" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી ફાળવવામાં નિષ્ફળ" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "xsWatchList ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "યાદીને ફરીથી ફાળવી રહ્યા છે" + #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "અયોગ્ય સંકુચિત બંધારણ %d" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index c46172d2e4..a373bb848a 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 14:40+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -109,239 +109,239 @@ msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %d" msgid "parse args failed" msgstr "विश्लेषण तर्क विफल" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' की पहुँच नहीं ले सकता है: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "संकेत पाइप से पढ़ने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP पर विन्यास फिर लोड कर रहा है" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ड्राइवर फिर लोड करने में त्रुटि" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "संकेत %d पर बंद कर रहा है" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अप्रत्याशित संकेत %d पाया" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid फाइल '%s' में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' बंद करने में विफल : %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket के लिए स्मृति आबंटित करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' पर कनेक्शन के लिए सुनने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "सर्वर घटना कॉलबैक जोड़ने में विफल" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "listen: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "%s के समूह स्वामित्व बदलने में विफल" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() में बफर के लिए परिणामतः पथ काफी लंबा है" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "स्थिति चर आरंभीकृत नहीं कर सकता है" # done by Ravi -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "घटना सिस्टम आरंभ करने में विफल" # done by Ravi -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth के लिए सिस्टम बस में जुड़ने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "सर्वर घटना कॉलबैक जोड़ने में विफल" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: जाँच विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र भरोसेमंद नहीं है." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र के पास अज्ञात निर्गतकर्ता है." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र वापस कर लिया गया है." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नहीं है" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: कोई साथी नहीं" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र की मियाद खत्म हो गई" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र अभी तक सक्रिय नहीं" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" "विशेष नाम क्षेत्र को देखने के लिए क्लाइंट प्रमाणपत्र में, डेमान को --verbose विकल्प के साथ " "चलाएँ." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र जाँचने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -365,171 +365,167 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate सेट किया है ताकि खराब " "प्रमाणपत्र अनदेखा किया गया है" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "क्लाइंट के पास अप्रत्याशित आंकड़ा स्थगन tx है पहुँच जाँच के बाद" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "कनेक्शन स्वीकार करने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "कई सक्रिय क्लाइंट (%d), कनेक्शन छोड़ रहा है" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "क्लाइंट संभाजन में स्मृति कम" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth को विशेष क्लाइंट %d के लिए बंद करें" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS हैंडशेक विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "अप्रत्याशित ऋणात्मक लंबाई आग्रह %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL आंकड़ा %s डिकोड करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL आंकड़ा %s इनकोड करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "संकेत नियंत्रक ने %d त्रुटि रिपोर्ट किया : अंतिम त्रुटि: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "शटडाउन टाइमआउट पंजीकृत करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "कामगार आबंटित करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config सूची के लिए स्मृति आबंटन में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config सूची मान के लिए स्मृति आबंटन में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: जरूर एक स्ट्रिंग या स्ट्रिंगों की सूची होनी चाहिए\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध प्रकार: got %s; प्रत्याशित %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "बतौर रूट चलाने के दौरान समूह सेट नहीं कर सकता है" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "बफर के लिए स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "बफर के लिए पर्याप्त स्मृति फिर संभाजित करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समूह '%s' खोलने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "अतिरिक्त अधिकार जरूरी\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "घटा अधिकार सेट करने में विफल\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "डेमान के रूप में बांटने में विफल: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundir उत्पन्न करने में असमर्थ" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "%s के समूह स्वामित्व बदलने में विफल" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "संकेत पाइप के लिए कालबैक पंजीकृत करने में विफल" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "डेमान के रूप में बांटने में विफल: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundir उत्पन्न करने में असमर्थ" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "कनेक्शन पहले से खुला" @@ -542,257 +538,257 @@ msgstr "कनेक्शन नहीं खुला" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup स्मृति कम" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams काफी बड़ा" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "अज्ञात प्रकार" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximum buffer size" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "अवैध SASL init आग्रह को क्लाइंट ने कोशिश किया" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉक पता पाने में विफल : %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "पीयर पता पाने में विफल: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदर्भ सेटअप विफल %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS साइफर आकार नहीं पा सकता है" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL security props %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL यांत्रिकी %d (%s) को सूचीबद्ध नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "मेकलिस्ट आबंटित नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d का निगोशियेशन काफी मजबूत नहीं था" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL उपयोक्ता नाम को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "कोई क्लाइंट उपयोक्तानाम नहीं मिला था" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "उपयोक्तानाम कॉपी करने में कम स्मृति" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL क्लाइंट %s व्हाइटलिस्ट में स्वीकृत नहीं है" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "क्लाइंट ने अवैध SASL आरंभ आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl आरंभ विफल %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl आरंभ जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl चरण विफल %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl चरण जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL आरंभ आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL चरण आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित पोलिसीकिट init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "पीयर सॉकेट पहचान नहीं पा सकता है" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d को जाँच रहा है जो %d के रूप में चल रहा है" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "कॉलर PID काफी बड़ा था %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s को वापस नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "पॉलिसी किट %s pid %d से क्रिया की मनाही की, uid %d, परिणाम: %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "पॉलिसी ने %s क्रिया pid %d, uid %d से अनुमति दिया" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "पॉलिसीकिट कॉलर के लुकअप में विफल: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "पोलकिट क्रिया %s बनाने में विफल\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "पोलकिट संदर्भ %s बनाने में विफल\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "पॉलिसी किट सत्यापन %d %s जाँचने में विफल रहा" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "पॉलिसी किट ने %s को क्रिया के लिए मना किया pid %d, uid %d, परिणाम से: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "पॉलिसी ने क्रिया %s को pid %d, uid %d, result %s से स्वीकृत किया" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित PolicyKit init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" # done by Ravi -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "नोड_युक्ति नहीं मिला" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -813,1130 +809,1256 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs कमांड विफल exitstatus %d के साथ" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क युक्ति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फ्लॉपी युक्ति नाम: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "अवैध हार्डडिस्क युक्ति नाम: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "फ्लॉपी डिस्क के लिए '%s' अवैध बस प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "डिस्क के लिए '%s' अवैध बस प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क कैश विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr पैरामीटर '%s' को विश्लेषित करने में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अज्ञात फाइल सिस्टम प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "विरूपित mac पता '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "कोई 'network' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "कोई 'dev' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'port' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' गुण को सॉकेट अंतरफलक के साथ विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'address' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "कोई 'name' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "मॉडेल नाम में अवैध वर्ण समाहित हैं" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "अज्ञात वर्ण युक्ति वाक्य रचना %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "अज्ञात स्रोत मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "अवैध पैरामीटर: `%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "अमान्य MAC पता" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "अप्रत्याशित नेट प्रकार %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत पथ गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम मेजबान पथ गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत सेवा गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "गुम इनपुट युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अज्ञात इनपुट युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अज्ञात इनपुट बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमर्थित इनपुट बस %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "गुम आलेखी युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अज्ञात आलेखी युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अज्ञात पूर्ण स्क्रीन मान '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अज्ञात ध्वनि माडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "अज्ञात वीडियो मॉडल '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "अज्ञात वीडियो मॉडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "अनुपस्थित वीडियो मॉडल और तयशुदा निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "वीडियो रैम '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "वीडियो हेड '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "विक्रेता आईडी %s नहीं पढ़ सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb विक्रेता को id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "%s उत्पाद को विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb उत्पाद के लिए id की जरूरत नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s बस नहीं विश्लेषित कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb पता के लिए बस id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "युक्ति %s नहीं विश्लेषित कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb पता के लिए युक्ति id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अज्ञात usb स्रोत प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "विक्रेता 0 नहीं हो सकता है." -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "गुम विक्रेता" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "गुम उत्पाद" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "डोमेन %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci पता के लिए बस id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "स्लॉट विश्लेषित नहीं सकता है: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci पता के लिए स्लॉट id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "प्रकार्य %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci पता के लिए प्रकार्य id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "अज्ञात pci '%s' स्रोत प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अज्ञात मेजबान युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "होस्टडेव में गुम प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "अज्ञात नोड %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अज्ञात जीवनचक्र क्रिया %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "गुम सुरक्षा प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "अवैध सुरक्षा प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "गुम सुरक्षा मॉडल" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "सुरक्षा स्तर गुम है" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "सुरक्षा छविलेबल गुम है" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "गुम रूट तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "अज्ञात virt प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "डोमेन %s os प्रकार %s के लिए %s आर्किटेक्चर पर कोई एमुलेटर नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "गुम डोमेन प्रकार गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध डोमेन प्रकार %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID उत्पन्न करने में विफल" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "विरूपित uuid तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "गुम स्मृति तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अप्रत्याशित फीचर %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "कोई OS प्रकार नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os प्रकार '%s' व आर्क '%s' संयुग्म समर्थित नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os प्रकार '%s' के लिए समर्थित आर्किटेक्चर नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "बूट युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "गुम बूट युक्ति" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "डिस्क युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "फ़ाइलतंत्र युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "संजाल युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "समांतर युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "क्रमिक युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "समांतर युक्ति निकाल नहीं सकता है" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "इनपुट युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "आलेखीय युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ध्वनि युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "वीडियो युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "तयशुदा वीडियो प्रकार निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "मेजबान युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "मेजबान युक्ति निकाल नहीं सकता है" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "कोई डोमेन विन्यास नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "अनुपस्थित डोमेन स्थिति" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "अवैध डोमेन स्थिति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "असमर्थित मॉनिटर प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "पंक्ति %d पर: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml दस्तावेज़ विश्लेषण में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "गलत रूट तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "टोपोलाजी cpuset वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क युक्ति %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क बस %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क कैश मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अप्रत्याशित फ़ाइलतंत्र प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अप्रत्याशित नेट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अप्रत्याशित वर्ण प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "अतिथि आरंभ करने में असमर्थ: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "किसी अप्रयुक्त VNC पोर्ट ढ़ूँढ़ने में असमर्थ" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "अप्रत्याशित वर्ण प्रकार %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अप्रत्याशित ध्वनि प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "अप्रत्याशित वीडियो मॉडल %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र क्रिया %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "अप्रत्याशित वीडियो मॉडल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अप्रत्याशित इनपुट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अप्रत्याशित इनपुट बस प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अप्रत्याशित बूट युक्ति प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अप्रत्याशित फीचर %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "विन्यास निर्देशिका '%s' बना नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' बना सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' लिखने में विफल" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' सहेज नहीं सकता" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन %s पहले से मौजूद है" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s विन्यास हटा नहीं सकता है" +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित है" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित है" + # done by Ravi -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "अंतरफलक का कोई नाम नहीं है" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "अंतरफलक का mtu नाम अनुचित है" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "अंतरफलक आरंभ मोड विशेषता से अनुपस्थित है" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "अज्ञात अंतरफलक आरंभ प्रकार %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "अज्ञात बांडिंग मोड %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "अज्ञात mii बोंडिग कैरियर %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "अज्ञात arp बोंडिंह वैधीकरण %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "अज्ञात dhcp peerdns मान %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "अवैध ip पता प्रीफिक्स मान" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "अंतरफलक miss dhcp या ip adressing" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "प्रोटोकॉल परिवार की विशेषता को अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "असमर्थित प्रोटोकॉल परिवार '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "अंतरफलक के पास कोई प्रकार नहीं है" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "अंतरफलक के पास असमर्थित प्रकार '%s' है" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s के पास कोई टैग नहीं है" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s के पास कोई अंतरफलक नाम है" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "ब्रिज के पास कोई अंतरफलक नहीं है" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "बाँड के पास कोई अंतरफलक नहीं है" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "बाँड अंतरफलक miimon आवृत्ति अनुपस्थित या अवैध है" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "बाँड अंतरफलक miimon downdelay अवैध" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "बाँड अंतरफलक miimon updelay अवैध" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "bond interface arpmon अंतराल अनुपस्थित या अवैध" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "bond interface arpmon लक्ष्य अनुपस्थित" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "bond interface को miimon या arpmon तत्व की जरूरत होती है" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan अंतरफलक टैग विशेषता को अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan अंतरफलक नाम विशेषता को अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "अंतरफलक प्रकार विशेषता को अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "अंतरफलक टैग विशेषता को अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "ब्रिज अंतरफलक stp को चालू या बंद रखना चाहिए %s" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "bond interface बाँड तत्व को अनुपस्थित रखता है" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan अंतरफलक व्लान अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "बेयर इथरनेट का कोई नाम नहीं है" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "बेयर अंतरफलक प्रकार %d अज्ञात है" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "बाँड arp monitoring के पास कोई लक्ष्य नहीं है" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "बाँड मॉनिटरिंग प्रकार %d अज्ञात है" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan टैग नाम को अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat अज्ञात आरंभमोड" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat तर्क समस्या" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "अप्रत्याशित अंतरफलक प्रकार %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP पता '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP पता '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "डोमेन '%s' को '%s' में सहेज रहा है: खोलना विफल" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC पता '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "नाम पता '%s' का प्रयोग नहीं कर सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP पता '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "नेटमास्क '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "आग्रह अग्रसारित कर रहा है, लेकिन कोई IPv4 पता/नेटमास्क दिया गया नहीं है" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "अज्ञात अग्रसारण प्रकार '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "संजाल विन्यास फाइलनाम '%s' संजाल नाम '%s' के साथ मेल नहीं खाता है" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "विन्यास फ़ाइल '%s' नहीं हटा सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ब्रिज जनन अधिकतम id %d से अधिक है" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ब्रिज नाम '%s' पहले से प्रयोग में है." -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई ब्लॉक युक्ति पथ नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' के लिए भंडारण क्षमता विश्लेषण के लिए त्रुटि" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' के लिए गुम भंडारण क्षमता प्रकार" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई विस्थापनीय मीडिया आकार नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए अवैध विस्थापनीय मीडिया आकार दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' अज्ञात भंडारण क्षमता प्रकार '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "अज्ञात आकार दिया गया '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "अवैध आकार दिया गया '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "कोई SCSI मेजबान ID '%s' के लिए नहीं आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध SCSI मेजबान ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "कोई SCSI बस ID '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध SCSI बस ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "कोई SCSI लक्ष्य ID '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध SCSI लक्ष्य ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "कोई SCSI LUN ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध SCSI LUN ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "कोई SCSI लक्ष्य ID '%s' के लिए दिया गया" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "SCSI मेजबान क्षमता को '%s' के लिए विश्लेषण में त्रुटि" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "अनुपस्थित SCSI मेजबान क्षमता '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "कोई WWNN को '%s' के लिए आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "कोई WWPN को '%s' के लिए आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "अज्ञात SCSI मेजबान क्षमता प्रकार '%s' '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई संजाल अंतरफलक नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए अवैध संजाल प्रकार दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई USB अंतरफलक संख्या नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB अंतरफलक संख्या को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "कोई USB अंतरफलक वर्ग को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB अंतरफलक वर्ग को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "कोई USB अंतरफलक उपवर्ग को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB अंतरफलक उपवर्ग को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "कोई USB अंतरफलक प्रोटोकॉल को '%s' के लिए नहीं आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB अंतरफलक प्रोटोकॉल को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "कोई USB बस संख्या को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB बस संख्या को '%s' के लिए आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "कोई USB युक्ति संख्या को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB युक्ति संख्या को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "कोई USB विक्रेता ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB विक्रेता ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "कोई USB उत्पाद ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB उत्पाद ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI डोमेन ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI डोमेन ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI बस ID नहीं जो '%s' के लिए दी गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI बस ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI स्लॉट ID जो '%s' के लिए दी गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI स्लॉट ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI प्रकार्य ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI प्रकार्य ID जो '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI विक्रेता ID '%s' के लिए नहीं दी गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI विक्रेता ID '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI उत्पाद ID जो '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI उत्पाद ID '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "कोई तंत्र UUID '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "विरूपित uuid तत्व '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "गुम क्षमता प्रकार" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "अज्ञात क्षमता प्रकार '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "अज्ञात क्षमता प्रकार '%d' '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई युक्ति क्षमता नहीं" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "युक्ति कोई फ़ाइबर चैनल HBA नहीं है" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "जनक HBA को '%s' के लिए जनक नहीं ढूँढ़ सकता है" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "जनक HBA %s vport संक्रिया समर्थ नहीं है" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, c-format @@ -1977,151 +2099,157 @@ msgstr "गुम सत्यापन मेजबान गुण" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "गुम सत्यापन कूटशब्द गुण" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "विरूपित ओक्टल मोड" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "विरूपित स्वामी तत्व" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "विरूपित समूह तत्व" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "अज्ञात भंडार फूल प्रकार %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "गुम पूल स्रोत नाम तत्व" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "अज्ञात पूल प्रारूप प्रकार %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "गुम भंडार पूल स्रोत मेजबान नाम" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "भंडार पूल स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत युक्ति पथ" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत पथ" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत एडाप्टर नाम" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "bad spec" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "रूट त्तव 'node' नहीं है" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "विरूपित ओक्टल मोड" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "विरूपित स्वामी तत्व" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "विरूपित समूह तत्व" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "अज्ञात भंडार फूल प्रकार %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "गुम पूल स्रोत नाम तत्व" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "गुम भंडार पूल स्रोत मेजबान नाम" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत पथ" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत एडाप्टर नाम" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "गुम स्टोरेज पूल लक्ष्य पथ" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "स्टोरेज पूल के लिए अज्ञात रूट तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "अज्ञात पूल प्रारूप संख्या %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "अप्रत्याशित पूल प्रकार" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अज्ञात आकार ईकाई '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "विरूपित क्षमता तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "क्षमता तत्व मान काफी बड़ी है" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "गुम वाल्यूम नाम तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "गुम क्षमता तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्रकार %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "स्टोरेज वॉल्यूम के लिए अज्ञात रूट तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप संख्या %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "विन्यास निर्देशिका %s बना नहीं सकता है" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "विन्यास फाइल पथ निर्मित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ऑटोस्टार्ट लिंक पथ बना नहीं सकता है" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "विन्यास फाइल %s लिखने में विफल" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "विन्यास फाइल %s सहेजने में विफल" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s के लिए कोई विन्यास फाइल नहीं" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" @@ -2140,40 +2268,40 @@ msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन गुप्त msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "विरूपित आयतन गोपन uuid '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "अनुपस्थित वाल्यूम गोपन प्रकार" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन प्रकार" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन प्रकार %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "आयतन गोपन गुप्त निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "आयतन गोपन सूचना के लिए अज्ञात रूट तत्व" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "अप्रत्याशित आयतन गोपन गुप्त प्रकार" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "अप्रत्याशित गोपन प्रकार" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom खोल नहीं सकता है" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom से पढ़ नहीं सकता है" @@ -2193,55 +2321,55 @@ msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में संजा msgid "network missing from connection hash table" msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से संजाल गुम" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "अंतरफलक मैक पता %s को %s से बदलने में अलग लंबाई में विफल." -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में अंतरफलक जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से अंतरफलक गुम" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में स्टोरेज पूल जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से पुल गुम" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में स्टोरेज आयतन जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से आयतन गुम" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में नोड डेव जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से डेव गुम" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में गुप्त जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से गुप्त गुम" @@ -2267,64 +2395,64 @@ msgstr "मेजबान परिभाषित अंतरफलक की msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "मेल खाते MAC पता के साथ बहुविध अंतरफलक" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "कार्यशील निर्देशिका पा नहीं सकता है" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "पैच काफी लंबी है" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "मौजूदा निर्देशिका पा नहीं सकता है" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc सुरक्षित फ्लैग के साथ" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "पथ रिक्त है" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "फ्लैग को जरूर शून्य होना चाहिए" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर रिक्त है" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "फ्लैग पैरामीटर को VIR_MEMORY_VIRTUAL या VIR_MEMORY_PHYSICAL जरूर होना चाहिए" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर रिक्त है लेकिन आकार शून्येतर है" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2349,125 +2477,131 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "कंटेनर जारी संदेश भेजने में असमर्थ" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "कंटेनर जारी संदेश पढ़ने में असमर्थ" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "रूट को निजी बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "%s बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "रिक्त tmpfs को %s पर आरोहित करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "नया रूट %s को tmpfs में बाइंड करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s में chroot करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "pivot बूट करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "%s को mkdir करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s को %s पर आरोहित करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts बना नहीं सकता है" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "/dev/pts में कंटेंनर में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "युक्ति %s बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "सिमलिंक /dev/ptmx को /dev/pts/ptmx में बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "/dev/ptmx युक्ति बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s को %s पर आरोहित करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts पढ़ने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' अनारोहित करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "/ को स्लेव बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc आरोहित करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "क्षमता %d हटाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "क्षमता लागू करने में विफल: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "क्षमता लॉक करने में विफल: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "libcap-ng समर्थन कंपाइल नहीं किया गया है, क्षमता साफ करने में असमर्थ" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ने अवैध vm परिभाषा पास किया" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "क्लोन कंटेनर चलाने में विफल" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2534,516 +2668,502 @@ msgstr "fd %d का पढ़ना विफल" msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d में लिखना विफल" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "क्षमता लागू करने में विफल: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) विफल" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) विफल" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) विफल" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) विफल" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) विफल" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "त्रुटि घटना %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() विफल" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "अंतरफलक %s को ns %d में खिसकाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth मिटाने में विफल: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair विफल" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "आरोह नेमस्पेस को गैर साझाकृत नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "स्लेव मोड में रूट माउंट बदलने में विफल" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "पथ %s बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "devpts को %s पर माउंट करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty आबंटित करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid फाइल '%s/%s.pid' लिखने में असमर्थ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "रूट निर्देशिका बदलने में असमर्थ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "सत्र लीडर बनने में असमर्थ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC ड्राइवर से विफल कनेक्शन" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "अप्रत्याशित LXC URI पथ '%s', try lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित है" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "तंत्र में NETNS समर्थन की कमी है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन गैर परिभाषित नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "cgroup को %s के लिए पाने में असमर्थ\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "डोमेन के लिए cputime नहीं पढ़ सकता है" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "डोमेन के लिए cputime नहीं पढ़ सकता है" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "cgroup को %s के लिए पाने में असमर्थ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "डोमेन के लिए cputime नहीं पढ़ सकता है" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "डोमेन के लिए cputime नहीं पढ़ सकता है" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "%d कंटेनर के लिए प्रतीक्षा करने में waitpid विफल: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "अंतरफलक के लिए ब्रिज पाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth युक्ति युग्म बनाने में विफल: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "veth नाम संभाजित करने में विफल" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s युक्ति को %s में जोड़ने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "जनक ns veth युक्ति सक्रिय करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "क्लाइंट सॉकेट बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "क्लाइंट सॉकेट से जुड़ने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "अवैध PID %d कंटेनर के लिए" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d मारने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' के लिए प्रतीक्षा नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "कंटेनर '%s' को अप्रत्याशित रूप से आरंभन के दौरान शटडाउन किया गया" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "लॉग निर्देशिका '%s' बना नहीं सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' खोलन में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid फाइल %s/%s.pid पढ़ने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "कोई डोमेन नाम %s नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ऑटोस्टार्ट में विफल: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "अज्ञात रिलीज: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "कोई ऐसा %s डोमेन नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ट्यूनेबल के लिए अवैध प्रकार, किसी 'ullong' प्रत्याशित" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध पैरामीटर: `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "अवैध पैरामीटर गिनती" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "होस्टनेम निर्धारित करने में विफल" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "स्थगन ऑपरेशन विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables नियम फिर लोड कर रहा है\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp डेमान को बिना IP पता के सर्वर के लिए आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "निर्देशिका %s बना नहीं सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' से अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' में अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने हेतु जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "iptables नियम को '%s' में masquerading सक्रिय करने में जोड़ने के लिए विफल\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' से रॉटिंग स्वीकारने में जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables नियम को DNS आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables नियम को आने वाले ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables नियम को इनबाउंड ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables नियम को क्रास ब्रिंज ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s सक्रिय नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s निष्क्रिय नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "संजाल पहले से सक्रिय" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ब्रिज '%s' नहीं बना सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP पता को '%s' ब्रिज पर '%s' में सेट करने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ब्रिज '%s' पर '%s' में नेटमास्क सेट नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ब्रिज '%s' को चालू करने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ब्रिज '%s' को बंद करने में विफल : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ब्रिज '%s' मिटाने में विफल : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "संजाल '%s' बंद करने में विफल\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "मिलान नाम '%s' के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "संजाल अभी भी सक्रिय" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "संजाल सक्रिय नहीं है" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "मिलान id के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "संजाल '%s' के पास एक ब्रिज नाम नहीं है" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "अस्थायी संजाल के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका '%s' नहीं बना सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल" @@ -3058,92 +3178,88 @@ msgstr "WWPN को होस्ट%d के लिए ताज़ा करन msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "WWNN को होस्ट%d के लिए ताज़ा करने में विफल" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ड्राइवर लिंक %s हल कर नहीं सकता है" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "मेल नाम '%s' के साथ कोई नोड युक्ति नहीं" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "इस डिस्क युक्ति के लिए कोई जनक नहीं" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "अवैध vport संक्रिया (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ऑपरेशन पथ '%s' है" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "'%s' को '%s' में vport निर्माण/विलोप के दौरान विफल" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ऑपरेशन संपन्न" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "युक्ति कोई फ़ाइबर चैनल HBA नहीं है" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "जनक HBA को '%s' के लिए जनक नहीं ढूँढ़ सकता है" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "जनक HBA %s vport संक्रिया समर्थ नहीं है" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "खुला WWN पथ '%s' पढ़ने के लिए" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "WWN पथ '%s' को पढ़ने के लिए खोलने में विफल" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "WWN को होस्ट%d '%s' के लिए पढ़ने में विफल" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "जाँच रहा है यदि host%d एक FC HBA है" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "WWPN को host%d के लिए पढ़ने में विफल" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "WWNN को host%d के पढ़ने के लिए विफल" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "cpuinfo प्रोसेसर का विश्लेषण कर रहा है" @@ -3156,7 +3272,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz का विश्लेषण कर रहा है" msgid "no cpus found" msgstr "कोई cpus नहीं मिला" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3187,31 +3303,69 @@ msgstr "NUMA स्मृति सूचना इस प्लैटफॉर msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebula में वर्चुअल मशीन में त्रुटि की सुपुर्दगी" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "अस्थायी डोमेन गैर परिभाषित नहीं कर सकता है" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "दिन का समय ले रहा है" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "कोई डोमेन नाम %s नहीं" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "पहले से OpenNebula VM सक्रिय है नाम के साथ: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "क्रिया करने के लिए गलत स्थिति" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" # done by Ravi -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "डोमेन नहीं रूका है " @@ -3260,995 +3414,1073 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "गलत MAC पता" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "'OSTEMPLATE' को कान्फिग से %d कंटेनर के लिए नहीं पढ़ सका" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "'VE_PRIVATE' को कान्फिग से %d कंटेनर के लिए नहीं पढ़ सका" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen विफल" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist आउटपुट के विश्लेषण में विफल" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "कॉन्फिग फाइल में UUID विरूपित है" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%d कंटेनर के लिए विन्यास पढ़ नहीं सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "कंटेनर परिभाषित नहीं है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen विफल" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s में तर्क नहीं रख सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "केवल एक फाइल सिस्टम समर्थित" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "फ़ाइल सिस्टम 'template' या 'mount' प्रकार का नहीं है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "डोमेन नाम को VEID में बदल नहीं सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "तयशुदा कान्फिग की नक़ल नहीं कर सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "फ़ाइलसिस्टम के लिए स्रोत निर्देशिका सेट नहीं कर सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "कंटेनर के लिए कमांड बनाने में त्रुटि" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s को निष्पादित नहीं कर सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "cputime को डोमेन %d के लिए नहीं पढ़ सकता है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "डोमेन कार्यशील स्थिति में नहीं है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "कंटेनर ID निर्दिष्ट नहीं है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "eth नाम को कंटेनर के लिए उत्पन्न नहीं कर सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "veth नाम नहीं उत्पन्न कर सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "संजाल नहीं विन्यस्त कर सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF विन्यास बदल नहीं सकता है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "पहले से OPENVZ VM सक्रिय है '%s' id के साथ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "आरंभिक विन्यास बनाने में त्रुटि" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID सेट नहीं कर सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "आभासी cpu की संख्या नहीं सेट कर सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "पहले ही एक OPENVZ VM परिभाषित है '%s' आईडी के साथ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "मिलान id के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "डोमेन शटऑफ स्थिति में नहीं है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "कंटेनर विन्यास नहीं पढ़ सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU को होना चाहिए >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "अप्रत्याशित OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ नियंत्रण फ़ाइल /proc/vz मौजूद नहीं है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ नियंत्रण फ़ाइल /proc/vz पहुँच योग्य नहीं है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s विश्लेषित नहीं कर सका" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI में अनुपस्थित सर्वर नाम" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "अनुपस्थित पथ नाम phyp:// URI में" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "phyp:// URI में अनुपस्थित सर्वर नाम" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'path' के विश्लेषण में त्रुटि. अवैध वर्ण." -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH सत्र खोलने में त्रुटि." -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "%s पता सूचना पाने में त्रुटि" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%s में कनेक्ट करने में विफल" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH सत्र स्थापित करने में विफलता." -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "कोई सत्यापन कॉलबैक नहीं दिया गया." -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "जरूरी श्रेय समर्थित नहीं है." -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "श्रेय लाने में विफल." -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "कूटशब्द प्रमाणपत्र पाने में असमर्थ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "सत्यापन विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में जोड़ने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "IP पता को '%s' ब्रिज पर '%s' में सेट करने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में जोड़ने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs आरोहबिंदु ढूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl को जरूर स्ट्रिंग सूची होनी चाहिए" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl को जरूर स्ट्रिंग सूची होनी चाहिए" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "'%s' में मेटाडेटा लंबाई पढ़ने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "iptables नियम को '%s' में अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने हेतु जोड़ने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' आउटपुट को पढ़ने में अमसमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अप्रत्याशित निकास स्थिति '%d', qemu संभवतः विफल रहा" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s स्टैट करने में विफल, अधिक खास : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU संस्करण संख्या को '%s' में विश्लेषित नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU मदद आउटपुट को पढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s" +msgstr "QEMU द्विपदीय %s को नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "टैप अंतरफलक को जोड़ने में विफल. %s ब्रिज युक्ति नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ड्राइवर शृंखला '%s' में अवैध वर्ण समाहित हैं" # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs फ़ाइलतंत्र आरोहित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepages को प्रशासक विन्यास निष्क्रिय किया गया है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage बैकिंग को '%s' के द्वारा समर्थित नहीं किया गया है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "असमर्थित usb डिस्क प्रकार '%s' के लिए" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "केवल एक वीडियो कार्ड अभी समर्थित" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "वीडियो प्रकार %s QEMU के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध ध्वनि माडल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "अवैध ध्वनि माडल" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "कोई विधिक कनेक्शन नहीं" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI युक्ति नियतन qemu के इस संस्करण के साथ अभी समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' में विरूपित बीजशब्द तर्क" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव में गुम फाइल पैरामीटर" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ड्राइवर में गुम सूची पैरामीटर" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC परिभाषा को vlan %d के लिए नहीं ढूँढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC परिभाषा '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "अज्ञात PCI युक्ति वाक्य रचना '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI युक्ति बस '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI युक्ति स्लॉट '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI युक्ति प्रकार्य को '%s' के लिए निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB युक्ति विक्रेता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI युक्ति उत्पाद '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI युक्ति पता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "वर्ण युक्ति %s में पोर्ट संख्या नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "अज्ञात वर्ण युक्ति वाक्य रचना %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 msgid "no emulator path found" msgstr "कोई एमुलेटर पथ नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s तर्क के लिए गुम मान" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC पोर्ट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "स्मृति स्तर '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU गिनती '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "अज्ञात वीडियो एडाप्टर प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "अज्ञात QEMU तर्क '%s' वार्तालाप के दौरान" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "अज्ञात तर्क '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "दिन का समय नहीं पा सकता है" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लैग सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "लॉग फाइल नाम %s/%s.log बनाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld में %s में प्राप्ति में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "स्थिति फाइल %s को अनलिंक करने में विफल" +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" +msgstr "%s के लिए डोमेन स्थिति हटाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" +msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" +msgstr "PID फ़ाइल को %s के लिए हटाने में विफल: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "%s आयतन के लिये गुम " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "आयतन %s के लिए अप्रत्याशित कूटशब्द" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "सत्र नहीं पा सकता है" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "गुप्त भंडार समर्थित नहीं है" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "अवैध आयतन %s के लिए" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "format='qcow' कूटशब्द %s के लिए जरूर किसी '\\0' को समाहित रखना चाहिए" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "%s के लिए मॉनिटर को फिर जोड़ने में विफल: %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "secModel माडल की नकल करने में विफल: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "secModel DOI की नकल करने में विफल: %s" - # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 msgid "Failed to start security driver" msgstr "सुरक्षा ड्राइवर को आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 msgid "No security driver available" msgstr "कोई सुरक्षा ड्राइवर उपलब्ध नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "स्थिति dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "lib dir '%s' बनाने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "कैशे dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' के स्वामित्व को %d उपयोक्ता में सेट करने में असमर्थ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' के स्वामित्व को %d में सेट करने में असमर्थ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage पथ %s बनाने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s पर स्वामित्व को %d में सेट करने में असमर्थ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "%s आरंभन आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "%s आरंभन आउटपुट के दौरान समय समाप्त" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान स्थान की कमी" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट को पढ़ने के दौरान जगह की कमी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट पढ़ने के दौरान प्रक्रिया बाहर निकल गई" -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट पढ़ने के दौरान समय समाप्त" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "close-on-exec फ्लैग के लिए मॉनिटर सेट करने में असमर्थ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "मॉनिटर को non-blocking मोड में रखने में असमर्थ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "सॉकेट बनाने में विफल" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "मॉनिटर सॉकेट से जुड़ने में विफल" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "मॉनिटर सॉकेट नहीं दिखा." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमर्थ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "मॉनिटर प्रकार नियंत्रित करने में असमर्थ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल बंद करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "अतिथि आरंभ करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU लगाव सेट करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList को आबंटित करने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI युक्ति को फिर सेट करने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI युक्ति को फिर जोड़ने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "cgroup को %s के लिए बनाने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s से सभी युक्ति मना करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s से %s के लिए युक्ति स्वीकारने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ युक्ति स्वीकारने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ युक्ति अनुमति देने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "युक्ति %s को अनुमति देने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "cgroup को %s के लिए ढूँढ़ने में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup को %s डोमेन के लिए ढूँढ़ने में असमर्थ" # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "%s डोमेन task %d को cgroup में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s पर स्वामित्व सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "इस प्लेटफॉर्म पर होस्ट युक्ति स्वामित्व सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' समूह को बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' उपयोक्ता में बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 msgid "VM is already active" msgstr "VM पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "किसी अप्रयुक्त VNC पोर्ट ढ़ूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग निर्देशिका %s नहीं बना सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "QEMU द्विपदीय %s को नहीं ढूंढ़ सकता है" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "स्टेल PID फाइल को %s के लिए हटा नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile पथ बिल्ड करने में विफल." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv को लॉग फाइल में लिखने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv को लॉगफ़ाइल में लिखने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल बंद करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "डोमेन %s को नहीं दिखा सका\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s' को बंद कर रहा है\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM को %s (%d) में भेजने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" -msgstr "%s के लिए डोमेन स्थिति हटाने में विफल" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 -#, c-format -msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "PID फ़ाइल को %s के लिए हटाने में विफल: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 -#, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "अनियंत्रित fd घटना %d %s के लिए" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "अप्रत्याशित QEMU URI पथ '%s', qemu:///system आजमाएँ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "अप्रत्याशित QEMU URI पथ '%s', qemu:///session आजमाएँ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s को खोलने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' जैसे नाम के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "विन्यास फाइल में निर्दिष्ट प्रारूप की छवि सहेजने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन xml पाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "सेव हेडर लिखने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिखने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s फ़ाइल सहेजने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "डंप विफल होने के बाद वापस कर रहा है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu संख्या %d परिसर से बाहर > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU स्थापन व pCPU समय नहीं पा सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "लगाव नहीं पा सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu लगाव उपलब्ध नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "सुरक्षा स्तर पाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा मॉडल स्ट्रिंग %d बाइट से अधिक हो गई" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा DOI स्ट्रिंग अधिकतम %d बाइट से अधिक हो गई" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu हेडर पढ़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "चित्र मैजिक सही नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं है (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "XML पढ़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML के विश्लेषण में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नए VM को नियत करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "अवैध संपीड़ित सहेज प्रारूप %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "विसंकुचन द्विपदीय %s आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "असमर्थित कान्फिग प्रकार %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv वाक्य रचना %s नहीं निर्धारित कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "डोमेन '%s' पहले से चल रहा है" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "'%s' डिस्क को बस/युक्ति सूची में नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' बस के लिए असमर्थित डिस्क नाम मैपिंग" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "बस '%s' और लक्ष्य '%s' के साथ कोई युक्ति नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4256,21 +4488,21 @@ msgid "" msgstr "" "एमुलेटर संस्करण युक्ति '%s' और लक्ष्य '%s' के लिए विस्थापनीय मीडिया का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "लक्ष्य %s पहले से मौजूद है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "सुरक्षा स्तर गुम है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "संस्थापित qemu संस्करण host_net_add का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4279,1064 +4511,1093 @@ msgstr "" "संजाल युक्ति प्रकार '%s' को जोड़ा नहीं जा सकता है: qemu किसी unix सॉकेट मॉनिटर का " "प्रयोग नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "संजाल बैकेंड हटाने में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "'%s' के साथ संजाल बैकेंड हटाने में विफल\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfd को '%s' के साथ बंद करने में विफल\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev विधि '%s' समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' को हॉटप्लग नहीं किया जा सकता है." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "डिस्क युक्ति प्रकार '%s' को हॉट प्लग नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "'%s' युक्ति प्रकार को संलग्न नहीं किया जा सकता है" # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डिस्क %s नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "डिस्क %s को अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति के लिए कोई PCI पता नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "संजाल युक्ति %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "संजाल युक्ति अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति स्थिति अनुपस्थित" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "होस्ट pci युक्ति %.4x:%.2x:%.2x.%.1x नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति स्थिति अनुपस्थित" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति अलग नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "सिर्फ SCSI या virtio डिस्क युक्ति को गतिशील रूप से अलग किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup को डोमेन %s के लिए ढूँढ़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "cpu_shares ट्यूनेबल के लिए अवैध प्रकार, किसी 'ullong' प्रत्याशित" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu शेयर ट्यूनेबल को सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu शेयर ट्यूनेबल पाने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "रिक्त या खाली पथ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: खोलने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: पढ़ने या प्राप्ति में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "अवैध तर्क" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "नमूना %s के साथ निर्मित अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "गुप्त '%s' के पास कोई मान नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "'%s' के लिए प्रतीक्षा नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "कोई डोमेन XML नहीं भेजा गया" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "डोमेन समान नाम या UUID से '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "केवल tcp URI KVM प्रवास के लिए समर्थित है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI के पास ':port' अंत में नहीं है" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "बेतरतीब UUID उत्पन्न नहीं कर सका" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "UUID '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "सॉकेट खोल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "USB युक्ति विक्रेता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "उत्प्रवास विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "libvirtd से '%s' पर जुड़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s अतिथि को विफलता के बाद फिर बहाल करने में विफल\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "%s युक्ति कोई PCI युक्ति नहीं है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "सॉकेट बनाने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "%s आयतन के लिये गुम " +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "मॉनिटर सॉकेट से जुड़ने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "मॉनिटर सॉकेट नहीं दिखा." + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "आयतन %s के लिए अप्रत्याशित कूटशब्द" +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "गुप्त भंडार समर्थित नहीं है" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "अनियंत्रित fd घटना %d %s के लिए" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "स्थिति चर आरंभीकृत नहीं कर सकता है" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 #, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "अवैध आयतन %s के लिए" +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "मॉनिटर प्रकार नियंत्रित करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "format='qcow' कूटशब्द %s के लिए जरूर किसी '\\0' को समाहित रखना चाहिए" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "close-on-exec फ्लैग के लिए मॉनिटर सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "मॉनिटर को non-blocking मोड में रखने में असमर्थ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "इसमें लिखने में विफल " + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "कमांड %s नहीं भेज सकता है" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "CPU गिनती '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor कमांड नहीं चला सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "स्मृति बैलून आबंटन को प्रश्न नहीं कर सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "स्मृति बैलून आबंटन को विश्लेषित नहीं कर सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' कमांड विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "ध्वनि युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC कूटशब्द का सेट करना विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "स्मृति आबंटन को बैलून नहीं कर सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s को निष्पादित नहीं कर सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s को निष्पादित नहीं कर सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "स्मृति स्तर '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "उत्प्रवासन के बारे में सूचना नहीं पा सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "लक्ष्य '%s' से विभाजन संख्या नहीं विश्लेषित कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "लक्ष्य '%s' से विभाजन संख्या नहीं विश्लेषित कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "लक्ष्य '%s' से विभाजन संख्या नहीं विश्लेषित कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "अतिथि आरंभ करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "उत्प्रवास विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'migrate' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor कमांड नहीं चला सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor कमांड नहीं चला सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb युक्ति जोड़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb युक्ति का जोड़ना विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "डोमेन संख्या '%s' के विश्लेषण में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "प्रत्याशित 'bus ' विश्लेषण pci_add उत्तर '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "बस संख्या '%s' के विश्लेषण में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "प्रत्याशित 'slot ' विश्लेषण pci_add उत्तर '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "" "Unable to parse slot number '%s'\n" "र्थ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "होस्ट pci युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add उत्तर का विश्लेषण विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s डिस्क जोड़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s डिस्क जोड़ना विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NIC को '%s' के साथ जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI युक्ति को फिर सेट करने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "संजाल युक्ति अलग करने में विफल: अवैध PCI पता %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd को qemu में '%s' के साथ भेजने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "stdin फाइल नियंत्रण सेट करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "fd को qemu में '%s' के साथ भेजने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "विन्यास फाइल नियंत्रण जमा करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' के साथ संजाल बैकेंड हटाने में विफल\n" # done by Ravi -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd द्विपदीय पाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL में परिवहन परिचित नहीं है (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport के लिए, कमांड जरूरी है" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' होस्टनेम का समाधान नहीं कर सका: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "libvirtd से '%s' पर जुड़ने में असमर्थ" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "सॉकेट बनाने में असमर्थ" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s' से जुड़ने में असमर्थ" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "सॉकेट युग्म बनाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "परिवहन विधि unix, ssh और ext को विंडो के अंदर समर्थन नहीं दिया जाता है" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "सॉकेट को गैर अवरोधक बनाने में असमर्थ" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "पाइप बनाने में असमर्थ" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI को स्वतः पता करने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "कॉल बैक सूची को आबंटित करने में त्रुटि" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "domainEvents आबंटित करने में त्रुटि" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' की पहुँच नहीं ले सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS श्रेय आबंटित करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA प्रमाणपत्र लोड करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "निज कुंजी/प्रमाणपत्र लोड करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS क्लाइंट आरंभीकृत करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS अलगोरिथम प्राथमिकता सेट करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "प्रमाणपत्र प्राथमिकता सेट करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "सत्र श्रेय सेट करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS हैंडशैक पूरा करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS आरंभीकरण पूरा करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "सर्वर सत्यापन (हमारे प्रमाणपत्र का या IP पता) विफल\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "सर्वर प्रमाणपत्र जाँचने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "अवैध प्रमाणपत्र" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "यह प्रमाणपत्र विश्वसनीय नहीं है." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "यह प्रमाणपत्र ने ज्ञात निर्गतकर्ता नहीं पाया है." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "प्रमाणपत्र वापस लिया गया है." -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "यह प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है." -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "सर्वर प्रमाणपत्र का वैधीकरण विफल रहा: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "प्रमाणपत्र प्रकार X.509 नहीं है" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed" # done by Ravi -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "प्रमाणपत्र आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "प्रमाणपत्र आयात करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद पूरी हो गई है" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "प्रमाणपत्र अब तक सक्रिय नहीं हुआ है" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "प्रमाणपत्र का मालिक होस्टनेम से मेल नहीं खाता है (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "कई NUMA सेल: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ डोमेन ID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "नक्शा लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU नक्शा लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "मेजबान ने कई vCPUs रिपोर्ट किया: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "मेजबान ने नक्शा बफर को रिपोर्ट किया जो अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "सुरक्षा लेबल अधिकतम से आगे है: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "सुरक्षा मॉडल अधिकतम से अधिक है: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "सुरक्षा doi अधिकतम से अधिक है: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ डोमेन नाम: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: पैरामीटर का वापस की संख्या सीमा से अधिक है" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अज्ञात पैरामीटर प्रकार" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "सरणी संभाजन में स्मृति कम" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "अज्ञात पैरामीटर प्रकार" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए ब्लॉक पीक आग्रह काफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "वापस बफर आग्रहित आकार के समान नहीं है" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "स्मृति पीक आग्रह दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए काफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ संजाल: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ अंतरफलक: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "कई भंडार पूल आग्रहित" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "कई युक्ति नाम आग्रहित" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "कई युक्ति नाम प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "कई क्षमता नाम आग्रहित" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "कई क्षमता नाम प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "आग्रहित सत्यापन प्रकार %s अस्वीकृत" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लाइब्रेरी को आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "सॉक पता पाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "पीयर पता पाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL क्लाइंट संदर्भ बनाने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सत्र के लिए अवैध साइफर आकार" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहरी SSF %d (%s) नहीं सेट कर सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सुरक्षा प्रस्ताव %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" # done by Ravi -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL यांत्रिकी %s सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL समझौता आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "सत्यापन श्रेय बनाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASLL समझौता आँकड़ा काफी लंबी है: %dबाइट बाइ" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL चरण विफल: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "समझौता SSF %d काफी मजबूत नहीं थी" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "सत्यापन श्रेय जमा करने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "कोई घटना समर्थित नहीं" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "cb को सूची में जोड़ रहा है" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "मिटाने के लिए cb चिह्नित कर रहा है" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "cb को सूची से हटा रहा है" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ गुप्त UUID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "तर्क मार्शलिंग कर रहा है" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "आंकड़ा नहीं भेज सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS सॉकेट %s से पढ़ने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "सर्वर ने कनेक्शन बंद किया" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "आंकड़ा पा नहीं सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL आंकड़ा एन्कोड करने में विफल: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL आंकड़ा डिकोड करने में विफल: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "बहुत छोटे सर्वर से पैकेट प्राप्त हुआ" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "सर्वर से प्राप्त पैकेट काफी बड़ी है" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "उत्तर में अवैध हेडर" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रोग्राम (received %x, expected %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल संस्करण (received %x, expected %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "अप्रत्याशित RPC काल %d को सर्वर से पाया" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "क्रमसंख्या %d के साथ उत्तर के लिए कोई कॉल प्रतीक्षारत नहीं" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रक्रिया (received %x, expected %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अज्ञात स्थिति (received %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "सॉकेट पर पोल विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "सॉकेट पर हैंगअप / त्रुटि घटना पाया" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "स्थिति पर प्रतीक्षा करने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5375,7 +5636,7 @@ msgstr "'%s' नहीं बना सकता है" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr " किसी गुप्त फ़ाइल नाम '%s' से मेल नहीं खाता है" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "%s खोल नहीं सकता है" @@ -5400,51 +5661,51 @@ msgstr "'%s' पढ़ नहीं सकता है" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "'%s' में अवैध base64" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "गुप्त पढ़ने में त्रुटि: %s\n" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई गुप्त नहीं" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "मिलान प्रयोग '%s' के साथ कोई गुप्त नहीं" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "%s के साथ प्रयोग के लिए एक गुप्त uuid %s के साथ परिभाषित है" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "UUID %s के साथ एक गुप्त %s के साथ प्रयोग के लिए पहले से परिभाषित है" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "किसी मौजूदा गुप्त पर कोई निजी फ्लैग नहीं बदल सकता हूँ" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "गुप्त की सूची असंगत है" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "गुप्त '%s' के पास कोई मान नहीं है" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "गुप्त निजी है" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "स्मृति आरंभीकरण गुप्त से कम" @@ -5458,17 +5719,12 @@ msgstr "अवैध सुरक्षा मॉडल '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d के अधिकतम अनुमति प्राप्त लंबाई से अधिक लंबा है" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "'%s' फ़ाइल खोलने में विफल" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "सुरक्षा स्तर अधिकमत लंबाई से अधिक है: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "'%s' फ़ाइल खोलने में विफल" @@ -5489,46 +5745,41 @@ msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति" # done by Ravi -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "libvirtd द्विपदीय पाने में विफल" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams काफी बड़ा" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM के लिए सुरक्षा स्तर पहले से परिभाषित" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' बना सकता है" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "पूल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "security_getenforce() के आह्वान में असमर्थ" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5536,81 +5787,81 @@ msgid "" msgstr "" "सुरक्षा स्तर ड्राइवर बेमेल: '%s' मॉडल डोमेन के लिए विन्यस्त, लेकिन '%s' हाइपरविजर है." -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "security_getenforce() के आह्वान में असमर्थ" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "फाइल '%s' स्टैट नहीं कर सकता है" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "अवैध सुरक्षा स्तर %s" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "SELinux वर्चुअल डोमेन संदर्भ फ़ाइल '%s' खोल नहीं सकता है" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "SELinux वर्चुअल डोमेन संदर्भ फ़ाइल '%s' पढ़ नहीं सकता है" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux वर्चुअल छवि संदर्भ फ़ाइल '%s' खोल नहीं सकता है" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux वर्चुअल छवि संदर्भ फ़ाइल '%s' पढ़ नहीं सकता है" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s के लिए selinux संदर्भ उत्पन्न नहीं कर सकता है" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "सुरक्षा संदर्भ %d सेट करने में असमर्थ" -#: src/security/security_selinux.c:291 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security/security_selinux.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "सुरक्षा स्तर अधिकमत लंबाई से अधिक है: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() के आह्वान में असमर्थ" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' को '%s' पर सेट करने में असमर्थ" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "सिमलिंक %s हल कर नहीं सकता है" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "अवैध सुरक्षा स्तर %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' सेट करने में असमर्थ" @@ -5653,20 +5904,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "'%s' फ़ाइल में लिखने में विफल" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "पथ '%s' नहीं बना सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "भंडारण पुल गोपित आयतन का समर्थन नहीं करता है" @@ -5816,133 +6067,125 @@ msgstr "कमांड %d से शून्येतर निकास स msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32 पर लागू नहीं" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "युक्ति आरंभ स्थान का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "युक्ति अंत स्थान का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "अवैध विभाजन प्रकार" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "विस्तारित विभाजन पहले से मौजूद है" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "कोई विस्तारित विभाजन नहीं मिला और कोई प्राथमिक विभाजन उपलब्ध नहीं है" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "कोई पर्याप्त बड़ा मुक्त विस्तार" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "वाल्यूम लक्ष्य पथ '%s' पढ़ नहीं सका" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "वाल्यूम '%s' जनक पूल स्रोत युक्ति नाम से आरंभ नहीं होता था." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "लक्ष्य '%s' से विभाजन संख्या नहीं विश्लेषित कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "अवैध netfs पथ (no /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "अवैध netfs पथ (ends in /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "bad spec" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "missing in spec" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "आरोह सूची '%s' नहीं पढ़ सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "गुम श्रोत मेजबान" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "गुम श्रोत पथ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "गुम श्रोत युक्ति" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "गुम श्रोत निर्देशिका" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "पथ '%s' statvfs नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "पथ '%s' अनलिंग नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "किसी वाल्यूम से निर्देशिका वाल्यूम में नक़ल नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "दूसरे आयतन से गोपित आयतन निर्माण में भंडारण पूल समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img के बिना गैर कच्चा चित्र के निर्माण समर्थित नहीं है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "पथ '%s' पढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "फाइल '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है" @@ -5976,52 +6219,52 @@ msgstr "iSCSI सत्र के लिए पथ '%s' के साथ मे msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "LU को मेजबान %u पर ढूंढ़ने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "विरूपित आवाज विस्तार ऑफसेट मान" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "विरूपित आवाज विस्तार लंबाई मान" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "विरूपित आवाज विस्तार आकार मान" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs कमांड विफल" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs कमांड विफल exitstatus %d के साथ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "sourceList से स्रोत पाने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "युक्ति '%s' खोल नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s' की युक्ति शीर्षिका नहीं साफ कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "युक्ति '%s' बंद नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV युक्ति '%s' नहीं हटा सकता है" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "नवनिर्मित आयतन '%s' नहीं पता कर सकता है" @@ -6083,471 +6326,481 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' में ब्लॉक युक्ति के लिए देख रहा है" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs पथ '%s' में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ब्लॉक युक्ति है '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "%s ब्लॉक नाम विश्लेषण में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "प्रोसेसिंग LU %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "निर्धारित करने में विफल यदि %u:%u:%u:%u एक सीधा अभिगम LUN है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u एक सीधा अभिगम LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u के लिए नया स्टोरेज वाल्यूम बनाने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u के लिए सफलतापूर्वक नया स्टोरेज वाल्यूम बनाया" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "LU को मेजबान %u पर खोज रहा है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "opendir पथ '%s' में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "पाया LU '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' से मेजबान संख्या ढूंढ़ रहा है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "लक्ष्य '%s' विश्लेषण में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "मेजबान %d के फिर स्कैन को ट्रिगर कर रहा है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "स्कैन ट्रिगर पथ '%s' है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "'%s' को मेजबान स्कैन को ट्रिगर करने के लिए खोल नहीं सका" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "'%s' में मेजबान स्कैन को लिखने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "मेजबान %d का फिर स्कैन पूर्ण" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s' से मेजबान संख्या पाने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "host%u को स्कैन कर रहा है" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पुल नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम के साथ '%s' कोई पूल नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "भंडारण पुल पहले से मौजूद" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडारण पुल नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "पुल अभी भी सक्रिय है" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "पूल '%s' के अतुल्यकालित कार्य अभी चल रहा है." -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "पुल पहले से सक्रिय" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "भंडारण पुल पहले से सक्रिय" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "भंडारण पुल सक्रिय नहीं है" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "भंडारण पुल अभी भी सक्रिय" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "पुल के पास कोई विन्यास फाइल नहीं है" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "मेल खाते कुंजी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "स्टोरेज वाल्यूम नाम '%s' पहले से प्रयोग में है" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन मौजूदा आयतन से नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "आयतन '%s' अभी भी आबंटित किया जा रहा है." -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "भंडारण पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "अधिकतम iface सीमा %d से बढ़ गया" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' पूल के लिए नोड वॉल्यूम सूची" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "आयतन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड '%s' कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "अवैध XML '%s' फ़ाइल में" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "रूट त्तव 'node' नहीं है" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ बना रहा है" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोर" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रिय cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृति" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "नोड संजाल सूची" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "नोड संजाल सूची" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "नोड पूल सूची" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "पूल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "आयतन फाइलनाम हल कर रहा है" # done by Ravi -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "होस्टनेम लुकअप नहीं कर सकता है" - # done by Ravi -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "डोमेन '%s' नहीं रूका है" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "डोमेन '%s' नहीं चल रहा है" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' डोमेन को सहेजना मेटाडेटा के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "डोमेन '%s' को '%s' में सहेज रहा है: खोलना विफल" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "डोमेन '%s' को '%s' में सहेज रहा है: लिखना विफल" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "'%s' डोमेन छवि नहीं पढ़ सकता है" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' में अपूर्ण सहेज शीर्षिका" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "बेमेल हेडर जादू" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' में मेटाडेटा लंबाई पढ़ने में विफल" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा की लंबाई परिसर से बाहर" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' में अपूर्ण मेटाडेटा" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: %s को खोलने में विफल" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: %s में शीर्षिका लिखने में विफल" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: लिखना विफल: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "उपलब्ध सेल से परिसर अधिक" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "डोमेन '%s' पहले से चल रहा है" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "डोमेन '%s' अभी भी चल रहा हैा है" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "संजाल '%s' अभी भी चल रहा है" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "संजाल '%s' पहले से चल रहा है" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "भंडारण पुल '%s' पहले से सक्रिय" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "मेल खाते कुंजी '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "मेल खाते पथ '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' आयतन के लिए पूल में पर्याप्त मुक्त स्थान नहीं" @@ -6591,120 +6844,114 @@ msgstr "असमर्थित चार युक्ति प्रकार msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' ऑटोस्टार्ट में विफल: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s मॉनिटर निर्देशिका बनाने में विफल : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: स्मृति कम" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid पढ़ने में विफल: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "सॉकेट खोल नहीं सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "सॉकेट बाइंड नहीं कर सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "काफी लंबा कमांड %s (%d bytes) नहीं भेज सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "कमांड %s नहीं भेज सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "जवाब %s पढ़ नहीं सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "कोई कर्नेल निर्दिष्ट नहीं" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML कर्नेल %s नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv को लॉग फाइल में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv को लॉगफ़ाइल में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "अप्रत्याशित pid %d पाया!= %d" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "अप्रत्याशित UML URI path '%s', try uml:///system" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "अप्रत्याशित UML URI path '%s', try uml:///session" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "संस्करण %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "'%s' डोमेन पहले से परिभाषित है" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' के साथ डोमेन पहले से परिभाषित है" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "डोमेन के लिए cputime नहीं पढ़ सकता है" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s पढ़ नहीं सकता है" @@ -6736,47 +6983,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDR को सक्रिय नहीं करना; बि msgid "unterminated number" msgstr "गैर अवरूद्ध संख्या" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "गैर अवरूद्ध स्ट्रिंग" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "एक मान प्रत्याशित" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "सूची VMX प्रारूप में अनुमति प्राप्त नहीं है" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "एक पृथक्कारक सूची में प्रत्याशित" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "सूची इसके साथ बंद नहीं ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "संख्या VMX प्रारूप में अनुमति प्राप्त नहीं है" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "एक नाम प्रत्याशित" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "एक पृथक्कारक प्रत्याशित" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "एक कार्य प्रत्याशित" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "फाइल खोलने में विफल" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "सामग्री सहेजने में विफल" @@ -6817,123 +7064,123 @@ msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' श्रृंखला के ' msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "अवैध लॉग स्तरीय सेटिंग अनदेखा कर रहा है." -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "अवैध लॉग स्तरीय आउटपुट सेटिंग अनदेखा कर रहा है." -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "अवैध लॉग फिल्टर सेटिंग अनदेखा कर रहा है." -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "अवैध लॉग स्तरीय सेटिंग अनदेखा कर रहा है" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "विन्यास स्पेस फाइल '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' से पढ़ने में विफल: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' में लिखने में विफल: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "सक्रिय %s युक्ति जो %s के साथ बस पर सक्रिय नहीं है, बस रिसेट नहीं कर रहा है" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s के लिए जनक युक्ति ढूँढ़ने में विफल" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "PCI कॉन्फिग स्थान को %s के लिए सहेजने में विफल" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s के लिए विन्यास स्पेस वापस करने में विफल" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "'%s' विन्यास स्पेस फ़ाइल खोलने में विफल" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "सक्रिय युक्ति %s को फिर नहीं सेट किया गया" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI युक्ति %s को फिर सेट करने में असमर्थ: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "कोई FLR नहीं, PM रिसेट या बस रिसेट उपलब्ध" # done by Ravi -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub या pciback ड्राइवर लोड करने में विफल: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI युक्ति ID '%s' को %s में जोड़ने में विफल" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI युक्ति '%s' को खोलने में विफल" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI युक्ति '%s' के लिए %s में स्लॉट जोड़ने में विफल" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI युक्ति '%s' को %s में बाइंड करने में विफल" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' को %s से हटाने में विफल" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "कोई PCI स्टब मॉड्यूल नहीं ढूँढ़ सकता है" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI युक्ति '%s' के लिए %s में स्लॉट हटाने में विफल" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI युक्ति '%s' के लिए फिर जाँच को ट्रिगर करने में विफल" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "उत्पाद/विक्रेता ID को %s के लिए पढ़ने में विफल" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "युक्ति %s पहले से प्रयोग में है" @@ -7016,6 +7263,11 @@ msgstr "अज्ञात पोल अनुक्रिया." msgid "poll error" msgstr "पोल त्रुटि" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "'%s' के लिए प्रतीक्षा नहीं कर सकता है" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7031,20 +7283,34 @@ msgstr "फाइल '%s' खोलने में विफल" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' फ़ाइल खोलने में विफल" +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "होस्टनेम निर्धारित करने में विफल" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "%s डिस्क जोड़ना विफल: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "होस्टनेम निर्धारित करने में विफल" + # done by Ravi -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल" # done by Ravi -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' नाम के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल" # done by Ravi -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' नाम के लिए समूह रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल" @@ -7606,16 +7872,46 @@ msgid "Invalid secret: %s" msgstr "अवैध गुप्त: %s" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" msgstr "गुप्त नहीं मिला" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "गुप्त नहीं मिला: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "असमर्थित कान्फिग प्रकार %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "असमर्थित कान्फिग प्रकार %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "आंतरिक त्रुटि: बफर काफी छोटा" @@ -7652,16 +7948,16 @@ msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() में अवैध पैरामीटर" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "कोई VirtualBox ड्राइवर पथ निर्दिष्ट नहीं (try vbox:///session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "अज्ञात ड्राइवर पथ '%s' निर्दिष्ट (try vbox:///session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "अज्ञात ड्राइवर पथ '%s' निर्दिष्ट (try vbox:///system)" @@ -7671,45 +7967,45 @@ msgstr "अज्ञात ड्राइवर पथ '%s' निर्दि msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ड्राइवर API आरंभीकृत करने में असमर्थ" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "प्रॉक्सी आग्रह लिखने में विफल" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "प्रॉक्सी उत्तर पढ़ने में विफल" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट %d का पाया\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट प्रत्याशित %d पाया\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट पैकेट पाया\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: विरूपित पैकेट\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n" @@ -7754,383 +8050,379 @@ msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम HVM लोडर" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम कर्नेल और बूटलोडर" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "विरूपित चार युक्ति स्ट्रिंग" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई dev नहीं" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई src नहीं" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर नाम नहीं मिल रहा है" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "विरूपित mac पता '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अज्ञात आलेखी प्रकार '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "गुम PCI डोमेन" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "गुम PCI बस" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "गुम PCI स्लॉट" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "गुम PCI प्रकार्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन विश्लेषित नहीं सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI बस '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI स्लॉट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI प्रकार्य '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अमान्य सीपीयू मुखौटा: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अज्ञात जीवन चक्र प्रकार %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "टोपोलॉजी वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "डोमेन %s चल नहीं रहा है." -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch इस डोमेन को ढूढ़ने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थित युक्ति प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "कोई स्मृति नहीं" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr फिर परिभाषित करने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr में मौजूद नहीं" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "नाम %s का हल करने में विफल" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बचे डोमेन को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बैंडविड्थ सीमा को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थित झंडा" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: सिर्फ xenmigr:// migrations को Xen के द्वारा समर्थित " "किया जाता है" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: एक होस्टनेम को जरूर URI में जरूर निर्दिष्ट किया जाना चाहिए" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट संख्या" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "डोमेन विवरण के विश्लेषण में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr तैयार करने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 में असमर्थित" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड सूचना अपूर्ण, गुम अनुसूचक नाम" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup विफल" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अज्ञात नियोजक" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek को dom0 के लिए समर्थन नहीं दिया जाता है" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध पथ" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "पढ़ने के लिए खोलने में विफल: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "फाइल से lseek या पढ़ने में विफल: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अप्रत्याशित आलेखी प्रकार %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "अप्रत्याशित chr युक्ति प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "%s फ्लॉपी सीधा संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "सीधे CDROM %s संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थित संजाल प्रकार %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "संजाल %s सक्रिय नहीं है" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "प्रबंधित PCI युक्ति जो XenD के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र मान %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "कोई HVM डोमेन लोडर नहीं" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "युक्ति प्रकार का हॉटप्लग प्रकार समर्थित नहीं" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "अप्रत्याशित Xen URI path '%s', आजमाएँ xen:///" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "अप्रत्याशित Xen URI path '%s', आजमाएँ ///var/lib/xen/xend-socket" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "क्रेडिट नियोजक भार पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "क्रेडिट नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "टाइपफ़ाइल '%s' नहीं पढ़ सका" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s फ़ाइल नहीं पढ़ सकता है" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid %s विश्लेषित कर रहा है" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "%s के लिए dom ढूंढ़ रहा है" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "dom को कान्फिग सूची पर ढूंढ़ रहा है" @@ -8151,24 +8443,20 @@ msgstr "conn, या निजी आंकड़ा रिक्त है" msgid "looking up dom" msgstr "dom के लिए देख रहा है" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "configInfoList आबंटित करने में विफल" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "निर्देशिका नहीं खोल सकता है: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "कॉन्फिग सूची में फाइल जोड़ने में त्रुटि" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inotify आरंभीकृत कर रहा है" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "%s पर वाच नहीं जोड़ सकता है" @@ -8198,151 +8486,147 @@ msgstr "स्टेट नहीं कर सकता है: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "दिन का समय नहीं पा सकता है" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff के लिए %s अप्रत्याशित मान" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot के लिए %s अप्रत्याशित मान" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash के लिए %s अप्रत्याशित मान" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये कनेक्शन" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन नहीं" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइल प्राप्त नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र क्रिया %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइलनाम अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास प्रविष्टि अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "विन्यास मैन से पुराने डोमेन को हटाने में विफल" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "विन्यास फाइलनाम बहुत बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "विन्यास फाइल नियंत्रण जमा करने में असमर्थ" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "अज्ञात युक्ति" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "कड़ी %s को जाँच नहीं सकता है जो %s में इंगित करे" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "कड़ी %s को %s में बनाने में विफल" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s लिंक हटाने में विफल" @@ -8351,30 +8635,18 @@ msgstr "%s लिंक हटाने में विफल" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen भंडार में जुड़ने में विफल" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "activeDomainList आबंटित करने में विफल" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "xsWatchList के लिए स्थान आबंटन में विफल" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "@releaseDomain पर निगरानी जोड़ रहा है" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "@introduceDomain पर निगरानी जोड़ रहा है" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "पहले से ट्रैक किए को देखें" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "सूची संभाजित कर रहा है" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8438,18 +8710,18 @@ msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः आरंभन निष्क्रिय करें" @@ -8509,189 +8781,199 @@ msgstr "अतिथि कंसोल में जुड़ें" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथि के लिये आभासी क्रमिक कंसोल से जुड़ें" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "स्थानीय मेजबाननाम पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "कनेक्शन होस्टनेम पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "दूरस्थ कंसोल युक्ति में कनेक्ट नहीं हो सकता है" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "डोमेन %s में कनेक्डेड\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape वर्ण है ^]\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "डोमेन के लिये कोई कंसोल उपलब्ध नहीं\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "डोमेन की सूची दें" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेन की सूची देता है." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "कोई स्थिति नहीं" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिति" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "डोमेन के बारे में स्थिति देता है." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिए युक्ति ब्लॉक स्थिति पाया" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "ब्लॉक युक्ति" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "एक डोमेन स्थगित करें" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन स्थगित" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s डोमेन स्थगित हुआ\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "निर्माण के बाद कंसोल से जोड़ें" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8700,397 +8982,397 @@ msgstr "" " a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन सहेजें" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "अनुसूचक पैरामीटर दिखाएं/सेट करें" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "अनुसूचक पैरामीटरों को दिखाएं/सेट करें" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए भार" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए कैप" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "भार का अवैध मान" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कैप का अवैध मान" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, int की आशा" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी अहस्ताक्षरित int की आशा" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी बड़े लंबे की आशा" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी अहस्ताक्षरित लाँग लाँग की आशा" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी दुहरे की आशा" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "नियोजक" # done by Ravi -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "पुनर्भंडारित करने की स्थिति" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पुनर्भंडारित\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "एक डोमेन का कोर डंप" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "एक डोमेन बहाल करें" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से स्थगित डोमेन बहाल करे" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "एक डोमेन उदाहरता पूर्वक बंद करें" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लक्ष्य डोमेन में बंद करें चलायें" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "एक डोमेन रिबूट करें" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "एक लक्ष्य डोमेन में एक फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम स्मृति:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "स्वतः आरंभ करें:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "सक्रिय करें" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "निष्क्रिय करें" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "सुरक्षा माडल:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "सुरक्षा DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "सुरक्षा लेबल:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA मुक्त स्मृति" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA सेल के लिए प्रदर्शन उपलब्ध मुक्त स्मृति." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA सेल संख्या" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "कुलयोग" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वर्चुअल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जुड़ाव:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंट्रोल डोमेन vcpu जुड़ाव" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संख्या" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध या गुम vCPU संख्या." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: गुम cpulist" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: डोमेन सूचना पाने में विफल." -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU संख्या." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रारूप. खाली स्ट्रिंग." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9098,673 +9380,683 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे है." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "आभासी CPU की संख्या अतिथि डोमेन में बदलें." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "वर्चुअल CPU की अवैध संख्या" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "बहुतेके वर्चुअल CPU" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें" -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृति के किलोबाइट की संख्या" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मृति सीमा" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "प्रति सॉकेट कोर:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "प्रति कोर थ्रेड:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृति आकार:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा है." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "निष्क्रिय परिभाषित XML दिखाएँ" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML डंप में सुरक्षा संवेदनशील सूचना शामिल करें" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "डोमेन XML के लिए नेटिव विन्यास बदलें" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "नेटिव अतिथि विन्यास प्रारूप को XML प्रारूप में बदलें." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "स्रोत विन्यास आंकड़ा प्रारूप" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "विन्यास आंकड़ा फाइल जिससे आयात करना है" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "डोमेन XML को नेटिव कान्फिग में बदलें" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "डोमेन XML को नेटिव अतिथि कान्फिग प्रारूप में बदलें" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "लक्ष्य विन्यास आंकड़ा प्रकार प्रारूप" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "xml आंकड़ा फाइल जिससे निर्यात करना है" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "गुप्त अपरिभाषित करें" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायः मिटाया जा सकता है" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "प्रवास के दौरान नए नाम में फिर नाम बदलें (यदि समर्थित है)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उत्प्रवासित करें: अनुपस्थित desturi" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल स्वतः आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल स्वतः आरंभ करने के लिये विन्यस्त करें." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में चिह्नित\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में अचिह्नित\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "एक संजाल बनायें" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "एक संजाल परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "एक संजाल खत्म करें" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खत्म करें" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "XML विन्यास को भौतिक होस्ट अंतरफलक के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "XML विन्यास को भौतिक होस्ट अंतरफलक के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "अंतरफलक नाम या MAC पता" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "अंतरफलक %s XML विन्यास नहीं बदला.\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "त्रुटि: XML विन्यास दूसरे उपयोक्ता के द्वारा बदला गया था" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "अंतरफलक %s XML विन्यास संपादित.\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनुसूचित करें" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "स्वतः आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "कोई स्वतः आरंभ नहीं" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "सक्रिय" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "संजाल uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "एक संजाल आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "संजाल नाम" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक की सूची दें" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "भौतिक मेजबान अंतरफलक की सूची देता है." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "निष्क्रिय अंतरफलक सूचीबद्ध करें" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय अंतरफलक अनुसूचित करें" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "एक सक्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "एक निष्क्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "MAC पता" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "अंतरफलक MAC पता अंतरफलक नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "अंतरफलक मैक" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "अंतरफलक MAC पता अंतरफलक नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "अंतरफलक नाम" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "XML में अंतरफलक सूचना" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "बतौर XML डंप stdout में भौतिक होस्ट अंतरफलक सूचना का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से एक भौतिक होस्ट अंतरफलक परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) " -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML अंतरफलक विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "अंतरफलक %s %s से परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "अंतरफलक को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक अपरिभाषित करें (इसे विन्यास से हटाएँ)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "किसी अंतरफलक को अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित\n" # done by Ravi -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक आरंभ करें (इसे सक्रिय करें / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक आरंभ करें." -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "अंतरफलक %s फिर आरंभ किया\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "%s अंतरफलक आरंभ करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक समाप्त करें. (disable it / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक समाप्त करें." -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "अंतरफलक %s तोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "%s अंतरफलक तोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "किसी पुल को स्वतः आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक पुल विन्यस्त करें" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "पुल नाम या uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "पुल %s को ऑटोस्टार्ट चिह्नित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s पुल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये पुल बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "एक पुल बनायें." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML पुल विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s पुल को %s से बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "किसी XML फ़ाइल को नोड पर परिभाषित करने के लिए बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9772,25 +10064,25 @@ msgstr "" "नोड पर युक्ति बनाएँ. नोट करें कि यह कमांड युक्तियों को बनाता है भौतिक होस्ट पर जो कि " "किसी वर्चुअल मशीन से नियत किया जाना है." -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "किसी XML विवरण को युक्ति पर समाहित करता है फाइल" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "नोड युक्ति %s को %s से बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s से नोड युक्ति को बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "नोड पर किसी युक्ति को समाप्त करें" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -9798,1033 +10090,1033 @@ msgstr "" "नोड पर किसी युक्ति को समाप्त करें. नोट करें कि यह कमांड भौतिक होस्ट पर युक्ति को समाप्त " "करता है" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "नष्ट करने के लिए युक्ति का नाम" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "नष्ट किया नोड युक्ति '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "नोड युक्ति '%s' को नष्ट करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "पुल का नाम" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "पुल का प्रकार" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए स्रोत होस्ट" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित पथ के लिए स्रोत होस्ट" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित युक्ति के लिए स्रोत होस्ट" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए स्रोत नाम" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए लक्ष्य" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफर आबंटित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पुल बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "पुल %s निर्मित\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से पुल (लेकिन आरंभ मत करें) परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "एक पुल परिभाषित करें." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "पुल %s %s से परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s से पुल परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पुल परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "पुल %s परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "पुल %s परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "पुल बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "किसी दिए पुल को बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "पुल %s निर्मित\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "एक पुल खत्म करें" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये पुल को खत्म करें." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "पुल %s तोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s पुल तोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "पुल मिटाएँ" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये पुल को मिटाएँ" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "पुल %s मिटाया गया\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s पुल मिटाने में विफल" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "पुल ताजा करें" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "दिया पुल ताजा करें." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "पुल %s ताजा किया गया\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s पुल ताजा करने में विफल" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XML में पुल सूचना" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में पुल सूचना आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "पुल की सूची दें" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "पुल की वापसी सूची देता है." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल सूची दें" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय पुल की सूची दें" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल की सूची देने में विफल" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "संभावित भंडारण पुल स्रोत ढूंढ़े" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "XML दस्तावेज़ देता है." -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ढूंढ़ने के लिए भंडार पूल स्रोत का प्रकार" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "प्रश्न के लिए वैकल्पिक मेजबान" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "प्रश्न के लिए वैकल्पिक पोर्ट" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "स्मृति कम" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf विफल (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "किसी पुल %s स्रोत ढूंढ़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "संभावित स्टोरेज पूल स्रोत खोजें" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "खोजने के लिए भंडार पूल स्रोत का प्रकार" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "स्रोत xml का वैकल्पिक फाइल जिससे पूल के लिए क्वेरी करना है" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "भंडारण पुल सूचना" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "भंडार पुल के बारे में मौलिक सूचना देता है." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "तैयार कर रहा है" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "कार्यशील" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "पदावनत" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "क्षमता:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "संभाजन:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "उपलब्ध:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "एक पुल UUID को पुल नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "पुल uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "एक पुल आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल का नाम" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "पुल %s आरंभ किया\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s पुल आरंभ करने में विफल" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args के सेट से आयतन बनाएँ" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "एक आयतन बनायें." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "पुल नाम" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "आयतन का नाम" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आयतन का आकार" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आरंभिक आबंटन आकार" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल प्रारूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "विरूपित आकार %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "आयतन %s निर्मित\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "आयतन %s बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल विपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "पुल %s अपरिभाषित किया गया है\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "पुल %s अपरिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "पूल नाम को पूल UUID में बदले" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "पूल UUID पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से आयतन बनायें" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s आयतन %s से बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "कोई आयतन बनाएँ, इनपुट के रूप में दूसरे वाल्यूम के प्रयोग से" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "किसी मौजूदा आयतन से एक वाल्यूम बनाएँ." -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "पूल नाम या uuid किसी इनपुट वाल्यूम के पूल का" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "इनपुट आयतन नाम या कुंजी" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "आयतन %s निर्मित किया गया वाल्यूम %s से\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "किसी वाल्यूम को क्लोन करें" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "मौजूदा आयतन का क्लोन करें." -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "मूल वाल्यूम नाम या कुंजी" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "क्लोन नाम" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "जनक पुल पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s आयतन को %s से क्लोन किया गया\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s से आयतन क्लोन करने में विफल" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "एक आयतन मिटाएँ" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये आयतन को मिटाएँ." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "आयतन नाम, कुंजी या पथ" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "आयतन %s मिटाया गया\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "भंडारण आयतन सूचना" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "भंडारण आयतन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "ब्लॉक" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "XML में आयतन सूचना" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "आयतन की सूची दें" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "पुल के आधार पर सूची देता है." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "एक सक्रिय आयतन की सूची देने में विफल" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "पथ" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "आयतन कुंजी या पथ" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन कुंजी बदलें" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "आयतन uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन पथ में बदलें" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "आयतन नाम या कुंजी" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML फाइल से एक गुप्त फ़ाइल परिभाषित करें या बदलें" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "किसी गुप्त को परिभाषित करें या बदलें" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML में गुप्त विशेषता समाहित करता फ़ाइल" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s से विशेषता सेट करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "किसी बनाए गए गुप्त के UUID को पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "गुप्त %s निर्मित\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML में गुप्त विशेषता" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में बतौर गुप्त के आउटपुट विशेषता का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "गुप्त UUID" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "कोई गुप्त मान सेट करें" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "कोई गुप्त मान सेट करें." -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-एन्कोडेड गुप्त मान" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" msgstr "अवैध base64 आँकड़ा" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" msgstr "गुप्त मान सेट करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "गुप्त मान सेट\n" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "गुप्त मान का आउटपुट" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout में गुप्त मान का आउटपुट." -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" msgstr "गुप्त अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Undefine a secret." msgstr "गुप्त अपरिभाषित करें." -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "%s गुप्त मिटाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "गुप्त %s मिटाया गया\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 msgid "list secrets" msgstr "गुप्त की सूची दें" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "गुप्त की सूची देता है" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 msgid "Failed to list secrets" msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "प्रयोग" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "आयतन" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "अप्रयुक्त" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "संस्करण दिखायें" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "इस मेजबान पर युक्ति को फैलाएँ" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "किसी तरू में युक्ति सूची दें" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "क्षमता नाम" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "नोड युक्ति से गिनती करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "नोड युक्ति को सूचीबद्ध करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XML में नोड युक्ति विवरण" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में नोड युक्ति विवरण का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "युक्ति कुंजी" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "मेल खाता युक्ति नहीं ढूढ़ सका" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "नोड युक्ति को इसकी युक्ति ड्राइवर से अलग करें" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "किसी डोमेन से इसे जोड़ने के पहले इसके युक्ति ड्राइवर के नोड युक्ति को अलग करें." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "युक्ति %s अलग किया गया\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s युक्ति अलग करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "इसकी युक्ति ड्राइवर को नोड युक्ति से फिर जोड़ें" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "किसी डोमेन से इसे जोड़ने के पहले इसके युक्ति ड्राइवर के नोड युक्ति को अलग करें." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "युक्ति %s फिर जोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s युक्ति से फिर जोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "नोड युक्ति फिर सेट करें" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "नोड युक्ति को किसी डोमेन से इसे नियत करने के पहले या बाद फिर सेट करें." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "युक्ति %s फिर सेट किया गया\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "युक्ति %s को फिर सेट किया गया" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc प्रदर्शन" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिए युक्ति का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से युक्ति जोड़ें" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से युक्ति जोड़ें ." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: गुम विकल्प" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "युक्ति सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से युक्ति अलग करें" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "एक XML से युक्ति अलग करें " -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: गुम विकल्प" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "युक्ति को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य संजाल नाम" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "अंतरफलक को सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s है" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "अंतरफलक को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति जोड़ें" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का श्रोत" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का ड्राइवर" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का सबड्राइवर" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "युक्ति पठन या लेखन का प्रकार" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समर्थन %s 'attach-disk' कमांड में" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "डिस्क को सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई ज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s है" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "डिस्क को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: अस्थायी फ़ाइल नाम आबंटित करने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: अस्थायी फ़ाइल बनाने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: अस्थायी फ़ाइल में लिखने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: अस्थायी फ़ाइल लिखने या बंद करने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR वातावरण चर में शेल मेटा समाहित है या दूसरे अस्वीकार्य वर्ण" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10832,123 +11124,123 @@ msgid "" msgstr "" "%s: अस्थायी फाइल नाम में शेल मेटा समाहित है या दूसरे अस्वीकार्य वर्ण (क्या $TMPDIR गलत?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: संपादन कमांड बना नहीं सका: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: संपादन कमांड विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: कमांड गैर शून्य स्थिति के साथ बाहर निकल गया" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "मौजूदा निर्देशिका बदलें" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "मौजूदा निर्देशिका बदलें." -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "निर्देशिका जिसमें स्विच करना है (default: home or else root)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: कमांड जो केवल अंतःक्रियात्मक मोड में वैध है" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "मौजूदा निर्देशिका छापें" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "मौजूदा निर्देशिका छापें." -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: मौजूदा निर्देशिका नहीं पा सकता है: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "XML विन्यास को डोमेन के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "XML विन्यास को डोमेन के लिए संपादित करें." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "डोमेन %s XML विन्यास नहीं बदला.\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "डोमेन %s XML विन्यास संपादित.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "XML विन्यास को संजाल के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "XML विन्यास को संजाल के लिए संपादित करें." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "XML विन्यास को भंडारण पुल के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "XML विन्यास को भंडारण पुल के लिए संपादित करें." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़ें" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -10956,17 +11248,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -10974,7 +11266,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -10982,76 +11274,76 @@ msgstr "" "\n" " विकल्प\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "आंतरिक त्रुटि: virsh %s: कोई %s VSH_OT_DATA विकल्प नहीं" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "अपरिभाषित अंतरफलक पहचानकर्ता" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "'%s' अंतरफलक पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित पुल नाम" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' पुल पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित आयतन नाम" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' आयतन पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" msgstr "अपरिभाषित गुप्त UUID" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' गुप्त पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11062,123 +11354,123 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "गुम \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "स्ट्रिंग" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "विकल्प" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "निष्क्रिय" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "बंद स्थिति में" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "क्रेश" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक कनेक्शन नहीं" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "त्रुटि: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11211,7 +11503,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11221,17 +11513,17 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विस्तार के लिए मदद निर्दिष्ट करें)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "अतिरिक्त तर्क '%s'. देखें --मदद." -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11240,7 +11532,7 @@ msgstr "" "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11250,6 +11542,116 @@ msgstr "" " 'quit' छोड़ने के लिये\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "listen: %s" + +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "अंतरफलक आरंभ मोड विशेषता से अनुपस्थित है" + +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "अंतरफलक miss dhcp या ip adressing" + +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "bond interface को miimon या arpmon तत्व की जरूरत होती है" + +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "बाँड मॉनिटरिंग प्रकार %d अज्ञात है" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "भंडार पूल स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" + +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "क्षमता लॉक करने में विफल: %d" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "veth नाम संभाजित करने में विफल" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" + +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "स्थिति फाइल %s को अनलिंक करने में विफल" + +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "secModel माडल की नकल करने में विफल: %s" + +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "secModel DOI की नकल करने में विफल: %s" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s आरंभन आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s आरंभन आउटपुट के दौरान समय समाप्त" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान स्थान की कमी" + +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "VM '%s' को बंद कर रहा है\n" + +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "डोमेन समान नाम या UUID से '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" + +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI के पास ':port' अंत में नहीं है" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "बेतरतीब UUID उत्पन्न नहीं कर सका" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "कॉल बैक सूची को आबंटित करने में त्रुटि" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "domainEvents आबंटित करने में त्रुटि" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "सरणी संभाजन में स्मृति कम" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "सुरक्षा स्तर अधिकमत लंबाई से अधिक है: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams काफी बड़ा" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing in spec" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "होस्टनेम लुकअप नहीं कर सकता है" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "'%s' डोमेन पहले से परिभाषित है" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid '%s' के साथ डोमेन पहले से परिभाषित है" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "कोई स्मृति नहीं" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "नाम %s का हल करने में विफल" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup विफल" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "%s के लिए dom ढूंढ़ रहा है" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "configInfoList आबंटित करने में विफल" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "activeDomainList आबंटित करने में विफल" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "xsWatchList के लिए स्थान आबंटन में विफल" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "सूची संभाजित कर रहा है" + #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "अवैध संकुचन प्रारूप %d" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 02436577ad..deb6d3d5fa 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -45,241 +45,241 @@ msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d" msgid "parse args failed" msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -287,187 +287,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "naziv mreže ili uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "naziv mreže ili uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -482,260 +477,260 @@ msgstr "neispravan pokazivač veze pri" msgid "out of memory in strdup" msgstr "nedovoljno memorije" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -756,1168 +751,1294 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "nepravilna MAC adresa" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "uređaj sučelja" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "neočekivani čvor rječnika" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "neočekivani čvor rječnika" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "nepravilna MAC adresa" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "spremi stanje domene u datoteku" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1961,158 +2082,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "naziv mreže ili uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "nepoznato računalo %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "naziv mreže ili uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2132,47 +2259,47 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" @@ -2193,64 +2320,64 @@ msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje mreža u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "nedostaje mreža u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" @@ -2279,68 +2406,68 @@ msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2370,7 +2497,7 @@ msgstr "operacija nije uspjela: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2378,128 +2505,123 @@ msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2567,549 +2689,517 @@ msgstr "operacija nije uspjela: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domena %s već postoji" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "ID domene ili UUID" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "naziv neaktivne domene" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "naziv neaktivne domene" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domena je aktivna" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domena je još pokrenuta" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domena je još pokrenuta" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -3124,95 +3214,91 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3226,7 +3312,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3258,31 +3344,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ID domene ili UUID" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "naziv domene" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "čvor, popis domena" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "podaci čvora" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domena je još pokrenuta" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domena %s već postoji" @@ -3336,2159 +3463,2262 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "neočekivan podatak '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "neočekivan podatak '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "neočekivan podatak '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "neispravan argument pri %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "Mreža nije pronađena" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domena %s je pogašena\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domena je aktivna" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domena %s je pogašena\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "neispravan argument pri" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "nije valjana veza" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Mreža nije pronađena" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "dohvaćanje vremena dana" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operacija nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domena %s je pogašena\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domena je već pokrenuta" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "automatski pokreni domenu" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "raščlanjivanje informacije topologije nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domena %s je pogašena\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "dodjeljivanje domene" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše mreža" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "previše mreža" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5527,7 +5757,7 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -5552,51 +5782,51 @@ msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" @@ -5611,16 +5841,12 @@ msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" @@ -5640,124 +5866,120 @@ msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -5800,20 +6022,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" @@ -5965,140 +6187,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -6132,53 +6346,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -6240,478 +6454,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokovski uređaj" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "razrješavanje naziva mreže" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "razrješavanje naziva mreže" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6757,125 +6980,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domena %s već postoji" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domena %s već postoji" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" @@ -6905,49 +7123,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "neodređeni broj" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "neodređeni niz" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "očekuje se vrijednost" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "popis nije zatvoren s ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "očekuje se razdjelnik u popisu" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "popis nije zatvoren s ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "očekuje se naziv" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "očekuje se razdjelnik" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "očekuje se dodjeljivanje" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" @@ -6990,122 +7208,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domena %s već postoji" @@ -7195,6 +7413,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "pogreška: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7210,17 +7433,32 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" @@ -7775,17 +8013,47 @@ msgstr "neispravan argument pri" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Mreža nije pronađena: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreška %s" @@ -7825,16 +8093,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7843,48 +8111,48 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" @@ -7931,403 +8199,398 @@ msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretač sustava" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "čvor, memorija" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planer" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Planer kredita vršnog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8349,25 +8612,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8397,158 +8655,153 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "dohvaćanje vremena dana" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI povezivanja udaljenog računala" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -8557,33 +8810,18 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "dodjeljivanje domene" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8648,18 +8886,18 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" @@ -8718,589 +8956,599 @@ msgstr "poveži s konzolom gostujućeg" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "poveži s vitualnom serijskom konzolom gostujućeg" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "poveži s konzolom gostujućeg" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domena je još pokrenuta" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Za domenu nema dostupne konzole\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "blokovski uređaj" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Dohvati statitstike mrežnih sučelja za domenu" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih sučelja za pokrenutu domenu." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "uređaj sučelja" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/postavi parametre planera" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "jačina za XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "veličina za XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatski pokreni" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA broj ćelije" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena je isključena, virtualni CPU-i nisu prisutni." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9308,7 +9556,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka na položaju %d (u blizini '%" "c')." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9317,1982 +9565,1992 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka ili zarez na položaju %d (u " "blizini '%c')." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički CPU %d ne postoji." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajta memorije" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "sposobnosti" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljača." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog računala" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date mreže." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "ispiši mreže" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada mreže." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "naziv mreže" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresa" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "uređaj sučelja" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "uređaj sučelja" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "uređaj sučelja" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "naziv mreže" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "neispravan argument pri" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "neispravan argument pri" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "sposobnosti" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke ." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke ." -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Priključivanje novog mrežnog sučelja." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog sučelja" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11300,17 +11558,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11318,7 +11576,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11326,80 +11584,80 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11410,126 +11668,126 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "broj" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "niz" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11562,7 +11820,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan način rada):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11572,17 +11830,17 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11591,7 +11849,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11601,6 +11859,74 @@ msgstr "" " 'quit' za izlazak\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "dodjeljivanje domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domena %s već postoji" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domena %s već postoji" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "čvor, memorija" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "dodjeljivanje domene" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "neispravan argument pri" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 55adc9c29e..23875ff383 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -53,241 +53,241 @@ msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" msgid "parse args failed" msgstr "a kiszolgáló válasza nem értelmezhető" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "konfiguráció lefoglalása" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "hálózat lefoglalása" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" msgid "out of memory in strdup" msgstr "nincs több memória" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nincs több memória" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "tartományinformáció" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1165 +759,1291 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hiányzó \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hiányzó \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "hálózatnév" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "A tartomány már aktív" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1966,158 +2087,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2137,47 +2264,47 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "hálózatnév" @@ -2198,64 +2325,64 @@ msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sike msgid "network missing from connection hash table" msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" @@ -2284,68 +2411,68 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "hálózatnév" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2375,7 +2502,7 @@ msgstr "művelet nem sikerült: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2383,128 +2510,123 @@ msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "hálózatnév" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2572,549 +2694,517 @@ msgstr "művelet nem sikerült: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "%s tartomány már létezik" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "az inaktív tartomány neve" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "az inaktív tartomány neve" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "tartománynév" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "A tartomány már aktív" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "A tartomány még fut" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "A tartomány még fut" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" @@ -3129,95 +3219,91 @@ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3231,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3263,31 +3349,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "aktuális idő beolvasása" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "tartománynév" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "csomópont - tartománylista" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "csomópont-információ" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "A tartomány még fut" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "%s tartomány már létezik" @@ -3341,2158 +3468,2261 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "konfiguráció lefoglalása" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "hálózat lefoglalása" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "hálózat lefoglalása" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "hálózat lefoglalása" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "%s hálózat elindítva\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "váratlan adat: '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "váratlan adat: '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "váratlan adat: '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "%s hálózat elindítva\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "hiányzó tartománynév-információ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "tartomány - jelenlegi memória" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "A tartomány már aktív" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "%s hálózat elindítva\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "nem érvényes csatlakozás" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "hiányzó tartománynév-információ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "aktuális idő beolvasása" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "%s hálózat elindítva\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "művelet nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "A tartomány már aktív" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "A tartomány már fut" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "egy tartomány automatikus indítása" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "%s hálózat elindítva\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "hálózat lefoglalása" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "tartomány lefoglalása" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5531,7 +5761,7 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -5556,52 +5786,52 @@ msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "hálózat lefoglalása" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" @@ -5616,16 +5846,12 @@ msgstr "tartomány - jelenlegi memória" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" @@ -5645,124 +5871,120 @@ msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -5805,20 +6027,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5969,140 +6191,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -6136,53 +6350,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -6244,478 +6458,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokkolt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "A tartomány még fut" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath-környezet létrehozása" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "csomópont - CPU-magok" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "csomópont - CPU-szálak" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "csomópont - aktív CPU" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "csomópont - CPU-MHz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6761,125 +6984,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "%s tartomány már létezik" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "%s tartomány már létezik" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -6909,49 +7127,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "lezáratlan szám" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "lezáratlan szöveg" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "egy érték várása" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "a lista nincs lezárva egy ] jellel" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "egy lista elválasztó várása" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "a lista nincs lezárva egy ] jellel" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "egy név várása" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "egy elválasztó várása" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "egy hozzárendelés várása" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" @@ -6994,122 +7212,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "%s tartomány már létezik" @@ -7199,6 +7417,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "hiba: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7214,17 +7437,32 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -7785,17 +8023,47 @@ msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "belső hiba: %s" @@ -7835,16 +8103,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7853,47 +8121,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt érkezett ennyiből: %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt várva, de %d érkezett\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájtos csomag érkezett\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n" @@ -7940,399 +8208,394 @@ msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "hiányzó \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "hiányzó \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "hiányzó \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "A tartomány még fut" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "csomópont - memória" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8354,25 +8617,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8402,158 +8660,153 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "aktuális idő beolvasása" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -8562,33 +8815,18 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "tartomány lefoglalása" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8655,18 +8893,18 @@ msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" @@ -8726,2600 +8964,2620 @@ msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "A tartomány még fut" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nincs elérhető konzol a tartományhoz\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Név" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "tartományállapot" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkolt" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Egy futó tartomány mentése." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "hova legyen mentve az adat" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen gép" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Egy tartomány visszaállítása." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "állapot visszaállítása" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "egy tartomány felélesztése" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "egy tartomány újraindítása" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "tartományinformáció" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Állapot:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Processzoridő:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max. memória:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "nincs korlátozás" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Felhasznált memória:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatikus indítás" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cella:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "Processzor:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Processzor-affinitás:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-szám" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a " "vendégtartományban." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "virtuális processzorok száma" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Túl sok virtuális processzor" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "memóriaméret kilobájtban" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "képességek" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" + +#: tools/virsh.c:2482 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "aktív" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "hálózat-uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "tartományinformáció" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "fut" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "megállítva" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "képességek" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelő csatlakozási URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyő" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11328,17 +11586,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11346,7 +11604,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÍRÁS\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11354,80 +11612,80 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11438,126 +11696,126 @@ msgstr "" "(Idő: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "szám" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11589,7 +11847,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11600,17 +11858,17 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11619,7 +11877,7 @@ msgstr "" "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11629,6 +11887,74 @@ msgstr "" " 'quit' a kilépéshez\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "hálózat lefoglalása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "tartomány lefoglalása" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "%s tartomány már létezik" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "%s tartomány már létezik" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "csomópont - memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "tartomány lefoglalása" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index b2af1a936a..aa08935762 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -48,241 +48,241 @@ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" msgid "parse args failed" msgstr "operasi gagal" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "mengalokasikan konfigurasi" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -290,187 +290,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ubah alokasi memori" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Gagal menjalankan domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "nama jaringan atau uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "nama jaringan atau uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -484,260 +479,260 @@ msgstr "" msgid "out of memory in strdup" msgstr "kehabisan memori" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "kehabisan memori" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -758,1158 +753,1284 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "alamat MAC salah" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "kemampuan" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "pasang antarmuka jaringan" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "pasang antarmuka jaringan" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nama domain" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Gagal menutup soket %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Gagal menutup soket %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain sudah aktif" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "alamat MAC salah" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "alamat MAC salah: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "alamat MAC salah: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "simpan status domain ke berkas" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "kemampuan" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "kemampuan" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1953,158 +2074,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nama jaringan atau uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "host %s tidak diketahui" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "nama jaringan atau uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2124,47 +2251,47 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operasi gagal" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "pasang antarmuka jaringan" @@ -2185,57 +2312,57 @@ msgstr "" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" @@ -2264,66 +2391,66 @@ msgstr "Gagal menemukan jaringan" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2353,7 +2480,7 @@ msgstr "operasi gagal: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2361,128 +2488,123 @@ msgstr "Gagal membuat domain dari %s" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "gagal membuka berkas %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2550,547 +2672,517 @@ msgstr "operasi gagal: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s sudah ada" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "id domain atau uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "nama domain yg nonaktif" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "nama domain yg nonaktif" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Invalid PID %d for container" +msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "nama domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain sudah aktif" +msgid "No domain with id %d" +msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" +msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain masih tetap berjalan" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" @@ -3105,95 +3197,91 @@ msgstr "Gagal membuat domain dari %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operasi gagal" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3207,7 +3295,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3239,31 +3327,71 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "id domain atau uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "nama domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informasi node" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain %s sudah ada" @@ -3317,2154 +3445,2256 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "mengalokasikan konfigurasi" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operasi gagal" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "argumen di %s tidak valid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "pasang antarmuka jaringan" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "pasang antarmuka jaringan" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "Jaringan tidak ditemukan" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "informasi nama domain tidak ada" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "alamat MAC salah: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "gagal menulis pada berkas log" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "gagal menulis pada berkas log" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Gagal membuat domain dari %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Gagal menutup soket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Gagal menutup soket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Gagal menutup soket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Gagal membuat domain dari %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Gagal membuat domain dari %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Gagal membuat domain dari %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Gagal membuat domain dari %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain sudah aktif" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Gagal mematikan domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "gagal menulis pada berkas log" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "gagal menulis pada berkas log" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "gagal menulis pada berkas log" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "argumen tidak valid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "tidak ada koneksi yang valid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "pasang antarmuka jaringan" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "pasang antarmuka jaringan" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Jaringan tidak ditemukan" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "alamat MAC salah: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "host %s tidak diketahui" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Gagal menutup soket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Gagal menutup soket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain sudah aktif" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Gagal mematikan domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain sudah berjalan" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "host %s tidak diketahui" +msgid "failed to create socket" +msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Gagal menutup soket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "mengalokasikan domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "ubah alokasi memori" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5503,7 +5733,7 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -5528,51 +5758,51 @@ msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "ubah alokasi memori" @@ -5587,16 +5817,12 @@ msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" @@ -5616,124 +5842,120 @@ msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "menyalin konten node" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -5776,20 +5998,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5940,140 +6162,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -6107,53 +6321,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -6215,475 +6429,484 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "perangkat blok" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "memori node" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Jaringan sudah berjalan" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6726,124 +6949,119 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s sudah ada" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s sudah ada" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -6873,49 +7091,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "nomer yang tidak ditutup" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "string yang tidak ditutup" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "daftar tidak ditutup dengan ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "daftar tidak ditutup dengan ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "gagal membuka berkas" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "gagal menyimpan konten" @@ -6958,122 +7176,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s sudah ada" @@ -7162,6 +7380,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "kesalahan: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7177,17 +7400,32 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -7741,17 +7979,47 @@ msgstr "argumen tidak valid" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "gagal mendapatkan informasi node" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "kesalahan internal %s" @@ -7791,16 +8059,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7809,47 +8077,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" @@ -7896,393 +8164,388 @@ msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "informasi kernel tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "memori node" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "gagal membuka berkas" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8304,25 +8567,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8352,158 +8610,153 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "nama domain yg nonaktif" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -8512,33 +8765,18 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "mengalokasikan domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8602,18 +8840,18 @@ msgstr "" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8670,2551 +8908,2571 @@ msgstr "sambungkan ke konsol tamu" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "sambungkan ke konsol tamu" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tidak ada konsol yang tersedia untuk domain\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "daftar domain" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Status" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "status domain" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "perangkat blok" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Buat sebuah domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Definisikan domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Jalankan domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "tempat menyimpan data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Kembalikan domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Gagal me-reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "informasi domain" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Memori maks:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "tidak terbatas" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Memory terpakai:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Sel NUMA:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "informasi domain vcpu" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "jumlah vcpu" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "CPU fisik %d tidak ada." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "jumlah CPU virtual" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Jumlah CPU virtual salah." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak CPU virtual." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ubah batas memori maksimum" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "informasi node" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekuensi CPU:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soket CPU:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti per soket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per inti:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Sel NUMA:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Ukuran memory:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "kemampuan" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migrasi langsung" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migrasi langsung" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migrasi langsung" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "gagal mendapatkan informasi node" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "alamat MAC salah" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "aktif" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "uuid jaringan" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "nama jaringan" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "alamat MAC" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nama jaringan" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal mengalokasikan buffer" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nama domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nama domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nama jaringan" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domain" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "argumen tidak valid" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "argumen tidak valid" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kemampuan" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "cetak nama-host hypervisor" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "tampilan vnc" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "konsol tty" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pasang perangkat dari XML" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "berkas XML" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Lepas perangkat dari XML" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11222,17 +11480,17 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11240,7 +11498,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11248,80 +11506,80 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "argumen tidak valid" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11332,124 +11590,124 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11468,37 +11726,105 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "mengalokasikan domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "ubah alokasi memori" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s sudah ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s sudah ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "memori node" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "mengalokasikan domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "argumen tidak valid" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index dcd17d221d..0c6f9e8343 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 15:23+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -53,241 +53,241 @@ msgstr "procedura sconosciuta: %d" msgid "parse args failed" msgstr "errore nell'analizzare gli argomenti" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Impossibile leggere dalla pipe del segnale: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ricaricamento configurazione al SIGHUP" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Errore durante il ricaricamento dei driver" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Chiusura al segnale %d" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Ricevuto segnale inatteso %d" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossibile allocare memoria per lo struct qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossibile restare in ascolto per connessioni su '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "Impossibile aggiungere un callback per l'evento sul server" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "in ascolto su: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Errore nella modifica della proprietà del gruppo di %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Percorso risultante troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "impossibile inizializzare la variabile condition" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Impossibile inizializzare il sistema degli eventi" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Impossibile connettersi al bus di sistema per l'autorizzazione PolicyKit: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "Impossibile aggiungere un callback per l'evento sul server" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fallito: il DN del client è %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verifica fallita: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è accreditato." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un " "autorità sconosciuta." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato revocato." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato non è X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: nessun peer" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: fallimento gnutls_x509_crt_init" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è scaduto" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è ancora stato attivato" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "" "x509 -in clientcert.pem -text' per vedere il campo Distinguished Name nel " "certificato del client, o eseguire questo demone con l'opzione --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: impossibile verificare il certificato del client" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -312,176 +312,172 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: è impostato tls_no_verify_certificate perciò il " "certificato non corretto è ignorato" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "il client aveva un dato inatteso in attesa di trasferimento dopo il " "controllo di accesso" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Troppi client attivi (%d), chiusura della connessione" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Memoria esaurita durante l'allocazione dei client" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" "Disabilitazione dell'autenticazione polkit per il client %d privilegiato" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "negoziazione TLS fallita: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "inattesa richiesta di lunghezza negativa %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lettura: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "impossibile decodificare i dati SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "scrittura: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "impossibile codificare i dati SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Il gestore di segnali ha riportato %d errori: ultimo errore: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Impossibile allocare i worker" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di " "stringhe\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo non valido: ottenuto %s; aspettato %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Impossibile assegnare memoria al buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Impossibile riassegnare memoria sufficiente al buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossibile trovare gruppo '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "sono necesssari privilegi aggiuntivi\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "impossibile impostare privilegi ridotti\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossibile creare la pipe: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "impossibile creare rundir" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Errore nella modifica della proprietà del gruppo di %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "impossibile creare rundir" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "collegamento già aperto" @@ -494,260 +490,260 @@ msgstr "collegamento non aperto" msgid "out of memory in strdup" msgstr "memoria esaurita in strdup" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams troppo grande" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "dimensione > dimensione buffer massima" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "impossibile ottenere la dimensione del cifratore TLS" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare SASL ssf sulla connessione %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL sulla connessione %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "nessun username client trovato" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "step SASL fallito %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "Caller PID troppo grande %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Impossibile invocare %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Impossibile determinare il policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non " "supportata" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_device non trovato" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -768,74 +764,79 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "comando lvs fallito con uno stato d'uscita %d" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo disco '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo di bus '%s' non valido per il disco" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "tipo di cache del disco sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Impossibile analizzare il parametro devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "Impossibile analizzare l'attributo 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'network' specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " @@ -843,1068 +844,1189 @@ msgstr "" "Nessun attributo 'dev' è stato specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'port' è stato specificato con l'interfaccia del " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Impossibile analizzare l'attributo 'port' con l'interfaccia del " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'address' specificato con l'interfaccia del socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'name' è stato specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "parametro non valido '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "indirizzo MAC non valido" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "tipo di rete %d inaspettato" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Attributo servizio sergente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "tipo di dispositivo di input mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo di input '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo di bus di input sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "bus di input %s non supportato" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "tipo di dispositivo grafico mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modello audio sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "modello video sconosciuto '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modello video sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "impossibile analizzare le testine video '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossibile analizzare l'id produttore %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "è necessario un id per il produttore usb" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossibile analizzare il prodotto %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "è necessario un id per il prodotto usb" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "è necessario un id di bus per l'indirizzo usb" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "gli indirizzi usb necessitano di un id dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo di sorgente usb sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "produttore mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "prodotto mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "è necessario un id bus per l'indirizzo pci" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "è necessario un id slot per l'indirizzo pci" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "gli indirizzi pci necessitano di un id funzione" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo host '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "tipo mancante in hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nodo %s sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "azione del lifecycle sconosciuta %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "tipo sicurezza mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "tipo di sicurezza non valida" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "modello sicurezza mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "elemento radice mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo di virt sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "nessun emulatore per il dominio %s sistema operativo %s sull'architettura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo di dominio non valido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Impossibile generare UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "elemento memory mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "caratteristica inattesa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "nessun tipo di OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "la combinazione sistema operativo '%s' e architettura '%s' non è supportata" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "nessuna architettura supportata per il tipo di sistema operativo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossibile estrarre il dispositivo di avvio" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "dispositivo di avvio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi filesystem" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di rete" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi paralleli" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi seriali" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi paralleli" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di input" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi grafici" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sonori" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi video" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "impossibile determinare il tipo di video predefinito" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi host" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi host" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "nessuna configurazione dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "stato del dominio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "stato '%s' del dominio non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "pid non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "nessun percorso del monitor" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "alla linea %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "errore nel parsing del documento xml" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento radice non corretto" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo lifecycle %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus del disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modalità di cache del disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modello sonoro %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "modello video %d inaspettato" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modello video %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo di input %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo di bus di input %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "caratteristica %d inaspettata" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "il dominio %s non previsto è già esistente" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "il dominio '%s' è già definito con uuid %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "il dominio '%s' è già definito con uuid %s" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "modalità avvio interfaccia sconosciuta %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "modalità bonding sconosciuta %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "mii bonding carrier %s sconosciuto" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "arp bonding validate %s sconosciuto" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "valore dhcp peerdns sconosciuto %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "valore prefisso indirizzo IP sconosciuto" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "famiglia protocollo non supportato '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "l'interfaccia non presenta alcuna tipologia" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "l'interfaccia presenta una tipologia '%s' non supportata" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "bridge non ha alcuna interfaccia" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "bond non ha alcuna interfaccia" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "Target arpmon dell'interfaccia bond è mancante" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "l'attributo tipo per l'interfaccia risulta mancante" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "bare ethernet non presenta alcun nome" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "tipo di interfaccia bare %d sconosciuta" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "tipo di interfaccia %d inaspettato" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "impossibile analizzare l'indirizzo IP '%s'" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "impossibile analizzare l'indirizzo IP '%s'" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': apertura fallita" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "impossibile analizzare l'indirizzo MAC '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "impossibile usare il nome indirizzo '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "impossibile analizzare l'indirizzo IP '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Forwarding richiesto ma nessun indirizzo/maschera di rete IPv4 fornita" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " "rete '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "il nome del bridge '%s' è già utilizzato." -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nessun percorso di dispositivo a blocchi fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "errore nell'analisi delle funzionalità dello storage per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione per il supporto rimovibile fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "dimensione per il supporto rimovibile fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID host SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID bus SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID target SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ID target SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID LUN SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ID LUN SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "nessun ID target SCSI fornito per '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "errore nell'analisi delle funzionalità dello storage per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "tipo di rete fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "nessun numero di interfaccia USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "numero di interfaccia USB fornito non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "nessuna classe di interfaccia USB fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "classe di interfaccia USB fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "nessuna sottoclasse di interfaccia USB fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "sottoclasse di interfaccia USB fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nessun protocollo di interfaccia USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "protocollo di interfaccia USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "nessun numero di bus USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "nessun numero di dispositivo USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID produttore USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID produttore USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID prodotto USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ID prodotto USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID dominio PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ID dominio PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID bus PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID bus PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID slot PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ID slot PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "nessuna ID funzione PCI fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ID funzione PCI fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID produttore PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID produttore PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID prodotto PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ID prodotto PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "nessun UUID di sistema fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "elemento uuid malformato per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "tipo potenzialità mancante" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "Impossibile inserire argomenti a %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1948,153 +2070,159 @@ msgstr "attributo autorizzazione host mancante" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attributo password autorizzazione mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "modalità ottale malformata" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "elemento owner malformato" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "elemento group malformato" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "elemento nome sorgente pool mancante" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "impossibile generare uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo di formato di pool sconosciuto %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "nome host sorgente del pool di storage mancante" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "impossibile estrarre i dispositivi sorgente del pool di storage" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "percorso del dispositivo sorgente del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "percorso sorgente del pool di storage mancante" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "nome host sorgente del pool di storage mancante" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "specifica errata" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "modalità ottale malformata" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "elemento owner malformato" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "elemento group malformato" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "elemento nome sorgente pool mancante" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "impossibile generare uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "nome host sorgente del pool di storage mancante" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "percorso sorgente del pool di storage mancante" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "nome host sorgente del pool di storage mancante" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "percorso di destinazione del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "formato di contenitore non supportato %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo di pool inatteso" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unità di dimensione sconosciute '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento capacity malformato" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "valore elemento capacità troppo elevato" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "elemento name volume mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "elemento capacity mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "numero formato di volume non supportato %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "nessun file di configurazione per %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" @@ -2114,47 +2242,47 @@ msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "valore dimensione degli extent del volume malfomato" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "elemento name volume mancante" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di input" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "impossibile creare /dev/" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "impossibile creare /dev/" @@ -2175,58 +2303,58 @@ msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere l'interfaccia alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "interfaccia mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere lo storage pool alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "pool mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere il volume storage alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere il nodo dispositivo alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "dispositivo mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "impossibile aggiungere secret alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "secret mancante dalla tabella hash di connessione" @@ -2250,64 +2378,64 @@ msgstr "impossibile elencare le interfacce definite dell'host" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "impossibile ottenere la directory di lavoro" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "percorso troppo lungo" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "il percorso è NULL" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "i flag devono essere a zero" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "il buffer è NULL" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "il buffer è NULL ma la dimensione non è uguale a zero" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2332,125 +2460,131 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) fallito" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "impossibile inviare il messaggio di continua contenitore" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Impossibile leggere il mesaggio di continua contenitore" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "impossibile rendere privato root" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "Impossibile creare %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "impossibile montare tmpfs vuoti su %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Impossibile legare la nuova root %s in tmpfs" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "impossibile eseguire chroot in %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Impossibile eseguire il pivot di root" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "impossibile eseguire mkdir %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "impossibile montare %s su %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "impossibile creare /dev/pts" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "impossibile montare /dev/pts nel contenitore" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Impossibile creare il symlink /dev/ptmx su /dev/pts/ptmx" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "impossibile creare il dispositivo /dev/ptmx" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "impossibile montare %s su %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "impossibile leggere /proc/mounts" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "impossibile smontare '%s'" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "impossibile creare / slave" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "impossibile montare /proc" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "impossibile rimuovere le funzioni %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "impossibile applicare le funzioni: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "impossibile bloccare le funzioni: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ha passato una definizione vm non valida" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "impossibile aprire tty %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "impossibile eseguire il contenitore clone" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2517,535 +2651,521 @@ msgstr "lettura dal fd %d fallita" msgid "write to fd %d failed" msgstr "scrittura sul fd %d fallita" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "impossibile applicare le funzioni: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) fallita" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) fallita" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) fallita" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) fallita" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) fallita" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "evento errore %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() fallito" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Impossibile spostare l'interfaccia %s a ns %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Impossibile eliminare veth: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair fallita" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "impossibile rimuovere la condivisione di mount namespace" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Impossibile cambiare root mount in modalità slave" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "impossibile creare il percorso %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "impossibile montare devpts su %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Impossibile allocare tty" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Impossibile cambiare la root dir" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "impossibile diventare il leader della sessione" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Impossibile connettersi dal driver LXC" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "il driver lxc state non è attivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "il dominio '%s' è già definito con uuid %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Impossibile ottenere il cgroup per %s\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" +"impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Impossibile ottenere il cgroup per %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" -"impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid fallita nell'attesa per il contenitore %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "impossibile ottenere il bridge per l'interfaccia" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "impossibile creare la coppia di dispositivi veth: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "impossibile allocare nomi veth" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "impossibile abilitare il dispositivo parent ns veth" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "impossibile creare un socket client" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "impossibile connettersi al client socket" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "PID %d per il contenitore non valido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Impossibile terminare il pid %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "impossibile attendere per '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "il contenitore '%s' si è arrestato all'improvviso durante l'avvio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "impossibile creare la directory di log '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Impossibile aprire '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossibile leggere il file %s/%s.pid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "nessun dominio di nome %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "non ci sono domini con id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Release sconosciuta: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nessun dominio %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Valore del parametro non valido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "parametro non valido '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Parametro count non valido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "impossibile determinare il nome host" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "Il dominio non è in esecuzione" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operazione di sospensione fallita" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "operazione di ripristino fallita" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ricaricamento regole iptables\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "impossibile avviare il demone dhcp senza un indirizzo IP per il server" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding da '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il masquerading a '%" "s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento da '%" "s'" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a '%" "s'" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DNS da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in uscita " "da '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in " "entrata su '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il traffico cross " "bridge su '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "impossibile abilitare %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "impossibile disabilitare %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "impossibile creare il bridge '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossibile impostare l'indirizzo IP del bridge '%s' a '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossibile impostare la maschera di rete del bridge '%s' a '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "impossibile abilitare il bridge '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile arrestare il bridge '%s': %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Chiusura rete '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "non ci sono reti con uuid corrispondente" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "la rete non è attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "nessuna rete con id corrispondente" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge." -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "impossibile impostare autostart per una rete transitoria" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" @@ -3060,95 +3180,91 @@ msgstr "Impossibile eseguire la ricarica per l'host %d" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Impossibile aggiornare WWNN per host%d" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "impossibile risolvere il link del driver %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operazione di migrazione fallita" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "Impossibile inserire argomenti a %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Impossibile leggere " -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Impossibile leggere " +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3163,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3195,31 +3311,69 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "nessun dominio di nome %s" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Un OPENVZ VM attivo possiede già un id '%s'" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "non ci sono domini con id %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informazioni volume di storage" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "dominio '%s' non è in pausa" @@ -3271,899 +3425,975 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Indirizzo MAC errato" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen fallita" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID nel file di configurazione malformato" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "Il contenitore non è definito" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen fallita" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "Impossibile inserire argomenti a %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "solo un filesystem supportato" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "Errore nella creazione di comandi per il contenitore" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Impossibile eseguire %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "Il dominio non è in stato di esecuzione" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "L'ID del contenitore non è specificato" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "Impossibile generare il nome eth per il contenitore" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "Impossibile generare il nome veth" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "Impossibile configurare la rete" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "impossibile sostituire la configurazione NETIF" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Un OPENVZ VM attivo possiede già un id '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "assegnazione configurazione in corso" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "Impossibile impostare l'UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Impossibile impostare il numero di cpu virtuali" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Un OPENVZ VM è già stato definito con l'id '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' sconosciuto" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "Le VCPU devono essere >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Errore durante il ricaricamento dei driver" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Errore durante il ricaricamento dei driver" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "autenticazione fallita" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 #, fuzzy msgid "Required credentials are not supported." msgstr "I pool di dischi non sono ancora supportati" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "impossibile importare i certificato: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "autenticazione fallita" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" +"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a '%" +"s'" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "impossibile impostare l'indirizzo IP del bridge '%s' a '%s'" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" +"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a '%" +"s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di " +"stringhe\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "" +"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s: %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s" +msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia tap al bridge. %s non è un dispositivo " "bridge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " +"'%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione TCP non è supportata da questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "solo un filesystem supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" msgstr "modello audio non valido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "modello audio non valido" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "nessuna connessione valida" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "elemento uuid malformato per '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Impossibile trovare il link del dispositivo per lun %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "troppi dispositivi a caratteri" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "percorso emulatore troppo lungo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "impossibile ottenere ora del giorno in corso" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "impossibile inizializzare mutex" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file di log della VM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "errore nella creazione del file di log %s/%s.log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Impossibile leggere in seek a %lld in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Impossibile eliminare il file di status %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Impossibile riconnettere lo schermo per %s: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Impossibile trovare un nodo driver" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "impossibile connettersi a '%s: %s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Impossibile creare la coppia di socket" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "Errore durante la lettura dell'output d'avvio di %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "Tempo scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output d'avvio di %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "Errore durante la lettura dell'output di log %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "Impossibile impostare il monitor in modalità non-blocking" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "impossibile creare un socket" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "impossibile connettersi al client socket" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Dominio %s non mostrato\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Impossibile chiudere il file di log %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "impossibile impostare l'affinità della CPU" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "impossibile allocare activeDomainList" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "impossibile analizzare la versione %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -#, fuzzy -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM risulta essere già attiva" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "impossibile creare la directory di log %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Impossibile creare il pool %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "Impossibile scorrere fino alla fine del file di log %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Dominio %s non mostrato\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "Chiusura VM '%s'\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "Impossibile inviare SIGTERM a %s (%d)" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Impossibile rimuovere lo stato del dominio per %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 -#, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "evento fd non gestito %d per %s" +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "impossibile determinare la sessione" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "ai_socktype non supportato" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Impossibile riconnettere lo schermo per %s: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Impossibile trovare un nodo driver" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "impossibile connettersi a '%s: %s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Impossibile creare la coppia di socket" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "Errore durante la lettura dell'output di log %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Impossibile chiudere il file di log %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "impossibile impostare l'affinità della CPU" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "operazione di ripristino fallita" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "impossibile allocare activeDomainList" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "impossibile analizzare la versione %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +#, fuzzy +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM risulta essere già attiva" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "impossibile creare la directory di log %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Impossibile creare il pool %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "Impossibile scorrere fino alla fine del file di log %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Dominio %s non mostrato\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " +"'%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Impossibile inviare SIGTERM a %s (%d)" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" +"impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "Impossibile scrivere l'header di salvataggio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "Impossibile scrivere su xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "impossibile salvare il file %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4171,123 +4401,133 @@ msgstr "" "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %" "d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "impossibile impostare l'affinità" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "affinità cpu non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "Impossibile ottenere l'affinità" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "affinità cpu non disponibile" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic non è corretto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "impossibile leggere XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "impossibile analizzare XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossibile assegnare una nuova VM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "impossibile ripristinare il dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Impossibile determinare la sintassi dell'argv QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mappatura del nome disco per il bus '%s' non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4296,809 +4536,844 @@ msgstr "" "La versione di emulatore non supporta i supporti rimovibili per il " "dispositivo '%s' e il target '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "il target %s esiste già" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Impossibile risolvere il nome %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "questo tipo di dispositivo non può essere collegato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s non trovato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "il disco %s non può essere scollegato - numero slot non valido %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "solo i dispositivi SCSI o i dischi virtio possono essere scollegati " "dinamicamente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "percorso vuoto o NULL" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: impossibile aprire" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: impossibile scorrere o leggere il file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "percorso non valido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "impossibile attendere per '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "nessun dominio XML fornito" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "esiste un dominio con lo stesso nome o UUID di '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 -#, fuzzy -msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" -msgstr "solo gli URI tcp sono supportati dalle migrazioni KVM" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "L'URI non ha ':porta' alla fine" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Impossibile generare un UUID casuale" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "impossibile analizzare il bus %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 -msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 -msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 -#, fuzzy -msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 -#, fuzzy -msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "impossibile aprire il socket" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 -#, c-format -msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 -#, c-format -msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 -#, c-format -msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 -msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 -msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" - #: src/qemu/qemu_driver.c:6643 #, fuzzy +msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" +msgstr "solo gli URI tcp sono supportati dalle migrazioni KVM" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse URI %s" +msgstr "impossibile analizzare il bus %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 +msgid "migrate did not successfully complete" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 +msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 +#, fuzzy +msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" +msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#, fuzzy +msgid "cannot open tunnelled migration socket" +msgstr "impossibile aprire il socket" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 +#, c-format +msgid "Unix socket '%s' too big for destination" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 +#, c-format +msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 +#, c-format +msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 +msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 +msgid "tunnelled migration monitor command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 +#, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "migrazione fallita: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "ai_socktype non supportato" +msgid "failed to create socket" +msgstr "impossibile creare un socket" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "impossibile connettersi al client socket" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Dominio %s non mostrato\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "evento fd non gestito %d per %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "impossibile inizializzare mutex" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "impossibile inizializzare la variabile condition" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "Impossibile impostare il monitor in modalità non-blocking" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Impossibile scrivere su " + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "impossibile inviare il comando %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operazione di interruzione fallita" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sonori" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "impostazione della password di VNC fallita" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "Impossibile eseguire %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "Impossibile eseguire %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "migrazione fallita: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "aggiunta del dispositivo usb fallita" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "impossibile collegare il disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo %s: slot non valido %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "impossibile creare socket" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "Impossibile creare la coppia di socket" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Impossibile impostare il socket non-blocking" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "impossibile generare pipe" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "impossibile ottenere automaticamente l'URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Errore nell'allocazione della lista di callback" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "Errore nell'allocazione di domainEvents" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossibile accedere %s '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "impossibile assegnare credenziali TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Impossibile caricare il certificato CA: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "impossibile caricare chiave privata/certificato: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "impossibile inizializzare il client TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "impossibile impostare la priorità dell'algoritmo: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "impossibile impostare la priorità del certificato: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "impossibile impostare le credenziali della sessione: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "impossibile completare l'handshake TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "impossibile completare l'inizializzazione TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "verifica server (del nostro certificato o indirizzo IP) fallita\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "impossibile verificare il certificato del server: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificato non valido" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Il certificato non è sicuro." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Il certificato è stato emesso da un autorità sconosciuta." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Il certificato è stato revocato." -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Il certificato usa un algoritmo non sicuro" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "il certificato del server ha fallito la validazione: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Il tipo di certificato non è X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Impossibile inizializzare il certificato: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "impossibile importare i certificato: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "Il certificato è scaduto" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Il certificato non è ancora attivato" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Il proprietario del certificato non coincide con il nome host (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "lunghezza mappa maggiore del valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lughezza del buffer della mappa vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "l'host riporta troppe vCPU: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lunghezza del buffer della mappa dei report dell'host eccede il valore " "massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "troppi nomi del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -5106,296 +5381,292 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che " "eccede il limite" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "la dimensione del buffer ritornato non è come quella richiesta" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "la richiesta memory peek è troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "troppe reti remote: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "troppe reti remote: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "troppi pool di storage richiesti" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "troppi pool di storage ricevuti" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "troppi nomi di dispositivi richiesti" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "troppi nomi di dispositivi ricevuti" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "troppi nomi di volumi richiesti" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "troppi nomi di volumi ricevuti" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "tipo di autenticazione richiesta %s rifiutata" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "dimensione cifratore invalida per la sessione TLS" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "i dati di negaziazione SASL sono troppo lunghi: %d byte" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Fase SASL fallita: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossibile raccogliere le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "supporto a nessun evento" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "aggiunta di cb alla lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 #, fuzzy msgid "removing cb from list" msgstr "rimozione di cb dalla lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (lunghezza word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling dei parametri" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "impossibile inviare i dati" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "impossibile leggere dal socket TLS %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "connessione chiusa dal server" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "impossibile ricevere dati" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "impossibile codificare dati SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "impossibile decodificare dati SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (lunghezza word, risposta)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo piccolo" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "intestazione non valida nella risposta" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programma sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versione protocollo sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ricevuta chiamata RPC %d inattesa dal server" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "nessuna attesa di chiamata per rispondere con la seriale %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedura sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "stato sconosciuto (ricevuto %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll sul socket fallito" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ricevuto evento hangup / errore sul socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "attesa su condizione fallita" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 #, fuzzy msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -5435,7 +5706,7 @@ msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "impossibile aprire '%s'" @@ -5460,52 +5731,52 @@ msgstr "impossibile leggere %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "argomento non valido in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Errore durante il ricaricamento dei driver" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "il dominio con uuid '%s' è già definito" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge." -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "struct private_data" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "Memoria esaurita durante l'allocazione dei client" @@ -5520,17 +5791,12 @@ msgstr "modello audio non valido" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" @@ -5550,125 +5816,120 @@ msgstr "Impossibile scrivere su " msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams troppo grande" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Tipo di bus non valido: %s" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, fuzzy, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Tipo di bus non valido: %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" @@ -5711,20 +5972,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file '%s'" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" @@ -5879,139 +6140,131 @@ msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s non implementato su Win32" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "impossibile determinare la locazione d'inizio del dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "Certificato non valido" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "il target %s esiste già" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "non ci sono extent liberi abbastanza grandi" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Impossibile leggere il percorso '%s' del volume target" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" "Il percorso del volume '%s' non inizia con il nome del dispositivo sorgente " "di pool principale." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "percorso netfs non valido (nessun /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "percorso netfs non valido (finisce con /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "specifica errata" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "specifica in mancante" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "impossibile leggere la lista di mount '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "directory sorgente mancante" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "impossibile leggere il percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s'" @@ -6045,52 +6298,52 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Impossibile trovare un LUN per la sessione '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "valore di offset degli extent del volume malformato" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valore dimensione degli extent del volume malfomato" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "comando lvs fallito" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "comando lvs fallito con uno stato d'uscita %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "impossibile ottenere una sorgente dalla sourceList" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "impossibile aprire il dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "impossibile chiudere il dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "impossibile rimuovere il dispositivo PV '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s'" @@ -6152,474 +6405,486 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso sysfs '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Impossibile analizzare il percorso %s del blocco" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Impossibile determinare se %u:%u:%u:%u è un LUN di tipo Direct-Access" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Impossibile determinare se %u:%u:%u:%u è un LUN di tipo Direct-Access" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso sysfs '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "ricerca del dominio per %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "impossibile leggere il percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "storage pool già esistente" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "il pool è ancora attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "il pool è già attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "lo storage pool è già attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "lo storage pool è ancora attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "il pool non ha un file di configurazione" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "il volume di storage esiste già" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "caricamento file di definizione host '%s'" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "tipo di dominio non valido %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creazione contesto xpath" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "socket della cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "numero di core della cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "thread delle cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "cpu attiva del nodo" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz della cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "elenco reti del nodo" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "elenco reti del nodo" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "elenco contenitori del nodo" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "impossibile controllare hostname" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "dominio '%s' non è in pausa" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "salvataggio del dominio '%s' impossibile assegnare spazio per i metadata" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': apertura fallita" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': scrittura fallita" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "salvataggio intestazione incompleta in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic non corrispondente" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "metadata incompleti in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "coredump del dominio '%s': impossibile aprire %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "dominio '%s' coredump fallita la scrittura di header su %s" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Coredump dominio %s: scrittura fallita: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %" +"d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "La gamma eccede le celle disponibili" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La rete '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La rete '%s' è già in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Non c'è abbastanza spazio ibero su disco nel pool per il volume '%s'" @@ -6665,122 +6930,116 @@ msgstr "tipo di dispositivo chr non supportato %d" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "impossibile inizializzare inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare la cartella monitor %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: memoria esaurita\n" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "impossibile leggere il pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "impossibile aprire il socket" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "impossibile legare il socket" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "impossibile inviare il comando troppo lungo %s (%d byte)" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "impossibile inviare il comando %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "impossibile leggere la risposta %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "nessun kernel specificato" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Impossibile trovare il kernel UNL %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Ottenuto un pid inaspettato %d != %d\n" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "il dominio '%s' è già esistente" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "il dominio con uuid '%s' è già definito" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione di interruzione fallita" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossibile leggere %s" @@ -6811,47 +7070,47 @@ msgstr "Notn abilito IFF_VNET_HDR; disabilitato in fase di compilazione" msgid "unterminated number" msgstr "numero non terminato" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "stringa non terminata" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "mancanza di un valore" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "gli elenchi non sono permessi in formato VMX" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "mancanza separatore in elenco" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "l'elenco non termina con ]" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "mancanza di un nome" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "mancanza di un separatore" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "mancanza di un assegnazione" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "impossibile aprire un file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "impossibile salvare il contenuto" @@ -6896,122 +7155,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Impossibile leggere dalla pipe del segnale: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s\n" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "il dominio '%s' è già esistente" @@ -7094,6 +7353,11 @@ msgstr "Risposta poll sconosciuta." msgid "poll error" msgstr "errore di poll" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "impossibile attendere per '%s'" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7109,17 +7373,31 @@ msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "impossibile determinare il nome host" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "impossibile determinare il nome host" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" @@ -7664,17 +7942,47 @@ msgstr "Certificato non valido" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Tipo di bus non valido: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Rete non trovata" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Rete non trovata: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "errore interno: buffer troppo piccolo" @@ -7711,16 +8019,16 @@ msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7730,46 +8038,46 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Impossibile inizializzare il certificato: %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "impossibile scrivere la richiesta del proxy" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "impossibile leggere la risposta del proxy" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: ricevuti %d byte di %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ricevuto il pacchetto asincrono numero %d\n" @@ -7814,192 +8122,183 @@ msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "stringa del dispositivo a caratteri malformata" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo di grafica sconosciuta '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "tipo di dominio mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" mancanti" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "prodotto mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "prodotto mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "maschera CPU non valida %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo di ciclo vita sconosciuto %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione." -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch impossibile trovare questo dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo di dispositivo non supportato" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "memoria non disponibile" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fallito" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Errore nella ridefinizione di sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start non è presente in sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Impossibile risolvere il nome %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8007,7 +8306,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8015,186 +8314,191 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossibile creare sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup fallito" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler sconosciuto" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_weight mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_cap mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek non è supportato per dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: percorso non valido" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo di grafica inaspettata %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il floppy %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il CDROM %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo di rete non supportata %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Rete '%s' non attiva" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valore ciclo vita inatteso %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "loader di dominio HVM non presente" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "impossibile leggere il file %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "impossibile leggere il file %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "analisi uuid %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "ricerca del dominio per %s" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "ricerca del dominio sulla lista configurazione" @@ -8215,24 +8519,20 @@ msgstr "conn o dato privato NULL" msgid "looking up dom" msgstr "controllo dom" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "Impossibile allocare configInfoList" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "impossibile aprire cartella: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "Errore nell'aggiunta file alla lista configurazione" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inizializzo inotify" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "aggiunta di watch on %s" @@ -8262,155 +8562,151 @@ msgstr "impossibile eseguire stat: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "impossibile ottenere ora del giorno in corso" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "impossibile leggere la cartella %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valore inatteso per on_poweroff %s" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valore inatteso per on_reboot %s" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valore inatteso per on_xend_start %s" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "collegamento sola lettura" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "dominio non inattivo" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare nome del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare la voce del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio dominio dalla mappa di configurazione" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "Il nome del file di configurazione è troppo lungo" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo sconosciuto" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "impossibile controllare il link %s punta alla configurazione %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "impossibile creare il link %s a %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossibile rimuovere il link %s" @@ -8419,30 +8715,18 @@ msgstr "Impossibile rimuovere il link %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "impossibile allocare activeDomainList" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "impossibile assegnare xsWatchList" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "aggiunta orologio @releaseDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "aggiunta orologio @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "orologio già tracciato" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "riassegnazione lista in corso" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8507,18 +8791,18 @@ msgstr "" "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del " "sistema." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" @@ -8577,193 +8861,203 @@ msgstr "connettersi alla console guest" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "connettersi alla console guest" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "elenca domini" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "elencare domini inattivi" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "elencare domini inattivi & attivi" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossibile elencare i domini attivi" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Stato" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "stato del dominio" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Mostrare lo stato di un dominio." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "sospendere un dominio" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s sospeso\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Creare un dominio." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Definire un dominio." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8773,394 +9067,394 @@ msgstr "" "per non definirlo, spegnerlo e rimuovere definizione\n" "usando il nome o l'UUID" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Avviare un dominio." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s avviato\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvare un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" # Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto. -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/Imposta i parametri dello scheduler." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "parametro=valore" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso per XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "protezione per XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valore del parametro weight non valido" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristinare un dominio." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eseguire il core dump di un dominio." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "dove creare il coredump" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Coredump del dominio %s scaricato su %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggere un dominio" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggere un dato dominio." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "nessun limite" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "Avvio automatico:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "disabilita" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numero cella NUMA" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido o mancante." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist mancante" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: impossibile ottenere le informazioni del dominio." -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9168,7 +9462,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d " "(vicino a '%c')." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9177,1780 +9471,1790 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella " "posizione %d (vicino a '%c')." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali nel dominio guest." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Numero non valido di CPU virtuali." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Troppe CPU virtuali." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di kilobyte di memoria" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "capacità" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile ottenere le capabilities" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni del dominio in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "mostra XML definito inattivo" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "iclude informazioni sensibili di sicurezza in dump XML" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " "live." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "nome vol non definito" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "rinominare a nuovo nome durante la migrazione (se supportata)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrazione: desturi non specificato" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "nome o uuid della rete" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "creare una rete da un file XML" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Creare una rete." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "distruggere una rete" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggere una data rete." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id o uuid della rete" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRORE: la configurazione XML è stata cambiata da un altro utente" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "mostrare le reti" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "elencare le reti inattive" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "non avviare automaticamente" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "attivo" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "uuid di rete" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Avviare una rete." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "nome rete" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "elencare le reti inattive" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "avvio automatico di un pool" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome o uuid del pool" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "creare un pool da un file XML" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "Creare un pool." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "dispositivi enumerati su questo host" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nome della rete non attiva" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "impossibile aprire il dispositivo '%s'" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "nome del pool" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "tipo di pool" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome sorgente per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "Definire un pool." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definito da %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossibile definire il pool da %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definito\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "creare un pool" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "Creare un determinato pool." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "distruggere un pool" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Distruggere un dato pool." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s distrutto\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il pool %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "eliminare un pool" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "Eliminare un dato pool." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s eliminato\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "aggiornare un pool" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Aggiornare un dato pool." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aggiornato\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "informazioni pool in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "elencare i pool" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "elencare i pool inattivi" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "trovate potenziali sorgenti pool di storage" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "Restituisce i documenti XML " -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo di sorgenti di pool di storage da trovare" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "host opzionale per interrogazione" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "porta opzionale per interrogazione" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf fallito (errore %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo di sorgenti di pool storage da scoprire" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "file opzionali di sorgente xml per interrogazione di stampa" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "informazioni pool storage" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "creazione in corso" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "degradato" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "Avviare un pool." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s avviato\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "creare un volume da un gruppo di argomenti" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "Creare un volume." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "nome pool" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "nome del volume" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Dimensione malformata %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "creare un volume da un file XML" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "creare un volume da un file XML" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nome del volume" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nome volume" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "eliminare un vol" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "Eliminare un dato vol." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "informazioni volume di storage" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "file" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "blocco" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni volume in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "elencare i volumi" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossibile elencare i vol attivi" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "chiave o percorso volume" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" "Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo " "stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Impossibile impostare le risorse lxc" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "nome vol non definito" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "Definire una rete." -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Impossibile eliminare veth: %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "mostrare le reti" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "volume" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "in pausa" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "dispositivi enumerati su questo host" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "nome capacità" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo " "stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "chiave dispositivo" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Opzione mancante" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Opzione mancante" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interfaccia collegata correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegare interfaccia di rete." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interfaccia scollegata correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco collegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegare dispositivo disco." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco scollegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: impossibile assegnare un nome file temporaneo:%s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: impossibile creare un file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: impossibile scrivere il file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -10959,7 +11263,7 @@ msgstr "" "%s: la variabile di ambiente $EDITOR contiene meta shell o altri caratteri " "inaccettabili" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10968,127 +11272,127 @@ msgstr "" "%s: il nome file temporaneo contiene meta shell o altri caratteri non " "accettabili ($TMPDIR è sbagliata?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: impossibile creare il comando di editing: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: comando di edit fallito: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: comando uscito con stato non zero" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "modifica configurazione XML per una rete" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Modifica la configurazione XML per una rete." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "modifica configurazione XML per un pool storage" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Modifica la configurazione XML per uno storage pool." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11096,17 +11400,17 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11114,7 +11418,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11122,78 +11426,78 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "errore interno: virsh %s: nessun %s VSH_OT_DATA opzione" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "nome pool non definito" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "nome vol non definito" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "Impossibile impostare l'UUID" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11204,124 +11508,124 @@ msgstr "" "(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "\" mancanti" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "numero" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "stringa" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "vuoto" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "terminato" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "interrotto con errore" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "nessuna connessione valida" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11354,7 +11658,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11364,17 +11668,17 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argomenti extra '%s'. Consultare --help." -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11383,7 +11687,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11393,6 +11697,106 @@ msgstr "" " 'quit' per uscire\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "in ascolto su: %s" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "impossibile estrarre i dispositivi sorgente del pool di storage" + +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "impossibile bloccare le funzioni: %d" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "impossibile allocare nomi veth" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s: %s" + +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Impossibile eliminare il file di status %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "Errore durante la lettura dell'output d'avvio di %s" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "Tempo scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output d'avvio di %s" + +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "Chiusura VM '%s'\n" + +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "esiste un dominio con lo stesso nome o UUID di '%s'" + +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "L'URI non ha ':porta' alla fine" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Impossibile generare un UUID casuale" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Errore nell'allocazione della lista di callback" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "Errore nell'allocazione di domainEvents" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams troppo grande" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "specifica in mancante" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "impossibile controllare hostname" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "il dominio '%s' è già esistente" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "il dominio con uuid '%s' è già definito" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "memoria non disponibile" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Impossibile risolvere il nome %s" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup fallito" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "ricerca del dominio per %s" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "Impossibile allocare configInfoList" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "impossibile allocare activeDomainList" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "impossibile assegnare xsWatchList" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "riassegnazione lista in corso" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "Tipo di bus '%s' non valido per il disco" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f6533daf1d..8c59e8c3ab 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:12+0900\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -57,239 +57,239 @@ msgstr "不明な手続きです: %d" msgid "parse args failed" msgstr "args の構文解析に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' にアクセスできません: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "シグナルパイプからの読み込みに失敗しました: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP の設定を再ロードしています" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ドライバーの再ロード中にエラー" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "シグナル %d でシャットダウンしています" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "予期しない信号 %d を受信しました" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' を開くのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' を fdopen するのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid '%s' を閉じるのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket 用のメモリーの割り当てに失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' で接続をリッスンするのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "サーバーイベントコールバックの追加に失敗" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ソケット: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "バインド: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "リッスン: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "%s のグループ所有権の変更に失敗" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "結果で出るパスは qemudInitPaths() のバッファにとって長すぎます" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server の割り当てに失敗" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex を初期化できません" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "条件変数を初期化出来ません" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "イベントシステムの初期化に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth 用のシステムバスへの接続に失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "サーバーイベントコールバックの追加に失敗" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: 失敗: クライアント DN は %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: 認証に失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は信頼できません。" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は不明な発行者を持ちます" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は撤回されました" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は安全でないアルゴリズムを使ってい" "ます" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: 証明証は X.509 ではありません" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: ピアがありません" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init は失敗" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は期限切れです" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証はまだアクティベートされていません" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "" "text' を使用して、クライアントの証明証内の 区別名フィールドを表示するか、又は" "このデーモンに --verbose オプションを付けて実行してして下さい。" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証の確証に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -313,174 +313,170 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate が設定されており、 不正な証" "明証は無視されます" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "クライアントにはアクセスチェックの後に、予期しないデータ待機中の tx がありま" "した" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "接続の受理に失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "アクティブなクライアントが多過ぎます (%d)、接続を切ります" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "クライアント割り当てでメモリー不足です" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "特別権限を持つクライアント %d 用の polkit auth をオフにします" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS のハンドシェークに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "予期しない否定的な長さの要求 %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "読み込み: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL データ'%s' の復号に失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "書き込み: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL データ'%s' の暗号化に失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "シグナルハンドラーが %d エラーを報告: 最後のエラー: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "シャットダウンタイムアウトの登録に失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "worker の割り当てに失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s 設定リスト用のメモリーの割り当てに失敗" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s 設定リスト値用のメモリーの割り当てに失敗" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: 文字列、又は文字列のリストである必要がありま" "す\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 無効なタイプ: %s を所持; %s を想定\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: サポートのない認証 %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root として実行している場合はグループを設定できません" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "バッファ用メモリーの割り当てに失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "バッファ用メモリーの十分な再割り当てに失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "グループ '%s' のルックアップに失敗" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "追加の権限が必要です \n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "低い権限の設定に失敗しました \n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "デーモンとしてフォークするのに失敗: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "パイプの作成に失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundir を生成できません" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "%s のグループ所有権の変更に失敗" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "シグナルパイプ用のコールバックの登録に失敗" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "デーモンとしてフォークするのに失敗: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundir を生成できません" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "接続は既に開いています" @@ -493,263 +489,263 @@ msgstr "接続は開いていません" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup でメモリー不足" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams は大き過ぎます" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "不明なタイプ" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "サイズ > 最大バッファサイズ" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "アドレス %d を解決できません: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "クライアントは無効な SASL init 要求を試行しました" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock アドレスの取得に失敗: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ピアアドレスの取得に失敗: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl コンテキストのセットアップに失敗 %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS cipher サイズを得ることができません" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL 外部 SSF %d (%s) を設定できません" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL のセキュリティプロパティ %d (%s) を設定できません" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL メカニズム %d (%s) をリストできません" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "メカリストを割り当てできません" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ssf をクエリできません" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉済みの SSF %d の強度は十分ではありません" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ユーザー名のクエリができません" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "クライアントのユーザー名が見付かりません" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "ユーザー名コピー時にメモリー不足" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL クライアント %s はホワイトリスト内で許可がありません" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "クライアントは無効な SASL 開始要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl 開始は失敗 %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl 開始の応答データは長すぎます %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl 手順は失敗 %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl 手順の応答データは長すぎます %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL init 要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL 開始要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL 手順要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "クライアントは無効な PolicyKit init 要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ピアソケット識別を得ることが出来ません" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d として実行している PID %d をチェックしています" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "コーラー PID は大き過ぎました %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s を呼び起こせません" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" "Policy kit は %s について pid %d と uid %d からのアクションを拒否しました。" "結果 :%d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" "ポリシーは %s について pid %d と uid %d からのアクションを許可しました。" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit コーラーのルックアップに失敗: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit アクション %s の作成に失敗 \n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit コンテキスト %s の作成に失敗\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit は認証 %d %s の確認に失敗しました" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit は %s について pid %d と uid %d からのアクションを拒否しました。結" "果 : %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "ポリシーは %s について pid %d と uid %d からのアクションを許可しました。結果 " "%s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "クライアントはサポートされていない PolicyKit init 要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_device は見つかりません" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -770,1139 +766,1265 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs コマンドは終了ステータス %d で失敗しました" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "不明なディスクタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "不明なディスクデバイス: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "無効なフロッピーデバイス名: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "無効なハードディスクデバイス名: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "不明なディスクバスタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "フロッピーディスクに無効なバスタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ディスクに無効なバスタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "不明なディスクキャッシュモード %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr パラメータ '%s' の構文解析ができません" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "不明なファイルシステムタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "無効な MAC アドレス: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' 属性の構文解析ができません。" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " で指定した 'network' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr " で指定した 'dev' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスで指定した 'port' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスを持つ 'port' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスで指定した 'address' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " で指定した 'name' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "不明な文字デバイスタイプ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "不明なソースモード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "無効なパラメータ `%s' です" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "無効な MAC アドレス" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "予期しないネットタイプ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char デバイス用のソースパス属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースホスト属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースサービス属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "入力デバイスタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "不明な入力デバイスタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "不明な入力バスタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 バスは %s 入力デバイスをサポートしません" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "サポートのない入力バス %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen バスは %s 入力デバイスをサポートしません" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "グラフィックデバイスタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "不明なグラフィックデバイスタイプ'%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ポート %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "不明な全画面の値 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "vnc ポート %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "不明な認証タイプ %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ビデオモデルが無いためデフォルトを決定できません" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "vendor id %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "vendor id %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ベンダーに id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "製品 %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb 製品は id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "バス %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb アドレスは バス id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb アドレスは デバイス id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "不明な usb ソースタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ベンダーは 0 ではいけません。" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "製造元がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "製品がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ドメイン %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci アドレスは バス id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "スロット %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci アドレスは スロット id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "関数 %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci アドレスは関数 id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "不明な pci ソースタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "不明な hostdev モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "不明なホストデバイスタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev でタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "不明なノード %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "不明なライフサイクルアクション %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "セキュリティタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "無効なセキュリティタイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "セキュリティモデルがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "セキュリティラベルがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "セキュリティイメージラベルがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "root 要素がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "不明なデバイスタイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "不明な virt タイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "アーキテクチャ %s 上の ドメイン %s os タイプ %s にはエミュレータが ありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ドメインタイプの属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無効なドメインタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID の生成に失敗しました" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "異常形成の uuid 要素" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "メモリー要素がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "予期しない機能 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "OS タイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "os タイプ '%s' と アーキテクチャ '%s' の組み合わせにはサポートが ありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "OS タイプ用にサポートのないアーキテクチャ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ブートデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "ブートデバイスがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ファイルシステムデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ネットワークデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "パラレルデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "シリアルデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "パラレルデバイスを取り出せません" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "入力デバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "グラフィックデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "サウンドデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "ピアソケット識別を得ることが出来ません" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ホストデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "ホストデバイスを取り出せません" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "ドメイン設定がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "ドメインタイプの属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "無効なドメインの状態" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "無効な pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "モニターパスがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d 行で: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ドキュメントパースに失敗" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "間違えた root 要素" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "トポロジー cpuset 構文エラー" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "予期しないライフサイクルタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "予期しないディスクタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "予期しないディスクデバイス %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "予期しないディスクバス %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "予期しないディスクキャッシュモード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "予期しないファイルシステムタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "予期しないネットタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "予期しない文字タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "ゲストを開始できません: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "予期しない文字タイプ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "予期しないサウンドモデル %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "予期しない dict ノード" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "予期しないド入力タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "予期しない入力バスタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない hostdev モード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "予期しない hostdev タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "予期しないブートデバイスタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "予期しない機能 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を作成できません" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を保存できません" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "設定 %s を削除できません" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "インターフェイス名がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "インターフェイスの mtu 値が不適切です" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "インターフェイスは開始モード属性を持ちません" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "不明なディスクデバイス: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "不明な転送タイプ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "不明な全画面の値 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "無効な ip アドレスの接頭辞値" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "インターフェイスに dhcp 又は ip アドレスがありません" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "プロトコルにファミリー属性がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "ネットワークインターフェースタイプ" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s にタグがありません" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s にインターフェイス名がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "ネットワークインターフェースの削除" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "ネットワークインターフェースの削除" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "bond インターフェイスの miimon freq が無いか、無効です" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "bond インターフェイスの miimon downdelay が無効です" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "bond インターフェイスの miimon updelay が無効です" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "bond インターフェイスの arpmon 間隔が無いか、無効です" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "bond インターフェイスに miimon 又は arpmon 要素が必要です" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan インターフェイスにタグ属性がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan インターフェイスに name 属性がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "インターフェイスにタイプ属性がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "bridge インターフェイスに bridge 要素がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "bridge インターフェイス stp はオンかオフのはずで、%s があります" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "bond インターフェイスに bond 要素がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan インターフェイスに vlan 要素がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "bare 要素に名前がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "bare インターフェイスタイプ %d は不明です" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "bond arp モニタリングにターゲットがありません" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "bond モニタリングタイプ %d は不明です" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan にタグ名がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat は不明なスタートモードです" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat に引数問題があります" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "予期しないド入力タイプ %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP アドレス '%s' をパースできません" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP アドレス '%s' をパースできません" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC アドレス '%s' をパースできません" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "ネームアドレス '%s' は使用できません" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP アドレス '%s' をパースできません" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ネットマスク '%s' をパースできません" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "要求を転送していますが、IPv4 のアドレス/ネットマスクがありません" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "不明な転送タイプ %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ネットワーク設定ファイル名 '%s' はネットワーク名 '%s' に一致しません" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を削除できません" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Bridge 生成は最大値 id %d を超過しました" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "bridge 名 '%s' は既に使用中です" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用のブロックデバイスパスがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 用のストレージ機能の構文解析でエラー" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' 用のストレージ機能タイプがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の脱着可能メディアサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の 脱着可能メディアサイズが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' 用の不明なストレージ能力タイプ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr " '%s' にサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用に無効なサイズがあります" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI バス ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI バス ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI LUN ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI LUN ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID がありません" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト機能の構文解析でエラー" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "能力タイプがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr " '%s' にサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr " '%s' にサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' 用の不明なストレージ能力タイプ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用にネットワークインターフェースがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s 用に無効なネットワークタイプです" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイス番号がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイス番号が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスクラスがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスクラスが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスサブクラスがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスサブクラスが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスプロトコルがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%s 用の USB インターフェイスプロトコルが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB バスナンバーがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB バスナンバーが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB デバイスナンバーがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB デバイスナンバーが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB ベンダー ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB ベンダー ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の USB プロダクト ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の USB プロダクト ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の PCI ドメイン ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s 用の PCI ドメイン ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の PCI バス ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI バス ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI スロット ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI スロット ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI 機能 ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s 用の PCI 機能 ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI ベンダー ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI ベンダー ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI プロダクト ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI プロダクト ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用のシステム UUID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' 用に異常形成の uuid 要素" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "能力タイプがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "不明な能力タイプ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "不明な能力タイプ '%d' が %s 用に存在" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 用のデバイス能力がありません" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "デバイスはファイバーチャンネル HBA ではありません" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "'%s' 用の親 HBA を見つけることが出来ません" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "親 HBA %s は vport 操作ができません" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1945,161 +2067,166 @@ msgstr "認証ホスト属性がありません" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "認証パスワード属性がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "異常形成の8進法モードです" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "異常形成のオーナー要素です" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "異常形成のグループ要素です" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "名前要素がありません" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid を生成できません" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "ソースホスト名がありません" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "ソースデバイスを取り出せません" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ソースデバイスパスがありません" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "ソースパスがありません" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "ソースホスト名がありません" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "悪い 仕様" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "Root エレメントは 'node' ではありません" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "異常形成の8進法モードです" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "異常形成のオーナー要素です" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "異常形成のグループ要素です" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "名前要素がありません" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid を生成できません" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "ソースホスト名がありません" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "ソースパスがありません" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "ソースホスト名がありません" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ターゲットパスがありません" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "不明な root 要素" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "サポートされていないプール形式 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "予期しないプールタイプ" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "不明なサイズ単位 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "異常形成の能力要素" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "能力要素値は大きすぎます" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "名前要素がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "能力要素がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "不明な root 要素" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "サポートされていないボリューム形式 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "設定ファイルパスを構成できません" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart リンクパスを構成できません" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML の生成に失敗しました" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "設定ファイル %s を保存できません: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s 用の設定ファイルはありません" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" @@ -2119,46 +2246,46 @@ msgstr "不明な認証タイプ %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "サポートのない認証タイプ %d です" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "入力デバイスを取り出せません" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "不明な root 要素" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom を開けません" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "fd を読み込めません" @@ -2179,7 +2306,7 @@ msgstr "接続ハッシュ表へのネットワークの追加に失敗しまし msgid "network missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にないネットワークです" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " @@ -2188,48 +2315,48 @@ msgstr "" "長さの相違の為に、インターフェイスのマックアドレスを %s から %s へ変更するの" "に 失敗しました。" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのインターフェイスの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にインターフェイスがありません" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へストレージプールの追加に失敗" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にプールがありません" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのストレージボリュームの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にボリュームがありません" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "接続ハッシュ表への node dev の追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表に dev がありません" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "接続ハッシュ表への秘密の追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表に秘密がありません" @@ -2257,64 +2384,64 @@ msgstr "インターフェースのブリッジの取得に失敗" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "一致する MAC アドレスのインターフェイスが複数あります" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "作業ディレクトリを取得できません" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "パスが長すぎます" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "セキュアフラグのある virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 は uri をセットしませんでした" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "パスは NULL です" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "フラグはゼロでなければなりません" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "バッファは NULL です" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "フラグパラメータは VIR_MEMORY_VIRTUAL でなければなりません" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "バッファは NULL ですが、サイズはゼロではありません" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2339,131 +2466,131 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) は失敗" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "コンテナ連続メッセージを送信できません" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "コンテナ連続メッセージの読み取りに失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "デバイス %s の作成に失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "'%s' の作成に失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s で %s をマウントするのに失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "新規 root %s のバインドに失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "%s への root %s の ピボットに失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 +#: src/lxc/lxc_container.c:412 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "デバイス %s の作成に失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 +#: src/lxc/lxc_container.c:418 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s で %s をマウントするのに失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts を作成できません" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "/dev/pts をコンテナに移動するのに失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "デバイス %s の作成に失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "デバイス %s の作成に失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s で %s をマウントするのに失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts の読み込みに失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' のアンマウントに失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "デバイス %s の作成に失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc をマウントするのに失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "libcap-ng サポートはコンパイルされていません。能力をクリアできません" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() は無効な vm 定義を渡しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "%s を開くのに失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "クローンコンテナの実行に失敗" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2531,523 +2658,506 @@ msgstr "fd %d の読み込みに失敗" msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d への書き込みに失敗" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) に失敗" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) に失敗" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) に失敗" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) に失敗" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) に失敗" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "エラーイベント %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() に失敗" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "インターフェース %s を ns %d に移動するのに失敗" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth の削除に失敗しました: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair は失敗しました" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "製品 %s をパースできません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "%s への root %s の ピボットに失敗" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "デバイス %s の作成に失敗" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s で %s をマウントするのに失敗" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty の割り当てに失敗しました" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ファイル '%s/%s.pid' の書き込みができません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "root ディレクトリを変更できません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "セッションリーダーになれません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC ドライバーからの接続に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "予期しない LXC URI パス '%s'、lxc を試して下さい:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "システムに NETNS サポートが欠けています" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "一時的なドメインを定義解除できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "稼働中ドメインは削除できません" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "稼働中ドメインは削除できません" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "稼働中ドメインは削除できません" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "稼働中ドメインは削除できません" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid はコンテナ %d の待機に失敗しました: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "インターフェースのブリッジの取得に失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth デバイスペアの作成に失敗しました: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "veth の名前の割り当てに失敗しました" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s へ %s デバイスの追加に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "ペアレント ns veth デバイスの有効化に失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "クライアントソケットの作成に失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "クライアントソケットへの接続に失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "コンテナ用の無効な PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d にキルに失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' を待つことができません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "スタートアップ時にコンテナ '%s' へ予期しないシャットダウン発生" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' を開くのに失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ファイル %s/%s.pid の読み込みに失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "ドメイン named %s がありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d を持つドメインはありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "不明なリリース: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ドメイン %s はありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable には無効なタイプです。期待値 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無効なパラメータ `%s' です" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "無効なパラメータカウントです" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "ドメインは稼働していません" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "シンボルリンク'%s' の削除に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "ホスト名の決定に失敗しました" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "ドメインは稼働していません" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "サスペンド操作は失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "レジューム操作は失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ルールを再ロード中\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "サーバー用の IP アドレスがないと dhcp デーモンを開始できません" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' からの転送を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' へのマスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' からのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' からの発信トラフィックを阻止する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' への 受信トラフィックを阻止する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' 上のクロスブリッジトラフィックを許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "'%s' を開けません" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "ネットワークはすでにアクティブです" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ブリッジ'%s' を作成できません" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ブリッジ '%s 上の IP アドレスを '%s' にセットできません" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ブリッジ '%s 上の ネットマスクを '%s' にセットできません" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ブリッジ '%s' を立ち上げるのに失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ホワーディングを有効にするのに失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ブリッジ '%s' を停止するのに失敗: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ブリッジ '%s' を削除するのに失敗: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ネットワーク '%s' のシャットダウン\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "一致する uuid のネットワークはありません" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のネットワークはありません" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "ネットワークはまだアクティブです" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "ネットワーク %s は稼働していません" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "一致する id を持つネットワークはありません" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ネットワーク '%s' に bridge 名がありません" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" @@ -3062,92 +3172,88 @@ msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "symlink %s を解決できません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のノードデバイスはありません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "このデバイス用のペアレントはありません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "virXPathString() への無効なパラメータ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "パス '%s' を開けません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport の作成/削除の間に'%s' の '%s' への書き込みに失敗です" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport 操作は完了しました" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "デバイスはファイバーチャンネル HBA ではありません" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "'%s' 用の親 HBA を見つけることが出来ません" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "親 HBA %s は vport 操作ができません" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "読み込みのため WWN パス %s を開きました" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "読み込みのため %s を開くのに失敗しました" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "'%s' からの読み込みに失敗しました: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "ホスト %d が FC HBA かどうかチェック中" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "'%s' からの読み込みに失敗しました: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "'%s' からの読み込みに失敗しました: %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "cpuinfo プロセッサを構文解析中" @@ -3160,7 +3266,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz を構文解析しています" msgid "no cpus found" msgstr "cpus が見付かりません" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3191,31 +3297,69 @@ msgstr "NUMA メモリー情報はこのプラットフォーム上では使用 msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "仮想マシンを OpenNebula に提出中にエラー" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "一時的なドメインを定義解除できません" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "ドメイン named %s がありません" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "OPENVZ VM は既に id '%s' で アクティブです" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id %d を持つドメインはありません" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "ドメインは稼働していません" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "一致する id %d のドメインはありません" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "ドメインが見つかりません" @@ -3266,1011 +3410,1087 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC アドレスが違います" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen は失敗しました" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist 出力の構文解析に失敗しました" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "設定ファイル内の UUID は異常形成" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "コンテナは定義されていません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen は失敗しました" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s に引数を挿入できません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "ファイルシステム1つのみサポート" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "ファイルシステムは「template」や「mount」のタイプではありません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "ドメイン名を VEID に変換できません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "デフォルト設定をコピーできません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "ファイルシステム用のソースディレクトリを設定できません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "コンテナ用のコマンドの作成でエラー" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s を実行できませんでした" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "ドメイン %d 用の cputime を読み込めません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "ドメインは稼働中の状態ではありません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "コンテナ ID が指定されていません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "コンテナ用の eth 名を生成できません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "veth 名を生成できません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "ネットワークを設定できませんでした" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF 設定を入れ替えできません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "OPENVZ VM は既に id '%s' で アクティブです" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "初期設定の作成中にエラー" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID をセットできませんでした" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "仮想 CPU 数をセットできません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "現在の時刻を取得できません" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "OPENVZ VM は既に id '%s' で定義済です" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "一致する id のドメインはありません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ドメインはシャットオフ状態ではありません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "稼働中ドメインは削除できません" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "コンテナ設定を読み込めません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU は >= 1 となるべきです" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "期待値 OpenVZ URI パス '%s' 、openvz :///system を試して下さい" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ 制御ファイル /proc/vz は存在しません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ 制御ファイル /proc/vz はアクセスできません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s をパースできません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI 内にサーバー名がありません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI 内にパス名がありません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "phyp:// URI 内にサーバー名がありません" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'path' の構文解析でエラー、無効な文字があります。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH セッションを開く時にエラー" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "ドライバーの再ロード中にエラー" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH セッションの確立に失敗" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "認証コールバックがありません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "必須の信任証がサポートされていません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "信任証のフェッチができません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "パスワード証明証が取得できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "認証に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "ブリッジ '%s 上の IP アドレスを '%s' にセットできません" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs のマウントポイントを見つけることができません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl は文字列の一覧でなければなりません" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl は文字列の一覧でなければなりません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "メタデータ長の読み込みに失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' の出力を読み込めません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu からの予期しない終了状態です" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "予期しない終了状態 '%d'。多分 qemu の失敗です" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU プロセスをデーモン化することができません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s" +msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ブリッジする tap インターフェースの追加に失敗。 %s はブリッジデバイスではあり" "ません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP の移行はこの QEMU バイナリではサポートしていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO の移行はこの QEMU バイナリではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ファイルシステムはマウントされていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepage は 管理者の設定で無効にされています" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage のパックアップは '%s' ではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ディスク '%s' 用のドライバー名 '%s' にはサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ " -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ファイルシステム1つのみサポート" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" msgstr "無効なサウンドモデル" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "無効なサウンドモデル" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "有効な接続ではありません" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "'migrate' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' 用に異常形成の uuid 要素" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "%s の装置情報が不足しています" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ドライブ '%s' 内のインデックスパラメータがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' 内で NIC vlan の構文解析ができません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d 用の NIC 定義が見付かりません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "ドメイン %s をパースできません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "関数 %s をパースできません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "新規作成のボリューム '%s' が見付かりません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "モニターパスがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "認証ホスト属性がありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "変換中に不明な QEMU 引数 '%s' があります" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "不明な引数 '%s' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "現在の時刻を取得中" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "mutex を初期化できません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグをセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ログファイル名 %s/%s.log の構築に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld を %s 内で探すことができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "状態ファイル %s のリンク解除に失敗" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "%s 用のモニター再接続に失敗しました: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "secModel モデルのコピーに失敗: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "secModel DOI のコピーに失敗: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "セキュリティドライバーの開始に失敗" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "セキュリティドライバーがありません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "'%s' の所有権をユーザー %d にセットできません:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "'%s' の所有権を %d にセットできません :%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "hugepage パス %s を作成できません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "%s 開始の出力読み込み中に失敗" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "%s 開始の出力の読み込みで時間切れ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "%s 開始の出力読み込みで領域不足" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "%s ログの出力読み込み中に失敗" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s ログの出力読み込み中に領域不足" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "%s ログの出力の読み込み中に時間切れ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "%s ログの出力の読み込み中に時間切れ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "モニターの close-on-exec フラグをセットできません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "モニターを non-blocking モードにできません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "ソケットの作成に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "クライアントソケットへの接続に失敗" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "ドメイン %s は出ませんでした\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "モニターパス %s を開くことができません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "モニターパス %s を開くことができません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "ログファイルを終了できません: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ゲストを開始できません: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU affinity の設定に失敗" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s 用に cgroup を作成できません\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "デバイス %s の作成に失敗" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "ドメイン %s を自動起動に設定するのに失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%s を読み込めません: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -#, fuzzy -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "このプラットフォームではコンソールは実装されていません。" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM はすでにアクティブです" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s 用の設定を削除できません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "プール %s の構築に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "envv をログファイルへ書き込めません: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "argv をログファイルへ書き込めません: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "ログファイルの末尾を探せません: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "ドメイン %s は出ませんでした\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s' をシャットダウン中\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "SIGTERM を %s (%d) に送信するのに失敗" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s 用のドメイン状態の削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s から PCI ID '%s' の削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 -#, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "処理のない fd イベント %d が %s 用に存在" +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "装置 %s のソース情報が不足しています" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "ボリューム %s 用に予期しないパスフレーズ要求があります" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "セッションが見つかりません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "秘密の格納はサポートされていません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s で無効な接続ポインターです" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "%s 用の format='qcow' パスフレーズは '\\0' を含むことが出来ません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "%s 用のモニター再接続に失敗しました: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "セキュリティドライバーの開始に失敗" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "セキュリティドライバーがありません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "'%s' の所有権をユーザー %d にセットできません:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "'%s' の所有権を %d にセットできません :%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "hugepage パス %s を作成できません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s ログの出力読み込み中に失敗" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s ログの出力読み込み中に領域不足" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s ログの出力の読み込み中に時間切れ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s ログの出力の読み込み中に時間切れ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "ログファイルを終了できません: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "ゲストを開始できません: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "CPU affinity の設定に失敗" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "レジューム操作は失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "%s 用に cgroup を作成できません\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "デバイス %s の作成に失敗" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "ドメイン %s を自動起動に設定するのに失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +#, fuzzy +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "このプラットフォームではコンソールは実装されていません。" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM はすでにアクティブです" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "%s 用の設定を削除できません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "プール %s の構築に失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "envv をログファイルへ書き込めません: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "argv をログファイルへ書き込めません: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "ログファイルの末尾を探せません: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "ドメイン %s は出ませんでした\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "SIGTERM を %s (%d) に送信するのに失敗" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "予期しない QEMU URI パス '%s'、qemu:///system を試して下さい" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "予期しない QEMU URI パス '%s'、qemu:///session を試して下さい" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' を開けません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "マッチする名前のドメイン名はありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "設定ファイルの解析に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ドメイン xml の取得に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "保存ヘッダーの書き込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "xml の書き込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ファイル %s を保存できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup は失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "アクティブドメインの vcpu カウントは変更できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ドメイン用の最大 vcpus を決定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu 数は範囲外です %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "アフィニティをセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu アフィニティはサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "アフィニティを取得できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu アフィニティは使用できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "セキュリティレベルの取得に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "セキュリティモデルの文字列が最大値 %d バイトを超過" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "セキュリティ DOI の文字列が最大値 %d バイトを超過" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "ドメインイメージを読み込めません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ヘッダーの読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "イメージマジックは正しくありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "XML の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML の構文解析に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "新規 VM の割り当てに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ディスクに無効なバスタイプ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメインの再開に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv 構文 %s を決定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "ドメインはすでに実行中です" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ディスク '%s' をバス/デバイス指数に変換できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "バス '%s' 用にはディスク名マッピングのサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "バス '%s' とターゲット '%s' を持つデバイスはありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4279,22 +4499,22 @@ msgstr "" "エミュレータのバージョンは、デバイス '%s' とターゲット '%s' 用の脱着可能メ" "ディアを サポートしません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "セキュリティラベルがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4303,1088 +4523,1118 @@ msgstr "" "ネットワークデバイスタイプ '%s' を添付できません: qemu は unix ソケットモニ" "ターを 使用していません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ネットワークバックエンドの削除ができません\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "'%s' を持つネットワークバックエンドの削除に失敗 \n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' を持つ tapfd を閉じるのに失敗 \n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ディスクバス '%s' はホットプラグができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ディスクデバイスタイプ '%s' はホットプラグができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "デバイスタイプ '%s' は添付できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ディスク %s が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ディスク %s は取り外しできません。デバイスの PCI アドレスがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "ネットワークデバイス %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x が見付かりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "ネットワークデバイスは取り外しできません:デバイス状態がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ホスト pci デバイス %.4x:%.2x:%.2x.%.1x は見付かりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev は取り外せません:デバイス状態がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインではデバイスを外せません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI か virtio ディスクデバイスのみが動的に取り外しできます" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ドメイン %d 用の cputime を読み込めません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "cpu_shares tunable には無効なタイプです。期待値 'ullong'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無効なパスです: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 又は空のパス" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: 開くのに失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: 探索、又は読み込みに失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "無効なパス" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") は失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "設定ファイル %s の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ネットワーク '%s' に bridge 名がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ファイルオーナー '%s' をセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "'%s' を待つことができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 -#, fuzzy -msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" -msgstr "tcp URI のみが KVM 移行の為にサポートがあります" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI には末尾に ':port' がありませんでした" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "UUID の生成に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "%s を読み込めません: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 -msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 -msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 -#, fuzzy -msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 -#, fuzzy -msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "ソケットを開けません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 -#, c-format -msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 -#, c-format -msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 -#, c-format -msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 -msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 -msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" - #: src/qemu/qemu_driver.c:6643 #, fuzzy +msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" +msgstr "tcp URI のみが KVM 移行の為にサポートがあります" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse URI %s" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 +msgid "migrate did not successfully complete" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 +msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 +#, fuzzy +msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" +msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#, fuzzy +msgid "cannot open tunnelled migration socket" +msgstr "ソケットを開けません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 +#, c-format +msgid "Unix socket '%s' too big for destination" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 +#, c-format +msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 +#, c-format +msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" +msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 +msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 +msgid "tunnelled migration monitor command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 +#, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "デバイス %s PCI デバイスではありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "装置 %s のソース情報が不足しています" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#, fuzzy +msgid "failed to create socket" +msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "ボリューム %s 用に予期しないパスフレーズ要求があります" +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "秘密の格納はサポートされていません" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "クライアントソケットへの接続に失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "%s で無効な接続ポインターです" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "ドメイン %s は出ませんでした\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "%s 用の format='qcow' パスフレーズは '\\0' を含むことが出来ません" +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "モニターパス %s を開くことができません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "処理のない fd イベント %d が %s 用に存在" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "mutex を初期化できません" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "条件変数を初期化出来ません" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "モニターパス %s を開くことができません" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "モニターの close-on-exec フラグをセットできません" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "モニターを non-blocking モードにできません" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "以下への書き込みに失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "コマンド %s を送信できません" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "シャットダウン操作は失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "メモリーバルーン割り当てをクエリできません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "メモリーバルーン割り当てをパースできません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' コマンドは失敗です" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "サウンドデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC パスワードの設定に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "メモリー割り当てをバルーンできません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s を実行できませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s を実行できませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "ゲストを開始できません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'migrate' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb デバイスを添付できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb デバイスの追加は失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "%s 用のドメイン状態のパースに失敗しました\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "期待値 ', ' pci_add を構文解析中、応答 '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "期待値 'bus '、pci_add を構文解析中、応答 '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "バス番号 '%s' の構文解析ができません\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "期待値 'slot ' pci_add を構文解析中、応答 '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "スロット番号 '%s' の構文解析ができません\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ホスト pci デバイスを添付できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add reply の構文解析は失敗 : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ディスクを添付できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr " %s ディスクの追加は失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' を持つ NIC の追加に失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "ネットワークデバイスの取り外しに失敗:無効な PCI アドレス %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' を持つネットワークバックエンドの削除に失敗 \n" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd バイナリを見つけるのに失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL 内のトランスポートは認識されません(tls|unix|ssh|ext|tcp と" "なる必要があります)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' トランスポートにはコマンドが必要です" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "トランスポートメソッド unix の ssh と ext は Windows ではサポートがありません" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "モニターを non-blocking モードにできません" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "uuid を生成できません" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI の取得に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "コールバックリストの割り当て中にエラー" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "ドメインを割り当て中" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' にアクセスできません: %s (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "コンテナスタックの割り当てができません" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM コンソールデータをログできません: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "個人のキー/証明証のロードができません: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS 初期化を完了できません: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "サーバー確証(使用証明証、又は IP アドレス)は失敗 \n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "無効なデバイスタイプ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "証明証はまだアクティベートされていません" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は不明な発行者を持ちます" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "証明証は期限切れです" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は安全でないアルゴリズムを使ってい" "ます" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "サーバー証明証が確証に失敗: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "証明証のタイプは X.509 ではありません" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers は失敗です" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "証明証は期限切れです" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "証明証はまだアクティベートされていません" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "証明証のオーナーはホスト名 (%s) に一致しません" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA セルが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "リモートドメイン ID が多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "マップ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU マップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ホストの vCPU 報告は多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ホスト報告のマップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "リモートドメイン名が多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: パラメータの戻り数は限度を越えています" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: 不明なパラメータタイプ" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "アレイの割り当てでメモリー不足です" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "不明なパラメータタイプ" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "戻りバッファは要求値と同じサイズではありません" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "要求されたストレージプールが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "受理したストレージプールが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "不明な認証タイプです: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "要求された認証タイプ %s は拒否されました" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "サポートのない認証タイプ %d です" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock アドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ピアアドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL クライアントコンテキストの作成に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS セッションには無効な暗号サイズです" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "外部 SSF %d (%s) をセットできません" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "セキュリティプロパティ %d (%s) をセットできません" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL メカニズム %s はサーバーでサポートされていません" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL 交渉の起動に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "証明証の認証作成に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL 交渉データは長すぎます: %d バイト" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL の手順に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉 SSF %d は強度不足です" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "証明証の認証収集に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "イベントサポートはありません" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "cb を一覧に追加中" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 #, fuzzy msgid "removing cb from list" msgstr "cb を一覧に追加中" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "リモートドメイン ID が多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header は失敗です" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (長さ、単語)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling 引数" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "データを送信できません" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ソケット %s の読み込みに失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "サーバーは接続を切断しました" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "データを受信できません" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL データの符号化に失敗しました: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL データの復号化に失敗しました: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (長さ、単語、応答)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "サーバーから受理したパケットは小さすぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "サーバーから受理したパケットは長すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "応答内に無効なヘッダー" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "不明なプログラム (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "不明なプロトコルバージョン (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "サーバーから予期しない RPC コール %d が来ました" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "シリアル %d を持つ応答を待つコールはありません" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "不明な手続き (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ret の整列化解除" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "remote_error の整列化解除 " -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "不明なステータス (受理 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "ソケット上の投票のは失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ソケット上で切断/エラーのイベントがありました" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "条件の待機に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: 無秩序化したメッセージ" @@ -5423,7 +5673,7 @@ msgstr "パス '%s' を作成出来ません" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "秘密ファイル名 '%s' に一致しません" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' を開けません" @@ -5448,51 +5698,51 @@ msgstr "%s を読み込めません: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "%s で無効な引数です" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "ドライバーの再ロード中にエラー" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "一致する名前のネットワークはありません" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "既存の秘密上ではプライベートフラグを変更できません" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "秘密の一覧が矛盾しています" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "ネットワーク '%s' に bridge 名がありません" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "秘密はプライベートです" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "クライアント割り当てでメモリー不足です" @@ -5507,17 +5757,12 @@ msgstr "無効なセキュリティモデル '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' は %d の最大許容長さよりも長くなっています。" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "%s: セキュリティレベルは最大長を越えています: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" @@ -5537,46 +5782,41 @@ msgstr "以下への書き込みに失敗しました" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu からの予期しない終了状態です" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "libvirtd バイナリを見つけるのに失敗しました" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams は大き過ぎます" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "セキュリティラベルは既に VM 用に定義済みです" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "設定ファイル %s を作成できません" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "%s: security_getenforce() の呼出中にエラー: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5585,82 +5825,82 @@ msgstr "" "%s: セキュリティラベルドライバーがミスマッチ: '%s' モデルはドメイン用に設定さ" "れて いますが、ハイパバイザードライバーは '%s' です。" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "%s: security_getenforce() の呼出中にエラー: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "無効なセキュリティレベル %s" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux 仮想ドメインコンテキストファイル %s を開けません: %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux 仮想ドメインコンテキストファイル %s を読み込めません: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux 仮想イメージコンテキストファイル %s を開けません: %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux 仮想イメージコンテキストファイル %s を読み込めません: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s の SElinux ファイルコンテキストを生成できません" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "%s: セキュリティコンテキスト '\\%s' をセットできません: %s" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, fuzzy, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "%s: セキュリティレベルは最大長を越えています: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 #, fuzzy msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: security_getenforce() の呼出中にエラー: %s" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: %s 上でセキュリティコンテキスト '\\%s' をセットできません: %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s を解決できません" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "無効なセキュリティレベル %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: セキュリティコンテキスト '\\%s' をセットできません: %s" @@ -5703,20 +5943,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を閉じれません" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "パス '%s' を作成出来ません" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" @@ -5870,138 +6110,130 @@ msgstr "コマンド %d からのゼロ以外の終了ステータス" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32 上で実装されていません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "デバイス開始の場所を構文解析できません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "デバイス終了の場所を構文解析できません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "無効なセキュリティタイプ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" "拡張パーティションは見付からず、プライマリパーティションも使用できません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "空き拡張に十分な領域がありません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ボリュームターゲットパス '%s' を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "ボリュームパス'%s' は親プールのソースデバイス名で開始していません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を構文解析できません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "無効な netfs パスです(/ が不在) : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "無効な netfs パスです(/ で終結): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "悪い 仕様" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr " 仕様に がありません" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "マウント一覧 %s を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ソースホストがありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "ソースパスがありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ソースデバイスがありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "ソースディレクトリがありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "パス '%s' を開けません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "パス '%s' を statvfs できません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "パス '%s' をリンク解除できません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "パス '%s' を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ファイルオーナー '%s' をセットできません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ファイルモード'%s' をセットできません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ファイル '%s' をリンク解除できません" @@ -6035,52 +6267,52 @@ msgstr "パス '%s' を持つ iSCSI セッション用ホスト番号の取得 msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "ホスト %u 上で LU の検索に失敗" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "異常形成のボリューム拡張オフセット値" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "異常形成のボリューム拡張長さ値" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "異常形成のボリューム拡張サイズ値" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs コマンドは失敗です" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs コマンドは終了ステータス %d で失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "sourceList からのソースの取得に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "デバイス '%s' を開けません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "デバイスヘッダー%s を消去できません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "デバイス %s を閉じることができません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "デバイス %s を開けません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "新規作成のボリューム '%s' が見付かりません: %s" @@ -6142,476 +6374,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs パス'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ブロックデバイス" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ブロックパス %s の構文解析に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u を処理しています" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u がダイレクトアクセス LUN かの判定に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u がダイレクトアクセス LUN かの判定に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u 用の新規ストレージボリュームが正常に作成できました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "ホスト %u 上で LU を検索中" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' を見つけました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' からホスト番号を見つけています" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "ホスト %u 上で LU を検索中" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "パス '%s' を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "ホストスキャンを引き起こす為の '%s' を開けません" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "ホストスキャンを引き起こす為の '%s' への書き込み失敗" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "ホスト %d の再スキャンが完了" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "不明なホスト %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "一致する uuid のプールはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のプールはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "プールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "ストレージプールは既に存在します" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "一致する uuid のストレージプールはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "プールはまだアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "プール '%s' は非同期のジョブを実行しています" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "プールはすでにアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "ストレージプールはまだアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "プールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "プールは設定ファイルを持ちません" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "ストレージボリュームは既に存在します" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ストレージプールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "iface の最大限度 %d を超過しました" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "プール '%s' 用のノードボリュームリスト" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ファイル %s 内に無効な XML" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root エレメントは 'node' ではありません" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath コンテキストを作成中" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "ノードメモリー" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "ネットワークファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "ネットワークファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "ホスト名をルックアップ出来ません" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ドメインが見つかりません" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "メタデータ用の領域を割り当てできません" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ドメインイメージを読み込めません" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "不完全な保存ヘッダーです" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "一致しないヘッダーマジック" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "メタデータ長の読み込みに失敗しました" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "メタデータの長さは範囲外です" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "不完全なメタデータ" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ドメイン '%s' coredump: ヘッダの %s への書き込み失敗" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "範囲は使用可能なセルを越えています" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ドメインはすでに実行中です" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ネットワークはまだ実行中です" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ネットワークはすでに実行中です" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' 用のプールに十分な空き領域がありません" @@ -6656,121 +6899,116 @@ msgstr "サポートのない文字デバイスタイプ %d" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ファイルの記述子フラグの設定に失敗" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify を初期化できません" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "モニターディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: メモリー不足です\n" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid の読み込みに失敗: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "ソケットを開けません" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "ソケットをバインドできません" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "長すぎるコマンド %s を送信できません (%d バイト)" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "コマンド %s を送信できません" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "応答 %s を読み込めません" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "カーネルの指定がありません" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv をログファイルへ書き込めません: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv をログファイルへ書き込めません: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "予期しない pid を得ました、ダメです" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "予期しない UML URI パス '%s'、uml:///system を試して下さい" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "予期しない UML URI パス '%s'、uml:///session を試して下さい" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml 状態ドライバーはアクティブではありません" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' を持つドメインはすでに定義されています" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "シャットダウン操作は失敗しました" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "稼働中ドメインは削除できません" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" @@ -6805,47 +7043,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDR を有効化していません; ビルド時に無効化さ msgid "unterminated number" msgstr "終り方が不適切な数字です" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "終り方が不適切な文字列です" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "値を予期しています" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "一覧は VMX 形式では許可がありません" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "一覧にセパレーターを予期しています" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "一覧が ] で閉じられていません" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "数字は VMX 形式内では許可されません" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "名前を予期しています" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "セパレーターを予期しています" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "割り当てを予期しています" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "ファイルを開くのに失敗しました" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "内容の保存に失敗しました" @@ -6887,123 +7125,123 @@ msgstr "テーブル '%s'内のチェーン'%s' へ iptables ルール '%s' の msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "無効なログレベル設定を無視します" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "無効なログ出力設定を無視します" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "無効なログフィルター設定を無視します" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "無効なログレベル設定を無視します" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "設定スペースファイル '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' からの読み込みに失敗しました: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' への書き込みに失敗: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" "%s を持つバス上のアクティブな %s デバイス、バスのリセットをしていません" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "設定スペースファイル '%s' を開くのに失敗" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "設定スペースファイル '%s' を開くのに失敗" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "設定スペースファイル '%s' を開くのに失敗" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR や PM リセットや バスリセットができません" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub 又は pciback ドライバーのロードに失敗しました: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI デバイス ID '%s' を %s に追加するのに失敗" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI デバイス '%s' のバインド解除に失敗" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI デバイス '%s' 用のスロットを %s へ追加するのに失敗" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI デバイス '%s' を %s にバインドするのに失敗" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s から PCI ID '%s' の削除に失敗しました" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "PCI stub モジュールを見つけることができません" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI デバイス '%s' 用のスロットを %s へ削除するのに失敗" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI デバイス '%s' 用の再プローブのトリガに失敗" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s 用の 製品/製造元 ID の読み込みに失敗" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" @@ -7095,6 +7333,11 @@ msgstr "不明な投票反応" msgid "poll error" msgstr "エラー" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "'%s' を待つことができません" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7110,17 +7353,31 @@ msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ホスト名の決定に失敗しました" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr " %s ディスクの追加は失敗" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "ホスト名の決定に失敗しました" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" @@ -7670,17 +7927,47 @@ msgstr "無効なセキュリティタイプ" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "無効なセキュリティレベル %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "ストレージプールが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "ストレージプールが見つかりません: %s " -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "引数バッファーが小さすぎます" @@ -7720,20 +8007,20 @@ msgstr "virXPathNode() への無効なパラメータ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() への無効なパラメータ" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "VirtualBox ドライバーパスが指定されていません(vbox:///session を試して下さ" "い)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" "不明なドライバーパス '%s' が指定されています(vbox:///session を試して下さ" "い)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7743,45 +8030,45 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ドライバー API の初期化が出来ません" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ソケット %d を閉じるのに失敗しました\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "プロキシ要求の書き込みに失敗しました" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "プロキシ応答の読み込みに失敗しました" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイト、%d から取得\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイトを予期していました、%d バイトを取得\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイトのパケットを取得\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "プロキシーで通信エラー: 不良パケット\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n" @@ -7826,392 +8113,388 @@ msgstr "ドメイン情報が不完全です、domid が不足しています" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、HVM ローダーがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、カーネルとブートローダーが不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "異常形成の文字デバイスストリング" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に dev がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバー名がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバータイプがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "ドメインタイプがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "不足 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "不足 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "不足 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ドメインは保存できません" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報が不完全です、id が不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "トポロジーの構文エラー" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName はこのドメインの検出に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "サポートのない入力デバイスタイプ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "メモリーがありません" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string は失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr の再定義に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start は sexpr にありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にドメインの再命名をサポートしません。" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にバンド幅の制限をサポートしません。" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: サポートされていないフラグ" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効な URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// 移行のみが Xen でサポートされています" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ホスト名は URI で指定する必要があります" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効なポート番号です" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ドメイン記述の構文解析に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ではサポートがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ノード情報が不完全です、スネジューラ名がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup は失敗しました" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "不明なスケジューラ" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "スメジューラ名の取得に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_weight がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_cap がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek は dom0 にはサポートされていません" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: 無効なパス" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "読み込みのため開くのに失敗しました: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ネットワーク %s は稼働していません" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ドメインローダーがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype はサポートされていません" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "credit スケジューラーの weight パラメーター (%d) が範囲外です (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "credit スケジューラーの cap パラメーター (%d) が範囲外です (0-65535)。" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "tty pid ファイル %s を読み込めません: %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8234,26 +8517,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "%s 設定リスト用のメモリーの割り当てに失敗" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "デバイス %s を開けません" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "ネットワーク設定 '%s' の構文解析でエラー : %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8283,152 +8561,147 @@ msgstr "アフィニティをセットできません: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "現在の時刻を取得中" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "宛先ホストの接続 URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "読み込み専用接続" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "停止状態のドメインはありません" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ドメインの設定ファイルを取り込めません" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "上書きする為のドメインの設定ファイル名を取り込めません" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "上書きする為のドメインの設定エントリを取り込めません" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "設定マップからの古いドメインの削除に失敗しました" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "設定ファイル名は長すぎます" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "不明なデバイス" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" @@ -8437,34 +8710,19 @@ msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store への接続に失敗しました" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "ostype 用領域の割り当てに失敗" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "プールはすでにアクティブです" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "ドメインを割り当て中" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8528,18 +8786,18 @@ msgstr "ドメインの自動起動" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動の設定を解除" @@ -8598,192 +8856,202 @@ msgstr "ゲストのコンソールに接続" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ゲストのシリアルコンソールに接続します。" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "接続の受理に失敗: %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ゲストのコンソールに接続" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "ドメインは稼働していません" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "エスケープ文字は ^] です \n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ドメインに使用できるコンソールがありません\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "ドメインの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "名前" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "状態" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "状態なし" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "ドメインの状態" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ドメインの状態を返します。" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "ブロックデバイス" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ブロックの状態 %s %s の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "インターフェース装置" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "ドメインの一時停止" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "実行中のドメインを一時停止状態にします。" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "ドメインを作成します。" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ドメイン記述のファイル" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "作成後にコンソールに添付" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを登録します。" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインの削除" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8793,1082 +9061,1092 @@ msgstr "" "定義解除するには、まずシャットダウンしてから、その名前、又は UUID を使用して " "定義解除します。" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動します。" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中のドメインの状態をファイルに保存します。" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "データの保存場所" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s に保存されました\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する。" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "値を割り当て" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への重み付け" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への上限値" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "不適切な weight の値" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "不適切な cap の値" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set 構文が無効です、期待値は name=value" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は int" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は署名の無い int" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は long long" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は署名の無い long long" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は double" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ファイルに保存している状態からドメインを復元" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元します。" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "復元する状態" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメインは %s から復元されました\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "解析のためにドメインのコアをファイルにダンプします" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインのコアダンプ。" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプする場所" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプされました \n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s へのダンプは失敗しました" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインの再開" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時停止状態のドメインを再開します。" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインを穏やかに停止" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "指定したドメインで shutdown を実行します。" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s のシャットダウンに失敗しました" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインの再起動" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定したドメインで reboot コマンドを実行します。" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s を再起動しています\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s の再起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインの強制停止" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "ドメインの情報" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインの基本情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリー:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "制限なし" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "自動起動:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "有効にする" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "無効にする" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "セキュリティモデル:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "セキュリティ DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "セキュリティラベル:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA 空きメモリー:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA セル用の利用可能な空きメモリーを表示します。" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA セル番号:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "合計" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU の基本情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティー:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ドメインは停止しており、仮想 CPU はありません。" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "仮想 CPU アフィニティーの設定" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU をホストの物理 CPU に割り当てます。" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "仮想 CPU 番号" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホストの CPU 番号(コンマで区切る)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効、又は欠如した vCPU 数値" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist の欠如" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ドメイン情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効な vCPU 数値" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 不当な形式。文字列が空。" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字を期待。" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字か、コンマを期待。" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d にコンマが続いている。" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU '%d' は存在していません" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの仮想 CPU 数を変更します。" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU 数が不当" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU が多すぎます。" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリーサイズの変更" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの現在のメモリーサイズを変更します。" -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "キロバイト単位でのメモリーサイズ" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d はメモリーサイズとしては不適切な値" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを確認できません" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリー上限の変更" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの最大メモリー上限を変更します。" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "キロバイト単位での最大メモリー上限" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを縮小できません" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを変更できません" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットあたりのコア数:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアあたりのスレッド数:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "メモリーサイズ:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "能力情報" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ハイパーバイザー/ドライバーの能力情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "アクティブでない定義済み XML を表示" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ダンプ内にセキュリティの機密情報を含む" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ネイティブ設定をドメイン XML に変換" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ネイティブゲスト設定の形式をドメイン XML 形式に変換" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "ソース設定データの形式" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "次からインポートする為にデータファイルを設定" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ドメイン XML をネイティブ設定に変換" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ドメイン XML 設定をネイティブのゲスト設定形式に変換" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "ターゲット設定データタイプの形式" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "以下からエキスポートする xml データファイル" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id または uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ドメイン名または id" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "他のホストにドメインを移動させる" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他のホストに移動させる。活性移動では --live を付加する。" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "活性移動" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "活性移動" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "活性移動" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "停止状態プールの定義解除" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "宛先ホストの接続 URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常は省略可" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "移行中に新しい名前に改名(サポートがある場合)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi がありません" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "ネットワークの自動起動" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時にネットワークを自動で作成し、起動するように設定します。" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "ネットワーク名または uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s が自動起動に設定されました\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークの作成" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "ネットワークを作成します。" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 形式でネットワークの構成を記述したファイル" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "ネットワークを登録します。" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "ネットワークの停止" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "ネットワークを停止します。" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ネットワーク名、id または uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ネットワーク %s は停止されました\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ネットワーク %s の停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ネットワークの構成情報を XML 形式で表示します。" -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "XML 設定を物理ホストインターフェイス用に編集" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "XML 設定を物理ホストインターフェイス用に編集" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "インターフェイス名、又は MAC アドレス" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "エラー: XML 設定は別のユーザーにより変更されました" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "ネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "自動起動なし" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "動作中" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "停止状態" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "ネットワーク uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事前に登録した)停止状態のネットワークの起動" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "ネットワークを起動します。" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "停止状態のネットワーク名" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "停止状態のネットワークの登録削除" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ネットワーク %s の定義は削除されています\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "ネットワーク名" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ネットワーク UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "物理ホストのインターフェイスを一覧表示" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC アドレス" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "インターフェース装置" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "インターフェース装置" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "物理ホストのインターフェイスを定義" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML インターフェイス記述を含んだファイル" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "物理ホストインターフェイスを定義解除(設定から削除)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "インターフェイスの定義解除" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "インターフェース装置" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "物理ホストインターフェイスを開始( / \"if-up\" で有効にする)" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "物理ホストインターフェイスを開始" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "インターフェイス %s の開始に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "物理ホストインターフェイスを停止(/ \"if-down\" で無効にする)" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "物理ホストインターフェイスを停止" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "インターフェイス %s は停止されました\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "インターフェイス %s の停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "プールの自動起動" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時にプールを自動で起動するように設定します。" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "プール名または uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s を自動起動としてマークするのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s の自動起動マークの解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "プール %s が自動起動としてマークされました\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "プール %s の自動起動マークが解除されました\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからプールの作成" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "プールを作成します。" -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML プール記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "プール %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s からのプール作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ノード上に XML で定義されるデバイスを作成" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9876,25 +10154,25 @@ msgstr "" "ノード上にデバイスを作成します。このコマンドは物理ホスト上にデバイスを作成" "し、 それが仮想マシンに割り当てられます。" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "デバイスの XML 記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "ノードデバイス %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s からのノードデバイス作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ノード上のデバイスを停止" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -9902,1187 +10180,1187 @@ msgstr "" "ノード上のデバイスを停止します。このコマンドは物理ホスト上のデバイスを 停止し" "ます。" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "停止予定デバイスの名前" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ノードデバイス '%s' を停止しました\n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "プールの名前" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ドキュメントを表示して、定義/作成はしない" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "プールのタイプ" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースホスト" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースデバイス" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のターゲット" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML バッファの割り当てに失敗しました" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "引数のセットからプールの作成" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "プール %s が作成されました\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "プール %s の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからプールを定義 (ただし起動しない)" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "プールを定義します。" -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "プール %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s からのプール定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "引数のセットからプールを定義" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "プール %s が定義されました\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "プールを構築" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "任意のプールを構築" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "プール %s が構築されました\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "プールを破壊" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "任意のプールを破壊" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "プール %s は破壊されました\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "プール %s の破壊に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "プールの削除" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "任意のプールを削除" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "プール %s は削除されました\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "プール %s の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "プールをリフレッシュ" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "任意のプールをリフレッシュ" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "プール %s がリフレッシュされました\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XML 形式のプール情報" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "プール情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "プールの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "プールの一覧を返します。" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "停止状態のプール一覧を表示" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "停止中および動作中のプールの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中のプールの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "停止状態のプールの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "可能なストレージプールソースを探す" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ドキュメントを返します。" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "探すストレージプールソースを記入" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "クエリするオプションのホスト" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "クエリするオプションのポート" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "メモリー不足" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf は失敗しました (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "可能なストレージプールソースを見つける" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "見つけるストレージプールソースを記入" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "プール用にクエリするソース xml のオプションファイル" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "ストレージプール情報" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ストレージプールの基本情報を返します。" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "構築中" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "実行中" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "分解済み" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "容量:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "割り当て:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "利用可能:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "プール UUID をプール名に変換" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "プール uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以前に定義した)停止状態のプールの起動" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "プールを起動します。" -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "停止状態のプール名" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "プール %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "引数のセットからボリュームの作成" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "ボリュームを作成します。" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "プール名" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "ボリュームの名前" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つボリュームのサイズ" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つ初期割り当てのサイズ" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ファイル形式タイプ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "異常形成サイズ %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ボリューム %s が 作成されました\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ボリューム %s の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "プール %s の定義は解除されています\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "プール %s の定義解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "プール名をプール UUID に変換" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "プール UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルからボリュームの作成" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ボリューム記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "別のボリュームを入力として使用して vol を作成" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "既存のボリュームから vol を作成" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "入力ボリュームプールのプール名、又は uuid" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "入力ボリュームの名前、又はキー" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "ボリューム %s が入力ボリューム %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "ボリュームをクローン" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "既存のボリュームをクローン" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "オリジナルボリュームの名前、又はキー" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "ネットワーク名" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "ボリュームを削除" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "任意のボリュームを削除" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "ボリューム名、キー、又はパス" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ボリューム %s は削除されました\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ボリューム %s の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ストレージボリュームの基本情報を返します。" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "ブロック" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "XML 形式のボリューム情報" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "ボリュームの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "プール別にボリュームの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中のボリュームの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "パス" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ボリューム UUID をボリューム名に変換" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "ボリュームキー、又はパス" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ボリューム UUID をボリュームキーに変換" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "ボリューム uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ボリューム UUID をボリュームパスに変換" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "ボリューム名、又はキー" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "秘密を定義、又は修正" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "秘密属性を含んでいる XML ファイル" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ボリューム %s が 作成されました\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML 形式の秘密属性" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "秘密の UUID" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "秘密値を設定" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "秘密値を設定" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64 エンコードの秘密値" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" msgstr "無効な base64 データ" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" msgstr "秘密値の設定に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "秘密値設定済み \n" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "秘密値を出力" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "秘密値を標準出力へ出力" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "veth の削除に失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ボリューム %s は削除されました\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "無効なセキュリティタイプ" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "使用法" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "ボリューム" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "一時停止中" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "バージョンの表示" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "システムのバージョン情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時に使用したライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリのバージョンの取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中のライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中の API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ハイパーバイザーのバージョンの取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーのバージョンを抽出できません\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中のハイパーバイザー: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "装置の情報が不足しています" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力情報" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XML 形式のノードデバイス詳細" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "デバイス" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ハイパーバイザーのホスト名を表示します" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ハイパーバイザーの標準的な URI を表示します" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URI の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示のための IP アドレスとポート番号を出力します。" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールのための装置を出力します。" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを追加" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML からデバイスを追加" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: オプションがありません" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを削除" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML からデバイスを離脱" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: オプションがありません" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続します" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "新しいネットワークインターフェースを接続します。" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "ネットワークインターフェースタイプ" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "ネットワークインターフェースのソース" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "ターゲットネットワーク名" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースの削除" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "ネットワークインターフェースの削除。" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "ディスク装置の接続" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置のソース" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置のドライバー" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置のサブドライバー" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置の読み書きモード" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置の削除" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置の削除。" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲットが %s であるディスクは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init 文字列用の calloc メモリー割り当てに失敗: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs コマンドは失敗です" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs コマンドは終了ステータス %d で失敗しました" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ドメイン用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ドメイン用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ドメインの %s XML 設定は変更されていません \n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ドメイン %s XML の設定は編集されました \n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ネットワーク用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ネットワーク用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ストレージプール用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ストレージプール用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話式ターミナルの終了" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11090,17 +11368,17 @@ msgstr "" "\n" " 形式\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11108,7 +11386,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11116,78 +11394,78 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "未定義のネットワーク名です" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "停止状態のネットワークの登録削除" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "未定義のプール名です" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "プール '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "未定義のボリューム名です" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ボリューム '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "UUID をセットできませんでした" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11198,124 +11476,124 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "不足 \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期される構文: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "番号" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "文字列" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ファイル" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "一時停止中" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "クラッシュしました" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "有効な接続ではありません" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスがファイルではありません" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパバイザーからの切断に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11348,7 +11626,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (非対話式モード):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11358,17 +11636,17 @@ msgstr "" " (コマンドに関する詳細は、 help を指定します)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。" -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11377,7 +11655,7 @@ msgstr "" "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11387,6 +11665,123 @@ msgstr "" " 'quit' 終了します\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "リッスン: %s" + +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "インターフェイスは開始モード属性を持ちません" + +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "インターフェイスに dhcp 又は ip アドレスがありません" + +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "bond インターフェイスに miimon 又は arpmon 要素が必要です" + +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "bond モニタリングタイプ %d は不明です" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "ソースデバイスを取り出せません" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "veth の名前の割り当てに失敗しました" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" + +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "状態ファイル %s のリンク解除に失敗" + +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "secModel モデルのコピーに失敗: %s" + +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "secModel DOI のコピーに失敗: %s" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s 開始の出力読み込み中に失敗" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s 開始の出力の読み込みで時間切れ" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s 開始の出力読み込みで領域不足" + +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "VM '%s' をシャットダウン中\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" + +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI には末尾に ':port' がありませんでした" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "UUID の生成に失敗しました" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "コールバックリストの割り当て中にエラー" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "ドメインを割り当て中" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "アレイの割り当てでメモリー不足です" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "%s: セキュリティレベルは最大長を越えています: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams は大き過ぎます" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr " 仕様に がありません" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "ホスト名をルックアップ出来ません" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid '%s' を持つドメインはすでに定義されています" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "メモリーがありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup は失敗しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "%s 設定リスト用のメモリーの割り当てに失敗" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "ostype 用領域の割り当てに失敗" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "ドメインを割り当て中" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "ディスクに無効なバスタイプ '%s'" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index b2b69c2b8b..3f617cba2e 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 22:36+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -50,238 +50,238 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %d" msgid "parse args failed" msgstr "ಪಾರ್ಸ್ args ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೈಪ್‌ನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ನ ಮೇಲೆ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ಚಾಲಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್‌ %d ನ ಮೇಲೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂಕೇತ %d ಬಂದಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' fdopen pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ಗೆ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟ್: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "ಬೈಂಡ್: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "ಆಲಿಸು: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: ಆಲಿಸು: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "%s ಸಮೂಹದ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ಗಾಗಿ ಒದಗಿಬಂದ ಮಾರ್ಗವು ಬಹಳ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ನಿಬಂಧನಾ ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ಇವೆಂಟ್‌ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ಗಾಗಿ ಗಣಕ ಬಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕ್ಲೈಂಟ್ DN %s ಆಗಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ಪರಿಶೀಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು " "ಬಳಸುತ್ತದೆ." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು X.509 ಆಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: ಯಾವುದೆ ಪೀರ್ಸ್ ಇಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಾಯಿದೆ ತೀರಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "" "ನೋಡಲು 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಥವ ಈ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು --" "verbose ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಿ." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -305,172 +305,168 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ " "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ನಿಲುಕಣಾ ಪರಿಶೀಲನೆಯ ನಂತರ tx ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ ಹೊಂದಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಲೈಂಟುಗಳಿವೆ (%d), ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟುಗಳ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ಅನ್ನು ಸವಲತ್ತಿರುವ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ %d ಗಾಗಿ ಆಫ್ ಮಾಡು" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಋಣಾತ್ಮಕ ಉದ್ದದ ಮನವಿ %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ಓದಲಾಗಿದ್ದು: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶ %s ಅನ್ನು ಡೀಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "ಬರೆಯಲಾಗಿದ್ದು: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶ %s ಅನ್ನು ಎನ್‌ಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರ್ %d ದೋಷಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ: ಕೊನೆಯ ದೋಷ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರುವಿಕೆಯನ್ನು ದಾಖಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ಕೆಲಸಗಾರರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಒಂದು ವಾಕ್ಯ ಅಥವ ವಾಕ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿರಲೇಬೇಕು\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ: %s ದೊರೆತಿದೆ; %s ಅನ್ನು " "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಬೆಂಬಲವಿರದ ದೃಢೀಕರಣ %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ಮೂಲವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸದ ಹೊರತು ಸಮೂಹವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ಬಫರಿಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ಬಫರಿಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ಸಮೂಹ '%s' ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಧಿಕಾರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ಮೊಟಕುಗೊಳಿಸಲಾದ ಅಧಿಕಾರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "ಡೀಮನ್ ಆಗಿ ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundir ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "%s ಸಮೂಹದ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೈಪ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "ಡೀಮನ್ ಆಗಿ ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundir ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಈಗಾಗಲೆ ತೆರೆದಿದೆ" @@ -483,256 +479,256 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ತೆರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ನಲ್ಲಿ ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ಗಾತ್ರ > ಗರಿಷ್ಟ ಬಫರ್ ಗಾತ್ರ" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ಸನ್ನಿವೇಶ ಸೆಟ್‌ಅಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ನ ಬಾಹ್ಯ SSF %d (%s) ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ನ %d (%s) ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "%d (%s) SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ %d (%s) ದ ಮೇಲೆ SASL ssf ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೇಗೋಶಿಯೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು %d (%s) ಸಂಪರ್ಕದ ಮೇಲೆ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ %s ಗೆ ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL ಆರಂಭ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ಆರಂಭವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ಆರಂಭದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ದತ್ತಾಂಶವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ಹಂತವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ಹಂತದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL ಆರಂಭಿಕ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL ಹಂತದ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ಪೀರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಇದು %d ಆಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "ಕಾಲರ್ PID ಬಹಳ ದೊಡ್ಡ %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿತ್ತು" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನುಮತಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ಕಾಲರ್ ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ಕಾರ್ಯ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ದೃಢೀಕರಣ%d %s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನುಮತಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "ನೋಡ್‌_ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -753,74 +749,79 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹಾರ್ಡ್-ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರು: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "'%s' devaddr ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'network' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " @@ -828,1063 +829,1184 @@ msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'dev' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'address' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'ಹೆಸರು' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಕರ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ `%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನೆಟ್ ಬಗೆ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಮಾರ್ಗದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಸ್‌ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಬಸ್ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಮೌಲ್ಯ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ram '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಗಳನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರನ id ಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ಮಾರಾಟಗಾರನಿಗಾಗಿ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ಉತ್ಪನ್ನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ಉತ್ಪನ್ನಕ್ಕೆ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ಬಸ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಬಸ್ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಧನ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ usb ಆಕರದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ವೆಂಡರ್ 0 ಆಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ." -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "ಉತ್ಪನ್ನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಬಸ್‌ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ಸ್ಲಾಟ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಲಾಟ್ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ಕ್ರಿಯೆ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಕ್ರಿಯೆ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ pci ಆಕರದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ನಲ್ಲಿ ಬಗೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನೋಡ್ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಲೇಬಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ imagelabel ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ virt ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s os ಬಗೆ %s ಗಾಗಿ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ %s ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೌಲಭ್ಯ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "ಯಾವುದೆ OS ಬಗೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ಬಗೆ '%s' & arch '%s' ಸಂಯೋಜನೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿರುವ ಯಾವುದೆ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ಸಮಾನಾಂತರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "ಸಮಾನಾಂತರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಸಂರಚನೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ಟೊಪೋಲಜಿ cpuset ಸಿಂಟಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಸ್ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನೆಟ್ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ char ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ char ಬಗೆ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಸ್‌ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ನ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೌಲಭ್ಯ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೈನ್ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ಸಂರಚನೆ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ mtu ಮೌಲ್ಯವು ಅಸಮರ್ಪಕವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಆರಂಭ ಕ್ರಮದ ಗುಣವಿಶೇಷವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಆರಂಭದಕ್ರಮ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮಾದರಿ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ mii ಬಾಂಡಿಂಗ್ ವಾಹಕ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ arp ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮಾನ್ಯಗೊಳಿಕೆ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ dhcp peerdns ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ip ವಿಳಾಸದ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ dhcp ಅಥವ ip ವಿಳಾಸ ನೀಡಿಕೆ ಇಲ್ಲ" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಕುಲದ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಕುಲ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಬಗೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಗೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s ಯಾವುದೆ ಟ್ಯಾಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "ಬಾಂಡ್ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon freq ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon downdelay ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon updelay ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ arpmon ಕಾಲಾವಧಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ arpmon ಗುರಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon ಅಥವ arpmon ಘಟಕದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಗೆಯ ಗುಣ ವಿಶೇಷವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ stp ಯು ಆನ್‌ ಅಥವ ಆಫ್‌ ಆಗಿರಬೇಕು %s ಪಡೆದಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "ಬಾಂಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಾಂಡ್ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ vlan ಘಟಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "ಬರಿದಾದ ಎತರ್ನೆಟ್ ಯಾವುದೆ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "ಬರಿದಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %d ತಿಳಿದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "ಬಾಂಡ್ arp ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯು ಯಾವುದೆ ಗುರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "ಬಾಂಡ್ arp ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯ ಬಗೆ %d ತಿಳಿದಿಲ್ಲ" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ನಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat ಗೊತ್ತಿರದ ಆರಂಭದ ಕ್ರಮ" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ ತೊಂದರೆಗಳು" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ' %s' ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "'%s' MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರು ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ಜಾಲಮುಸುಕು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" "ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಯಾವುದೆ IPv4 ವಿಳಾಸ/ಜಾಲಮುಸುಕನ್ನು " "ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹೆಸರು '%s', '%s' ಜಾಲಬಂಧ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಉತ್ಪಾದನೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿ id %d ಅನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಖಂಡ ಸಾಧನ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಅತಿಥೇಯ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI ಅತಿಥೇಯ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಬಸ್‌ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI ಬಸ್‌ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಗುರಿ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI ಗುರಿ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI LUN ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI LUN ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಗುರಿ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ WWNN ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ WWPN ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s', '%s' ಗಾಗಿ" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಉಪವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಉಪವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಾಧನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಾಧನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಡೊಮೈನ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಸ್ಲಾಟ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಬಸ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಸ್ಲಾಟ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಸ್ಲಾಟ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಕ್ರಿಯೆ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಕ್ರಿಯೆ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆ UUID ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%d', '%s' ಗಾಗಿ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು ಇಲ್ಲ" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "ಸಾಧನವು ಒಂದು ಫೈಬರ್ ಚಾನಲ್ HBA ಆಗಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮೂಲ HBA ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "ಮೂಲ HBA %s ಯು vport ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಮರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, c-format @@ -1925,151 +2047,157 @@ msgstr "auth ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆ msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "auth passwd ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "ಆಕ್ಟಲ್ ಕ್ರಮವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "ಸಮೂಹ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ %s ಬಗೆ" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಹೆಸರಿನ ಘಟಕ" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂಲ್ ವಿನ್ಯಾಸದ ಬಗೆ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಮಾರ್ಗ" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಅಡಾಪ್ಟರಿನ ಹೆಸರು" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಸ್ಪೆಕ್" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು 'ನೋಡ್' ಆಗಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "ಆಕ್ಟಲ್ ಕ್ರಮವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "ಸಮೂಹ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ %s ಬಗೆ" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಹೆಸರಿನ ಘಟಕ" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಮಾರ್ಗ" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಅಡಾಪ್ಟರಿನ ಹೆಸರು" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಗುರಿಯ ಮಾರ್ಗ" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ರೂಟ್ ಘಟಕ" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಪೂಲ್ ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಖ್ಯೆ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪೂಲ್ ಬಗೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗಾತ್ರ ಘಟಕಗಳು '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕದ ಮೌಲ್ಯವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ (ರೂಟ್) ಘಟಕ" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಖ್ಯೆ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭದ ಕೊಂಡಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2088,40 +2216,40 @@ msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರ msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ uuid '%s' ಯು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ uuid ಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ ಮಾಹಿತಿಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ(ರೂಟ್) ಘಟಕ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಕ್ರೆಟ್ ಬಗೆ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ಇಂದ ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2141,7 +2269,7 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಜಾ msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " @@ -2150,48 +2278,48 @@ msgstr "" "%s ಇಂದ %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಕ್‌ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಉದ್ದವು " "ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ." -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಪೂಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಪರಿಮಾಣವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ನೋಡ್ dev ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ dev ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "conn ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಸಿಕ್ರೆಟ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" @@ -2215,64 +2343,64 @@ msgstr "ಅತಿಥೇಯದಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ MAC ವಿಳಾಸಗಳ ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "ಮಾರ್ಗವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ನೊಂದಿಗಿನ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ಯು uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "ಮಾರ್ಗವು NULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "ಗುರುತುಗಳು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "ಗುರುತುಗಳ ನಿಯತಾಂಕವು VIR_MEMORY_VIRTUAL ಅಥವ VIR_MEMORY_PHYSICAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕು" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದ್ದರೂ ಗಾತ್ರವು ಶೂನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2297,126 +2425,132 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ ಮುಂದುವರೆಯುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ ಮುಂದುವರೆಯುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "ರೂಟ್ ಅನ್ನು ಖಾಸಗಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "ಖಾಲಿ tmpfs ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "ಹೊಸ ರೂಟ್‌ %s ಅನ್ನು tmpfs ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s ಗೆ chroot ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "ರೂಟ್ ಅನ್ನು ತಿರುಗಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "dev/pts ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "/dev/pts ಅನ್ನು ಕಂಟೈನರಿಗೆ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "/dev/pts/ptmx ಗಾಗಿ ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ /dev/ptmx ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ಸಾಧನ /dev/ptmx ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಅವರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "/ ಅನ್ನು ಸ್ಲೇವ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" "libcap-ng ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ, ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ಅಮಾನ್ಯವಾದ vm ವಿವರವನ್ನು ರವಾನಿಸಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಂಟೈನರನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2483,526 +2617,512 @@ msgstr "fd %d ಯ ಓದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d ಯ ಬರೆಯುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "ದೋಷ ಸನ್ನಿವೇಶ %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ns %d ಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಆರೋಹಣ ನೇಮ್‌ಸ್ಪೇಸ್‌ ಅನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "ರೂಟ್‌ ಮೌಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಲೇವ್‌ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "devpts ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ಕಡತ '%s/%s.pid' ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "ರೂಟ್‌ dir ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಮುಂದಾಳುವಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC ಚಾಲಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ LXC URI ಮಾರ್ಗ '%s', lxc:/// ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ವ್ಯವಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ NETNS ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆಯಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗೆ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ waitpid ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ಸಾಧನದ ಜೋಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "veth ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "ಮೂಲ ns veth ಸಾಧನವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ಅನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾದ ಕಂಟೈನರ್ '%s' ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ಕಡತ %s/%s.pid ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "%s ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಿಡುಗಡೆ : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ನಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" "cpu_shares ಸರಿಹೊಂದಿಸುದಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ, ಒಂದು 'ullong' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕದ ಲೆಕ್ಕ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪರಿಚಾರಕದ IP ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಆರಂಭಿಸುವಂತಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "'%s' ಗೆ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "%s ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "'%s' ಯಿಂದ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DNS ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' ಯಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ಒಳಬರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಕ್ರಾಸ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಜಾಲಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಬ್ರಿಡ್ಜನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuidಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -3017,92 +3137,88 @@ msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWPN ಅನ್ನು ಪುನ msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWNN ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ಚಾಲಕ ಕೊಂಡಿ %s ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವಿಲ್ಲ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಮೂಲವಿಲ್ಲ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ vport ಕಾರ್ಯ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ಮಾರ್ಗವು '%s' ಆಗಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport ರಚಿಸುವ/ಅಳಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "ಸಾಧನವು ಒಂದು ಫೈಬರ್ ಚಾನಲ್ HBA ಆಗಿಲ್ಲ" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮೂಲ HBA ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "ಮೂಲ HBA %s ಯು vport ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಮರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "WWN ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "WWN ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d '%s' ಇಂದ WWN ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಒಂದು FC HBA ಆಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWPN ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWNN ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "cpuinfo ಸಂಸ್ಕಾರಕವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -3115,7 +3231,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗು msgid "no cpus found" msgstr "ಯಾವುದೆ cpus ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3146,30 +3262,68 @@ msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ NUMA ಮಾ msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು OpenNebula ಗೆ ಸಲ್ಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "ಒಂದು ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "%s ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "ಈ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಂದು OpenNebula VM ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id %d ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ ಸರಿಯಿಲ್ಲ" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿರಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ " @@ -3218,873 +3372,944 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "ತಪ್ಪಾದ MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'OSTEMPLATE' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'VE_PRIVATE' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿನ UUID ಯು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "ಕಂಟೈನರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s ಗೆ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ಇರಿಸಿಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯು 'template' ಅಥವ 'mount' ಬಗೆಯದ್ದಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ದ ಹೆಸರನ್ನು VEID ಆಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ ಆಕರ ಕೋಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "ಕಂಟೈನರಿಗಾಗಿ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "%d ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನಾ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ ID ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "ಕಂಟೈನರಿಗಾಗಿ veth ಹೆಸರನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "veth ಹೆಸರನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF ಸಂರಚನಾ ಬದಲಾಯಿಸು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಐಡಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು OPENVZ VM ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಐಡಿಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು OPENVZ VM ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮುಚ್ಚಲಾಗುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಚನೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU ಗಳು >= 1 ಆಗಿರಬೇಕು" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಡತ /proc/vz ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಡತ /proc/vz ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI ನಲ್ಲಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI ನಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "phyp:// URI ನಲ್ಲಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'ಮಾರ್ಗ'ವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ. ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳಿವೆ." -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "%s ವಿಳಾಸ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಸಾಧಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "ಯಾವುದೆ ದೃಢೀಕರಣ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ." -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl ಯು ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ ಆಗಿರಬೇಕು" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ಯು ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ ಆಗಿರಬೇಕು" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಮೆಟಾಡಾಟಾ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "" +"'%s' ಗೆ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ '%d', qemu ಬಹುಷಃ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s ಅನ್ನು stat ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹಳ ವಿಚಿತ್ರ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU ಆವೃತ್ತಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು '%s' ಯಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s" +msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜಿಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. %s ಯು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಸಾಧನವಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ಚಾಲಕದ ಅನುಕ್ರಮ '%s' ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ TCP ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ STDIO ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ hugepages ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' ಇಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ hugepage ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಪ್ರಸಕ್ತ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆ %s QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾದ ಕೀಲಿಪದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಕಡತ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಸೂಚಿ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ NIC vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ಗಾಗಿ NIC ವಿವರಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ವಿವರಣೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ PCI ಸಾಧನ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಸ್ಲಾಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಕ್ರಿಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ಸಾಧನ ವೆಂಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಉತ್ಪನ್ನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ %s ದಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 msgid "no emulator path found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಎಮುಲೇಟರ್ ಮಾರ್ಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ಆರ್ಗುಮೆಂಟಿಗಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಂತ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ಕೌಂಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಅಡಾಪ್ಟರಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ರೂಪಾಂತರದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತಿರದ QEMU ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ದಾಖಲೆಕಡತ close-on-exec ಗುರುತನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s/%s.log ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ಗೆ %s ಯಲ್ಲಿ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "secModel ಮಾದರಿಯನ್ನು ನಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "secModel DOI ಅನ್ನು ನಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಚಾಲಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "ಯಾವುದೆ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "lib dir '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ dir '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "hugepage ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು exec ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರುವ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "pciDeviceList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "/dev/pts/ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "/dev/snd/ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಕಾರ್ಯ %d ಅನ್ನು cgroup ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನದ ಮಾಲಿಕತ್ವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "'%d' ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "'%d' ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "ದಾಖಲೆ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಹಳೆಯದಾದ PID ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "pidfile ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "envv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "argv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "SIGTERM ಅನ್ನು %s (%d) ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ PID ಕಡತ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "ನಿಭಾಯಿಸಲಾಗದ fd ಘಟನೆ %d, %s ಗಾಗಿ" +msgid "missing for volume %s" +msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "%s ಎಂಬ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಗುಪ್ತಪದದ ಮನವಿ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "ಅಧಿವೇಶನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಶೇಖರಣೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿನ format='qcow' ಗುಪ್ತಪದವು ಒಂದು '\\0' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಾರದು" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಚಾಲಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "lib dir '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ dir '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "hugepage ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "CPU ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "pciDeviceList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "%s ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "/dev/pts/ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "/dev/snd/ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಕಾರ್ಯ %d ಅನ್ನು cgroup ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನದ ಮಾಲಿಕತ್ವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "'%d' ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "'%d' ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "ದಾಖಲೆ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಹಳೆಯದಾದ PID ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "pidfile ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "envv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "argv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "SIGTERM ಅನ್ನು %s (%d) ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "%s ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರ ಉಳಿಕೆ ವಿನ್ಯಾಸ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ xml ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ಬಿಸುಡುವಿಕೆಯ ನಂತರ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ಡೊಮೈನ್‌ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4092,121 +4317,131 @@ msgstr "" "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನುಮತಿ ಇರುವ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > " "%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯು %d > %d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU ಇರಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು pCPU ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ %d ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ DOI ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ %d ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ಹೊಸ VM ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಕುಚನ ಉಳಿಸುವ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ಡಿಕಂಪ್ರೆಶನ್ ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆ %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ %s ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಬಸ್‌/ಸಾಧನ ಸೂಚಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ಬಸ್‌ '%s' ಗಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರಿನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ಬಸ್ '%s' ಹಾಗು ಗುರಿ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಆವೃತ್ತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4215,21 +4450,21 @@ msgstr "" "'%s' ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಹಾಗು ಗುರಿ '%s' ಗಾಗಿನ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ " "ಆವೃತ್ತಿಯು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ಗುರಿ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಲೇಬಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ qemu ಆವೃತ್ತಿಯು host_net_add ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4238,768 +4473,802 @@ msgstr "" "'%s' ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: qemu ಒಂದು unix ಸಾಕೆಟ್ " "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ tapfd ಯನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev mode '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ಬಗೆ '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಯಾವುದೆ PCI ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ಅತಿಥೇಯ pci ಸಾಧನ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ - ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ಕೇವಲ SCSI ಅಥವ virtio ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಕಳಚಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" +"cpu_shares ಸರಿಹೊಂದಿಸುದಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ, ಒಂದು 'ullong' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ಕೋರುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ನಮೂನೆ %s ಯೊಂದಿಗೆ ರಚಿಸಲಾದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "ಯಾವುದೆ XML ಡೊಮೈನ್‌ದ ಅನ್ನು ರವಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "ಇದೆ ಹೆಸರಿನ ಅಥವ UUID ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕೇವಲ tcp URI ಗಳು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI ನ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ':port' ಇಲ್ಲ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "UUID '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "USB ಸಾಧನ ವೆಂಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "libvirtd ಗೆ '%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ವಿಫಲತೆಯ ನಂತರ ಅತಿಥಿ %s ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ಸಾಧನ %s ವು ಒಂದು PCI ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ." + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "%s ಎಂಬ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಗುಪ್ತಪದದ ಮನವಿ" +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಶೇಖರಣೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "ನಿಭಾಯಿಸಲಾಗದ fd ಘಟನೆ %d, %s ಗಾಗಿ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "ನಿಬಂಧನಾ ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 #, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ " +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿನ format='qcow' ಗುಪ್ತಪದವು ಒಂದು '\\0' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಾರದು" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು exec ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರುವ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "ಆಜ್ಞೆ %s ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "CPU ಕೌಂಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಮನವಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಂತ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆ %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "ಗುರಿ '%s' ಇಂದ ವಿಭಜನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "ಗುರಿ '%s' ಇಂದ ವಿಭಜನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ಗುರಿ '%s' ಇಂದ ವಿಭಜನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'migrate' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಸಂಖ್ಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ', ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ 'ಬಸ್ ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ 'ಸ್ಲಾಟ್ ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ಅತಿಥೇ pci ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ NIC ಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕುವ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ವಿಳಾಸ %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ fd ಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "stdin ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ fd ಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ಬೈನರಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL ನಲ್ಲಿರುವ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ(tls|unix|ssh|ext|tcp " "ಆಗಿರಬೇಕು)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಆಜ್ಞೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು '%s' ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "libvirtd ಗೆ '%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಜೋಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮಗಳಾದಂತಹ unix, ssh ಹಾಗು ext ಯು ವಿಂಡೋಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "ಪೈಪ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "domainEvents ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS ಪರಿಚಯಪತ್ರಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ/ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ಕ್ಲೈಂಟನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS ಆಲ್ಗಾರಿತಮ್ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್ ಅನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಪರಿಶೀಲನೆ (ನಮ್ಮ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥವ IP ವಿಳಾಸ) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒಪ್ಪಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ತಿಳಿದಿರಿವ ಒದಗಿಸುವವರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಸಲಾಗಿದೆ." -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಬಗೆಯು X.509 ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಮಾಲಿಕರು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು NUMA ಕೋಶಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಡೊಮೈನ್‌ ಐಡಿಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "ಮ್ಯಾಪಿನ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ಮ್ಯಾಫಿನ ಬಫರ್ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು vCPUಗಳಿವೆ ಎಂದು ಅತಿಥೇಯವು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "ಮ್ಯಾಪಿನ ಬಫರಿನ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ ಎಂದು ಅತಿಥೇಯವು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ : %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ doi ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಡೊಮೈನ್‌ ಹೆಸರುಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -5007,293 +5276,289 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಒದಗಿಸಲಾದ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು " "ಮೀರಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಖಂಡ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಬಫರ್ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೋಲುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಜಾಲಬಂಧಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಧನದ ಹೆಸರುಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಧನದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರುಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "ಬಹಳ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಹೆಸರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರ" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ಬಾಹ್ಯ SSF %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "%d ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿ %s ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ: %d ಬೈಟ್‌ಗಳು" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ಹಂತದಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "ಯಾವುದೆ ಘಟನೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "ಪಟ್ಟಿಗೆ cb ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "cb ಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಗುರುತು ಹಾಕು" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ cb ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ UUIDಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ಅಳತೆಯ ಪದ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ಸಾಕೆಟ್ %s ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "ಪರಿಚಾರಕವು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎನ್‌ಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (ಅಳತೆಯ ಪದ, ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಡರ್" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ RPC ಕರೆ %d ಬಂದಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "ಅನುಕ್ರಮ %d ದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುವ ಯಾವುದೆ ಕರೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿನ ಪೋಲ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾಂಗ್‌ಅಪ್ / ದೋಷದ ಘಟನೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5332,7 +5597,7 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾ msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr " ಯು ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರಾದ '%s' ಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -5357,53 +5622,53 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ base64" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s\n" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuid '%s' ಗೆ ಯಾವುದೆ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಬಳಕೆ '%s' ಗೆ ಯಾವುದೆ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "" "UUID %s ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಅನ್ನು %s ನೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "" "UUID %s ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಅನ್ನು %s ನೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "ಈಗಿರುವ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಖಾಸಗಿ ಫ್ಲಾಗ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಸ್ಥಿರವಾಗಿದೆ" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಖಾಸಗಿಯಾಗಿದೆ" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" @@ -5417,17 +5682,12 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ '%s msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' ಯು %d ನ ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದೆ" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -5447,46 +5707,41 @@ msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂ msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "libvirtd ಬೈನರಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ಗಾಗಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "ಪೂಲ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "security_getenforce() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5495,81 +5750,81 @@ msgstr "" "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಚಾಲಕವು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ: '%s' ಮಾದರಿಯನ್ನು ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ, " "ಆದರೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಚಾಲಕವು '%s' ಆಗಿದೆ." -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "security_getenforce() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ %s" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಡೊಮೈನ್ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಡೊಮೈನ್ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ selinux ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ %d ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_selinux.c:291 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security/security_selinux.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -5612,20 +5867,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -5775,136 +6030,128 @@ msgstr "%d ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಬಗೆ msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s ಅನ್ನು Win32 ನಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "ಸಾಧನದ ಆರಂಭದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "ಸಾಧನದ ಅಂತ್ಯದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ವಿಭಾಗದ ಬಗೆ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ವಿಭಾಗವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" "ಯಾವುದೆ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ವಿಭಾಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಾಗಿರುವ ಯಾವುದೆ ಖಾಲಿ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಗುರಿ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಮಾರ್ಗ '%s' ವು ಮೂಲ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ಗುರಿ '%s' ಇಂದ ವಿಭಜನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ netfs ಮಾರ್ಗ (/ ಇರುವುದಿಲ್ಲ): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ netfs ಮಾರ್ಗ (/ ನಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಸ್ಪೆಕ್" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr " ಸ್ಪೆಕ್‌ನಲ್ಲಿ ವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ಅರೋಹಣಾ ಪಟ್ಟಿ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "ಆಕರ dir ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು statvfs ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದೆ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಒಂದು ಕೋಶ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "ಇತರೆ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಂದ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವುದನ್ನು ಶೇಖರಣಾ " "ಪೂಲ್ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದರೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -5940,52 +6187,52 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "%u ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ LUಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಆಫ್‌ಸೆಟ್ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಉದ್ದದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಗಾತ್ರದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "ಆಕರದ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆಕರವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s' ಸಾಧನ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ನಿರ್ಮಾಣಗೊಂಡ '%s' ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" @@ -6047,473 +6294,485 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' ದಲ್ಲಿ ಖಂಡ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ನೋಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು opendir ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವು '%s' ಆಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ಖಂಡದ ಹೆಸರು %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u ಅನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "%u:%u:%u:%u ಯು ಒಂದು ನೇರ-ನಿಲುಕಣೆ LUN ಆಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ಯು ಒಂದು ನೇರ-ನಿಲುಕಣೆ LUN ಆಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u ಗಾಗಿ ಹೊಸ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u ಗಾಗಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಹೊಸ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %u ದಲ್ಲಿ LUಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು opendir ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' ಇಂದ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "'%s' ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ದಲ್ಲಿ ಮರುಶೋಧನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "ಶೋಧನಾ ಆರಂಭದ ಮಾರ್ಗವು '%s' ಆಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಶೋಧನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಶೋಧನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ '%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ದ ಮರು ಶೋಧನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s' ಇಂದ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %u ಅನ್ನು ಶೋಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuid ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ನಲ್ಲಿ ಮೇಳೈಕೆಯಾಗದ ಕೆಲಸಗಳು ನಡೆಯುತ್ತಿವೆ." -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "ಪೂಲ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶೇಖರಣಾ " "ಪೂಲ್ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ iface ಮಿತಿ %d ಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ನೋಡ್ ಪರಿಮಾಣದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ XML" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು 'ನೋಡ್' ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳು" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಸಾಕೆಟ್ಟುಗಳು" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಕೋರುಗಳು" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಎಳೆಗಳು" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಸಕ್ರಿಯ cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಡೊಮೈನ್‌ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "ನೋಡ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "ನೋಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "ನೋಡ್‌ ಪೂಲ್ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "ಪೂಲ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಡೊಮೈನ್‌ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ವಿರಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಉಳಿಸಿದಾಗ ಮೆಟಾಡಾಟಾಕ್ಕೆ ಜಾಗವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ' %s' ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ' %s' ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ದ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "ಹೆಡರ್ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಮೆಟಾಡಾಟಾ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾದ ಗಾತ್ರವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಅಪೂರ್ಣವಾದ ಮೆಟಾಡಾಟಾ" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ಡೊಮೈಲ್ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: ಹೆಡರ್ %s ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: ಬರೆಯುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನುಮತಿ ಇರುವ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > " +"%d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಇನ್ನೂ ಸಹ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಕ್ಕಾಗಿ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳ ಇಲ್ಲ" @@ -6556,120 +6815,114 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ಬಹಳ ಉದ್ದನೆಯ ಆಜ್ಞೆ %s ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ (%d ಬೈಟ್‌ಗಳು)" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ಆಜ್ಞೆ %s ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "ಯಾವುದೆ ಕರ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML ಕರ್ನಲ್ %s ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pid %d != %d ದೊರೆತಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ UML URI ಮಾರ್ಗ '%s', uml:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ UML URI ಮಾರ್ಗ '%s', uml:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid %s ನೊಂದಿಗಿನ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -6702,47 +6955,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDR ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತಿ msgid "unterminated number" msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ವಾಕ್ಯ" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "VMX ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಿಭಜಕವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ] ಇಂದ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "VMX ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "ಒಂದು ವಿಭಜಕವನ್ನು (separator) ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಯೋಜನೆಯನ್ನು(assignment) ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -6787,122 +7040,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟದ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟದ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ %s ಸಾಧನಗಳು %s ನೊಂದಿಗೆ ಬಸ್‌ನಲ್ಲಿವೆ, ಬಸ್‌ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "ಯಾವುದೆ FLR, PM ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಅಥವ ಬಸ್‌ ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub ಅಥವ pciback ಚಾಲಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಅನ್‌ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಸ್ಲಾಟ್ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು %s ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' ಅನ್ನು %s ಇಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "ಯಾವುದೆ PCI ಸ್ಟಬ್ ಘಟಕ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ'%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಸ್ಲಾಟ್ ಅನ್ನು %s ಗೆ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ'%s' ಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಮರು-ತನಿಖೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಉತ್ಪನ್ನ/ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "ಸಾಧನ %s ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ" @@ -6985,6 +7238,11 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೋಲ್ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ." msgid "poll error" msgstr "ಪೋಲ್ ದೋಷ" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7000,17 +7258,31 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗ msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಗುಂಪು ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -7549,16 +7821,46 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆ %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆ %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ :ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" @@ -7595,18 +7897,18 @@ msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "ಯಾವುದೆ VirtualBox ಚಾಲಕ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ (vbox:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" "ಗೊತ್ತಿರದ ಚಾಲಕ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ (vbox:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಚಾಲಕ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ (vbox:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ)" @@ -7615,45 +7917,45 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಚಾಲಕ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ಚಾಲಕ API ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಮನವಿಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳು(bytes) %d ನಿಂದ ದೊರೆತಿವೆ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು %d ಲಭಿಸಿದ್ದು\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳ ಪ್ಯಾಕೆಟ್\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕದ ದೋಷ: ಸರಿಯಲ್ಲದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ %d ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ\n" @@ -7698,188 +8000,179 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವ msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವು ಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, HVM ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಕರ್ನಲ್ ಹಾಗು ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ char ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "char ಸಾಧನದ ವಾಕ್ಯವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು dev ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು src ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "ಕಾಣೆಯಾದ PCI ಡೊಮೈನ್‌" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI ಬಸ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI ಸ್ಲಾಟ್‌ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI ಉತ್ಪನ್ನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ಬಸ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI ಸ್ಲಾಟ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ಕ್ರಿಯೆ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, id ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ CPU ಮುಸುಕು %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಜೀವನಚಕ್ರದ ಬಗೆ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "ಟೊಪೊಲಜಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍ ದೋಷ" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಇನ್ನೂ ಸಹ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ." -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ಅನ್ನು ಮರಳಿ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ನಲ್ಲಿ on_xend_start ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "%s ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7887,7 +8180,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7895,186 +8188,191 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಮಿತಿಯನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಗುರುತು" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ಕೇವಲ xenmigr:// ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು Xen ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಅನುಸೂಚಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅನುಸೂಚಕ" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ಒಂದು ಅನುಸೂಚಕವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_weight ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_cap ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ಗಾಗಿ domainBlockPeek ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಐಸೀಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ %s ಅನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ಅನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು %s ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ PCI ಸಾಧನಗಳಿಗೆ XenD ಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಮೌಲ್ಯ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ಯಾವುದೆ HVM ಡೊಮೈನ್‌ನ ಲೋಡರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ Xen URI ಮಾರ್ಗ '%s', xen:/// ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ನೋಡಿ" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ Xen URI ಮಾರ್ಗ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅನುಸೂಚಕದ ತೂಕದ ನಿಯತಾಂಕವು (%d) ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ (0-65535) ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅನುಸೂಚಕದ ಕ್ಯಾಪ್ ನಿಯತಾಂಕವು (%d) ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ (0-65535) ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "ಬಗೆಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "%s ಗಾಗಿ dom ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ dom ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -8095,24 +8393,20 @@ msgstr "conn, ಅಥವ ಖಾಸಗಿ ದತ್ತಾಂಧವು NULL ಆಗ msgid "looking up dom" msgstr "dom ಅನ್ನು ನೋಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "configInfoList ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "ಸಂರಚನೆ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inotify ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -8142,151 +8436,147 @@ msgstr "stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff ಗಾಗಿನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot ಗಾಗಿನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ಗಾಗಿನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕ URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಮರಳಿಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ನಮೂದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಕ್ಷೆಯಿಂದ ಹಳೆಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನ" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "ಕೊಂಡಿ %s ಪಾಯಿಂಟುಗಳನ್ನು ಸಂರಚನೆ %s ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ಕೊಂಡಿ %s ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -8295,30 +8585,18 @@ msgstr "%s ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "activeDomainList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "xsWatchList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "releaseDomain ಗೆ ವೀಕ್ಷಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "introduceDomain ನಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸುವಿಕೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಇರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರುನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8381,18 +8659,18 @@ msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" @@ -8454,189 +8732,199 @@ msgstr "ಅತಿಥಿ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸು" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "ಎಸ್ಕೇಪ್‌ ಅಕ್ಷರವು ^] ಆಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಯಾವುದೆ ಕನ್ಸೋಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿ" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು(block stats) ಪಡೆದುಕೊ" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ಒಂದು XML ಡೊಮೈನ್‌ನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಿದ ನಂತರ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸು" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8646,390 +8934,390 @@ msgstr "" "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರಲು, ಮೊದಲು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ ನಂತರ ಹೆಸರು ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದ್ದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕು" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕ್ಯಾಪ್" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ತೂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸಿಂಟಾಕ್ಸ್, name=value ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂದು int ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ int ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂದು ಲಾಂಗ್ ಲಾಂಗ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಲಾಂಗ್ ಲಾಂಗ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ದ್ವಿಗುಣವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ನಿಂದ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಡೊಮೈನ್‌\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ನಿಂದ ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕು" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಾಕು." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಹಾಕಬೇಕು" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ಈ ಮೊದಲು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ಸುಲಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರು:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ಸಮಯ:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "ಶಕ್ತ" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "ಅಶಕ್ತ" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ಕೋಶ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ಒಲವು:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ vcpu ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ VCPU ಗಳನ್ನು ಭೌತಿಕ CPUಗಳನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡು." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ಅತಿಥೇಯ cpu ಸಂಖ್ಯೆ(ಗಳು) (ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಕಾಣೆಯಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ಡೊಮೈನ್‌ನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯ." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9037,7 +9325,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆಯನ್ನು " "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9046,684 +9334,694 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆ ಅಥವ ವಿರಾಮ " "ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯು ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದೆ." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೋರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನಾ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ಮಾದರಿ:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್/ಚಾಲಕದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಆಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ಬಿಸುಡಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂವೇದಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಡೊಮೈನ್ XML ಆಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥಿ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆಯನ್ನು ಡೊಮೈನ್ XML ಬಗೆಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "ಆಕರ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ಡೊಮೈನ್ XML ಅನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂರಚನೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ಡೊಮೈನ್ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಒಂದು ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥಿ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "ನಿಗದಿತ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆಯ ರಚನೆ" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "ಯಾವುದರಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೊ ಆ xml ದತ್ತಾಂಶ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ id ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ id ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ದ ಹೆಸರು ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ id ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ id ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ UUID ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ id ಅಥವ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ --live ಎಂದು ಸೇರಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕ URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ URI, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಬಹುದು" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಹೆಸರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (ಬೆಂಬಲವಿದ್ದಲ್ಲಿ)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸು." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದು XML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು %s ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು (ಆದರೆ ಆರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಅಥವ MAC ವಿಳಾಸ" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ದೋಷ: XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿಗೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(ಈ ಹಿಂದೆ ವಿವರಿಸಲಾದ)" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂರಚಿಸದೆ ಇರು" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ UUID ಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಕ್" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಹೆಸರನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ಒಂದು XML ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು (ಅದನ್ನು ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ದ ಕೆಳಗೆ ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (ಇದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು (ಇದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ವನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "ಪೂಲ್ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದು XML ಪೂಲ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9731,25 +10029,25 @@ msgstr "" "ನೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ. ಈ ಆಜ್ಞೆಯು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕಕ್ಕೆ " "ನಿಯೋಜಿಸಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ಸಾಧನದ ಒಂದು XML ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು %s ಇಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -9757,1026 +10055,1026 @@ msgstr "" "ಒಂದು ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿ. ಈ ಆಜ್ಞೆಯು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುತ್ತದೆ " "ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ನಾಶಪಡಿಸಲಾಗುವ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ \n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು, ಆದರೆ ವಿವರಿಸ/ರಚಿಸಬೇಡ" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ-ಅತಿಥೇಯ" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಮಾರ್ಗ" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಸಾಧನ" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಗುರಿ" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಿಸು" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ಪೂಲ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ಪೂಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಐಚ್ಛಿಕ ಅತಿಥೇಯ" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ಯಾವುದೆ %s ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಆಕರ xml ನ ಐಚ್ಛಿಕ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "ನಿರ್ಮಾಣಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲಾದ" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "ನಿಯೋಜನೆ:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "ಲಭ್ಯ:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು pool ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "ಪೂಲ್ uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "arg ಗಳಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಿಕ ನಿಯೋಜನಾ ಗಾತ್ರ" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾದ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗಾತ್ರ %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪೂಲ್ UUID ಆಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದು XML ಪರಿಮಾಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣ %s ಇಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ಬೇರೊಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಆಗಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾಣದ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾನ %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ತದ್ರೂಪು." -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ಈಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "ತದ್ರೂಪಿನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ಮೂಲ ಪೂಲ್ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸು." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು, ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "ಬಗೆ:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "ಖಂಡ" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಪೂಲ್‌ ಮೂಲಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "ಮಾರ್ಗ" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ UUID ಅನ್ನು ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದ UUID ಅನ್ನು ಪರಿಮಾಣದ ಕೀಲಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ UUID ಅನ್ನು ಪರಿಮಾಣ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ರಚಿಸಲಾದ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ನ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು stdout ಗೆ ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿಸು." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ UUID" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-ಎನ್‌ಕೋಡ್ ಆದಂತಹ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯ" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ base64 ದತ್ತಾಂಶ" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯದ ಜೋಡಿ\n" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು stdout ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Undefine a secret." msgstr "ವಿವರಿಸದಿರುವ ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್." -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 msgid "list secrets" msgstr "ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 msgid "Failed to list secrets" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "ಬಳಕೆ" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣ" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "ಬಳಸದಿರುವ" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "ಗಣಕದ ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ %s ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಒಂದು ವೃಕ್ಷ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ನೋಡ್ ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳು" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಔಟ್‌ಪುಟ್ stdout ಗೆ ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿಸು." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "ಸಾಧನದ ಕೀಲಿ" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ನಿಯೋಜಿಸುವ ಮೊದಲು ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಕಳಚಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನಿಂದ ಈ ಮೊದಲು ಕಳಚಲಾದ ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರು ಹೊಂದಿಸು" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ನಿಯೋಜಿಸುವ ಮೊದಲು ಅಥವ ನಂತರ ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರು ಹೊಂದಿಸು." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ಸಾಧನ %s ದ ಮರುಹೊಂದಿಕೆ\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಕನೋನಿಕಲ್ URI ಅನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc ಪ್ರದರ್ಶಕ" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿನ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಐಪಿ ವಿಳಾಸ ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ಕನ್ಸೋಲಿಗಾಗಿನ ಸಾಧನದ ಔಟ್‌ಪುಟ್." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ಒಂದು XML ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ಒಂದು XML ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮೂಲ" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ಬಗೆಯ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ಅನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಆಕರ" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಗುರಿ" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಚಾಲಕ" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಉಪಚಾಲಕ" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ಸಾಧನದ ಓದುವ ಹಾಗು ಬರೆಯವ ಕ್ರಮ" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ವು ಗುರಿಯಾದಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ಬರೆ: %s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ಮುಚ್ಚು %s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -10784,7 +11082,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಶೆಲ್ ಮೆಟಾ ಅಥವ ಬೇರೆ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10793,123 +11091,123 @@ msgstr "" "%s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತದ ಹೆಸರು ಶೆಲ್ ಮೆಟಾ ಅಥವ ಬೇರೆ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" "($TMPDIR ತಪ್ಪಾಗಿದೆಯೆ?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ಸಂಪಾದನಾ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ಸಂಪಾದನಾ ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಕೋಶ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: home ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ root)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ಆಜ್ಞೆಯು ಕೇವಲ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು." -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ಡೊಮೈಲ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ಈ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ <%s> ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ --%s ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -10917,17 +11215,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -10935,7 +11233,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -10943,76 +11241,76 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯ್ಕೆಗಳು\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ ಐಡಿ" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಐಡೆಂಟಿಫೈರ್" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ pool ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" msgstr "ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವ ಸೀಕ್ರೆಟ್ UUID" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11023,123 +11321,123 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೋಕನ್ (ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "ವಾಕ್ಯ" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯ್ಕೆ" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "ಜಡ" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "ಆಫ್‌ಲೈನ್" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಮಾರ್ಗವು ಒಂದು ಕಡತವಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11172,7 +11470,7 @@ msgstr "" "\n" " ಆಜ್ಞೆಗಳು (ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಲ್ಲದ ಕ್ರಮ):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11182,17 +11480,17 @@ msgstr "" " (ಆಜ್ಞೆಯ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಯ್ಕೆ '-%c'. --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ '%s'. --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11201,7 +11499,7 @@ msgstr "" "%s ಗೆ ಸ್ವಾಗತ, ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11211,6 +11509,116 @@ msgstr "" " ನಿರ್ಗಮಿಸಲು 'quit' \n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "ಆಲಿಸು: %s" + +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಆರಂಭ ಕ್ರಮದ ಗುಣವಿಶೇಷವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ dhcp ಅಥವ ip ವಿಳಾಸ ನೀಡಿಕೆ ಇಲ್ಲ" + +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon ಅಥವ arpmon ಘಟಕದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "ಬಾಂಡ್ arp ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯ ಬಗೆ %d ತಿಳಿದಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "veth ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" + +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "secModel ಮಾದರಿಯನ್ನು ನಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "secModel DOI ಅನ್ನು ನಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" + +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" + +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "ಇದೆ ಹೆಸರಿನ ಅಥವ UUID ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" + +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI ನ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ':port' ಇಲ್ಲ" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "domainEvents ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr " ಸ್ಪೆಕ್‌ನಲ್ಲಿ ವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid %s ನೊಂದಿಗಿನ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "%s ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "%s ಗಾಗಿ dom ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "configInfoList ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "activeDomainList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "xsWatchList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರುನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಕುಚನ ವಿನ್ಯಾಸ %d" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 430bfbf9cc..52a2f00050 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:28+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -50,237 +50,237 @@ msgstr "알려지지 않은 절차: %d " msgid "parse args failed" msgstr "args 구문 분석 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' 액세스할 수 없음: %s " -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "신호 파이프에서 읽기 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP에서의 설정을 다시 불러오는 중 " -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "드라이버를 다시 불러오는 도중 오류 발생 " -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "%d 신호에서 종료 중 " -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "예상외의 신호 %d 수신 " -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid 파일 열기 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid 파일 fdopen하기 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid 파일 쓰기 실패 : %s " -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid 파일 닫기 실패 : %s " -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket에 대한 메모리 할당 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "소켓 생성 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "소켓을 '%s'로 바인드하기 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'로의 연결을 청취하는데 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "서버 이벤트 콜백 추가 실패 " - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "소켓: %s " -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "바인드: %s " -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "청취: %s " - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "결과에서 나타나는 경로는 qemudInitPaths()의 버퍼에 너무 깁니다 " -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server 할당 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex를 초기화할 수 없음 " -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "상태 변수를 초기화할 수 없음 " -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "이벤트 시스템 초기화하기 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL 인증 %s 초기화 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth에 대한 시스템 버스로 연결하기 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "서버 이벤트 콜백 추가 실패 " + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: 실패: 클라이언트 DN은 %s " -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: 확인 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서를 신뢰할 수 없음. " -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서의 발행자를 알 수 없음. " -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서가 취소됨. " -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서가 안전하지 않은 알고리즘을 사용 " -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: 인증서가 X.509가 아님 " -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서가 만료됨 " -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서가 활성화되지 않음 " -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,186 +288,181 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서 확인 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "클라이언트 인증서 확인 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "연결 허용 실패 %s " -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "클라이언트 할당 메모리 부족 " -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET 작업 실패: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "읽기: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL 데이터 %s 해독 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "쓰기: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL 데이터 %s 인코딩하기 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "메모리 할당 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s 설정 목록에 대한 메모리 할당 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s 설정 목록 값에 대한 메모리 할당 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "메모리 할당 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "메모리 할당 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "기능 전환 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "XML 생성하기 실패" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "XML 생성하기 실패" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -482,259 +477,259 @@ msgstr "잘못된 연결 포인터" msgid "out of memory in strdup" msgstr "메모리 부족" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "크기 > 최대 버퍼 크기 " -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "메모리 부족" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -756,1156 +751,1282 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "알려지지 않은 디스크 장치 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "유효하지 않은 플로피 장치 이름: %s " -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "유효하지 않은 하드 디스크 장치 이름: %s " -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 디스크 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "플로피 디스크 용으로 유효하지 않은 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "디스크 용으로 유효하지 않은 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 디스크 캐시 모드 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "알려지지 않은 파일 시스템 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "알려지지 않은 인터페이스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 소스 모드 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "잘못된 MAC 주소" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "예상외의 mime 유형" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "알려지지 않은 프로토콜 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 입력 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 입력 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "지원되지 않는 입력 버스 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "그래픽 장치 유형 부재 " -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 그래픽 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc 포트 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "알려지지 않은 사운드 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "알려지지 않은 비디오 모델: '%s' " + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "알려지지 않은 비디오 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "비디오 램 '%s'을 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "버스 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "장치 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "알려지지 않은 usb 소스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "부재 \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "부재 \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "도메인 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "장치의 대상 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "알려지지 않은 노드 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "보안 유형 부재 " -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "유효하지 않은 보안 유형 " -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "보안 모델 부재 " -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "알려지지 않은 장치 유형 " -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "알려지지 않은 virt 유형 " -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "알려지지 않은 부팅 장치 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "인터페이스 장치" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "디스크 장치 부착" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "도메인 상태" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "잘못된 MAC 주소" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "%s 네트워크 시작 실패" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "%s 네트워크 시작 실패" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "예상외의 mime 유형" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "예상외의 값 노드" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "예상외의 dict 노드" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "이미 도메인이 활성화됨" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "네트워크 인터페이스 유형" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1949,156 +2070,161 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +msgid "root element was not source" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "설정 파일 구문 오류: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2118,45 +2244,45 @@ msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "노드 도메인 목록" @@ -2177,64 +2303,64 @@ msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 네트워크 부재" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 네트워크 부재" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" @@ -2263,67 +2389,67 @@ msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2350,134 +2476,132 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" +msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 +#: src/lxc/lxc_container.c:412 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 +#: src/lxc/lxc_container.c:418 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Cannot create /dev/pts" +msgstr "내부 오류 %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" + +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "기능 전환 실패" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "기능 전환 실패" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "기능 전환 실패" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "내용 저장 실패" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2544,541 +2668,508 @@ msgstr "" msgid "write to fd %d failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "기능 전환 실패" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "작업 실패" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "작업 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "비활성화 도메인명" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "비활성화 도메인명" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "도메인 id 또는 uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "비활성화 도메인명" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "비활성화 도메인명" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "비활성화 도메인명" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" +msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "잘못된 도메인 포인터" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" +msgstr "상태 없음" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" +msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "이미 도메인이 활성화됨" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "잘못된 인수" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" -msgstr "자동으로 도메인 시작" +msgid "Domain is not running" +msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 #, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" +msgstr "자동으로 도메인 시작" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" +msgstr "현재 도메인 메모리" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "호스트명 보기 실패" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "도메인이 아직 실행 중" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "네트워크 자동 시작" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" @@ -3093,95 +3184,91 @@ msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "작업 실패" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Xen Store에 연결할 수 없음" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3195,7 +3282,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3227,30 +3314,71 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "도메인 id 또는 uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "도메인명" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "노드 도메인 목록" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "도메인이 아직 실행 중" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "도메인 id 또는 uuid" @@ -3304,2133 +3432,2236 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "작업 실패" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "작업 실패" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "설정 할당 중" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Xen Store에 연결할 수 없음" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "비활성화 도메인명" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "드라이버를 다시 불러오는 도중 오류 발생 " -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "작업 실패" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "%s 네트워크 시작\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "예상외의 데이터 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "%s의 장치 정보 부재" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "로그 파일 쓰기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "로그 파일 쓰기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: 읽기: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "%s 네트워크 시작 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s에 연결할 수 없음" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "Xen Store에 연결 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "로그 파일 쓰기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "%s 네트워크 시작 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "기능 전환 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "%s에서 장치 분리 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s에서 장치 분리 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시하기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "이미 도메인이 활성화됨" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "%s 네트워크 시작\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "로그 파일 쓰기 실패" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "로그 파일 쓰기 실패" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "로그 파일 쓰기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "예상외의 데이터 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "잘못된 인수" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "유효하지 않은 연결" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%s의 장치 정보 부재" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "시간 읽어오는 중" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "mutex를 초기화할 수 없음 " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" +msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "%s 네트워크 시작\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "%s 네트워크 시작 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "%s 네트워크 시작 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "기능 전환 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "작업 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "%s에서 장치 분리 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "%s에서 장치 분리 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "이미 도메인이 활성화됨" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "이미 도메인이 실행 중" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "자동으로 도메인 시작" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "잘못된 인수" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "버스 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "%s 네트워크 시작\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "Xen Store에 연결 실패" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "mutex를 초기화할 수 없음 " + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "상태 변수를 초기화할 수 없음 " + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "네트워크 찾기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "메모리 할당 오류: %s" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "도메인 할당 중" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "메모리 할당 변경" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "과도한 네트워크" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "과도한 드라이버가 %s에 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "작업 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "설정 파일 쓰기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5469,7 +5700,7 @@ msgstr "내부 오류 %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" @@ -5494,51 +5725,51 @@ msgstr "내부 오류 %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "드라이버를 다시 불러오는 도중 오류 발생 " -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "클라이언트 할당 메모리 부족 " @@ -5553,16 +5784,12 @@ msgstr "" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" @@ -5582,125 +5809,121 @@ msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "네트워크 찾기 실패" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "메모리 할당 오류: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" @@ -5743,20 +5966,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" @@ -5908,137 +6131,129 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "" @@ -6072,53 +6287,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "" @@ -6180,478 +6395,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "블럭 장치" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "ps2 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath 문맥 생성하는 중" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "노드 cpu 코어" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "노드 cpu 스레드" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "노드 cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "네트워크 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "네트워크 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "이미 도메인이 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "이미 네트워크가 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6694,123 +6918,117 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" @@ -6840,48 +7058,48 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "종료되지 않은 숫자" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "종료되지 않은 문자열" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "값 예상하기" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "목록이 ]로 종료되지 않음" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "목록에 있는 분리자 예상하기" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "목록이 ]로 종료되지 않음 " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "이름 예상하기" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "분리자 예상하기" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "할당 예상하기" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "내용 저장 실패" @@ -6924,122 +7142,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" @@ -7127,6 +7345,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "오류" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7142,17 +7365,32 @@ msgstr "파일 열기 실패" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "호스트명 보기 실패" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "작업 실패: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "호스트명 보기 실패" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" @@ -7706,17 +7944,47 @@ msgstr "유효하지 않은 보안 유형 " msgid "Invalid secret: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "작업 실패" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "지원되지 않는 입력 버스 %s " + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "노드 정보 보기 실패" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "내부 오류 %s" @@ -7754,16 +8022,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7772,47 +8040,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: %d의 %d바이트를 갖음\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: 예상했던 %d 바이트가 %d를 갖음\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: %d 바이트 패킷을 갖음\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: 잘못된 패킷\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n" @@ -7859,399 +8127,394 @@ msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, domid 부재" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 커널 & 부트로더 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 dev가 없음" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버명 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "부재 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "부재 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "부재 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, id 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "설정 파일 구문 오류" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "노드 메모리" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "작업 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "크레딧 스케줄러의 weight 매개 변수 (%d) 범위 (1-65535) 초과" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "크레딧 스케줄러의 cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "도메인 uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8273,25 +8536,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8321,158 +8579,153 @@ msgstr "상태 없음" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "시간 읽어오는 중" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "수신지 호스트 연결 URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" @@ -8481,33 +8734,18 @@ msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "활성화 도메인 보기 실패" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "도메인 할당 중" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8571,18 +8809,18 @@ msgstr "자동으로 도메인 시작" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "자동 시작 비활성" @@ -8639,2563 +8877,2583 @@ msgstr "게스트 콘솔로 연결" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "게스트를 위한 가상 직렬 콘솔 연결" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "게스트 콘솔로 연결" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "도메인이 아직 실행 중" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "도메인에서 사용 가능한 콘솔이 없음\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "도메인 목록" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "도메인 목록 보기" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "이름" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "상태" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "상태 없음" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "도메인 상태" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "실행 중인 도메인 상태 보기" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "블럭 장치" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "실행 중인 도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "인터페이스 장치" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "실행중인 도메인 중지." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "도메인 %s가 중지됨\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "도메인 생성" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "도메인 정의" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "도메인 시작" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "실행중인 도메인 저장" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "데이터를 저장할 장소" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "도메인 %s는 %s에 저장됨\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 weight" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 cap" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "스케줄러" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파일에 저장된 상태에서 도메인을 복구" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "도메인 복구." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "복구 상태" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "도메인을 코어 덤프함." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 덤프할 위치" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "도메인을 다시 시작" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "이전에 중지된 도메인을 다시 시작함." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "도메인을 종료" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 종료하기 실행" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "도메인을 재부팅" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 재부팅 명령 실행." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "도메인 정보" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "도메인에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "상태:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "무제한" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "사용된 메모리:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "자동 시작" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "사용된 메모리:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "도메인 가상 CPU에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU 동질관계:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "도메인 종료, 가상 CPU가 없음." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "도메인 vcpu 동질 관계 제어" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "도메인 VCPU를 물리적 호스트 CPU에 고정." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 잘못된 포맷. 비어있음." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자로 표기" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자 또는 콤마로 표기" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d로 마지막을 콤마로 표기" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "물리적 CPU %d이(가) 존재하지 않음." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "잘못된 가상 CPU 수." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "과도한 가상 CPU 수" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "메모리의 킬로바이트 수" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 크기 제한 변경" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "킬로바이트에서 최대 메모리 크기 제한" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 줄일 수 없음" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "노드 정보" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모델:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "기능" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "하이퍼바이저/드라이버 기능으로 전환" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "기능 전환 실패" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "설정 파일 구문 오류" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "도메인 id 또는 도메인명" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "실시간 이전" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "실시간 이전" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "실시간 이전" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "실시간 이전" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "노드 정보 보기 실패" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 연결 URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "이전 URI, 주로 생략 가능" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "이전: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "네트워크 자동 시작" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 시 자동으로 시작하기 위해 네트워크 설정" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크가 표시됨\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하지 않음\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크 생성" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "네트워크 생성" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 %s 네트워크\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "네트워크 정의" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "네트워크 강제 종료" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 네트워크 강제 종료." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "네트워크 이름, id 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 파일 읽기 실패" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "네트워크 목록" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "네트워크 목록 보기" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "자동 시작" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "자동 시작 안함" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "활성화" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "네트워크 uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 네트워크 시작" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "네트워크 시작" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워크가 정의되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "도메인 목록 보기" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "비활성화 네트워크 보기" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC 주소" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "인터페이스 장치" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "인터페이스 장치" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "인터페이스 장치" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "도메인 생성" -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "비활성화 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "버퍼 할당 실패" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "도메인 정의" -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "도메인 목록" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "도메인 목록 보기" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 정보" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "실행중" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "도메인 할당 중" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "도메인 시작" -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "도메인 생성" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "도메인명" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "도메인명" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "파일 열기 실패" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 정보" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파일" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단됨" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "도메인 목록" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "도메인 목록 보기" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "네트워크 목록" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "네트워크 목록 보기" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "중지됨" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 정보 보여주기." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하이퍼바이저 유형 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "라이브러리 버전 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하이퍼바이저 버전 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "장치 정보 부재" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "기능" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하이퍼바이저 호스트명 인쇄" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하이퍼바이저 정규 URI 인쇄" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 화면의 IP 주소 및 포트 번호 출력" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY 콘솔에 대한 장치 출력" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 장치 부착" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파일에서 장치 부착 ." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML 파일" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파일에서의 분리 장치 " -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 네트워크 인터페이스 부착" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 소스" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "대상 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 디스크 장치 부착" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "디스크 장치의 소스" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "디스크 장치의 드라이버" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "디스크 장치의 하부 드라이버" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "읽기 및 쓰기 장치 모드" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "디스크 장치 분리" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "디스크 장치 분리" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "디스크 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대상이 %s인 디스크를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "현재 도메인 메모리" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "현재 도메인 메모리" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 파일 읽기 실패" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "대화식 터미널 종료" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11203,17 +11461,17 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11221,7 +11479,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11229,80 +11487,80 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11313,124 +11571,124 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예상된 구문: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "숫자" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "문자열" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "데이터" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "중지됨" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "충돌됨" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "오프라인" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 파일 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11463,7 +11721,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (비대화식 모드):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11473,17 +11731,17 @@ msgstr "" " (명령에 대한 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11492,7 +11750,7 @@ msgstr "" "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11502,6 +11760,73 @@ msgstr "" " 종료하기 위해 'quit'입력\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "청취: %s " + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "기능 전환 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "'%s' 열기 실패: 읽기: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "메모리 할당 오류: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "도메인 할당 중" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "메모리 할당 변경" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "노드 메모리" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "활성화 도메인 보기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "도메인 할당 중" + #, fuzzy #~ msgid "migrate operation failed" #~ msgstr "작업 실패" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index 77abda4ecd..ea6b5aab20 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -49,236 +49,236 @@ msgstr "" msgid "parse args failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -286,180 +286,176 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -472,256 +468,256 @@ msgstr "" msgid "out of memory in strdup" msgstr "" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -742,1127 +738,1249 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:270 #, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, c-format @@ -1903,151 +2021,156 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +msgid "root element was not source" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2066,40 +2189,40 @@ msgstr "" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "" @@ -2119,55 +2242,55 @@ msgstr "" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "" @@ -2191,63 +2314,63 @@ msgstr "" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2272,125 +2395,120 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +msgid "Failed to make root private" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +msgid "Failed to pivot root" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:454 #, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:418 #, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +msgid "Failed to read /proc/mounts" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgid "Failed to unmount '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +msgid "Failed to make / slave" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +msgid "Failed to run clone container" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2457,514 +2575,480 @@ msgstr "" msgid "write to fd %d failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +msgid "Failed to create client socket" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" +msgid "No domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +msgid "Domain is not running" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 #, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +msgid "Cannot set autostart for transient domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +msgid "Suspend operation failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +msgid "Resume operation failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:873 -#, c-format -msgid "cannot create bridge '%s'" -msgstr "" - #: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format +msgid "cannot create bridge '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:907 +#, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -2979,92 +3063,88 @@ msgstr "" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3077,7 +3157,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3108,30 +3188,68 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "" @@ -3180,2054 +3298,2147 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +msgid "Could not set memory size" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -msgid "no emulator path found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 #, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +msgid "no emulator path found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "missing for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +msgid "domain is already running" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 msgid "disk source path is missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 msgid "cannot write to stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 msgid "migrate failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "missing for volume %s" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 #, c-format -msgid "invalid for volume %s" +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 msgid "system shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 msgid "could restrict migration speed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5266,7 +5477,7 @@ msgstr "" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "" @@ -5291,51 +5502,51 @@ msgstr "" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "" @@ -5349,16 +5560,12 @@ msgstr "" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "" @@ -5376,122 +5583,118 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 msgid "could not find libvirtd" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 msgid "error copying profile name" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "" @@ -5534,20 +5737,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5697,133 +5900,125 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "" @@ -5857,52 +6052,52 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "" @@ -5964,467 +6159,474 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 msgid "node device list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 msgid "resolving device filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6467,120 +6669,114 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" @@ -6610,47 +6806,47 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "" @@ -6691,122 +6887,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "" @@ -6889,6 +7085,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -6904,17 +7105,30 @@ msgstr "" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1828 +#, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1834 +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "" @@ -7451,16 +7665,43 @@ msgstr "" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +msgid "unsupported configuration" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1100 +msgid "Timed out during operation" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "" @@ -7497,16 +7738,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7515,45 +7756,45 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" @@ -7598,378 +7839,372 @@ msgstr "" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -7990,24 +8225,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8037,151 +8268,147 @@ msgstr "" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "" @@ -8190,30 +8417,18 @@ msgstr "" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8274,18 +8489,18 @@ msgstr "" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8342,2530 +8557,2546 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:549 +msgid "The domain is not running" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +msgid "persist VM on destination" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2480 +msgid "undefine VM on source" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Undefine a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 msgid "list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 msgid "Failed to list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5616 -msgid "failed to get the library version" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5623 -#, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5630 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5635 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5640 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgid "failed to get the library version" msgstr "" #: tools/virsh.c:5647 #, c-format -msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5657 -msgid "enumerate devices on this host" +#: tools/virsh.c:5654 +#, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 -msgid "list devices in a tree" +#: tools/virsh.c:5659 +msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" #: tools/virsh.c:5664 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5671 +#, c-format +msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5681 +msgid "enumerate devices on this host" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5687 +msgid "list devices in a tree" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 -#, c-format -msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6822 -#, c-format -msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6828 -#, c-format -msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:6836 #, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6846 +#, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6853 +#, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6861 +#, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10873,123 +11104,123 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "" -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11008,31 +11239,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 1f46c6e58b..beabb26c25 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -54,241 +54,241 @@ msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d" msgid "parse args failed" msgstr "одговорот од серверот за анализа не успеа" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "алоцирам конфигурација" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -296,187 +296,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "менува алокација на меморија" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "операцијата GET не успеа: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "име на мрежа или uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "име на мрежа или uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -491,260 +486,260 @@ msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во" msgid "out of memory in strdup" msgstr "нема меморија" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "нема меморија" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "информација за домен" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -765,1166 +760,1292 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "MAC-адреса" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недостасува \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недостасува \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "прикачува уред за диск" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "прикачува уред за диск" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "неочекуван dict-јазол" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "неочекуван dict-јазол" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "доменот %s веќе постои " + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Доменот е веќе активен" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "доменот %s веќе постои " + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "MAC-адреса" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1968,158 +2089,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "име на мрежа или uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "непознат сервер %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "име на мрежа или uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2139,47 +2266,47 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "тип на одредишниот уред" @@ -2200,64 +2327,64 @@ msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-та msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежата недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "мрежата недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" @@ -2286,68 +2413,68 @@ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2377,7 +2504,7 @@ msgstr "операцијата не успеа: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2385,128 +2512,123 @@ msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот дом msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "не успеав да ги добијам способностите" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "не успеав да ги добијам способностите" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "не успеав да ги добијам способностите" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2574,549 +2696,517 @@ msgstr "операцијата не успеа: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "не успеав да ги добијам способностите" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "доменот %s веќе постои " - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "ид. на домен или uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "името на неактивниот домен" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "името на неактивниот домен" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "не успеав да алоцирам јазол" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "име на домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Доменот е веќе активен" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Доменот сѐ уште работи" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Доменот сѐ уште работи" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" @@ -3131,95 +3221,91 @@ msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "не можев да се поврзам со %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3233,7 +3319,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3265,31 +3351,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ид. на домен или uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "оддефинира неактивен домен" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "преземам време во денот" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "име на домен" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "листа на домени на јазолот" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "информација за јазол" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Доменот сѐ уште работи" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "доменот %s веќе постои " @@ -3343,2159 +3470,2262 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "алоцирам конфигурација" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "операцијата не успеа" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "неочекувани податоци „%s“" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "неочекувани податоци „%s“" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "неочекувани податоци „%s“" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "невалиден аргумент во %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "тип на одредишниот уред" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "недостасува информација за уредите за %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "тип на одредишниот уред" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "тип на одредишниот уред" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "не можев да се поврзам со %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "прикачува уред за диск" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "прикачува уред за диск" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "прикачува уред за диск" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "прикачува уред за диск" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "прикачува уред за диск" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "прикачува уред за диск" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "име на мрежа или uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "недостасува информација за име на доменот" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "не можев да се поврзам со %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "тип на одредишниот уред" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "не можев да се поврзам со %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "невалиден аргумент во %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "не успеав да запишам во дневникот" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "не успеав да запишам во дневникот" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "не можев да се поврзам со %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "не успеав да алоцирам јазол" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Доменот %s се гаси\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "не успеав да алоцирам јазол" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Не успеав да го обележам доменот %s како автом. стартуван" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "не можев да се поврзам со %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Доменот е веќе активен" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "не успеав да запишам во дневникот" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "не успеав да запишам во дневникот" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "не успеав да запишам во дневникот" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Доменот %s се гаси\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "невалиден аргумент во" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "нема валидно поврзување" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "недостасува информација за уредите за %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "прикачува уред за диск" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "прикачува уред за диск" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "прикачува уред за диск" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "прикачува уред за диск" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "прикачува уред за диск" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "прикачува уред за диск" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "име на мрежа или uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "недостасува информација за име на доменот" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "преземам време во денот" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "не успеав да запишам во дневникот" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "не успеав да запишам во дневникот" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "операцијата не успеа" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "не успеав да алоцирам јазол" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Не успеав да го обележам доменот %s како автом. стартуван" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Доменот е веќе активен" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "не успеав да запишам во дневникот" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "не успеав да запишам во дневникот" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "не успеав да запишам во дневникот" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Доменот %s се гаси\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "оддефинира неактивен домен" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Доменот веќе работи" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "информација за домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "автом. старт на домен" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Доменот %s се гаси\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "не успеав да го добијам URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "алоцирам нов домен" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "менува алокација на меморија" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "информација за вирт. процесори на домен" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5534,7 +5764,7 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -5559,52 +5789,52 @@ msgstr "тип на одредишниот уред" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "алоцирам приватни податоци" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "менува алокација на меморија" @@ -5619,16 +5849,12 @@ msgstr "Не можам да ја верификувам тековната Memo msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" @@ -5648,124 +5874,120 @@ msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -5808,20 +6030,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" @@ -5973,140 +6195,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -6140,53 +6354,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -6248,479 +6462,488 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "непознат сервер %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блокирано" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "креирам xpath-контекст" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "процесорски јадра на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "процесорски нишки на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "активен процесор на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "фреквенција на процесор на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "оддефинира неактивен домен" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "оддефинира неактивен домен" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6766,125 +6989,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "доменот %s веќе постои " - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "доменот %s веќе постои " - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип на одредишниот уред" @@ -6914,49 +7132,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "недовршен број" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "недовршена низа" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "се очекуваше вредност" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "листата не е затворена со ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "се очекуваше раздвојувач во листата" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "листата не е затворена со ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "се очекуваше име" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "се очекуваше разделувач" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "се очекуваше доделување" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "не успеав да ја отворам датотеката" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" @@ -6999,122 +7217,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "доменот %s веќе постои " @@ -7204,6 +7422,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "грешка: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7219,17 +7442,32 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "доменот %s веќе постои " + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -7786,17 +8024,47 @@ msgstr "невалиден аргумент во" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Интерна грешка %s" @@ -7836,16 +8104,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7854,48 +8122,48 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: добив %d бајти од %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка во комуникацијата со проксито: се очекуваа %d бајти, а добив %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: добив пакет од %d бајти\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: лошо формиран пакет\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "добив асинхрон пакет со број %d\n" @@ -7942,405 +8210,400 @@ msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, н msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува кернел и подигач на " "системот" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема извор" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува име на " "управувач" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува тип на " "управувач" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "суспендира домен" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "недостасува \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "недостасува \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "недостасува \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "меморија на јазолот" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8362,25 +8625,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "не успеав да алоцирам јазол" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8410,158 +8668,153 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "преземам време во денот" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -8570,33 +8823,18 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "не успеав да алоцирам јазол" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "алоцирам патека" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8660,18 +8898,18 @@ msgstr "автом. старт на домен" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. старт" @@ -8730,597 +8968,607 @@ msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Се поврзува со виртуелната сериска конзола на гостинот" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Доменот сѐ уште работи" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Нема достапна конзола за доменот\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "дава листа на домените" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враќа листа на домените." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Ид." -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Име" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Состојба" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "нема состојба" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "состојба на домен" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "блокирано" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "суспендира домен" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Суспендира домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Доменот %s е суспендиран\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Креира домен." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинира домен." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Стартува домен." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Зачувува домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "каде да се зачуваат податоците" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажува/поставува параметри на распоредувачот" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажува/поставува параметри на распоредувачот." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "способност за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Враќа домен од зачувана состојба во датотека" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Враќа домен." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "состојбата што треба да се врати" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Направи дамп за доменот." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "каде да се направи дамп на јадрото" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "продолжува домен" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Продолжува претходно суспендиран домен." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "го гаси доменот по мирен пат" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Активира гасење на целниот домен." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Не успеав да го изгасам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартира домен" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Активира рестартирање на целниот домен." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Доменот %s се рестартира\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Не успеав да го рестартирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "уништува домен" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништува даден домен." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "информација за домен" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враќа основни информации за доменот." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Состојба:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Проц. време:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Макс. меморија:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "нема ограничување" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Користена меморија:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автом. старт" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Користена меморија:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "информација за вирт. процесори на домен" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враќа основни информации за вирт. процесори на доменот." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "Вирт. процесори:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "Процесор:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на процесор:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Доменот е изгасен, нема присутни вирт. процесори." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процесори за доменот" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Ги врзува виртуелните процесори на доменот за физичките процесори на " "домаќинот" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "број на вирт. процесори" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "број на процесори на домаќинот (разделени со запирка)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9328,7 +9576,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиску до " "„%c“)." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9337,1980 +9585,1990 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d " "(блиску до „%c“)." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физичкиот процесор %d не постои." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Го менува бројот на виртуелни процесори што се активни во доменот на " "гостинот." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број на вирт. процесори" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден број на вирт. процесори." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Премногу вирт. процесори." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гостинот." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број на килобајти меморија" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "го менува ограничувањето на макс. меморија" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Го менува ограничувањето на алокација на макс. меморија во доменот на " "гостинот." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ограничување на макс. меморија во килобајти" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не можам да ја смалам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Модел на процесор:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Фреквенција на процесор:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Процесорски лежишта:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Јадра по лежишта:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки по јадро:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Големина на меморија:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "способности" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Ги враќа способностите на хипервизорот/управувачот." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "оддефинира неактивен домен" + +#: tools/virsh.c:2482 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "автом. стартува мрежа" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматски да се стартува на подигање." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. стартувана\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. стартувана\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "дава листа на мрежи" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "дава листа на неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи." -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Автом. старт" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "без автом. старт" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "активна" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Враќа листа на домените." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "дава листа на неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи." -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-адреса" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. старт на домен" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "информација за домен" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава листа на домените" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа листа на домените." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нема меморија" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "работи" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "име или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "име или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава листа на домените" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа листа на домените." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домен" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "невалиден аргумент во" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "невалиден аргумент во" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "паузирано" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на системот." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не успеав да го добијам типот на хипервизор" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано со библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користам API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "недостасува информација за уредите" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "способности" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "не успеав да го добијам URI" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адресата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејс" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејс." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс со тип %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диск" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диск." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Не е пронајден диск чие одредиште е %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11318,17 +11576,17 @@ msgstr "" "\n" " КРАТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11336,7 +11594,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11344,80 +11602,80 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11428,124 +11686,124 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "недостасува \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "се очекуваше синтакса: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "број" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "ПОДАТОЦИ" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "се гаси" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "изгасено" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не успеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Не успеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11578,7 +11836,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11589,17 +11847,17 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11608,7 +11866,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11618,6 +11876,74 @@ msgstr "" " „quit“ за да излезете\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "не успеав да ги добијам способностите" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "не успеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "алоцирам нов домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "менува алокација на меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "доменот %s веќе постои " + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "доменот %s веќе постои " + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "меморија на јазолот" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "не успеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "не успеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "алоцирам патека" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "невалиден аргумент во" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 901fec6989..9bff4c35ee 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 01:24+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -51,237 +51,237 @@ msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %d" msgid "parse args failed" msgstr "പാര്‍സ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s'-ലേക്ക് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s " -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "സിഗ്നല്‍ പൈപ്പില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ചെയ്യുമ്പോള്‍ ക്രമികരണം വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ഡ്രൈവറുകള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പിശക്" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "%d സിഗ്നലില്‍ അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിഗ്നല്‍ %d ലഭിച്ചു" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket-നു് മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'-ലുള്ള കണക്ഷനുകള്‍ കേള്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "സര്‍വര്‍ ഇവന്റ് കോള്‍ബാക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "സോക്കറ്റ്: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "listen: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "%s-നുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ഉടമസ്ഥാവകാശം മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths()-ലുള്ള ബഫറില്‍ ലഭ്യമാകുന്ന പാഥുകള്‍ വളരെ വലുതാകുന്നു" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server-നുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "കണ്ടീഷന്‍ വേരിയബിള്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ഇവന്റ് സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth-നുള്ള സിസ്റ്റം ബസിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "സര്‍വര്‍ ഇവന്റ് കോള്‍ബാക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: പരാജയപ്പെട്ടു: %s ആകുന്നു ക്ലൈന്റ് DN" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് വിശ്വസനീയമല്ല." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നത് ആരെന്ന് അവ്യക്തം." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: പിയറുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈറ്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നിലവില്‍ സജീവമല്ല" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റിന്റെ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -305,171 +305,167 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "പരിശോധനയ്ക്കു് ശേഷം ക്ലൈന്റില്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ ബാക്കി tx" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "അനേകം സജീവമായ ക്ലൈന്റുകള്‍ (%d), കണക്ഷന്‍ വിഛേദിക്കുന്നു" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ക്ലൈന്റുകള്‍ക്കുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Turn off polkit auth for privileged client %d" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "അപ്രതീക്ഷനായ നെഗറ്റീവ് വ്യാപ്തി ആവശ്യം %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുക: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ %s ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "എഴുതുക: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ %s എന്‍കോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "സിഗ്നല്‍ ഹാന്‍ഡിലര്‍ %d പിഴവുകള്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു: അവസാന പിഴവ്: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്നതിനുള്ള സമയപരിധി രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ജോലിക്കാര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റ് മൂല്ല്യത്തിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: സ്ട്രിങ് അല്ലെങ്കില്‍ സ്ട്രിങുകളുടെ പട്ടികയായിരിക്കണം\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: തെറ്റായ തരം: %s ലഭ്യമായി; പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Cannot set group when not running as root" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ബഫറിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ബഫറിനാവശ്യമുള്ള മെമ്മറി വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ഗ്രൂപ്പ്'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "കൂടുതല്‍ ആനുകൂല്യങ്ങള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ആനുകൂല്യങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "ഡെമണ്‍ ആയി ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundir ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "%s-നുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ഉടമസ്ഥാവകാശം മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Failed to register callback for signal pipe" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "ഡെമണ്‍ ആയി ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundir ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "connection already open" @@ -482,256 +478,256 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup-ല്‍ മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams too large" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximum buffer size" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Cannot resolve address %d: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "client tried invalid SASL init request" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "സോക്ക് വിലാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "പിയര്‍ വിലാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl context setup failed %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS സിഫര്‍ വലിപ്പം ലഭ്യമല്ല" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "cannot set SASL security props %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "cannot allocate mechlist" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiated SSF %d was not strong enough" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "no client username was found" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory copying username" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL client %s not allowed in whitelist" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "client tried invalid SASL start request" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start failed %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start reply data too long %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step failed %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step reply data too long %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "client tried unsupported SASL init request" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "client tried unsupported SASL start request" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "client tried unsupported SASL step request" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "client tried invalid PolicyKit init request" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "cannot get peer socket identity" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Checking PID %d running as %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "കോളര്‍ PID വളരെ വലുതു് %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Failed to lookup policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "പോള്‍കിറ്റ് പ്രവര്‍ത്തി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "പോള്‍കിറ്റ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit failed to check authorization %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "client tried unsupported PolicyKit init request" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_device ലഭ്യമല്ല" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -752,1130 +748,1256 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "exitstatus %d ആയി lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Invalid floppy device name: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Invalid harddisk device name: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ഡിസ്കിനു് തെറ്റായ ബസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr പരാമീറ്റര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "No 'network' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "No 'dev' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'port' attribute specified with socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'address' attribute specified with socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "No 'name' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Model name contains invalid characters" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ `%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "തെറ്റായ MAC adress " + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ നെറ്റ് രീതി %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ പാഥ് വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ് വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ സേവന വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ബസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus does not support %s input device" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "unsupported input bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus does not support %s input device" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ പൂര്‍ണ്ണ സ്ക്രീന്‍ മൂല്ല്യം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ശബ്ദ മാതൃക '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ മാതൃക '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ മാതൃക '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "വീഡിയോ മാതൃക ലഭ്യമല്ല, സ്വതവേയുള്ളതു് കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "വീഡിയോ ram '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "വീഡിയോ heads '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "വെന്‍ഡര്‍ id %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb കച്ചവടക്കാര്‍ക്ക് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "പ്രൊഡക്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb കച്ചവടക്കാര്‍ക്ക് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ബസ് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb വിലാസത്തിനു് ബസ് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb വിലാസത്തിനു് ഡിവൈസ് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ usb സോഴ്സ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "വെന്‍ഡര്‍ 0 ആകാന്‍ പാടില്ല." -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "വിതരണക്കാരന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "പ്രൊഡക്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci വിലാസത്തിനു് ബസ് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "സ്ലോട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci വിലാസത്തിനു് സ്ലോട്ട് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ഫംഗ്ഷന്‍ %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci വിലാസത്തിനു് ഫംഗ്ഷന്‍ id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ pci സോഴ്സ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev-ല്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത് രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "അപരിചിതമായ നോഡ് %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "അപരിചിതമായ ലൈഫ്‌സൈക്കിള്‍ പ്രവര്‍ത്തി %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "സുരക്ഷാ തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "സുരക്ഷാ മോഡല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "സുരക്ഷാ ഇമേജ്ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഒഎസ് തരം %s ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ %s-ല്‍ എമ്യുലേറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയില്‍ വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "missing memory element" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വിശേഷത %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "OS രീതി ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "ഒഎസ് തരം '%s' & ആര്‍ക്ക്'%s' കൂട്ടം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ഒഎസ് തരം '%s'-നു് പിന്തുണയുള്ള ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ബൂട്ട് ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "ബൂട്ട് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "പാരലല്‍ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "സീരിയല്‍ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "പാരലല്‍ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ശബ്ദ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "വീഡിയോ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "സ്വതവേയുള്ള വീഡിയോ തരം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "അസാധുവായ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "മോണിറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത മോണിറ്റര്‍ തരം'%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "വരി %d-ല്‍: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml വിവരണക്കുറിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "incorrect root element" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ്‌സൈക്കിള്‍ രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ നെറ്റ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ char രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ char രീതി %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ശബ്ദ മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വീഡിയോ മാതൃക %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ ആക്ഷന്‍ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വീഡിയോ മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്‍പുട്ട് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ബസ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വിശേഷത %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ %s നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് പേരില്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് mtu മൂല്ല്യം തെറ്റാണു്" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ആരംഭ മോഡ് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് startmode %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "അപരിചിതമായ ബോണ്ടിങ് മോഡ് %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown mii bonding carrier %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown arp bonding validate %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "അപരിചിതമായ dhcp peerdns മൂല്ല്യം %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Invalid ip address prefix value" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "dhcp അല്ലെങ്കില്‍ ip adressing ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ലഭ്യമല്ല" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ഫാമിലി വിശേഷത പ്രോട്ടോക്കോളില്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unsupported protocol family '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് പിന്തുണയില്ലാത്ത തരം '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s-നു് ടാഗില്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s-നു് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേരുണ്ടു്" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "ബ്രിഡ്ജിനു് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളില്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "ബോണ്ടിനു് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളില്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് miimon freq ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില്‍ തെറ്റാണു്" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് miimon downdelay തെറ്റാണു്" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് miimon updelay തെറ്റാണു്" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് arpmon ഇടവേള തെറ്റാണു് അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ബോണ്ട് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് arpmon ടാര്‍ഗറ്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് miimon അല്ലെങ്കില്‍ arpmon എലമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ടാഗ് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ പേരു് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ഏതു തരം എന്നതു് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ബ്രിഡ്ജ് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് stp ഓണ്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഓഫ് ആയിരിക്കണം, %s കിട്ടി" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "ബോണ്ട് ഇഡ്ജ് ഇന്റര്‍ല്‍ ബോണ്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ലഫെയിസി" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ vlan എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റിനു് പേരില്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതി %d അപരിചിതം" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "ബോണ്ട് arp മോണിറ്ററിങിനു് ടാര്‍ഗറ്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "ബോണ്ട് നിരീക്ഷിക്കുന്ന തരം %d അപരിചിതം" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan-ല്‍ ടാഗ് നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat അപരിചിതമായ startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് പ്രശ്നങ്ങള്‍" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതി %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' '%s'-ലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നു: open പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "വിലാസം '%s' ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "നെറ്റ്മാസ്ക്'%s'പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ഫോര്‍വേഡിങ് രീതി '%s' അപിരിചിതം" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗ് നാമം '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് നാമവുമായി '%s' ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഉല്‍പാദനം max id %d-യേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം '%s' നിലവില്‍ ഉപയോഗത്തിലാണു്." -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-നു് സ്റ്റോറേജ് വിശേഷതകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള സ്റ്റോറേജ് വിശേഷത ഏതു് തരമെന്നു് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള മാറ്റുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയ വ്യാപ്തി ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള മാറ്റുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയ വ്യാപ്തി തെറ്റാണു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി '%s'('%s'-നുള്ളതു്)" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള വ്യാപ്തി നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ വ്യാപ്തി നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI ഹോസ്റ്റ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ബസ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI ബസ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ടാര്‍ഗറ്റ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI ടാര്‍ഗറ്റ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI LUN ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI LUN ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "'%s'-നു് SCSI ടാര്‍ഗറ്റ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് WWNN നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് WWPN നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷണ തരം, '%s'-നുള്ളതു് അപരിചിതം" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തെറ്റാണു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ക്ലാസ്സ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ക്ലാസ്സ് തെറ്റാണു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സബ്ക്ലാസ്സ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സബ്ക്ലാസ്സ് തെറ്റാണു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പ്രോട്ടോക്കോള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ യുഎസ്ബി ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ബസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB ബസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഡിവൈസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB ഡിവൈസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ഡൊമെയിന്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ഡൊമെയിന്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ബസ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ബസ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI സ്ലോട്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI സ്ലോട്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ഫംഗ്ഷന്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ഫംഗ്ഷന്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള സിസ്റ്റം UUID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ uuid എലമെന്റ്" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%d','%s'-യ്ക്കുള്ളതു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള ഡിവൈസ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "ഡിവൈസ് ഒരു ഫൈബര്‍ ചാനല്‍ HBA അല്ല" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "'%s'-നുള്ള പേരന്റ് HBA ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "പേരന്റ് HBA %s vport പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ളവയല്ല" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, c-format @@ -1916,151 +2038,157 @@ msgstr "auth host ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല് msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "auth passwd ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "തെറ്റായ ഒക്ടല്‍ മോഡ്" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "തെറ്റായ ഓണര്‍ എലമെന്റ്" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "തെറ്റായ ഗ്രൂപ്പ് എലമെന്റ്" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ രീതി %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "പൂള്‍ സോഴ്സ് നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "അപരിചിതമായ പൂള്‍ മാതൃക രീതി '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് നാമം ലഭ്യമല്ല" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് ഡിവൈസ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് അഡാപ്ടര്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "തെറ്റായ spec" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'node'-നുള്ളതല്ല" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "തെറ്റായ ഒക്ടല്‍ മോഡ്" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "തെറ്റായ ഓണര്‍ എലമെന്റ്" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "തെറ്റായ ഗ്രൂപ്പ് എലമെന്റ്" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ രീതി %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "പൂള്‍ സോഴ്സ് നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് നാമം ലഭ്യമല്ല" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് അഡാപ്ടര്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ടാര്‍ഗറ്റ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിനുള്ള അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "അപരിചിതമായ പൂള്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് നംബര്‍ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള്‍ രീതി" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വ്യപ്തിയുടെ യൂണിറ്റുകള്‍ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് തെറ്റാണു്" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "വോള്യം നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് രീതി %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിനുള്ള അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് നംബര്‍ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "cannot construct config file path" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "cannot construct autostart link path" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ %s റൈറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ %s സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s-നുള്ള ക്രമികരണ ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "cannot remove config for %s" @@ -2079,40 +2207,40 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന് msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "തകരാറുള്ള വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ uuid '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക രീതി %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‌ വിവരങ്ങള്‍ക്കുള്ള അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ രഹസ്യ രീതി" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom-ല്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -2132,7 +2260,7 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " @@ -2141,48 +2269,48 @@ msgstr "" "വ്യാപ്തിയിലുള്ള വ്യത്യാസം കാരണം ഇന്റര്‍ഫെയിസ് മാക് വിലാസം %s-ല്‍ നിന്നും %s-ലേക്ക് മാറ്റുന്നതില്‍ " "പരാജയം." -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നോഡ് dev ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ dev ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് രഹസ്യം ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ നിന്നും രഹസ്യം ലഭ്യമല്ല" @@ -2206,64 +2334,64 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റിലുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയ msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "MAC വിലാസങ്ങള്‍ ചേരുന്ന അനവധി ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ‍ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "പാഥ് വളരെ വലുതു്" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "സെക്യുര്‍ ഫ്ലാഗിനൊപ്പം virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare യുആര്‍ഐ സജ്ജമാക്കിയില്ല" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 uri ക്രമീകരിക്കുന്നില്ല" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "path is NULL" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "flags must be zero" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "buffer is NULL" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "ഫ്ലാഗ് പരാമീറ്ററുകള്‍ VIR_MEMORY_VIRTUAL അല്ലെങ്കില്‍ VIR_MEMORY_PHYSICAL ആയിരിക്കണം" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "buffer is NULL but size is non-zero" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2288,125 +2416,131 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ തുടരുന്നതിനുള്ള സന്ദേശം അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ തുടരുന്നതിനുള്ള സന്ദേശം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "failed to make root private" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "%s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s-ല്‍ ശൂന്യമായ tmpfs മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "tmpfs-ലേക്ക് പുതിയ റൂട്ട് %s ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s-ലേക്ക് chroot ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "റൂട്ട് pivot ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s %s-ല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "കണ്ടെയിനറില്‍ /dev/pts മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "/dev/ptmx -> /dev/pts/ptmx സിംലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ഡിവൈസ് /dev/ptmx ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s %s-ല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' അണ്‍മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "/ സ്ലേവ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "%d സവിശേഷതകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:%d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "സവിശേഷതകള്‍ പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "libcap-ng പിന്തുണ കംപൈല്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല, വിശേഷതകള്‍ വെടിപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() passed invalid vm definition" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "ക്ലോണ്‍ കണ്ടെയിനര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2473,521 +2607,507 @@ msgstr "fd %d read പരാജയപ്പെട്ട" msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d write പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:%d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "പിശക് ഇവന്റ് %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ns %d-ലേക്ക് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "മൌണ്ട് namespace അണ്‍ഷെയര്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "റൂട്ട് മൌണ്ട് സ്ലേവ് മോഡിലേക്ക് മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "പാഥ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s-ല്‍ devpts മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s/%s.pid' റൈറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "റൂട്ട് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് മാറ്റുവാന്‍ അസാധ്യം" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "സെഷന്‍ ലീഡര്‍ ആകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC ഡ്രൈവറില്‍ നിന്നുള്ള കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമാ LXC URI പാഥ് '%s', lxc:/// ശ്രമിക്കുക" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc സ്റ്റേറ്റ് ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "സിസ്റ്റമിനു് NETNS പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിന്‍ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "%s-നുള്ള cgroup ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" +"നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s-നുള്ള cgroup ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" -"നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ %d-നായി കാത്തിരിക്കുവാന്‍ waitpid പരാജയപ്പെട്ടു: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള ബ്രിഡ്ജ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ഡിവൈസ് പെയര്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "veth പേരുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ഡിവൈസ് %s-ലേക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "പേരന്റ് ns veth ഡിവൈസ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "ക്ലൈന്റ് സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ക്ലൈന്റ് സോക്കറ്റിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "കണ്ടെയിനറിനു് തെറ്റായ PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' കാത്തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ '%s' ആരംഭത്തില്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായി അടച്ചുപൂട്ടിയിരിക്കുന്നു" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ഫയല്‍ %s/%s.pid ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "%s എന്ന പേരില്‍ ഡൊമെയിനില്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "ഐഡി %d ആയിട്ടുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "അപരിചിതമായ റിലീസ്: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്‍, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ എണ്ണം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s -> '%s' സിംലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' സിംലിങ്ക് വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "ഹോസ്റ്റ് നാമം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പിന്തുണ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables റൂള്‍സ് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "cannot start dhcp daemon without IP address for server" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "f'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DNS ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഔട്ട്ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഇന്‍ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ ക്രോസ് ബ്രിഡ്ജ് ട്രാഫിക് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' '%s'-ലേക്ക് IP വിലാസം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' '%s'-ലേക്ക് നെറ്റ്മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ഫോര്‍വേര്‍ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' അടച്ചുപൂട്ടുന്നു\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' എന്ന പേരുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ‌സജീവമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "ചേരുന്ന id-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല." -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "സിംലിങ്ക് '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -3002,92 +3122,88 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d-നു് WWPN പുതുക്കുന് msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d-നു് WWNN പുതുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ഡ്രൈവര്‍ ലിങ്ക് %s റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "'%s' എന്നു് പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള നോഡ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "ഈ ഡിവൈസിനു് പേരന്റില്ല" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "തെറ്റായ vport പ്രക്രിയ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport പ്രക്രിയ പാഥാണു് '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport create/delete സമയത്തുള്ള'%s' '%s'-ലേക്കുള്ള എഴുത്തു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport പ്രക്രിയ പൂര്‍ത്തിയായി" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "ഡിവൈസ് ഒരു ഫൈബര്‍ ചാനല്‍ HBA അല്ല" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "'%s'-നുള്ള പേരന്റ് HBA ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "പേരന്റ് HBA %s vport പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ളവയല്ല" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "വായിക്കുന്നതിനായി WWN പാഥ് '%s' തുറന്നിരിക്കുന്നു" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "വായിക്കുന്നതിനായി WWN പാഥ് '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d '%s'-നുള്ള WWN പാഥ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "host%d ഒരു FC HBA ആണോ എന്നു് പരിശോധിക്കുന്നു" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d-നുള്ള WWPN for ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d-നുള്ള WWNN for ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "cpuinfo പ്രൊസസ്സര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നു" @@ -3100,7 +3216,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നു" msgid "no cpus found" msgstr "സിപിയുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3131,30 +3247,68 @@ msgstr "NUMA മെമ്മറി വിവരം ഈ പ്ലാറ്റ് msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebula-ലേക്ക് വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ സമര്‍പ്പിക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിന്‍ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "%s എന്ന പേരില്‍ ഡൊമെയിനില്ല" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "നിലവില്‍ ഒരു OpenNebula VM ഈ പേരില്‍ സജീവമാണു്: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ഐഡി %d ആയിട്ടുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുവാന്‍ ശരിയല്ലാത്ത അവസ്ഥ" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ചേരുന്ന id %d ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "ഡൊമെയിന്‍ തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തിയിട്ടില്ല" @@ -3203,993 +3357,1074 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "തെറ്റായ MAC വിലാസം" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ളകുള്ള 'OSTEMPLATE' ലഭ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ളകുള്ള 'VE_PRIVATE' ലഭ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to parse vzlist output" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID in config file malformed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ള ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s-ലേക്ക് ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "'template' അല്ലെങ്കില്‍ 'mount' തരത്തിലുള്ള ഫയല്‍സിസ്റ്റമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നാമം VEID-ലേക്ക് വേര്‍തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "സഹജമായ ക്രമീകരണം പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിനുള്ള സോഴ്സ് ഡയറക്ടറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "കണ്ടെയിനറിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s exec ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %d-നുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന അവസ്ഥയിലല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ ID വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "കണ്ടെയിനറിനുള്ള eth നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "eth നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ക്രമീകരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF ക്രമീകരണം മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "പ്രാരംഭ ക്രമീകരണം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ cpu എണ്ണം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "നിലവില്‍ '%s' id ആയി ഒരു OPENVZ VM ലഭ്യമാണു്" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "no domain with matching id" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domain is not in shutoff state" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU >= 1 ആയിരിക്കണം" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%s', openvz:///system ശ്രമിക്കുക" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ നിന്ത്രണ ഫയല്‍ /proc/vz നിലവിലില്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ നിന്ത്രണ ഫയല്‍ /proc/vz ലഭ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI-ല്‍ സര്‍വര്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI-ല്‍ പാഥ് നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "phyp:// URI-ല്‍ സര്‍വര്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'പാഥ്' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്. തെറ്റായ അക്ഷരങ്ങള്‍" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH സെഷന്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പിശക്." -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "%s വിലാസ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "'%s'-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH സെഷന്‍ സ്ഥാപിക്കുന്നതില്‍ പിശക്." -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "കോള്‍ബാക്ക് തിരിച്ചറിയല്‍ ലഭ്യമല്ല." -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "ആവശ്യമുള്ള ആനുകൂല്യങ്ങള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "അനുമതികള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "അടയാളവാക്ക് സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' '%s'-ലേക്ക് IP വിലാസം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs മൌണ്ട്പോയിന്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl ഒരു സ്ട്രിങ് കൂട്ടമായിരിക്കണം" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ഒരു സ്ട്രിങ് കൂട്ടമായിരിക്കണം" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "'%s'-ലുള്ള മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?'ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s stat ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം, കൂടുതലായി : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ QEMU പതിപ്പു് നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU സഹായ ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "ബ്രിഡ്ജിലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. %s ഒരു ബ്രിഡ്ജ് ഡിവൈസല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "ഡ്രൈവര്‍ സീരിയല്‍ '%s'-ല്‍ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത അക്ഷരങ്ങള്‍" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ TCP മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "STDIO മൈഗ്രേഷന്‍ ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "hugetlbfs ഫയല്‍സിസ്റ്റം മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ക്രമീകരണം hugepages പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "hugepage ബാക്കിങ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര്‍ നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത usb ഡിസ്ക് രീതി '%s'-നു്" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "നിലവില്‍ ഒരു വീഡിയോ കാര്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "വീഡിയോ രീതി %s QEMU-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid sound model" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "PCI ഡിവൈസ് അസൈന്‍മെന്റിനു് ഈ qemu പതിപ്പില്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "'%s'-ല്‍ തെറ്റായ കീവേര്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "ഡ്രൈവ് സൂചിക '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല " - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഫയല്‍ പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഇന്‍ഡക്സ് പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "'%s'-ല്‍ NIC vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "vlan %d-നുള്ള NIC വിവരം ലഭ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "'%s'-ല്‍ vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "'%s'-ല്‍ NIC പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ PCI ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "PCI ഡിവൈസ് ബസ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "PCI ഡിവൈസ് സ്ലോട്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "PCI ഡിവൈസ് ഫംഗ്ഷന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "USB ഡിവൈസ് വില്‍പനക്കാരന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "PCI ഡിവൈസ് പ്രൊഡക്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "PCI ഡിവൈസ് വിലാസം '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് %s-ല്‍ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -msgid "no emulator path found" -msgstr "എമ്യുലേറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "%s ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "VNC പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "മെമ്മറി ലെവല്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "CPU കൌണ്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "UUID '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ അഡാപ്ടര്‍ രീതി '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "സംഭാഷണത്തില്‍ അപരിചിതമായ QEMU ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "logfile പേര് %s/%s.log ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%lld-ലേക്ക് seek ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s-ല്‍" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് ഫയല്‍ %s അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "%s-നുള്ള മോണിറ്റര്‍ വീണ്ടും കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "secModel മാതൃക പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "secModel DOI പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "സുരക്ഷാ ഡ്രൈവര്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "സുരക്ഷാ ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കുള്ള ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "lib ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "കാഷ് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d ഉപയോക്താവിനു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d-നു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "hugepage പാഥ് %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "%s-ല്‍ %d:%d-നു് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "Failure while reading %s startup output" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "Timed out while reading %s startup output" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "Out of space while reading %s startup output" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ടില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പ്രക്രിയില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടന്നിരിക്കുന്നു" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ സമയം കഴി‍ഞ്ഞിരിക്കുന്നു" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "Unable to set monitor close-on-exec flag" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "Unable to put monitor into non-blocking mode" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "സോക്കറ്റ് നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "മോണിറ്റര്‍ സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Unable to open monitor path %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "മോണിറ്റര്‍ രീതി കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "logfile അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "pciDeviceList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും കൂട്ടിചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s-നുള്ള cgroup ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s-നുള്ള എല്ലാ ഡിവൈസുകളും നിഷേധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "ഡിവൈസ് %s, %s-നുള്ളതു്, അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "/dev/pts/ ഡിവൈസുകള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "/dev/snd/ ഡിവൈസുകള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "ഡിവൈസ് %s അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "%s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "cgroup-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ %s ടാസ്ക് %d ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%s-ല്‍ അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "'%d' ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "'%d' ഉപയോക്താവിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ബൈനറി %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s-നുള്ള സ്റ്റേല്‍ PID ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "pidfile പാഥ് ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "ലോഗ്ഫയലിലേക്ക് envv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "ബ്രിഡ്ജിലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. %s ഒരു ബ്രിഡ്ജ് ഡിവൈസല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "ലോഗ്ഫയലിലേക്ക് argv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "ലോഗ്ഫയലിന്റെ അവസാനം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s' അടച്ചുപൂട്ടുന്നു\n" +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "ഡ്രൈവര്‍ സീരിയല്‍ '%s'-ല്‍ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത അക്ഷരങ്ങള്‍" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "%s-ലേക്ക് SIGTERM അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം (%d)" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ TCP മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "STDIO മൈഗ്രേഷന്‍ ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "hugetlbfs ഫയല്‍സിസ്റ്റം മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ക്രമീകരണം hugepages പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "hugepage ബാക്കിങ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര്‍ നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത usb ഡിസ്ക് രീതി '%s'-നു്" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "നിലവില്‍ ഒരു വീഡിയോ കാര്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "വീഡിയോ രീതി %s QEMU-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid sound model" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid sound model" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "PCI ഡിവൈസ് അസൈന്‍മെന്റിനു് ഈ qemu പതിപ്പില്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s'-ല്‍ തെറ്റായ കീവേര്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ഡ്രൈവ് സൂചിക '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല " + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഫയല്‍ പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഇന്‍ഡക്സ് പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "'%s'-ല്‍ NIC vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "vlan %d-നുള്ള NIC വിവരം ലഭ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "'%s'-ല്‍ vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "'%s'-ല്‍ NIC പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ PCI ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "PCI ഡിവൈസ് ബസ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "PCI ഡിവൈസ് സ്ലോട്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "PCI ഡിവൈസ് ഫംഗ്ഷന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "USB ഡിവൈസ് വില്‍പനക്കാരന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "PCI ഡിവൈസ് പ്രൊഡക്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "PCI ഡിവൈസ് വിലാസം '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് %s-ല്‍ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +msgid "no emulator path found" +msgstr "എമ്യുലേറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "%s ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "VNC പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "മെമ്മറി ലെവല്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "CPU കൌണ്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "UUID '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ അഡാപ്ടര്‍ രീതി '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "സംഭാഷണത്തില്‍ അപരിചിതമായ QEMU ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "logfile പേര് %s/%s.log ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "%lld-ലേക്ക് seek ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s-ല്‍" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s-നുള്ള ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s-നുള്ള PID നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "ഹാന്‍ഡില്‍ ചെയ്യാത്ത fd ഇവന്റ് %d, %s-ല്‍" +msgid "missing for volume %s" +msgstr "വോള്യം %s-നുളള ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "വോള്യം %s-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ പാസ്ഫ്രെയിസ് ആവശ്യം" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "രഹസ്യമായ സംഭരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "വോള്യം %s-നുള്ള തെറ്റായ " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "%s-ലുള്ള format='qcow' പാസ്ഫ്രെയിസില്‍ ഒരു '\\0' ഉണ്ടായിരിക്കണം" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "%s-നുള്ള മോണിറ്റര്‍ വീണ്ടും കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "സുരക്ഷാ ഡ്രൈവര്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "സുരക്ഷാ ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കുള്ള ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "lib ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "കാഷ് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d ഉപയോക്താവിനു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d-നു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "hugepage പാഥ് %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "%s-ല്‍ %d:%d-നു് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ടില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പ്രക്രിയില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടന്നിരിക്കുന്നു" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ സമയം കഴി‍ഞ്ഞിരിക്കുന്നു" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "logfile അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "CPU അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "pciDeviceList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും കൂട്ടിചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "%s-നുള്ള cgroup ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "%s-നുള്ള എല്ലാ ഡിവൈസുകളും നിഷേധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "ഡിവൈസ് %s, %s-നുള്ളതു്, അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "/dev/pts/ ഡിവൈസുകള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "/dev/snd/ ഡിവൈസുകള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "ഡിവൈസ് %s അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "%s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "cgroup-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ %s ടാസ്ക് %d ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "%s-ല്‍ അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "'%d' ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "'%d' ഉപയോക്താവിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "%s-നുള്ള സ്റ്റേല്‍ PID ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "pidfile പാഥ് ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "ലോഗ്ഫയലിലേക്ക് envv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "ലോഗ്ഫയലിലേക്ക് argv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "ലോഗ്ഫയലിന്റെ അവസാനം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "%s-ലേക്ക് SIGTERM അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം (%d)" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu സ്റ്റേറ്റ് ‍ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', qemu:///system വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', qemu:///session വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" +"നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ തെറ്റായ രീതിയിലുള്ള സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ xml ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "സേവ് ഹെഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "xml എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s ഫയല്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ഡംപിനു് ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ഒരു സജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ vcpu കൌണ്ടു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu നമ്പര്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു് %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU പ്ലെയിസ്മെന്റും pCPU സമയവും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "സുരക്ഷ മാതൃക സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "സുരക്ഷ DOI സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ഹെഡര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "XML വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "പുതിയ വിഎം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "തെറ്റായ കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ഡീകംപ്രഷന്‍ ബൈനറി %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ക്രമീകരണ രീതി %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv സിന്റാക്സ് %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ഡിസ്ക് '%s' bus/device സൂചികയായി വേര്‍തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ബസ് '%s'-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിസ്ക് നാമം മാപ്പിങ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ബസ് '%s', ടാര്‍ഗറ്റ് '%s' എന്ന ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4198,21 +4433,21 @@ msgstr "" "ഡിവൈസ് '%s' ടാര്‍ഗറ്റ്'%s'എന്നതിനുള്ള നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ " "എമ്യുലേറ്റര്‍ പതിപ്പു് നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടുള്ള qemu പതിപ്പു് host_net_add പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4221,766 +4456,799 @@ msgstr "" "'%s' തരത്തിലുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: qemu യുണിക്സ് സോക്കറ്റ് മോണിറ്റര്‍ " "ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "'%s'-നൊപ്പം നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s'-നൊപ്പം tapfd അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev മോഡ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys രീതി '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ഡിവൈസ് രീതി '%s' ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ഡിസ്ക് %s വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസിനുള്ള PCI വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ലഭ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസ് നിലവാരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസ് അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI അല്ലെങ്കില്‍ virtio ഡിവൈസ് മാത്രമേ ഡൈനമിക്കായി വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "autostart ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്‍, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള്‍ ട്യൂണബിളായി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള്‍ ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL അല്ലെങ്കില്‍ ശൂന്യമായ പാഥ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: seek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് %s-നൊപ്പം ഉണ്ടാക്കിയ താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "രഹസ്യം '%s'-നു് മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ഫയല്‍ ഉടമസ്ഥന്‍ '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "'%s' കാത്തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ XML-ഉം പാസ് ചെയ്തില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "'%s' പോലെ ഒരേ പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ UUID നിലവിലുണ്ടു്" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU മൈഗ്രേഷനുകള്‍ക്ക് tcp URI മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "യുആര്‍ഐയുടെ അവസാനം ':port' ഇല്ല" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "പെട്ടെന്നൊരു UUID ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "UUID '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "സോക്കറ്റ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "USB ഡിവൈസ് വില്‍പനക്കാരന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "migrate പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "'%s'-ല്‍ libvirtd കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "പരാജയപ്പെട്ടതിനു് ശേഷം ഗസ്റ്റ് %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ഡിവൈസ് %s ഒരു PCI ഡിവൈസ് അല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "വോള്യം %s-നുളള ലഭ്യമല്ല" +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "സോക്കറ്റ് നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "മോണിറ്റര്‍ സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല." + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "വോള്യം %s-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ പാസ്ഫ്രെയിസ് ആവശ്യം" +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "രഹസ്യമായ സംഭരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "ഹാന്‍ഡില്‍ ചെയ്യാത്ത fd ഇവന്റ് %d, %s-ല്‍" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "കണ്ടീഷന്‍ വേരിയബിള്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 #, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "വോള്യം %s-നുള്ള തെറ്റായ " +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "മോണിറ്റര്‍ രീതി കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "%s-ലുള്ള format='qcow' പാസ്ഫ്രെയിസില്‍ ഒരു '\\0' ഉണ്ടായിരിക്കണം" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "Unable to set monitor close-on-exec flag" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "Unable to put monitor into non-blocking mode" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "%s കമാന്‍ഡ് അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "CPU കൌണ്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ അലോക്കേഷന്‍ ക്വറി ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "ശബ്ദ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "വിഎന്‍സി പാസ്‌വേര്‍ഡ് ക്രമീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ അലോക്കേഷന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s exec ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s exec ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "മെമ്മറി ലെവല്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് '%s'-ല്‍ നിന്നും പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് '%s'-ല്‍ നിന്നും പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് '%s'-ല്‍ നിന്നും പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "migrate പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "ഈ qemu 'migrate' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "ബസ് നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "സ്ലോട്ട് നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add മറുപടി പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം NIC ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: തെറ്റായ PCI വിലാസം %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം fd qemu-ലേക്ക് നല്‍കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "stdin ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം fd qemu-ലേക്ക് നല്‍കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ഹാഡില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ബൈനറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ഹോസ്റ്റ്നെയിം '%s' റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ libvirtd കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "സോക്കറ്റ് പെയര്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "transport methods unix, ssh, ext എന്നിവയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ വിന്‍ഡോസ് നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "സോക്ക്റ്റ് നോണ്‍-ബ്ലോക്കിങായി ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI സ്വയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "callbacks പട്ടിക അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പിശക്" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "domainEvents അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പിശക്" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'-ലേക്ക് പ്രവേശനമില്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS അനുമതികള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "സ്വകാര്യ കീ/സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ക്ലൈന്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS അല്‍ഗോരിഥം മുന്‍ഗണന സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് മുന്‍ഗണന സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "സെഷന്‍ അനുമതികള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് പൂര്‍ണ്ണമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS ആരംഭം പൂര്‍ണ്ണമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "സര്‍വര്‍ ഉറപ്പാക്കല്‍ (സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ അല്ലെങ്കില്‍ IP വിലാസത്തിന്റെ) പരാജയപ്പെട്ടു\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "സര്‍വര്‍ സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "തെറ്റായ സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ്" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് വിശ്വസനീയമല്ല." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റിനു് പരിചിതമായ ഒരു ഇഷ്യൂവര്‍ ലഭ്യമല്ല." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ പിന്‍വലിച്ചിരിക്കുന്നു." -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ആല്‍ഗോരിഥം ഉപയോഗിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "സര്‍വര്‍ സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് പരിശോധനയില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ ഉടമസ്ഥനും ഹോസ്റ്റ്നെയിമും (%s) പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് NUMA സെല്ലുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് IDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map length greater than maximum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് vCPUs എന്നു് ഹോസ്റ്റ് രേഖപ്പെടുത്തുന്നു: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ഏറ്റവും കൂടുതലിനേക്കാള്‍ വലുതാണു്: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "സുരക്ഷാ മാതൃക ഏറ്റവും കൂടുതലിനേക്കാള്‍ വലുതാണു്: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "സുരക്ഷാ doi ഏറ്റവും കൂടുതലിനേക്കാള്‍ വലുതാണു്: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് ഡൊമെയിന്‍ പേരുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -4988,293 +5256,289 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: തിരികെ ലഭിച്ച പരാമീറ്ററുകലുടെ എണ്ണം " "കൂടിയിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ തരം" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "out of memory allocating array" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ രീതി" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "തിരികെ ലഭിച്ച ബഫറിന്റെ വ്യാപ്തി ആവശ്യപ്പെട്ടതിനു് തുല്ല്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "അനവധി റിമോട്ട് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "അനവധി ഡിവൈസ് നാമങ്ങള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "അനവധി ഡിവൈസ് നാമങ്ങള്‍ ലഭിച്ചു" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "അനവധി കേപ്പബിളിറ്റി നാമങ്ങള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "അനവധി കേപ്പബിളിറ്റി നാമങ്ങള്‍ ലഭിച്ചു" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s നിഷേധിച്ചു" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ലൈബ്രറി ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "സോക്ക് വിലാസം ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "പിയര്‍ വിലാസം ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS സെഷനുള്ള തെറ്റായ സിഫര്‍ വ്യാപ്തി" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "എക്സ്റ്റേര്‍ണല്‍ SSF %d (%s) ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "cannot set security props %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mechanism %s not supported by server" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Failed to make auth credentials" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation data too long: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed SASL step: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiation SSF %d was not strong enough" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to collect auth credentials" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "ഇവന്റ് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "പട്ടികയിലേക്ക് cb ചേര്‍ക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനായി cb അടയാളപ്പെടുത്തുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "പട്ടികയില്‍ നിന്നും cb നീക്കം ചെയ്യുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "അനവധി റിമോട്ട് രഹസ്യ UUID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "ഡേറ്റാ അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS സോക്കറ്റ് %s-ല്‍ നിന്നും TLS ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "സര്‍വര്‍ ക്ലോസ്ഡ് കണക്ഷന്‍" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "ഡേറ്റാ ലഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ എന്‍കോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ ചെറതാണു്" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ വലുതാണു്" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "മറുപടിയില്‍ തെറ്റായ ഹെഡര്‍" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോഗ്രാം (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ സമ്പ്രദായ പതിപ്പു് (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ RPC കോള്‍ %d ലഭിച്ചു" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "സീരിയല്‍ %d-ല്‍ മറുപടിയ്ക്ക് കോള്‍ വെയിറ്റിങ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ (%x ലഭിച്ചു)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "സോക്കറ്റിലുള്ള poll പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ഹാങപ്പ് ലഭിച്ചു / സോക്കറ്റില്‍ പിശക് ഇവന്റ്" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5313,7 +5577,7 @@ msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല് msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr " രഹസ്യ ഫയല്‍ നാമം '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -5338,51 +5602,51 @@ msgstr "'%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ base64" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "രഹസ്യം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പിശക്: %s\n" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള രഹസ്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "'%s' ഉപയോഗത്തില്‍ പൊരുത്തമുള്ള രഹസ്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "UUID %s-നൊപ്പം ഒരു രഹസ്യം നിലവില്‍ %s-മായുള്ള ഉപയോഗത്തിനു് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "UUID %s-നൊപ്പം ഒരു രഹസ്യം നിലവില്‍ %s-മായുള്ള ഉപയോഗത്തിനു് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "നിലവിലുള്ള രഹസ്യത്തില്‍ സ്വകാര്യ ഫ്ലാഗ് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "രഹസ്യങ്ങളുടെ പട്ടിക സ്ഥിരമല്ല" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "രഹസ്യം '%s'-നു് മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്." -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "രഹസ്യ സ്വകാര്യമാണു്" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ ആരംഭിക്കുന്നതിനായി മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" @@ -5396,17 +5660,12 @@ msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ മാതൃക '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d-നു് അനുവദിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടിയ വ്യാപ്തിയേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ഏറ്റവും കൂടിയ നീളത്തിനേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -5426,46 +5685,41 @@ msgstr "എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "libvirtd ബൈനറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams too large" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM-നുള്ള സുരക്ഷാ ലേബല്‍ നിലവില്‍ നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "പൂള്‍ ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "security_getenforce() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5474,81 +5728,81 @@ msgstr "" "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ഡ്രൈവര്‍ ചേരുന്നില്ല: '%s' മാതൃക ഡൊമെയിനിനായി ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്നു, പക്ഷേ " "ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ ഡ്രൈവര്‍ '%s' ആണു്." -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "security_getenforce() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "'%s' stat ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ ലേബല്‍ %s" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഡൊമെയിന്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഡൊമെയിന്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഇമേജ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഇമേജ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s-നുള്ള selinux കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d സുരരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ്ലഭ്യമാക്കുവാന്‍‍ സാധ്യമല്." -#: src/security/security_selinux.c:291 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security/security_selinux.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ഏറ്റവും കൂടിയ നീളത്തിനേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "സുരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '%s', '%s'-ല്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "സിംലിങ്ക് %s റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ ലേബല്‍ %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "സുരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -5591,20 +5845,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' പാഥ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡിവൈസുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -5754,134 +6008,126 @@ msgstr "non-zero exit status from command %d" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32-ല്‍ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "ഡിവൈസിന്റെ ആരംഭ സ്ഥാനം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "ഡിവൈസിന്റെ അവസാന സ്ഥാനം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള പാര്‍ട്ടീഷന്‍" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് പാര്‍ട്ടീഷനും പ്രൈമറി പാര്‍ട്ടീഷനും ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "മതിയായ വലിയ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത എക്സ്റ്റെന്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "വോള്യം ടാര്‍ഗറ്റ് പാഥ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "വോള്യം പാഥ് '%s' പേരന്റ് പൂള്‍ സോഴ്സ് ഡിവൈസ് പേരുപയോഗിച്ചു് ആരംഭിച്ചില്ല." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് '%s'-ല്‍ നിന്നും പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "തെറ്റായ netfs പാഥ് (no /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "തെറ്റായ netfs പാഥ് (/-ല്‍ അവസാനിക്കുന്നു): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "തെറ്റായ spec" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr " spec-ല്‍ ലഭ്യമല്ല" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "മൌണ്ട് പട്ടിക '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "സോഴ്സ് ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' statvfs ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "വോള്യത്തില്‍ നിന്നും ഡയറക്ടറി വോള്യത്തിലേക്കു് പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "മറ്റു് വോള്യത്തില്‍ നിന്നും എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വോള്യുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതു് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "നോണ്‍-റോ ഫയല്‍ ഇമേജുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതു് qemu-img ഇല്ലാതെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ഫയല്‍ ഉടമസ്ഥന്‍ '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -5915,52 +6161,52 @@ msgstr "പാഥ് '%s' ഉള്ള iSCSI സെഷനുള്ള ഹോസ msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "%u ഹോസ്റ്റില്‍ LU കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "തെറ്റായ വോള്യം എക്സ്റ്റെന്റ് ഓഫ്‌സെറ്റിന്റെ മൂല്ല്യം" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "തെറ്റായ വോള്യം എക്സ്റ്റെന്റ് നീളത്തിന്റെ മൂല്ല്യം" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "തെറ്റായ വോള്യം എക്സ്റ്റെന്റ് വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "exitstatus %d ആയി lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "sourceList-ല്‍ നിന്നും സോഴ്സ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ഡിവൈസ് '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള ഡിവൈസ് ഹെഡര്‍ വെടിപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ഡിവൈസ് '%s' അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV ഡിവൈസ് '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "പുതുതായി ഉണ്ടാക്കിയ വോള്യം '%s' കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -6022,469 +6268,480 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s'-ലുള്ള ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിനായി തെരയുന്നു" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs പാഥ് '%s' പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "'%s' ആണു് ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ്" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ഒരു ഡൈറക്ട്-ആക്സെസ്സ് LUN ആണു് എന്നു് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u Direct-Access LUN ആണു്" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u-നുള്ള പുതിയ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u-നുള്ള പുതിയ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം വിജയകരമായി ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "ഹോസ്റ്റ് %u-ല്‍ LU കണ്ടുപിടിക്കുന്നു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "opendir പാഥ് '%s' പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' ലഭ്യമായി" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും ഹോസ്റ്റ് നംബര്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "'%s' ടാര്‍ഗറ്റ് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "ഹോസ്റ്റ് %d വീണ്ടും സ്കാന്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ട്രിഗര്‍ ചെയ്യുന്നു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "'%s' ആണു് സ്കാന്‍ ട്രിഗ്ഗര്‍ പാഥ്" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "ഹോസ്റ്റ് സ്കാന്‍ ട്രിഗ്ഗര്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "ഹോസ്റ്റ് പരിശോധന ട്രിഗ്ഗര്‍ ചെയ്യുന്നതിനു് '%s'-ലേക്കു് എഴുതുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "ഹോസ്റ്റ് %d വീണ്ടും പരിശോധിക്കുന്നതു് പൂര്‍ണ്ണം" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും ഹോസ്റ്റ് നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%u പരിശോധിക്കുന്നു" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "വോള്യം വെട്ടി മാറ്റുന്നതു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "പൂള്‍ '%s'-നു് അസിന്‍ക്രൊണസായ ജോലികള്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുണ്ടു്." -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "വോള്യം വെട്ടി മാറ്റുന്നതു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "പൂളിനു് കോണ്‍റിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "'%s' എന്ന സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പേരു് ഉപയോഗത്തിലുണ്ടു്." -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു വോള്യത്തില്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "വോള്യം '%s' ഇപ്പോഴും ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുയ iface പരിധി %d-യേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "പൂള്‍ '%s'-നുള്ള നോഡ് വോള്യം ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "വോള്യം ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ഹോസ്റ്റ് നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഫയല്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലില്‍ തെറ്റായ XML" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'node'-നുള്ളതല്ല" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "നോഡ് cpu സോക്കറ്റുകള്‍" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "നോഡ് cpu കോര്‍സ്" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "നോഡ് cpu ത്രെഡ്സ്" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "നോഡ് cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "നോഡ് മെമ്മറി" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "നോഡ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫയലിന്രെ നാമം പരിഹരിക്കുക" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "നോഡ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "നോഡ് പൂള്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "പൂള്‍ ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "വോള്യം ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ സൂക്ഷിക്കുന്നതു്, മെറ്റാഡേറ്റയ്ക്കുള്ള് സ്ഥലം ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെടുത്തി." -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' '%s'-ലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നു: open പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' '%s'-ലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നു: write പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ പൂര്‍ണ്ണമല്ലാത്ത സേവ് ഹെഡര്‍" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "പൊരുത്തമില്ലാത്ത ഹെഡര്‍ മാജിക്" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'-ലുള്ള മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാപ്തി പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ പൂര്‍ത്തിയാകാത്ത മെറ്റഡേറ്റാ" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: %s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: %s-ലേക്ക ഹൈഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: write പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ലഭ്യമായ സെല്ലുകളേക്കാള്‍ പരിധി കൂടുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവമാണു്" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവല്ല" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' എന്നതുമായി പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' എന്നതുമായി പൊരുത്തമുള്ള പാഥുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "വോള്യം '%s'-ലുള്ള പൂളില്‍ ആവശ്യത്തിനുള്ള ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" @@ -6527,120 +6784,114 @@ msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത chr ഡിവൈസ് msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്ടര്‍ ഫ്ലാഗ് ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "മോണിറ്റര്‍ ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "സോക്കറ്റ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "സോക്കറ്റ് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "വളരെ വലിയ കമാന്‍ഡ് %s അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല (%d ബൈറ്റുകള്‍)" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s കമാന്‍ഡ് അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s മറുപടി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "കേര്‍ണല്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML കേര്‍ണല്‍ %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "logfile-ലേക്ക് envv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "logfile-ലേക്ക് argv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ pid %d != %d ലഭ്യമായി" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ UML URI പാഥ് '%s', uml:///system ശ്രമിക്കുക" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ UML URI പാഥ് '%s', uml:///session ശ്രമിക്കുക" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml സ്റ്റേറ്റ് ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s പതിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിക്കുന്നു" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിക്കുന്നു" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -6670,47 +6921,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDR സജ്ജമാക്കുന്നില്ല; ബി msgid "unterminated number" msgstr "അവസാനിപ്പിക്കാത്ത നംബര്‍" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "അവസാനിപ്പിക്കാത്ത സ്ട്രിങ്" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "ഒരു മൂല്ല്യം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "VMX മാതൃകയില്‍ പട്ടിക ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "ലിസ്റ്റില്‍ ഒരു സെപറേറ്റര്‍ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "ലിസ്റ്റിന്റെ അവസാനം ] ഇല്ല" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "അക്കങ്ങള്‍ VMX ശൈലിയില്‍ അനുവദിക്കുന്നതല്ല" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "ഒരു പേര് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "ഒരു സെപ്പറേറ്റര്‍ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "ഒരു അസ്സൈന്‍മെന്‍റ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "ഉള്ളടക്കം സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -6751,122 +7002,122 @@ msgstr "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ലവല്‍ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കുന്നു." -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കുന്നു." -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ഫില്‍‌റ്റര്‍ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കുന്നു." -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ലവല്‍ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കുന്നു" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "ക്രമീകരണ സ്പെയിസ് ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം : %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s'-ലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം : %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "സജീവമായ %s ഡിവൈസുകള്‍ %s ബസില്‍, ബസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നില്ല" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s-നുള്ള പേരന്റ് ഡിവൈസ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "%s-നുള്ള PCI ക്രമീകരണ സ്പെയിസ് സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s-നുള്ള PCI ക്രമീകരണ സ്പെയിസ് വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "%s ക്രമീകരണ സ്പെയിസ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "സജീവമായ ‍ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നില്ല" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR, PM റീസെറ്റ് അല്ലെങ്കില്‍ ബസ് റീസെറ്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub അല്ലെങ്കില്‍ pciback ഡ്രൈവറുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് ID '%s' %s-ലേക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് '%s' അണ്‍ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് '%s' %s-ലേക്ക് സ്ലോട്ട് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് '%s' %s-ലേക്ക് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' %s-ല്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "PCI സ്റ്റബ് ഘടകം ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് '%s' %s-ലേക്കുള്ള സ്ലോട്ട് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് '%s'-നുള്ള റീ-പ്രോബ് ട്രിഗ്ഗര്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s-നുള്ള പ്രൊഡക്ട്/വെന്‍ഡര്‍ ID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "ഡിവൈസ് %s നിലവില്‍ ഉപയോഗത്തിലാണു്" @@ -6949,6 +7200,11 @@ msgstr "അപരിചിതമായ പോള്‍ മറുപടി." msgid "poll error" msgstr "പോള്‍ പിശക്" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "'%s' കാത്തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -6964,17 +7220,31 @@ msgstr "ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പ msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ഹോസ്റ്റ് നാമം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "ഹോസ്റ്റ് നാമം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-നുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' പേരിനുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' പേരിനുള്ള ഗ്രൂപ്പ് റിക്കോര്‍ഡ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -7511,16 +7781,46 @@ msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" msgstr "രഹസ്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "രഹസ്യം ലഭ്യമല്ല: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ക്രമീകരണ രീതി %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ക്രമീകരണ രീതി %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ആന്തരിക പിശക്: ബഫര്‍ വളരെ ചെറുത്" @@ -7557,16 +7857,16 @@ msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പര msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()-ലേക്കു് തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "VirtualBox ഡ്രൈവര്‍ പാഥ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു (vbox:///session ശ്രമിക്കുക)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ പാഥ് '%s' നല്‍കിയിരിക്കുന്നു (vbox:///session ശ്രമിക്കുക)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ പാഥ് '%s' നല്‍കിയിരിക്കുന്നു (vbox:///system ശ്രമിക്കുക)" @@ -7575,45 +7875,45 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ പാഥ് '%s msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ഡ്രൈവര്‍ API ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "പ്രോക്സി ആവശ്യം റൈറ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "പ്രോക്സി മറുപടി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d-ല്‍ %d ബൈറ്റ്സ് ലഭ്യമായി\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, ലഭ്യമായത് %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പാക്കറ്റ് ലഭ്യമായി\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: തെറ്റായ പാക്കറ്റ്\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n" @@ -7658,188 +7958,179 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമ msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, HVM ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, കേര്‍ണലും ബൂട്ട് ലോഡറും ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "തെറ്റായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ്" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് dev ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് രീതി '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "PCI ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI ബസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI സ്ലോട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI func ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ഡൊമെയിന്‍'%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ബസ്'%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI സ്ലോട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func'%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, id ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "തെറ്റായ സിപിയു മാസ്ക് %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ രീതി %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലില്ല %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonDomainFetch പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ്" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonGetAutostartപരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonSetAutostart പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr വീണ്ടും നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-ല്‍ on_xend_start ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "%s പേര് റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7847,191 +8138,196 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ഡൊമെയിനുകളുടെ " "പേരു് മാറ്റുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ബാന്‍ഡ് വിഡ്തിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫ്ലാഗ്" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ യുആര്‍ഐ" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// മാറ്റങ്ങള്‍ മാത്രമേ Xen-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ." -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: യുആര്‍ഐല്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കേണ്ടതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നമ്പര്‍" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-ല്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "നോഡ് വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, ഷെഡ്യൂളറിന്റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup പരാജയപ്പെട്ടു" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "അപരിചിതമായ ഷെഡ്യൂളര്‍" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ഷെഡ്യൂളറിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_weight ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_cap ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-നു് domainBlockPeek-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് രീതി %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ chr ഡിവൈസ് രീതി" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "നേരിട്ട് ഫ്ലോപ്പി %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "നേരിട്ട് സിഡിറോം %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് %s സജീവമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD-നൊപ്പം പിന്തുണയില്ലാത്ത PCI ഡിവൈസുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ മൂല്ല്യം %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ഡൊമെയിന്‍ ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "hotplug രീതിയിലുള്ള ഡിവൈസിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ Xen URI പാഥ് '%s', xen:/// ശ്രമിക്കുക" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ Xen URI പാഥ് '%s', ///var/lib/xen/xend-socket ശ്രമിക്കുക" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ വെയിറ്റ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (1-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ കാപ്പ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (0-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "typefile '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "%s-നുള്ള dom തെരയുന്നു" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് പട്ടികയില്‍ dom തെരയുന്നു" @@ -8052,24 +8348,20 @@ msgstr "conn, അല്ലെങ്കില്‍ സ്വകാര്യ ഡ msgid "looking up dom" msgstr "dom തെരയുന്നു" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "configInfoList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ഡയറക്ടറി തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റിലേക്ക് ഫയല്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inotify ആരംഭിക്കുന്നു" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "%s-ല്‍ വാച്ച് ചേര്‍ക്കുന്നു" @@ -8099,151 +8391,147 @@ msgstr "stat സാധ്യമല്ല: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം %s" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം %s" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം %s" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍ " -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിന്‍ അല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ ആക്ഷന്‍ %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് എന്‍ട്രി ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മാപ്പില്‍ നിന്നും പഴയ ഡൊമെയിന്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ നാമം വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ഹാഡില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ്" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "ലിങ്ക് %s, %s ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് സൂചിപ്പിക്കുന്നു. അതു് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s-നെ %s-ലേക്ക് ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ലിങ്ക് %s നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -8252,30 +8540,18 @@ msgstr "ലിങ്ക് %s നീക്കം ചെയ്യുന്നത msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "activeDomainList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "xsWatchList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "വാച്ച് @eleaseDomain-ല്‍ ചേര്‍ക്കുന്നു" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "വാച്ച് @introduceDomain-ല്‍ ചേര്‍ക്കുന്നു" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "വാച്ച് നിലിവില്‍ നിരീക്ഷണത്തിലാണു്" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "ലിസ്റ്റ് വീണ്ടും അനുവദിക്കുന്നു" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8338,18 +8614,18 @@ msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റി msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കുക" @@ -8408,189 +8684,199 @@ msgstr "ഗസ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്ക് കണ msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ഗസ്റ്റിനുളള വിറ്‍ച്ച്വല്‍ സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ലോക്കല്‍ ഹോസ്റ്റനാമം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹോസ്റ്റനാമം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "റിമോട്ട് കണ്‍സോള്‍ ഡിവൈസിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "എസ്കേപ് ക്യാരക്ടര്‍ ^] ആണു്\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ഡൊമെയിനിന് കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിന്റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "ഉണ്ടാക്കിയശേഷം കണ്‍സോളിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8600,396 +8886,396 @@ msgstr "" "അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി, ആദ്യം അടച്ചു പൂട്ടുക, പിന്നീട് UUID അല്ലെങ്കില്‍ പേരുപയോഗിച്ചു് " "അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയില്‍ സൂക്ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള വെയിറ്റ്" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള കാപ്പ്" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set-നു് തെറ്റായ സിന്റാക്സ്, name=value പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "പരാമീറ്ററിന്റെ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു int പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "പരാമീറ്ററിന്റെ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു unsigned int പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു ലോങ് ലോങ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു അണ്‍സൈന്‍ഡ് ലോങ് ലോങ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, double പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ച അവസ്ഥയില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "വീണ്ടെടുക്കേണ്ട അവസ്ഥ" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറ്‍ ഡംന്പ് ചെയ്യേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംമ്പ് ചെയ്യുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "മുന്പ് നിര്‍ത്തിയിരുന്ന ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ shutdown കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ reboot കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "പേര്:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "ഏത് തരം OS:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "അവസ്ഥ:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "പരിധിയില്ല" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള മെമ്മറി:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "സ്വയം ആരംഭിക്കുക:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "സുരക്ഷാ മാതൃക:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "സുരക്ഷാ DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA സെലില്‍ ലഭ്യമായ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി ദൃശ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA സെല്‍ നംബര്‍:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "ആകമൊത്തം" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടി, വിറ്‍ച്ച്വല്‍ CPUs ലഭ്യമല്ല." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu അഫിനിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU-കള്‍ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡൊമെയിന്‍ VCPU-കള്‍ പിന്‍ ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബര്‍" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത vCPU നമ്പര്‍." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറ്റായ vCPU നമ്പര്‍." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കുക." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -8998,673 +9284,683 @@ msgstr "" "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ " "പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം അസാധുവാണ്" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. " -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമ്മറിയുടെ അളവ് കിലോബൈറ്റില്‍" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബൈറ്റ്സില്‍)" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡല്‍:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെല്ല്:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍/ഡ്റൈവറിന്‍റെ വിശേഷതകള്‍ നല്‍കുക." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത XML കാണിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ഡംപില്‍ സുരക്ഷയ്ക്കുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "നേറ്റീവ് കോണ്‍ഫിഗ് ഡൊമെയിന്‍ XML ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "നേറ്റീവ് ഗസ്റ്റ് ക്രമികരണ ശൈലി ഡൊമെയിന്‍ ശൈലിയായി വേര്‍തിരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "സോഴ്സ് കോണ്‍ഫിഗ് ഡേറ്റാ മാതൃക" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഡേറ്റാ ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ XML ഒരു നേറ്റീവ് ക്രമീകരണമായി വേര്‍പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ XML ക്രമീകരണം ഒരു നേറ്റീവ് ഗസ്റ്റ് ക്രമീകരണ രീതിയിലേക്ക് വേര്‍പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ക്രമീകരണ ഡേറ്റാ രീതിയിലുള്ള മാതൃക" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "എവിടെ നിന്നും xml ഡേറ്റാ ഫയല്‍ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കുന്നതിനായി --live ചേര്‍ക്കുക." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "live migration" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "live migration" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "live migration" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "ഒരു രഹസ്യം അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "മറ്റൊരിടത്തേക്ക് നീക്കുമ്പോള്‍ പുതിയ പേരിടുക (പിന്തുണയുണ്ടെങ്കില്‍)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയത് നീക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര് അല്ലെങ്കില്‍ MAC വിലാസം" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "പിശക്: XML ക്രമീകരണം മറ്റൊരു ഉപയോക്താവ് മാറ്റം വരുത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് " -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് തുടങ്ങുക." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ഫിസിക്കകല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളെ നിരത്തുക" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "സജീവമായതും സജീവമല്ലാത്തതും ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "സജീവമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "നിര്‍ജീവമല്ലാത്ത ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് MAC വിലാസം ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേരായി വേര്‍തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് mac" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേരു് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് MAC വിലാസമായി വേര്‍തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര്" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout-ലേക്ക് ഒരു XML ഡംപായി ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം ഔട്ട്പുട്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ഒരു XML ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s %s-ല്‍ നിന്നും നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക (ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ആരംഭിക്കുക. (enable it / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ആരംഭിക്കുക." -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ആരംഭിച്ചു\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനെ ഇല്ലാതാക്കുന്നു. (disable it / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനെ ഇല്ലാതാക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു പൂള്‍ ക്രമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "പൂളിന്റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതു് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നു എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുതായുള്ള അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "ഒരു പൂല്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരു XML പൂള്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "നോഡില്‍ ഒരു XML ഫയല്‍ നല്‍കുന്ന ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9672,1053 +9968,1053 @@ msgstr "" "നോഡില്‍ ഒരു ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുക. കുറിപ്പു: ഒരു വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനിനു് നല്‍കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന ഡിവൈസുകള്‍ ഈ " "കമാന്‍ഡ് ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ഡിവൈസിന്റെ XML വിവരണം അടങ്ങുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് %s, %s-ല്‍ നിന്നും ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നോഡ് ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "നോഡിലുള്ള ഒരു ഡിവൈസ് ഇല്ലാതാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "നോഡിലുള്ള ഒരു ഡിവൈസ് ഇല്ലാതാക്കുക. ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റിലുള്ള ഡിവൈസുകളെ ഈ കമാന്‍ഡ് ഇല്ലാതാക്കുന്നു " -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "നശിപ്പിക്കുവാനുള്ള ഡിവൈസിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് '%s' ഇല്ലാതാക്കി\n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML വിവരണക്കുറിപ്പു് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക, പക്ഷേ നിര്‍കര്‍ഷിക്കുക/ഉണ്ടാക്കുക അരുത്" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "പൂള്‍ ഏതു് തരം" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host for underlying storage" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "source path for underlying storage" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "source device for underlying storage" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "സ്റ്റോറേജിനുള്ള സോഴ്സ് നാമം" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "target for underlying storage" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ബഫര്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "പൂള്‍ %s ബിള്‍ഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ വെട്ടി മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "പൂള്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XML-ലുളള പൂള്‍ വിവരം" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് പൂള്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "പൂളുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "XML വിവരണക്കുറിപ്പു് നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാനുള്ള തരത്തിലുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ശ്രോതസ്സുകള്‍" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "ക്വറിയ്ക്ക് വേണമെങ്കില്‍ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ഹോസ്റ്റ്" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "ക്വറിയ്ക്ക് വേണമെങ്കില്‍ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന പോര്‍ട്ട്" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf പരാജയപ്പെട്ടു (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ഏതെങ്കിലും %s പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാനുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് തരം" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "optional file of source xml to query for pools" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വിവരം" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "ഡീഗ്രേഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "വ്യാപ്തി:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "അനുവദിക്കുന്നവ:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "ലഭ്യമായതു്:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരു പൂള്‍ UUID പൂള്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "പൂള്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍ (മുമ്പ് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുള്ള) ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ തുടങ്ങുക." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ പൂളിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുടെ കൂട്ടില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "വോള്യത്തിന്റ് പേര്" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ഫയല്‍ രീതികള്‍ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "തെറ്റായ വ്യാപ്തി %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരു പൂള്‍ നാമം പൂള്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "പൂള്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "മറ്റൊരു വോള്യം ഇന്‍പുട്ടായുപയോഗിച്ചു് ഒരു വോള്യമുണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "നിലവിലുള്ള വോള്യമില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം പൂളിന്റെ പൂള്‍ നാമം അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "വോള്യം %s-ല്‍ നിന്നും ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "ഒരു വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "ക്ലോണിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "പേരന്റ് പൂള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍േ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "വോള്യം %s, %s-ല്‍ നിന്നും ക്ലോണ്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "ഒരു വോള്യം വെട്ടിമാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു വോള്യം ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "വോള്യം പേര്, കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "വോള്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "വോള്യം %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ വിവരങ്ങള്‍" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "ഏത് തരം:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "ബ്ലോക്ക്" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "XML-ലുളള വോള്യം വിവരം" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് വോള്യം വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "വോള്യമുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "വോള്യമുകളുടെ പട്ടിക പൂള്‍ വഴി നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ വോള്യം ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "പാഥ്" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "വോള്യം കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം കീ ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "വോള്യം uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പാഥ് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു രഹസ്യം നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ഒരു രഹസ്യം നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക." -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML-ല്‍ രഹസ്യ വിശേഷതകളുള്ള ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വിശേഷതകള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ഉണ്ടാക്കിയ രഹസ്യത്തിന്റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "രഹസ്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML-ലുള്ള രഹസ്യ വിശേഷതകള്‍" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് ഒരു രഹസ്യത്തിന്റെ ഔട്ട്പുട്ട് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "രഹസ്യ UUID" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-എന്‍കോഡഡ് രഹസ്യ മൂല്ല്യം" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" msgstr "തെറ്റായ base64 ഡേറ്റാ" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" msgstr "രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കി\n" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout-ലേക്ക് ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" msgstr "ഒരു രഹസ്യം അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Undefine a secret." msgstr "ഒരു രഹസ്യം അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "രഹസ്യം %s വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "രഹസ്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 msgid "list secrets" msgstr "രഹസ്യം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "രഹസ്യങ്ങളുടെ പട്ടിക നല്‍കുന്നു" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 msgid "Failed to list secrets" msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "വോള്യം" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "ഉപയോഗിക്കാത്ത" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റിലുള്ള ഡിവൈസുകള്‍ എന്യൂമറേറ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "ട്രീയിലുള്ള ഡിവൈസുകള്‍ നല്‍കുക" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "സവിശേഷതകളുട പേര്" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള്‍ എണ്ണുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XML-ല്‍ നോഡ് ഡിവൈസ് വിശദംശങ്ങള്‍" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് നോഡ് ഡിവൈസ് വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "ഡിവൈസ് കീ" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "ചേരുന്ന ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറില്‍ നിന്നും നോഡ് ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് നോഡ് ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നതിനു് മുമ്പു് അവയെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറില്‍ നിന്നും വേര്‍പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ഡിവൈസ് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസിനെ അതിന്റെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറിലേക്ക് വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുക." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നോഡ് ഡിവൈസ് നല്‍കിയശേഷം അവയെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറിലേക്ക് വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുക." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്‍ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് നോഡ് ഡിവൈസ് നല്‍കിയതിനു് മുമ്പോ ശേഷമോ അതു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കിയിരിക്കന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുളള IP വിലാസവും പോറ്‍ട്ട് നന്പറും നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty കണ്‍സോള്‍" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY കണ്‍സോളിനുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക. " -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക " -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പുതിയ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറ്‍പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s എന്ന തരത്തിലുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഉറവിടം" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഡ്റൈവറ്‍" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ സബ് ഡ്റൈവറ്‍" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ഡിസ്ക് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ഡിസ്ക് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ നാമം നല്‍കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: താല്‍ക്കാലിക ഫയലിലേക്ക് write ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: താല്‍ക്കാലിക ഫയലിലേക്ക് write അല്ലെങ്കില്‍ close ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -10727,7 +11023,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR എന്‍വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിളില്‍ ഷെല്‍ ഡേറ്റാ അല്ലെങ്കില്‍ സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത മറ്റു് " "അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു് " -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10736,123 +11032,123 @@ msgstr "" "%s: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍നാമത്തില്‍ ഷെല്‍ ഡേറ്റാ അല്ലെങ്കില്‍ സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത മറ്റു് അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു് " "($TMPDIR തെറ്റാണോ?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ചിട്ടപ്പെടുത്തല്‍ കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: നോണ്‍-സീറോ അവസ്ഥയില്‍ കമാന്‍ഡ് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക." -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ഏതു് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് മാറ്റണം (സ്വതവേ: home അല്ലെങ്കില്‍ root)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ഇന്ററാക്ടീവ് മോഡില്‍ മാത്രം കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി പ്രിന്റ് ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s " -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് പൂളിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് പൂളിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -10860,17 +11156,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -10878,7 +11174,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -10886,76 +11182,76 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികള്‍\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ആന്തരിക പിശക്: virsh %s: %s VSH_OT_DATA ഉപാധി ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "അണ്‍ഡിഫൈന്‍ഡ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഐഡന്റിഫയര്‍" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "അവ്യക്തമായ പൂള്‍ നാമം" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "പൂള്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "അവ്യക്തമായ വോള്യം നാമം" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" msgstr "നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ലാത്ത രഹസ്യ UUID" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "രഹസ്യം '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10966,123 +11262,123 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "നംബര്‍" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "സ്ട്രിങ്" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "നിശ്ചലം" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "തകര്‍ന്നു" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "പിശക്: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറ്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11115,7 +11411,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11125,17 +11421,17 @@ msgstr "" " (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help എന്ന് നല്‍കുക)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "അതികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'. --help കാണുക." -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11144,7 +11440,7 @@ msgstr "" "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11154,6 +11450,116 @@ msgstr "" " പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "listen: %s" + +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ആരംഭ മോഡ് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "dhcp അല്ലെങ്കില്‍ ip adressing ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് miimon അല്ലെങ്കില്‍ arpmon എലമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്" + +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "ബോണ്ട് നിരീക്ഷിക്കുന്ന തരം %d അപരിചിതം" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "സവിശേഷതകള്‍ പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം: %d" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "veth പേരുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" + +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് ഫയല്‍ %s അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "secModel മാതൃക പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "secModel DOI പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "Failure while reading %s startup output" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "Timed out while reading %s startup output" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "Out of space while reading %s startup output" + +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "VM '%s' അടച്ചുപൂട്ടുന്നു\n" + +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "'%s' പോലെ ഒരേ പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ UUID നിലവിലുണ്ടു്" + +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "യുആര്‍ഐയുടെ അവസാനം ':port' ഇല്ല" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "പെട്ടെന്നൊരു UUID ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "callbacks പട്ടിക അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പിശക്" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "domainEvents അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പിശക്" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "out of memory allocating array" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ഏറ്റവും കൂടിയ നീളത്തിനേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams too large" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr " spec-ല്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിക്കുന്നു" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിക്കുന്നു" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "%s പേര് റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup പരാജയപ്പെട്ടു" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "%s-നുള്ള dom തെരയുന്നു" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "configInfoList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "activeDomainList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "xsWatchList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "ലിസ്റ്റ് വീണ്ടും അനുവദിക്കുന്നു" + #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "തെറ്റായ കംപ്രസ്സ് മാതൃക %d" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index d7fab054b7..11cf2886d5 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 19:57+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %d" msgid "parse args failed" msgstr "बाब वाचण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' करीता प्रवेश नाही: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "पाइप पासून वाचण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP वेळी संयोजना पुन्ह दाखल करा" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ड्राइवर पुन्हदाखल करतेवेळी त्रुटी" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "संकेत %d प्राप्त झाल्यावर बंद होत आहे" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अनपेक्षीत संकेत %d प्राप्त झाले" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी : %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' लिहीण्यास अपयशी : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' बंद करण्यास अपयशी : %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' वरील जुळवणी करीता ऐकण्यास अपयशी ठरले: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "सर्वर घटना कॉलबॅक जोडण्यास अपयशी" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "सॉकेट: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "बांधणी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "ऐका:%s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "%s चे समुह मालकी बदलविण्यास अपयशी" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() अंतर्गत बफर करीता मार्ग खूपच लांब आहे" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server चे वाटप कण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "अटी वरियेबल प्रारंभ करणे अशक्य" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "घटना प्रणाली प्रारंभ करणे अपसशी" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit अधिप्रमाणन करीता प्रणाली बसशी जुळवणी स्थापीत करण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "सर्वर घटना कॉलबॅक जोडण्यास अपयशी" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: अपयशी: क्लाऐंट DN %s आहे" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: तपास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र विश्वासर्ह." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र पुन्हा पाठविले गेले." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नाही" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: परस्पर घटक नाही" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "" "पहाण्याकरीता 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' चा वापर करा, किंवा या " "डीमनला --verbose पर्यायसह चालवा." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंटचे प्रमाणपत्र तपासण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -304,170 +304,166 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate निश्चित केल्यामुळे अयोग्य " "प्रमाणपत्र दुर्लक्ष केले गेलेcertificate is ignored" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "प्रवेश तपासणी नंतर क्लाऐंट कडे अनपेक्षीत अनिर्णायक माहिती आढळली" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "जुळवणी स्वीकारण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "खूप जास्त सक्रीय क्लाऐंट (%d) आढळले, जुळवणी वगळत आहे" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "क्लाऐंट करीता अतिरीक्त स्मृती वाटप नाही" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "परवानगीय क्लाऐंट %d करीता polkit अधिप्रमाणता अकार्यान्वीत करा" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS हन्डशैक अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "अनपेक्षीत नकाररात्मक लांबीची विनंती %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "वाचन: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL माहिती %s डिकोड करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "लेखन: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL माहिती %s एन्कोड करणे अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "संकेत हॅन्डलरने %d त्रुटी दर्शविले: शेवटची त्रुटी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "पूर्णपणे बंद करण्याकरीता वेळ समाप्ती पंजीकरण अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "वर्कर्स चे वाटप करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s संयोजना यादी करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s संयोजना यादी मुल्य करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अक्षरमाळा किंवा अक्षरमाळा यादी असायला हवी\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध प्रकार: %s प्राप्त; अपेक्षीत %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: असमर्थीत अधिप्रमाणन %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "रूट नुरूप कार्यरत असतेवेळी गट नुरूप निश्चित करणे अशक्य" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "बफर करीता स्मृती वाटण करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "बफर करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समुह '%s' आढळले नाही" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "अगाऊ परवानगी आवश्यक आहे\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "किमान परवानगी निश्चित करण्यास अपयशी\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "डिमन नुरूप विभाजीत करण्यास अपयशी: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundir बनवण्यास अशक्य" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "%s चे समुह मालकी बदलविण्यास अपयशी" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "एक पाइप करीता कॉलबॅक पंजीकृत करणे अशक्य" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "डिमन नुरूप विभाजीत करण्यास अपयशी: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundir बनवण्यास अशक्य" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "जुळवणी आधिपासून उघडे आहे" @@ -480,256 +476,256 @@ msgstr "जुळवणी उघडू शकले नाही" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup अंतर्गत अतिरिक्त स्मृती नाही" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams खूपच मोठे आहे" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "अपरिचीत प्रकार" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "आकार > कमाल बफर आकार" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करणे अशक्य: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "क्लाऐंटने अवैध SASL init विनंती करीता प्रयत्न केले" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉकेट पत्ते प्राप्त करण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "परस्पर पत्ते प्राप्त करण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदर्भ मांडणी अपयशी %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS सीफर आकार प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL करीता बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करणे अशक्य" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करणे अशक्य" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL कार्यपद्धती %d (%s) यादीत दर्शवू शकत नाही" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "कार्यपद्धती यादीचे वाटप करणे अशक्य" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL ssf ला अडचणी विचारू शकत नाही" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "मध्यस्थी SSF %d जास्त सक्षम आढळले नाही" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL वापरकर्त्याला अडचणी विचारू शकत नाही" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "क्लाऐंट वापरकर्तानाव आढळले नाही" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "वापरकर्तानाव प्रतिकृत करतेवेळी अतिरिक्त स्मृती आढळली नाही" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL क्लाऐंट %s ला whitelist अंतर्गत परवानगी नाही" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "क्लाऐंटने अवैध SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start अपयशी %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start प्रतिसाद माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step अपयशी %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step प्रतिसाद माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL init विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL step विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "क्लाऐंटने अवैध PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "परस्पर सॉकेट ओळख प्राप्त करणे अशक्य" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d चे तपास करीत आहे जे %d नुरूप कार्यरत आहे" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "कॉलर PID खूप मोठे %d होते" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s चालू करण्यास अशक्य" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "Policy kit pid %2$d, uid %3$d, परिणामपासून कृती %1$s नकारली: %4$d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "pid %2$d, uid %3$d पासून करारने कृती %1$s स्वीकारली" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit कॉलरला शोधण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit क्रिया %s बनविण्यास अपयशी\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit संदर्भ %s बनविण्यास अपयशी\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr " अधिप्रमाणन %d %s तपासण्याकरीता Policy kit अपयशी ठरले" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ने क्रिया %s ला नकारले, pid %d, uid %d, परिणाम, पासूनचे: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ने क्रिया %s ला स्वीकारले, pid %d, uid %d, परिणाम %s, पासूनचे" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_device आढळले नाही" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -750,1129 +746,1255 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs आदेश एक्जीट् स्थिती %d द्वारे अपयशी ठरले" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क साधन '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फ्लॉपी साधन नाव: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "अवैध हार्डडिस्क साधन नाव: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "फ्लॉपी डिस्क करीता अवैध बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "डिस्क करीता अवैध बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क कॅशे पद्धत '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr घटक '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अपरिचीत फाइल प्रणाली प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' गुणधर्म वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'network' गुणविशेष निश्चित केले गेले नाही, सह" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr " 'dev' गुणविशेष निश्चित केले गेले नाही, सह" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोर्ट' गुणविशेष निर्देशीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोर्ट' गुणविशेष वाचू शकत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पत्ता' गुणविशेष निर्देशीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " 'name' गुणविशेष सह निश्चित केले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "प्रारूप नाव अंतर्गत अवैध अक्षर समाविष्टीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन व्याकरण %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "अपरिचीत स्रोत मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "अवैध बाब `%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "अवैध MAC पत्ता" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "अनपेक्षीत net प्रकार %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत मार्ग गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत यजमान गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत सेवा गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रोटोकॉल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "इन्पुट साधन प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अपरिचीत इनपुट साधन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इन्पुट साधन करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इन्पुट साधन करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "चित्रलेखीय साधन प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अपरिचीत चित्रलेखीय साधन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc पोर्ट %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अपरिचीत पडदाभर मूल्य '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp पोर्ट %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अपरिचीत आवाज प्रारूप '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "अपरिचीत चलचित्र मॉडेल '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "अपरिचीत चलचित्र मॉडेल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "चलचित्र मॉडेल आढळले नाही व पूर्वनिर्धारीत ओळखू शकत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "चलचित्र ram '%s' वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "चलचित्र हेड्स् '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "विक्रेता id %s वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb विक्रेत्याला id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "उत्पादन %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb उत्पादनास id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "वस %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb पत्त्याला बस id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "साधन %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb पत्त्याला साधन id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अपरिचीत usb स्त्रोत प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "विक्रेता 0 असू शकत नाही." -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "विक्रेता आढळला नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "उत्पादन आढळला नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "क्षेत्र %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci पत्त्याला बस id आवश्यक आङे" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "स्लॉट %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci पत्त्याला स्लॉट id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "कार्य %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci पत्त्याला कार्य id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "अपरिचीत pci स्त्रोत प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अपरिचीत hostdev पद्धत '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अपरिचीत यजमान साधन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev अंतर्गत प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "अपरिचीत नोड %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अपरिचीत कार्यकाळ कृती %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "सुरक्षा प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "अवैध सुरक्षा प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "सुरक्षा प्रारूप आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "सुरक्षा लेबल आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "सुरक्षा प्रतिमालेबल आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "न आढळलेले रूट घटक" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "अपरिचीत virt प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "क्षेत्र %s os प्रकार %s करीता, मांडणी %s वरील इम्यूलेटर आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "न आढळलेले क्षेत्र प्रकार गुणविशेष" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध क्षेत्र प्रकार %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "सदोषीत uuid घटक" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "स्मृती घटक आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अनपेक्षीत गुणविशेष %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "OS प्रकार नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os प्रकार '%s' & मांडणी '%s' जोडी समर्थीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os प्रकार '%s' करीता समर्थीत मांडणी आढळली नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "बूट साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "न आढळलेले बूट साधन" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "डिस्क साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "फाइलप्रणाली साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "जाळ साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "परस्पर साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "सिरीयल साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "परस्पर साधन प्राप्त करणे अशक्य" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "इनपुट साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "चित्रलेखीय साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "आवाज साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "चलचित्र उपकरणे प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "पूर्वनिर्धारीत चलचित्र प्रकार ओळखण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "यजमान साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "यजमान साधन प्राप्त करणे अशक्य" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "संयोजना यादी आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "क्षेत्राचे स्तर आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "अवैध क्षेत्र स्तर '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "असमर्थीत मॉनीटर प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ओळ %d येथे: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml दस्तऐवज वाचण अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "अयोग्य रूट घटक" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क साधन %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क बस %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क कॅशे पद्धत %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अनपेक्षीत फाइलप्रणाली प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अनपेक्षीत net प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अनपेक्षीत अक्षर प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "अतिथी सुरू करणे अशक्य: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "अनपेक्षीत अक्षर प्रकार %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अनपेक्षीत आवाज प्रारूप %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "अनपेक्षीत चलचित्र मॉडेल %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ कृती %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "अनपेक्षीत चलचित्र मॉडेल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अनपेक्षीत इनपुट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अनपेक्षीत इनपुट बस प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev पद्धत %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अनपेक्षीत बूट साधन प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अनपेक्षीत गुणविशेष %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "संयोजना डिरेक्ट्री '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' लिहणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' साठवणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s संयोजना काढून टाकणे अशक्य" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "संवादाचे नाव आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "संवाद mtu मूल्य अयोग्य आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "संवादात स्टार्ट मोड गुणधर्म आढळले नाही" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "अपरिचीत संवाद स्टार्टमोड %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "अपरिचीत बाँडींग मोड '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "अपरिचीत mii बाँडींग कॅरीअर %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "अपरिचीत arp बाँडींग %s तपासा" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "अपरिचीत dhcp peerdns मूल्य %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "अवैध ip पत्ता प्रिफीक्स मूल्य" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "संवादला dhcp संवाद किंवा ip एड्रेसींग आढळले नाही" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "प्रोटोकॉलला फॅमिली गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "असमर्थीत प्रोटोकॉल गट '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "संवादचे प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "संवादचे प्रकार '%s' असमर्थीत आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s कडे टॅग नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s ला संवाद नाव आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "ब्रीजचे संवाद आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "बाँडचे संवाद आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "बाँड संवाद miimon freq आढळली नाही किंवा अवैध आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "बाँड संवाद miimon downdelay अवैध आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "बाँड संवाद miimon updelay अवैध आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "बाँड संवाद arpmon अवधी आढळले नाही किंवा अवैध आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "बाँड संवाद arpmon लक्ष्य आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "बाँड संवादला miimon किंवा arpmon घटक आवश्यक आहे" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan संवादमध्ये टॅग गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan संवादमध्ये नाव गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "संवादमध्ये गुणधर्म प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ब्रीज संवादला ब्रीज घटक आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "ब्रीज संवाद stp सुरू किंवा बंद असायला हवे %s प्राप्त झाले" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "बाँड संवादाला बाँड घटक आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan संवादाला vlan घटक आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "बेअर इथरनेटला नाव आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "बेअर संवाद प्रकार %d अपरिचीत" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "बाँड arp मॉनीटरींगला लक्ष्य आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "बाँड मॉनीटरींग प्रकार %d अपरिचीत" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ला टॅगचे नाव आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat अपरिचीत स्टार्टमोड" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat बाब अडचणी" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "अनपेक्षीत संवाद प्रकार %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "क्षेत्र '%s' यांस '%s' करीता साठवत आहे: उघडणे अपयशी" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC पत्ता '%s' वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "नाव पत्ता '%s' वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "netmask '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "फॉरवर्डींग विनंतीकृत केले, परंतु IPv4 पत्ता/नेटमास्क पुरवू शकले नाही" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "अपरिचीत फॉर्वडींग प्रकार '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "नेटवर्क संयोजना फाइलनाव '%s' नेटवर्क नाव '%s' सह जुळत नाही" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' काढूण टाकू शकत नाही" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ब्रीज निर्माण कमाल id %d ओलांडले" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ब्रीज नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता ब्लॉक साधन मार्ग पूरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' करीता साठा क्षमता वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' करीता साठा सक्षमता प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता काढूण टाकण्याजोगी मिडीया आकार पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध काढूण टाकण्याजोगी मिडीया आकार पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत साठा क्षमता प्रकार '%1$s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता आकार पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध आकार पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान ID पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI यजमान ID पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI बस ID पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI बस ID पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI लक्ष्य ID पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI लक्ष्य ID पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI LUN ID पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI LUN ID पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "'%s' करीता SCSI लक्ष्य ID पुरविले नाही" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान क्षमता वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान सक्षमता आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता WWNN पुरवले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता WWPN पुरवले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत SCSI यजमान क्षमता प्रकार '%1$s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता जाळ संवाद पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध जाळं प्रकार पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद क्रमांक पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद क्रमांक पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद वर्ग पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद वर्ग पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद उपवर्ग पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद उपवर्ग पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद प्रोटोकॉल पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद प्रोटोकॉल पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB बस क्रमांक पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB बस क्रमांक पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB साधन क्रमांक पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB साधन क्रमांक पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB विक्रेता ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB विक्रेता ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' अवैध USB उत्पादन ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB उत्पादन ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI क्षेत्र ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI क्षेत्र ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI बस ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI बस ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI स्लॉट ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI स्लॉट ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI कार्य ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI कार्य ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI विक्रेता ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI विक्रेता ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI उत्पादन ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI उत्पादन ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता प्रणाली UUID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' करीता सदोषीत uuid घटक" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "अपरिचीत क्षमता प्रकार '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत क्षमता प्रकार '%1$d'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' करीता साधन क्षमता आढळले नाही" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "साधन फायबर मार्ग HBA प्रमाणे आढळले नाही" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "'%s' करीता पूर्वस्तर HBA आढळले नाही" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "पूर्वस्तर HBA %s vport कार्य करीता सक्षम नाही" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, c-format @@ -1913,151 +2035,157 @@ msgstr "यजमान अधिप्रमाणन गुणधर्म आ msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "गुप्तशब्द अधिप्रमाणन गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "सदोषीत ऑक्टल् पद्धती" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "सदोषीत मालक घटक" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "सदोषीत गट घटक" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "अपरिचीत साठा संग्रह प्रकार %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "संग्रह स्त्रोत नाव घटक आढळले नाही" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "अपरिचीत संग्रह स्वरूप प्रकार %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "न आढळलेले साठा संग्रह स्त्रोत यजमान नाव" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "साठा संग्रह स्त्रोत साधन प्राप्त करणे अशक्य" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "न आढळलेले साठा संग्रह स्त्रोत साधन मार्ग" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "न आढळलेले साठा संग्रह स्त्रोत मार्ग" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "साठा संग्रह स्त्रोत अडॅप्टर नाव आढळले नाही" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "चुकीचे स्पेक" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "रूट घटक 'नोड' नाही" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "सदोषीत ऑक्टल् पद्धती" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "सदोषीत मालक घटक" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "सदोषीत गट घटक" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "अपरिचीत साठा संग्रह प्रकार %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "संग्रह स्त्रोत नाव घटक आढळले नाही" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "न आढळलेले साठा संग्रह स्त्रोत यजमान नाव" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "न आढळलेले साठा संग्रह स्त्रोत मार्ग" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "साठा संग्रह स्त्रोत अडॅप्टर नाव आढळले नाही" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "न आढळलेले साठा संग्रह लक्ष्य मार्ग" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "साठा संग्रह करीता अपरिचीत रूट घटक" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "अपरिचीत संग्रह स्वरूप क्रमांक %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "अनपेक्षीत संग्रह प्रकार" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अपरिचीत आकार यूनीट '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "सदोषीत क्षमता घटक" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "क्षमता घटक मुल्य खूपच मोठे आहे" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "न आढळलेले खंड नाव घटक" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप प्रकार %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "स्टोरेज खंडकरीता अपरिचीत रूट घटक" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप क्रमांक %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "संयोजना डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "संयोजना फाइल मार्ग बनवू शकत नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "स्वयंप्रारंभ लिंक मार्ग बनवू शकत नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s बनवणे अशक्य" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s लिहणे अशक्य" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s साठवणे अशक्य" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" @@ -2076,40 +2204,40 @@ msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन गोप msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "सदोषीत खंड एनक्रिप्शन uuid '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "खंड एनक्रिप्शन uuid आढळले नाही" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन रूपण" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन रूपण प्रकार %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "खंड एनक्रिप्शन गोपणीयता प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "खंड एनक्रिप्शन माहिती करीता अपरिचीत रूट घटक" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "अनपेक्षीत खंड एनक्रिप्शन गोपणीयता प्रकार" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "अनपेक्षीत एनक्रिप्शन रूपण" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom उघडणे अशक्य" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom वाचणे अशक्य" @@ -2129,55 +2257,55 @@ msgstr "हॅश टेबलला नेटवर्काशी जोडण msgid "network missing from connection hash table" msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून नेटवर्क सापडत नाही" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "वेगळल्या लांबीमुळे संवाद mac पत्ता %s पासून %s असे बदलवण्यास अपयशी." -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "हॅश टेबलशी जोडणी करतेवेळी संवाद जोडण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून नेटवर्क सापडत नाही" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल करीता संचयन संग्रह जोडण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्गक संग्रह आढळला नाही" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल करीता संचयन संग्रह जोडण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्गत खंड आढळले नाही" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "node dev ला conn hash table शी समावेष करणे अपयशी" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल पासून dev आढळले नाही" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "conn हॅश टेबलमध्ये गोपणीयता समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबलपासून गोपणीयता आढळली नाही" @@ -2201,63 +2329,63 @@ msgstr "यजमान द्वारे वर्णीय संवादा msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "जुळवणीजोगी MAC पत्तासह एकापेक्षा जास्त संवाद" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "कार्यरत संयचीका बनवणे अशक्य" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "मार्ग खूपच लांब आहे" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "वर्तमान डिरेक्ट्री बनवणे अशक्य" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc सुरक्षा फ्लॅगसह" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri निश्चित केले नाही" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ने uri निश्चित केले नाही" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "मार्ग NULL आहे" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "बाब शून्य असायला हवे" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर NULL आहे" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "फ्लॅग्स्चे बाब VIR_MEMORY_VIRTUAL किंवा VIR_MEMORY_PHYSICAL असायला हवे" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर NULL आहे परंतु आकार विना-शून्य आहे" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2282,125 +2410,131 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "कंटेनर चालू ठेवा संदेश पाठवणे अशक्य" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "कंटेनर चालू ठेवा संदेश वाचणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "रूट वैयक्तिक करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "%s बनवण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s येथे रिकामे tmpfs mount करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "tmpfs मध्ये नवीन रूट %s बांधण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s करीता chroot करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "root करीता pivot करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "%s mkdir करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%2$s वर %1$s माऊन्ट करणे अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts बनवणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "कंटेनर अंतर्गत /dev/pts माऊन्ट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "साधन %s बनवणे अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "/dev/pts/ptmx करीता symlink /dev/ptmx बनवण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "साधन /dev/ptmx make करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s ला %s येथे माऊन्ट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts वाचण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' माऊन्ट अशक्य करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "/ slave बनवण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc माऊन्ट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "क्षमता %d काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "क्षमता लागू करण्यास अपयशी: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "क्षमता कुलूपबंद करण्यास अपयशी: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "libcap-ng समर्थन कंपाईल केले नाही, क्षमता नष्ट करण्यास अशक्य" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ने अवैध vm वर्णन पुरवले" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s उघडण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "क्लोन कंटेनर चालविण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2467,518 +2601,504 @@ msgstr "fd %d वाचणे अपयशी" msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d करीता लेखन अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "क्षमता लागू करण्यास अपयशी: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) अपयशी" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) अपयशी" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "त्रुटी घटना %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "संवाद %s ला ns %d करीता हलवण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth नष्ट करण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "mount namespace unshare करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "root mount ला slave पद्धती नुरूप बदलणे अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "मार्ग %s make करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s वर devpts माऊन्ट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid फाइल '%s/%s.pid' लिहण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "रूट dir करीता बदल करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "सत्र प्रतिनिधी बनण्यास अशक्य" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC ड्राइवरशी जुळवणी अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "अनपेक्षीत LXC URI मार्ग '%s', lxc चालवून पहा:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "प्रणालीकडे NETNS समर्थन नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "समजुळवणी uuid सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "transient क्षेत्र वर्णन अशक्य करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "%s करीता cgroup प्राप्त करण्यास अशक्य\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "क्षेत्र करीता cputime वाचणे अशक्य" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "क्षेत्र करीता cputime वाचणे अशक्य" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करणे अशक्य" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करणे अशक्य" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s करीता cgroup प्राप्त करण्यास अशक्य\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "क्षेत्र करीता cputime वाचणे अशक्य" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "क्षेत्र करीता cputime वाचणे अशक्य" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करणे अशक्य" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करणे अशक्य" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "कंटेनर %d करीता waitpid प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "संवाद करीता ब्रीज प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth साधन जोडी बनवण्यास अपयशी: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "veth नावचे वाटप करण्यास अपयशी" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s साधनला %s करीता समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "मुख्य ns veth साधन कार्यान्वीत करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "क्लाऐंट सॉकेट बनवण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "क्लाऐंट सॉकेटशी जुळवणी करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "कंटेनर करीता अवैध PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ला पूर्णपणे बंद करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' करीता प्रतिक्षा करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "स्टार्टअपवेळी कंटेनर '%s' अनपेक्षीतरित्या पूर्णपणे बंद झाले" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "लॉग डिरेक्ट्री '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid फाइल %s/%s.pid वाचण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "%s नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d सह क्षेत्र नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%1$s' ला स्वयं सुरू करण्यास अपयशी: %2$s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "अपरिचीत वितरण: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ट्यूनजोगी करीता अवैध प्रकार, 'ullong' अपेक्षीत" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध बाब `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "अवैध बाब प्रमाण" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र करीता स्वयं प्रारंभ निश्चित करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "स्वयं प्रारंभ डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता '%1$s' symlink बनवण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' नष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "यजमान नाव ओळखण्यास अपयशी" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "सस्पेंड कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ब्रीज समर्थन प्रारंभ करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables नियम पुन्हा दाखल करत आहे\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "सर्वर करीता IP पत्ता विना dhcp डिमन सुरू करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "डिरेक्ट्री %s बनवू शकत नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "'%s' पासून फॉर्वड करण्यास परवानगी देण्याकरीता iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' करीता फॉरवर्ड करण्यास iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "'%s' करीता मास्क्यूरेडींग कार्यान्वीत करण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्या अपयशी\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' पासून राउटींग स्वीकारण्याकरीता iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' करीता राउटींग स्वीकारण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' पासून DNS विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' पासून बाहेरील ट्रॅफिक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' करीता बाहेरील ट्रॅफिक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' वरील क्रॉस ब्रीज् ट्रॅफिक स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s कार्यक्षम करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s अकार्यक्षम करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "नेटवर्क आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ब्रीज् '%s' बनवू शकले नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता ब्रीज् '%1$s' वरील IP पत्ता निश्चित करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता ब्रीज् '%1$s' वरील नेटमास्क निश्चित करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ब्रीज् '%s' ला सक्रीय करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ब्रीज् '%2$s' निष्क्रीय करणे अशक्य: %1$s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ब्रीज् '%1$s' काढून टाकण्यास अपयशी: %2$s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "जाळ '%s' पूर्णपणे बंद करत आहे\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह नेटवर्क उपलब्ध नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' सह नेटवर्क आढळले नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "जाळ अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "नेटवर्क सक्रीय नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "जुळवणीजोगी id रहीत नेटवर्क आढळले नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "जाळं '%s' कडे ब्रीज नाव आढळले नाही." -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ट्रांजीएंट नेटवर्कसाठी autostart सेट करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' स्वयं प्रारंभ करण्यास अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता symlink '%1$s' बनविण्यास अपयशी" @@ -2993,92 +3113,88 @@ msgstr "यजमान%d करीता WWPN ताजे करण्या msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "यजमान%d करीता WWNN ताजे करण्यास अपयशी" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ड्राइव्हर लिंक %s निर्धारीत करण्यास अशक्य" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह नोड साधन आढळले नाही" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "या साधन करीता मुख्य घटक आढळले नाही" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "अवैध vport कार्य (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport कार्य मार्ग '%s' आहे" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport निर्माण/नष्ट करतेवेळी '%s' चे '%s' करीता लेखन अपयशी ठरले" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport कार्य पूर्ण झाले" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "साधन फायबर मार्ग HBA प्रमाणे आढळले नाही" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "'%s' करीता पूर्वस्तर HBA आढळले नाही" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "पूर्वस्तर HBA %s vport कार्य करीता सक्षम नाही" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "सध्याचे वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "वाचनकरीता WWN मार्ग '%s' उघडले" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "वाचनकरीता WWN मार्ग '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "यजमान%d '%s' करीता WWN वाचण्यास अपयशी" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "यजमान%d FC HBA आहे याची तपासणी करत आहे" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "यजमान%d करीता WWPN वाचण्यास अपयशी" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "यजमान%d करीता WWNN वाचण्यास अपयशी" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "cpuinfo प्रोसेसर वाचत आहे" @@ -3091,7 +3207,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz वाचत आहे" msgid "no cpus found" msgstr "cpus आढळले नाही" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3122,30 +3238,68 @@ msgstr "NUMA स्मृती माहिती या प्लॅटफा msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "आभासी मशीनला OpenNebula करीता सादर करतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "समजुळवणी uuid सह क्षेत्र आढळले नाही" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "transient क्षेत्र वर्णन अशक्य करणे अशक्य" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "%s नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "आधिपासूनच नावासह OpenNebula VM सक्रीय आहे: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id %d सह क्षेत्र नाही" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "कार्य करण्याकरीता चुकीचा स्तर" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "समजुळवणी id %d नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "क्षेत्र कधिही स्तब्ध होत नाही " @@ -3194,992 +3348,1070 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "चुकीचा MAC पत्ता" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासून 'OSTEMPLATE' वाचण्यास अशक्य" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासून 'VE_PRIVATE' वाचण्यास अशक्य" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen अपयशी" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist आऊटपुट वाचण्यास अपयशी" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "सदोषीत संयोजना फाइल अंतर्गत UUID" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजना वाचणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "कंटेनरचे वर्णन केले नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen अपयशी" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s करीता बाब प्रविष्ट करणे शक्य नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "फक्त एक फाइलप्रणाली समर्थीत" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "फाइलप्रणाली 'प्रारूप' किंवा 'माऊन्ट' नुरूप नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "डोमेन नाव यांस VEID असे रुपांतरीत करणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "मुलभूत संयोजना प्रतिकृत करणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "फाइल प्रणाली करीता स्त्रोत डिरेक्ट्री निश्चित करणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "कंटेनर करीता आदेश बनवणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s कार्यान्वीत करणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "क्षेत्र %d करीता cputime वाचणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "क्षेत्र कार्यरत स्थितीत नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "कंटेनर ID निश्चित केले नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "कंटेनर करीता eth नाव निर्माण करणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "veth नाव बनवणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "जाळं संयोजीत करणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF संयोजना बदलवणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "आधिपासूनच OPENVZ VM, id '%s' सह सक्रीय आहे" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "प्रारंभिक संयोजना बनवतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID निश्चित करणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "आभासी cpu ची एकूण संख्या निश्चित करणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "सध्याचे वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "आधिपासूनच OPENVZ VM, id '%s' सह वर्णीत आहे" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "जुळवणी id सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "क्षेत्र बंद करा स्थर मध्ये नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "कंटेनर संयोजना वाचणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs संख्या >= 1 यानुरूप पाहिजे" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "अनपेक्षीत OpenVZ URI मार्ग '%s', openvz:///system वापरून पहा" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ नियंत्रण फाइल /proc/vz अस्तित्वात नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ नियंत्रण फाइल /proc/vz प्रवेशजोगी नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s वाचणे अशक्य" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI मध्ये सर्व्हरचे नाव आढळले नाही" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI मध्ये मार्गचे नाव आढळले नाही" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "phyp:// URI मध्ये सर्व्हरचे नाव आढळले नाही" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'मार्ग' वाचतेवेळी त्रुटी आढळली. अवैध अक्षर." -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH सत्र उघडतेवेळी त्रुटी." -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "%s पत्ता माहिती प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%s सह जुळवणी करणे अशक्य" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH सत्र स्थापीत करतेवेळी त्रुटी आढळली." -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "ऑथेंटीकेशन कॉलबॅक पुरवले नाही." -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "आवश्यक श्रेय समर्थीत नाही." -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "श्रेय प्राप्त करण्यास अपयशी." -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "पासवर्ड प्रमाणपत्रे प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "ऑथेंटीकेशन अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "'%s' करीता राउटींग स्वीकारण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "'%2$s' करीता ब्रीज् '%1$s' वरील IP पत्ता निश्चित करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "'%s' करीता राउटींग स्वीकारण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs माउंटपॉईंट शोधण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl अक्षरसंच सूची असायला हवे" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl अक्षरसंच सूची असायला हवे" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "'%s' अंतर्गत मेटाडेटा लांबी वाचण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "'%s' करीता फॉरवर्ड करण्यास iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' आऊटपुट वाचण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती '%d', qemu संभाव्यरित्या अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s ची स्थिती प्राप्त करण्यास अशक्य, महत्वाचे : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत QEMU आवृत्ती क्रमांक वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU मदत आऊटपुट वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "ब्रीज करीता टॅप संवाद समावेष करण्यास अपयशी. %s ब्रीज साधन नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "ब्रीज '%s' करीता टॅप संवाद समाविष्ट करण्यास अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "ब्रीज '%1$s' करीता टॅप संवाद '%2$s' समाविष्ट करण्यास अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "ड्राइव्हर सिरीअल '%s' मध्ये असुरक्षीत अक्षरे आढळले" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "QEMU बायनरी द्वारे TCP स्थानांतरन समर्थीत नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "या QEMU बायनरी द्वारे STDIO स्थानांतरन समर्थीत नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "hugetlbfs फाइलप्रणाली माऊंट केले नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "administrator config ने hugepages अकार्यक्षम केले आहे" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "'%s' द्वारे hugepage backing समर्थीत नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "डिस्क '%2$s' करीता असमर्थीत ड्राइवर नाव '%1$s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "'%s' करीता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "फक्त एकच चलचित्र कार्ड सध्या समर्थीत आहे" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "चलचित्र प्रकार %s QEMU सह समर्थीत नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "अवैध आवाज प्रारूप" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "PCI उपकरण लागूकरण qemu च्या या आवृत्तीसह समर्थीत नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "'%s' अंतर्गत सदोषीत मुख्य शब्द बाब" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "ड्राइव्ह निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत न आढळणारे फाइल बाब" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत निर्देशांकीय घटक आढळले नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "'%s' अंतर्गत NIC vlan वाचणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "%d करीता NIC वर्णन आढळले नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "'%s' अंतर्गत vlan वाचणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "NIC वर्णन '%s' वाचणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "अपरिचीत PCI साधन व्याकरण '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "PCI साधन बस '%s' प्राप्त करणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "PCI साधन स्लॉट '%s' प्राप्त करणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "PCI साधन कार्यपद्धती '%s' प्राप्त करणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "USB साधन विक्रेता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "PCI साधन उत्पादन '%s' प्राप्त करणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "PCI साधन पत्ता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "अक्षर साधन %s अंतर्गत पोर्ट क्रमांक आढळले नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन व्याकरण %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -msgid "no emulator path found" -msgstr "इम्यूलेटर मार्ग आढळले नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "%s घटक करीता मुल्य आढळले नाही" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "स्मृती स्तर '%s' वाचणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "UUID '%s' वाचणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "अपरिचीत चलचित्र अडॅप्टर प्रकार '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "रूपांतरनवेळी अपरिचीत QEMU बाब '%s' आढळले" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "अपरिचीत घटक '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "लॉगफाइल %s बनवण्यास अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec फ्लॅग करीता निश्चित करणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "लॉगफाइल नाव %s/%s.log बिल्ड करण्यास अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%2$s अंतर्गत %1$lld वाचणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "स्थिती फाइल %s शी जुळवणी अशक्य करणे अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "%s करीता मॉनीटर पुन्ह जुळवण्यास अपयशी: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "secModel प्रारूप प्रतिकृत करण्यास अपयशी: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "secModel DOI प्रतिकृत करण्यास अपयशी: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "सुरक्षा ड्राइवर सुरू करण्यास अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "सुरक्षा ड्राइवर उपलब्ध नाही" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "स्थरीय डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास अपयशी: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "lib डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "कॅशे डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "'%s' ची मालकी वापरकर्ता %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "'%s' ची मालकी %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "%s करीता hugepage निर्माण करण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "%1$s ची मालकी %2$d प्रमाणे सेट करण्यास अशक्य:%3$d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी कालबाह्य झाले" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी पुरेशी जागा आढळली नाही" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी क्रिया करीता वेळ समाप्ती आढळली" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी वेळ समाप्ती आढळली" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "close-on-exec बाब निश्चित करणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "विना-ब्लॉकींग पद्धतीत मॉनीटर निश्चित करणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "सॉकेट बनवण्यास अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "मॉनीटर सॉकेटशी जुळवणी करण्यास अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "मॉनीटर सॉकेट सक्रीय झाले नाही." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "मॉनीटर मार्ग %s उघडू शकले नाही" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "मॉनीटर प्रकार हातावळण्यास अशक्य: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "लॉगफाइल बंद करण्यास अशक्य: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "अतिथी सुरू करणे अशक्य: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU निश्चित करण्यास अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "pciDeviceList वाटपकरण्यास अपयशी: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "PCI उपकरण रिसेट करण्यास अपयशी: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "PCI उपकरण पुनः-जोडण्यास अपयशी: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s करीता cgroup निर्माण करण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s करीता सर्व उपकरणे नकारण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "%2$s करीता उपकरण %1$s स्वीकारण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "/dev/pts/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "/dev/snd/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "उफकरण %s स्वीकारण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "%s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "cgroup करीता क्षेत्र %s कार्य %d समावेश करण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%s वरील मालकीय सेट करण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "या प्लॅटफॉर्मवर यजमान उपकरणाची मालकी सेट करण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "'%d' गट करीता बदलवण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "'%d' वापरकर्त्याकरीता बदलवण्यास अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "लॉग डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s करीता निष्क्रीय PID फाइल काढूण टाकणे अशक्य" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "pidfile मार्ग बिल्ड करण्यास अपयशी." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "लॉगफाइल करीता envv लिहण्यास अशक्य: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "ब्रीज करीता टॅप संवाद समावेष करण्यास अपयशी. %s ब्रीज साधन नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "लॉगफाइल करीता argv लिहण्यास अशक्य: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "ब्रीज '%s' करीता टॅप संवाद समाविष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "लॉगफाइलची समाप्ती वाचणे अशक्य: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "ब्रीज '%1$s' करीता टॅप संवाद '%2$s' समाविष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "क्षेत्र %s सक्रीय झाले नाही\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s' बंद करत आहे\n" +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "ड्राइव्हर सिरीअल '%s' मध्ये असुरक्षीत अक्षरे आढळले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "%s (%d) करीता SIGTERM पाठवण्यास अपयशी" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "QEMU बायनरी द्वारे TCP स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "या QEMU बायनरी द्वारे STDIO स्थानांतरन समर्थीत नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "hugetlbfs फाइलप्रणाली माऊंट केले नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "administrator config ने hugepages अकार्यक्षम केले आहे" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "'%s' द्वारे hugepage backing समर्थीत नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "डिस्क '%2$s' करीता असमर्थीत ड्राइवर नाव '%1$s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "'%s' करीता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "फक्त एकच चलचित्र कार्ड सध्या समर्थीत आहे" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "चलचित्र प्रकार %s QEMU सह समर्थीत नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "अवैध आवाज प्रारूप" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "अवैध आवाज प्रारूप" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "वैध जोडणी नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "PCI उपकरण लागूकरण qemu च्या या आवृत्तीसह समर्थीत नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' अंतर्गत सदोषीत मुख्य शब्द बाब" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ड्राइव्ह निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत न आढळणारे फाइल बाब" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत निर्देशांकीय घटक आढळले नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "'%s' अंतर्गत NIC vlan वाचणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "%d करीता NIC वर्णन आढळले नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "'%s' अंतर्गत vlan वाचणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "NIC वर्णन '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "अपरिचीत PCI साधन व्याकरण '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "PCI साधन बस '%s' प्राप्त करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "PCI साधन स्लॉट '%s' प्राप्त करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "PCI साधन कार्यपद्धती '%s' प्राप्त करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "USB साधन विक्रेता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "PCI साधन उत्पादन '%s' प्राप्त करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "PCI साधन पत्ता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "अक्षर साधन %s अंतर्गत पोर्ट क्रमांक आढळले नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन व्याकरण %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +msgid "no emulator path found" +msgstr "इम्यूलेटर मार्ग आढळले नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "%s घटक करीता मुल्य आढळले नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "स्मृती स्तर '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "UUID '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "अपरिचीत चलचित्र अडॅप्टर प्रकार '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "रूपांतरनवेळी अपरिचीत QEMU बाब '%s' आढळले" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "अपरिचीत घटक '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "दिवसाचे वेळ प्राप्त करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "संयोजना फाइल %s बनवणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "लॉगफाइल %s बनवण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec फ्लॅग करीता निश्चित करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "लॉगफाइल नाव %s/%s.log बिल्ड करण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "%2$s अंतर्गत %1$lld वाचणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s करीता क्षेत्र स्थिती काढूण टाकण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s करीता PID फाइल काढूण टाकण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "%2$s करीता न हाताळलेली fd घटना %1$d" +msgid "missing for volume %s" +msgstr "खंड %s करीता आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "खंड %s करीता अनपेक्षीत वाक्यरचना विनंती" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "सत्र शोधणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "गोपणीयता स्टोरेज समर्थीत नाही" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "खंड %s करीता अवैध " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "format='qcow' वाक्यरचना, %s करीता, यामध्ये '\\0' आढळले नाही पाहिजे" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "%s करीता मॉनीटर पुन्ह जुळवण्यास अपयशी: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "सुरक्षा ड्राइवर सुरू करण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "सुरक्षा ड्राइवर उपलब्ध नाही" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "स्थरीय डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास अपयशी: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "lib डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "कॅशे डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "'%s' ची मालकी वापरकर्ता %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "'%s' ची मालकी %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "%s करीता hugepage निर्माण करण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "%1$s ची मालकी %2$d प्रमाणे सेट करण्यास अशक्य:%3$d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी पुरेशी जागा आढळली नाही" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी क्रिया करीता वेळ समाप्ती आढळली" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी वेळ समाप्ती आढळली" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "लॉगफाइल बंद करण्यास अशक्य: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "अतिथी सुरू करणे अशक्य: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "CPU निश्चित करण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "pciDeviceList वाटपकरण्यास अपयशी: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "PCI उपकरण रिसेट करण्यास अपयशी: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "PCI उपकरण पुनः-जोडण्यास अपयशी: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "%s करीता cgroup निर्माण करण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "%s करीता सर्व उपकरणे नकारण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "%2$s करीता उपकरण %1$s स्वीकारण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "/dev/pts/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "/dev/snd/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "उफकरण %s स्वीकारण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "%s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "cgroup करीता क्षेत्र %s कार्य %d समावेश करण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "%s वरील मालकीय सेट करण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "या प्लॅटफॉर्मवर यजमान उपकरणाची मालकी सेट करण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "'%d' गट करीता बदलवण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "'%d' वापरकर्त्याकरीता बदलवण्यास अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "लॉग डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "%s करीता निष्क्रीय PID फाइल काढूण टाकणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "pidfile मार्ग बिल्ड करण्यास अपयशी." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "लॉगफाइल करीता envv लिहण्यास अशक्य: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "लॉगफाइल करीता argv लिहण्यास अशक्य: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "लॉगफाइलची समाप्ती वाचणे अशक्य: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "क्षेत्र %s सक्रीय झाले नाही\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "%s (%d) करीता SIGTERM पाठवण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "अनपेक्षीत QEMU URI मार्ग'%s', qemu:///system वापरून पहा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "अनपेक्षीत QEMU URI मार्ग '%s', qemu:///session वापरुन पहा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s उघडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "संयोजना फाइलमदील निर्देशीत अवैध साठवण्याजोगी प्रतिमा रूपण" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "क्षेत्र xml प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "संयचीत शिर्षक लिहीण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिहीण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "फाइल %s साठवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "dump अपयशी झाल्यनंतर पुनः सुरू केले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राचे vcpu प्रमाण बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "क्षेत्र करीता कमाल vcpus निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu क्रमांक क्षेत्रच्या बाहेर %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "बांधणी निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu संबंध करीता समर्थन नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU प्लेसमेंट & pCPU वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "बांधणी प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu संबंध उपलब्ध नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "सुरक्षा लेबल प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा प्रारूप वर्णाक्षर कमाल %d बाईटस् ओलांडले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा DOI वर्णाक्षर कमाल %d बाईटस् ओलांडले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu शिर्षक वाचू शकले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "प्रतिमा जादू अयोग्य आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "प्रतिमा आवृत्ती समर्थीत नाही (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नवीन VM लागू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "अवैध संकुचन साठवा रूपण %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "डिकंप्रेशन बायनरी %s सुरु करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "असमर्थीत संयोजना प्रकार %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv रचना %s ओळखणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "बस/साधन निर्देशांक करीता डिस्क '%s' रूपांतरीत करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "बस '%s' करीता असमर्थीत डिस्क नाव मॅपींग" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "बस '%s' व लक्ष्य '%s' सह साधन आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4188,21 +4420,21 @@ msgstr "" "साधन '%s' व लक्ष्य '%s' करीता इम्यूलेटर आवृत्ती काढूण टाकण्याजोगी मिडीया करीता समर्थन " "पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "लक्ष्य %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "सुरक्षा लेबल आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "प्रतिष्ठापीत qemu आवृत्ती host_net_add करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4211,1058 +4443,1087 @@ msgstr "" "नेटवर्क उपकरण प्रकार '%s' समाविष्ट करण्यास अपयशी: qemu unix सॉकेट मॉनीटरचा वापर " "करत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "'%s' सह नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' सह tapfd बंद करण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev मोड '%s' समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "डिस्क साधन प्रकार '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "साधन प्रकार '%s' समावेष करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डिस्क %s आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "डिस्क %s विलग करण्यास अशक्य - उपकरण करीता PCI पत्ते आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "नेटवर्क उपकरन %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "नेnetwork device cannot be detached - device state missing" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "यजमान pci उपकरण %.4x:%.2x:%.2x.%.1x आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev विलग करणे अशक्य - उपकरण स्तर आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन अलग करू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "फक्त SCSI किंवा virtio डिस्क सेवा गतिकरित्या वेगळे केले जाऊ शकते" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "सक्रीय क्षेत्र करीता स्वयं प्रारंभ निश्चित करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "स्वयं प्रारंभ डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "cpu_shares ट्यूनजोगी करीता अवैध प्रकार, 'ullong' अपेक्षीत" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu शेअर्स् ट्यूनजोगी करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu शेअर्स् ट्यूनजोगी प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध मार्ग: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL किंवा रिकामे मार्ग" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: उघडण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: सीक किंवा वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "अवैध मार्ग" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "प्रारूप %s सह बनवलेली तात्पूर्ती फाइल वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "गोपणीयता '%s' चे मूल्य आढले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "फाइल मालक '%s' निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "'%s' करीता प्रतिक्षा करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "क्षेत्र XML पुरवले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "समान नावाचे क्षेत्र किंवा UUID आधिपासूनच '%s' नुरूप अस्तित्वात आहे" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "फक्त tcp URIs KVM/QEMU स्थानांतरन करीता समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI करीता समाप्तीस ':port' आढळले नाही" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "विनाक्रम UUID बनवण्या अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "UUID '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "सॉकेट उघडण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "USB साधन विक्रेता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "स्थानांतरन अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "'%s' येथे libvirtd सह जुळवणी करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "अपयश नंतर अतिथी %s पुन्हा संवाद साधण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "साधन %s सक्रीय PCI साधन नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "सॉकेट बनवण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "खंड %s करीता आढळले नाही" +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "मॉनीटर सॉकेटशी जुळवणी करण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "मॉनीटर सॉकेट सक्रीय झाले नाही." + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "खंड %s करीता अनपेक्षीत वाक्यरचना विनंती" +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "मॉनीटर मार्ग %s उघडू शकले नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "गोपणीयता स्टोरेज समर्थीत नाही" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "%2$s करीता न हाताळलेली fd घटना %1$d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "अटी वरियेबल प्रारंभ करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 #, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "खंड %s करीता अवैध " +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "मॉनीटर प्रकार हातावळण्यास अशक्य: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "format='qcow' वाक्यरचना, %s करीता, यामध्ये '\\0' आढळले नाही पाहिजे" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "close-on-exec बाब निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "विना-ब्लॉकींग पद्धतीत मॉनीटर निश्चित करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "करीता लिहीण्यास अपयशी " + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "आदेश %s पाठवणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "शटडाऊन कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण्याकरीता monitor आदेश चालवू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "memory balloon वाटपची चौकशी करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "memory balloon वाटप वाचण अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' आदेश अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "आवाज साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC परवलीचा शभ्द निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "balloon memory वाटप करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s कार्यान्वीत करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s कार्यान्वीत करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "स्मृती स्तर '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "स्थानांतरनविषयी माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "लक्ष्य '%s' पासून विभाजन क्रमांक वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "लक्ष्य '%s' पासून विभाजन क्रमांक वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "लक्ष्य '%s' पासून विभाजन क्रमांक वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "अतिथी सुरू करणे अशक्य: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "स्थानांतरन अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'स्थानांतरन' qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण्याकरीता monitor आदेश चालवू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण्याकरीता monitor आदेश चालवू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb साधन जोडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb साधन समावेष करणे अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "क्षेत्र क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add प्रतिसाद '%s' वाचवेवेळी ', ' अपेक्षीत\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "'bus ' द्वारे pci_add प्रतिसाद '%s' चे वाचन अपेक्षीत\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "बस क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "'slot ' द्वारे pci_add प्रतिसाद '%s' चे वाचन अपेक्षीत\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "स्लॉट क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "यजमान pci उपकरण जोडण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add प्रतिसाद वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s डिस्क जोडू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s डिस्क समावेश करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' NIC समावेश करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI उपकरण रिसेट करण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "नेटवर्क उपकरण विलग करण्यास अपयशी: अवैध PCI पत्ता %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' सह qemu करीता fd पुरवण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "stdin फाइल हॅन्डलची मांडणी करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' सह qemu करीता fd पुरवण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "संयोजना फाइल हॅन्डल् साठवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' सह नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अपयशी\n" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd बायनरी शोधण्यास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL अंतर्गत transport अनोळखे आहे (tls|unix|ssh|ext|tcp असायला हवे)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport करीता, आदेश आवश्यक आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "यजमाननाव '%s' निर्धारीत करण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s' येथे libvirtd सह जुळवणी करण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "सॉकेट बनवण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s' शी जुळवणी करणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "सॉकेट जोडी बनवण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ट्रान्सपोर्ट पद्धती unix, ssh व ext Windows अंतर्गत समर्थीत नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "सॉकेटला विना-रोखण्याजोगी बनवण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "पाइप बनवण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI स्वयं-ओळखण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "callbacks यादी वाटप करतेवेळी त्रुटी" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "domainEvents वाटप करतेवेळी त्रुटी आढळली" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' करीता प्रवेश अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS श्रेय वाटप करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA प्रमाणपत्र दाखल करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "वैयक्तिक कि/प्रमाणपत्र दाखल करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS क्लाऐंट प्रारंभ करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS अल्गोरिदम प्राधान्यक्रम निश्चित करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "प्रमाणपत्र प्राधान्यक्रम निश्चित करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "सत्र श्रेय निश्चित करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS हॅन्डशेक पूर्ण करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS प्रारंभ पूर्ण करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "सर्वर तपासणी (आमचे प्रमाणपत्र किंवा IP पत्ता) अपयशी\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "सर्वर प्रमाणपत्र तपासण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "अवैध प्रमाणपत्र" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "प्रमाणपत्राचे परिचीत देयक आहे." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले." -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "सर्वर प्रमाणपत्रची तपासणी अपयशी: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "प्रमाणपत्र प्रकार X.509 नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "प्रमाणपत्र प्रारंभ करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "प्रमाणपत्र आयात करणे अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "प्रमाणपत्र मालकाची जुळवणी यजमाननावशी जुळत नाही (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त NUMA कक्ष: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र IDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "मॅप लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU मॅप बफर लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "यजमानने बरेचशे vCPUs आढळण्याचे तपशील पाठविला आहे: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "यजमान तपशील मॅफ बफरची लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे असे दर्शविते: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "सुरक्षा लेबल कमाल पेक्षा जास्त आहे: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "सुरक्षा प्रारूप कमाल पेक्षा जास्त आहे: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "सुरक्षा doi कमाल पेक्षा जास्त आहे: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र नाव: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: पुन्हा पाठविलेले बाब मर्यादापेक्षा जास्त आहेत" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अपरिचीत बाब प्रकार" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "कमी स्मृती वाटप अर्रे" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "अपरिचीत बाब प्रकार" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता ब्लॉक कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "पाठिवलेले बफर विनंतीकृत आकाराचे आढळले नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता स्मृती कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ नेटवर्क: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "एकापेक्षा जास्त दूरस्थ संवाद: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह विनंतीकृत केले" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "खूप जास्त साधन नाव विनंतीकृत केले" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "खूप जास्त साधन नाव प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "खूप जास्त क्षमता नाव विनंतीकृत केले" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "खूप जास्त क्षमता नाव प्राप्त झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "विनंतीकृत अधिप्रमाणन प्रकार %s नकारले गेले" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लायब्ररी प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "सॉक पत्ता प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "परस्पर पत्ता प्राप्त करणयास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL क्लाऐंट संदर्भ बनविण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सत्र करीता अवैध सीफर आकार" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL कार्यपद्धती %s या सर्वर द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL संपर्क प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय बनविण्यास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL मध्यस्थी माहिती खूपच लांब आहे: %d बाईटस्" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL पद्धत अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "मध्यस्थी SSF %d अपेक्षीतरित्या सक्षम आढळे नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "घटना समर्थन आढळले नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "यादी करीता cb समावेष करत आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "cb नष्ट करण्यासाठी चिन्हाकृत करत आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "cb यांस सूचीपासून काढून टाकत आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ गोपणीयता UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling बाब" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "डेटा पाठवणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS सॉकेट %s पासून वाचणे अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "सर्वरने जुळवणी बंद केली" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "डेटा प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL डेटा एन्कोड करण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL डेटा डिकोड करण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "सर्वर पासून प्राप्त पॅकेट खूप लहान आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "सर्वर पासून प्राप्य पॅकेट खूपच मोठे आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "प्रतिसाद अंतर्गत अवैध शिर्षक" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कार्यक्रम (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत शिष्टाचार आवृत्ती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "सर्वर पासून अनपेक्षीत RPC कॉल %d प्राप्त झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "सिरीयल %d सह प्रतिसाद करीता प्रतिक्षाजोगी कॉल आढळले नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling दूर्रस्थ_त्रुटी" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अपरिची स्थिती (प्राप्त %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "सॉकेट करीता तपासणी अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "सॉकेट वरील हॅन्गअप / त्रुटी घटना प्राप्त केले" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "अटी नुरूप प्रतिक्षा अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5301,7 +5562,7 @@ msgstr "'%s' निर्माण करणे अशक्य" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr " गोपणीय फाइल नाव '%s' सह जुळत नाही" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' उघडणे अशक्य" @@ -5326,51 +5587,51 @@ msgstr "'%s' वाचणे अशक्य" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "'%s' मधील अवैध base64" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "गोपणीयता वाचतेवेळी त्रुटी: %s\n" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "जुळवणीजोगी uuid '%s' सह गोपणीयता नाही" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "जुळवणीजोगी वापरणी '%s' सह गोपणीयता नाही" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "%s सह वापरणीकरीता UUID %s चे आधीपासूनच ठरवले आहे" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "%s सह वापरणीकरीता UUID %s चे आधीपासूनच ठरवले आहे" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "अस्तित्वातील गोपणीयतावरील private फ्लॅग बदलवणे अशक्य" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "गोपणीयता सूची असारखी नाही" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "गोपणीयता '%s' चे मूल्य आढले नाही" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "गोपणीयता व्यक्तिगत आहे" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "गोपणीयता सुरू करण्यास स्मृती रिकामी नाही" @@ -5384,17 +5645,12 @@ msgstr "अवैध सुरक्षा प्रारूप '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' कमाल स्वीकार्य %d लांबी पेक्षा जास्त लांब आहे" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "फाइल '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "सुरक्षा लेबलची लांबी कमालपेक्षा जास्त आहे: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "फाइल '%s' वाचण्यास अपयशी" @@ -5414,46 +5670,41 @@ msgstr "करीता लिहीण्यास अपयशी " msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "libvirtd बायनरी शोधण्यास अपयशी" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams खूपच मोठे आहे" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM करीता सुरक्षा लेबल आधिपासून वर्णीत आहे" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "संग्रह फाइलनाव निर्धारीत करत आहे" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "security_getenforce() कॉल करतेवेळी त्रुटी" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5462,81 +5713,81 @@ msgstr "" "सुरक्षा लेबल ड्राइवर खंडन: '%s' मॉडेल क्षेत्र करीता संरचीत केले, परंतु हायपरवायजर ड्राइवर '%" "s' आढळले." -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "security_getenforce() कॉल करतेवेळी त्रुटी" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "फाइल '%s' सुरू करणे अशक्य" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "अवैध सुरक्षा लेबल %s" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "SELinux आभासी क्षेत्र संदर्भ फाइल '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "SELinux आभासी क्षेत्र संदर्भ फाइल %s वाचणे अशक्य" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux आभासी प्रतिमा संदर्भ फाइल %s उघडणे अशक्य" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux आभासी प्रतिमा संदर्भ फाइल %s वाचणे अशक्य" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s करीता selinux संदर्भ बनवणे अशक्य" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d सुरक्षा संदर्भ प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/security/security_selinux.c:291 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security/security_selinux.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "सुरक्षा लेबलची लांबी कमालपेक्षा जास्त आहे: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() कॉल करतेवेळी त्रुटी" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s', '%s' वर सेट करणे अशक्य" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s निर्धारीत करणे अशक्य" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "अवैध सुरक्षा लेबल %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' सेट करणे अशक्य" @@ -5579,20 +5830,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "फाइल '%s' करीता लिहण्यास अपयशी" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद करणे अशक्य" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "स्टोरेज पूल एनक्रिप्टेड खंडकरीता समर्थन पुरवत नाही" @@ -5742,133 +5993,125 @@ msgstr "आदेश %d पासूनचे विना-शून्य ए msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32 वर लागू केले नाही" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "साधनाचे प्रारंभ स्थान वाचू शकले नाही" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "साधनाचे समाप्ती स्थान वाचू शकले नाही" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "अवैध विभाजन प्रकार" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "विस्तारीत विभाजन आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "विस्तारीत विभाजन आढळली नाही व प्राथमीक विभाजन आढळले नाही" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "मोकळी जागा पुरेशी नाही" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "खंड लक्ष्य मार्ग '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "खंड मार्ग '%s' मुख्य साठा स्त्रोत साधन नावाशी सुरू झाले नाही." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "लक्ष्य '%s' पासून विभाजन क्रमांक वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "अवैद netfs मार्ग (/ नाही): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "अवैद netfs मार्ग (/ मध्ये समाप्त होते): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "चुकीचे स्पेक" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr " spec अंतर्गत आढळले नाही" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "माऊन्ट यादी '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत मार्ग" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "न आढळलेली स्त्रोत संचयीका" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs मार्ग '%s' अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' शी जुळवणी मोडणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "खंड पासून डिरेक्ट्री खंड करीता प्रत बनवणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "इतर खंडांपासून स्टोरेज पूल एनक्रिप्टेड खंड बांधणीकरीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "प्रतिमा निर्माण करीता समर्थन विना qemu-img पुरविले जात नाही" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "फाइल मालक '%s' निश्चित करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "फाइल पद्धत '%s' निश्चित करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "फाइल '%s' शी जुळवणी तोडणे अशक्य" @@ -5902,52 +6145,52 @@ msgstr "iSCSI सत्र करीता मार्ग '%s' साठी आ msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "आयोजक %u वर LUs शोधण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "सदोषीत खंड मर्यादा ऑफसेट मुल्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "सदोषीत खंड मर्यादा लांबी मुल्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "सदोषीत खंड मर्यादा आकार मुल्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs आदेश अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs आदेश एक्जीट् स्थिती %d द्वारे अपयशी ठरले" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "स्त्रोत यादीतून स्त्रोत प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "साधन '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s' चे साधन शिर्षक नष्ट करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "साधन '%s' बंद करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV साधन '%s' काढूण टाकणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "नवीन बनविलेले खंड '%s' शोधणे अशक्य" @@ -6009,469 +6252,479 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत ब्लॉक साधन करीता शोधत आहे" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs मार्ग '%s' करीता opendir अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "'%s' ब्लॉक साधन आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ब्लॉक नाव %s वाचण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u विश्लेषीत करत आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u यांस प्रत्यक्ष-प्रवेश LUN नुरूप ओळखण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u प्रत्यक्ष-प्रवेश LUN आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u करीता नवीन साठा खंड बनवण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u करीता यशस्वीरित्या नवीन साठा खंड बनवले" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "यजमान %u वरील LUs शोधत आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' वरील डिरीक्ट्री उघडण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' आढळले" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' पासून आयोजक क्रमांक शोधत आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "लक्ष्य '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "आयोजक %d ची पुन्हा तपासणी करत आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "स्कॅन ट्रीगर मार्ग '%s' असे आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "आयोजक स्कॅन सक्रीय करण्याकरीता '%s' उघडण्यास अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "आयोजक स्कॅन सक्रीय करण्याकरीता '%s' करीता लेखन अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "आयोजक %d चे पुन्ह स्कॅन पूर्ण झाले" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s' पासून आयोजक क्रमांक प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "आयोजक %u स्कॅन करत आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संग्रह आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह पूल आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संग्रह समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संचयन संग्रह आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "संग्रह अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "पूल '%s' मध्ये असमरित्या कार्यरत कार्य आहेत." -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "संग्रह आधिपासूनच सक्रीय" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "संचयन संग्रह अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संग्रह समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "संग्रहकडे संयोजना फाइल नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "जुळवणी कि सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "जुळवणी मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह स्टोरेज पूल आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "साठा खंडाचे नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "साठा संग्रह अस्तित्वातील खंड पासून खंड निर्माण करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ध्वनिमान '%s' इजूनही वाटपले जात आहे." -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "संचयन संग्रह खंड काढून टाकणे करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "max iface मर्यादा %d पेक्षा जास्त" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "पूल '%s' करीता नोड खंड" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "खंड फाइलनावचे निवारण करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "यजमान वर्णन फाइल '%s' दाखल करणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "फाइल '%s' अवैध XML आढळले" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "रूट घटक 'नोड' नाही" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu numa नोड्स" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट्स" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोरस्" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड्स" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रीय cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृती" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "नोड जाळ यादी" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "नेटवर्क फाइलनाव निर्धारीत करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "नोड संवाद सूची" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "संवाद फाइलनावचे निवारण करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "नोड संग्रह यादी" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "संग्रह फाइलनाव निर्धारीत करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "खंड फाइलनावचे निवारण करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "यजमाननाव शोधू शकत नाही" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "क्षेत्र '%s' स्तब्ध केले नाही" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "क्षेत्र '%s' कार्यरत नाही" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "मेटाडेटा करीता जागा वाटप करण्यास क्षेत्र '%s' साठवणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "क्षेत्र '%s' यांस '%s' करीता साठवत आहे: उघडणे अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "क्षेत्र '%s' यांस '%s' करीता साठवत आहे: लेखन अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "क्षेत्र प्रतिमा '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत अपूर्ण साठवा शिर्ष ओळ" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "अयोग्य शिर्षकची जादू" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत मेटाडेटा लांबी वाचण्यास अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत अपूर्ण मेटाडेटा आढळले" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: %s उघडण्यास अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: %s करीता शिर्ष ओळ लिहणे अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: लिहण्यास अपयशी: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "क्षेत्र उपलब्ध कक्षाच्या मर्यादा पलीकडे जाते" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "क्षेत्र '%s' अजूनही कार्यरत आहे" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "जाळं '%s' अजूनही कार्यरत आहे" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "जाळं '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "साठा संग्रह '%s' आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "साठा संग्रह '%s' सक्रीय नाही" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "जुळवणी कि '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "जुळवणी मार्ग '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "खंड '%s' करीता संग्रह अंतर्गत अतिरीक्त मोकळी जागा आढळली नाही" @@ -6514,120 +6767,114 @@ msgstr "असमर्थीत chr साधन प्रकार %d" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' स्वयंसुरू करण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify प्रारंभ करण्यास अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "मॉनीटर ड्रिरेक्ट्री %s बनविण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: अतिरीक्त स्मृती आढळली नाही" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "सॉकेट उघडण्यास अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "सॉकेट बांधणी अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "खूप लांब आदेश %s पाठवणे अशक्य (%d बाईटस्)" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "आदेश %s पाठवणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "प्रतिसाद %s वाचणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "कर्नल निश्चित केले नाही" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML कर्नल %s शोधणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv ला लॉगफाइलमध्ये लिहण्यास अशक्य: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv ला लॉगफाइलमध्ये लिहण्यास अशक्य: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "अनेपक्षीत pid आढळले %d != %d" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "अनपेक्षीत UML URI मार्ग '%s', uml:///system वापरून पहा" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "अनपेक्षीत UML URI मार्ग '%s', uml:///session वापरून पहा" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "आवृत्ती %s वाचणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच वर्णीत आहे" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' सह क्षेत्र आधिपासूनच वर्णीत आहे" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाऊन कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "क्षेत्र करीता cputime वाचणे अशक्य" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s वाचणे अशक्य" @@ -6659,47 +6906,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDR कार्यान्वीत केले नाही msgid "unterminated number" msgstr "नष्ट न केलेली संख्या" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "नष्ट न केलेली ओळ" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "मूल्य अपेक्षित" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "VMX स्वरूपात सूचीकरीता परवानगी नाही" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "यादीमध्ये विलगक अपेक्षित" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "यादी ] द्वारे बंद केले गेले नाही" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "क्रमांक VMX स्वरूपात स्वीकारले जात नाही" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "नाव अपेक्षित" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "विलगक अपेक्षित" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "सोपवणी अपेक्षित" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "समाविष्टे सुरक्षित करण्यास अपयशी" @@ -6741,122 +6988,122 @@ msgstr "iptables नियम '%s' जोडण्यास अपयशी, च msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "अवैध लॉग स्तर सेटींग दुर्लक्ष करत आहे." -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "अवैध लॉग आऊटपुट सेटींग दुर्लक्ष करत आहे." -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "अवैध लॉग फिल्टर सेटींग दुर्लक्ष करत आहे." -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "अवैध लॉग स्तर सेटींग दुर्लक्ष करत आहे" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "संयोजना जागा फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' पासून वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' करीता लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "%2$s सह बसवरील सक्रीय %1$s उपकरणे आढळले, bus reset करणार नाही" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s करीता पूर्वस्तर उपकरण शोधण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "%s करीता PCI संयोजना जागा साठवण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s करीता PCI संयोजना जागा पूर्वस्थितीत आणण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "संयोजना जागा फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "सक्रीय उपकरण %s पुनःसेट करण्यास अशक्य" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI उपकरण %s पुनः सेट करण्यास अशक्य: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR आढळले नाही, PM reset किंवा bus reset उपलब्ध" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub किंवा pciback ड्राइवर दाखल करण्यास अपयशी: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI साधन ID '%s' %s करीता समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI साधन '%s' बांधणी अशक्य करणे अपयशी" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%2$s करीता PCI साधन '%1$s' साठी स्लॉट समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI साधन '%s' ला %s शी बांधणी करण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%2$s पासून PCI ID '%1$s' काढूण टाकण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "कुठलेही PCI stub विभाग आढळले नाही" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%2$s करीता PCI साधन '%1$s' साठी स्लॉट काढूण टाकण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI साधन '%s' करीता पुन्ह तपासणी बनवण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s करीता उत्पादन/विक्रेता ID वाचण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "उपकरण %s आधिपासूनच वापरणीत आहे" @@ -6939,6 +7186,11 @@ msgstr "अपरिचीत तपासणी प्रतिसाद." msgid "poll error" msgstr "तपासणी त्रुटी" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "'%s' करीता प्रतिक्षा करणे अशक्य" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -6954,17 +7206,31 @@ msgstr "फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "फाइल '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "यजमान नाव ओळखण्यास अपयशी" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "%s डिस्क समावेश करण्यास अपयशी: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "यजमान नाव ओळखण्यास अपयशी" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' करीता वापरकर्ता गट शोधण्यास अपयशी" @@ -7502,16 +7768,46 @@ msgstr "अवैध गोपणीयता" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "अवैध गोपणीयता: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" msgstr "गोपणीयता आढळली नाही" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "गोपणीयता आढळली नाही: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "असमर्थीत संयोजना प्रकार %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "असमर्थीत संयोजना प्रकार %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "आंतरीक त्रुटी: बफर खूप लहान आहे" @@ -7548,16 +7844,16 @@ msgstr "virXPathNode() करीता अवैध बाब" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() करीता अवैध बाब" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "VirtualBox ड्राइवर मार्ग निश्चित केले नाही (vbox:///session वापरून पहा)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "अपरिचीत ड्राइवर मार्ग '%s' निश्चित केले (vbox:///session वापरून पहा)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "अपरिचीत ड्राइवर मार्ग '%s' निश्चित केले (vbox:///system वापरून पहा)" @@ -7566,45 +7862,45 @@ msgstr "अपरिचीत ड्राइवर मार्ग '%s' नि msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ड्राइवर API प्रारंभ करण्यास अशक्य" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d बंद करण्यास अपयशी\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "प्रॉक्सी विनंती लिहण्यास अपयशी" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "प्रॉक्सी प्रतिसाद वाचण्यास अपयशी" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स मिळाले %d पैकी\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स अपेक्षित मिळाले %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स पॅकेट मिळाले\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n" @@ -7649,188 +7945,179 @@ msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, domid हरव msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, HVM दाखलकर्ता आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, कर्नल व बूट दाखलक सापडत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "अपरिचीत char साधन प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "सदोषीत char साधन अक्षरमाळा" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन प्रकार '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, vbd ला dev नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करणे अशक्य, हरवलेले ड्राइवर नाव" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करणे अशक्य, हरवलेला ड्राइवर प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अपरिचीत चित्रलेख प्रकार '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "PCI क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI बस आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI स्लॉट आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI func आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI क्षेत्र '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI बस '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI स्लॉट '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, id सापडत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अवैध CPU मास्क %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अपरिचीत कार्यकाळ प्रकार %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "क्षेत्र %s कार्यरत नाही." -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "हे क्षेत्र शोधण्यास xenDaemonDomainFetch अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थीत साधन प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "स्मृती नाही" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr पुन्हव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr अंतर्गत on_xend_start आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "नाव %s निर्धारीत करण्यास अशक्य" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7838,192 +8125,197 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी क्षेत्रचे पुन्हनामांकन करीता समर्थन पुरवित " "नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी बॅन्डविडथ् मर्यादा करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थीत बाब" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: फक्त xenmigr:// स्थानांतरन Xen द्वारे समर्थीत केले जाते" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI अंतर्गत यजमाननाव निर्देशीत केले पाहिजे" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट क्रमांक" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "क्षेत्र वर्णन वाचण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr बांधण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 अंतर्गत समर्थीत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड माहिती अपुरे, वेळनियंत्रक नाव आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup अपयशी" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अपरिचीत वेळनियंत्रक" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "वेळनियंत्रक नाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, cpu_weight आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "क्षेत्र माहिती अपुरे, cpu_cap आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 करीता domainBlockPeek समर्थीत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध मार्ग" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "वाचण करीता उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek किंवा फाइल पासून वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अनेपक्षीत चित्रलेख प्रकार %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "अनपेक्षीत अक्षर साधन प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "फ्लॉपी %s प्रत्यक्षरित्या जुळवणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s प्रत्यक्षरित्या जुळवणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थीत जाळ प्रकार %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "जाळ %s सक्रीय नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "व्यवस्थापीत PCI साधन XenD द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ मूल्य %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM क्षेत्र दाखलकर्ता नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "साधन प्रकारचे हॉटप्लग समर्थीत नाही" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "अनपेक्षीत Xen URI मार्ग '%s', xen:/// वापरून पहा" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "अनपेक्षीत Xen URI मार्ग '%s', ///var/lib/xen/xend-socket वापरून पहा" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "श्रेय नियंत्रक मुल्य गुणधर्म (%d) मर्यादेच्या (1-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "श्रेय नियंत्रक कॅपशन गुणधर्म (%d) मर्यादेच्या (0-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "फाइल प्रकार '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "फाइल %s वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid %s वाचत आहे" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "%s करीता dom शोधत आहे" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "संयोजना यादी वर dom शोधत आहे" @@ -8044,24 +8336,20 @@ msgstr "conn, किंवा वैयक्तिक डेटा NULL आह msgid "looking up dom" msgstr "dom करीता शोधत आहे" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "configInfoList वाटप करण्यास अपयशी" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "डिरेक्ट्री उघडणे अशक्य: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "संयोजना यादी करीता फाइल समावेष करतेवेळी त्रुटी" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inotify प्रारंभ करत आहे" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "%s करीता watch समावेष करत आहे" @@ -8091,151 +8379,147 @@ msgstr "स्थिती आढळली नाही: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "दिवसाचे वेळ प्राप्त करणे अशक्य" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "डिरेक्ट्री %s वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff करीता अनपेक्षीत मूल्य %s" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot करीता अनपेक्षीत मूल्य %s" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash करीता अनपेक्षीत मूल्य %s" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "फक्त वाचणजोगी जोडणी" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र नाही" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "क्षेत्र करीता संयोजना फाइल प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ कृती %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना फाइलनाव पुन्ह प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना नोंदणी पुन्ह प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "संयोजना नक्षा पासून जुने क्षेत्र काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "संयोजना फाइल नाव खूपच लांब आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "संयोजना फाइल हॅन्डल् साठवणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "अपरिचीत साधन" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "दुवा %s तपासणे अशक्य, संयोजना %s करीता निर्देशन करत आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ला %s शी दुवा बनवण्यास अपयशी" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "दुवा %s काढूण टाकण्यास अपयशी" @@ -8244,30 +8528,18 @@ msgstr "दुवा %s काढूण टाकण्यास अपयशी msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen स्टोरशी जोडण्यास अपयशी" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "activeDomainList वाटप करण्यास अपयशी" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "xsWatchList वाटप करण्यास अपयशी" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "watch @releaseDomain समावेष करत आहे" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "watch @introduceDomain समावेष करत आहे" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "watch आधिपासूनच नियंत्रीत केले" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "यादी पुन्हा वाटप करत आहे" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8330,18 +8602,18 @@ msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संयोजीत करा." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः सुरु होणयास अकार्यान्वीत करा" @@ -8398,189 +8670,199 @@ msgstr "अतिथी कंसोलशी जोडा" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथी खात्याकरीता आभासी क्रमांकीत कंसोल शी जोडणी करा" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "स्थानीय आयोजकनाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "जुळवणी आयोजकनाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "दूरस्थ कन्सोल साधनशी जुळवणी करणे अशक्य" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "क्षेत्र %s शी जुळले आहे\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "एस्केप अक्षर ^] असे आहे\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "क्षेत्रास कंसोल उपल्बध नाही\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "स्थिती" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "स्थिती नाही" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिती" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "क्षेत्राचे स्तर पाठवितो." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "क्षेत्रकरीता साधन ब्लॉक स्तिथी मिळवा" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "ब्लॉक साधन" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "क्षेत्रास नेटवर्क संवादपट स्तिथी मिळवा" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्रापासून नेटवर्क संवादपट स्तिथी मिळवा." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "संवादपट साधन" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "डोमेन निलंबित करा" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "डोमेन %s निलंबित\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "बनवल्यानंतर कन्सोलशी जुळवा" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8590,396 +8872,396 @@ msgstr "" "वर्णन काढूण टाकण्याकरीता, प्रथम पूर्णपणे बंद करा व नंतर नाव किंवा UUID चा वापर करून " "वर्णन अशक्य करा" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सुरक्षित करा." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कुठे सुरक्षित करावा" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "वेळनियंत्रक गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "वेळनियंत्र गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता मूल्य" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "अवैध गुणांकाचे मुल्य" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "अवैध रचना --set, name=value अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, int अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, unsigned int अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, unsigned int अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, unsigned long long अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, double अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "वेळनियंत्रक" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सुरक्षित स्थितीपासून डोमेन पुनःरक्षित करा" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पुनःरक्षित करा." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "पुनःरक्षित करायची स्थिती" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डम्प डोमेन." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कुठे डम्प करावा" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "क्षेत्र %s यांस %s करीता डंप केले\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डम्प करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पुन्हा चालू करा" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पुन्हा सुरू करा." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगल्याप्रकारे शटडाउन करा" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करण्यात अपयश" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करण्यात असफल" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन नष्ट करा" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "स्थिती:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक स्मृती:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "सीमा नाही" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली स्मृती:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "स्वयंप्रारंभ:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "कार्यान्वीत करा" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "अकार्यान्वीत करा" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "सुरक्षा प्रारूप:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "सुरक्षा DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "सुरक्षा लेबल:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी स्मृती" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA कक्षा उपलब्ध रिक्त स्मृती दर्शवा." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA कक्ष क्रमांक" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "एकूण" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकर्षण:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "क्षेत्र बंद झाले, आभासी CPUs अनुपलब्ध." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकर्षण नियंत्रित करा" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करण्यासाठी पिन करा." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu क्रमांक" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU क्रमांक अवैध किंवा आढळले नाही." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: क्षेत्र माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी." -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU क्रमांक." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रकार. रीक्त शब्दमंच." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -8988,674 +9270,684 @@ msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' " "समोर)." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "अतिथी क्षेत्र अंतर्गत आभासी CPUs ची संख्या बदलवा." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संख्या." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृतीच्या किलोबाइट्सची संख्या" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृती आकाराकरीता %d ची अवैध संख्या" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृत्ती आकार तपासण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार छोटे करण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृती आकार बदलवण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमुना:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर प्रती सॉकेट:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल्स:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृती आकार:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "निष्क्रीय वर्णीत XML दाखवा" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML डंप अंतर्गत सुरक्षा संवेदनशील माहिती समावेष करा" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "मुळ संयोजना यांस क्षेत्र XML मध्ये रूपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "मुळ अतिथी संयोजना स्वरूपला क्षेत्र XML स्वरूप असे रुपांतरीत करा." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "स्त्रोत संयोजना डेटा स्वरूप" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "आयात करण्याजोगी संयोजना डेटा फाइल" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "क्षेत्र XML ला मुळ संयोजना नुरूप रूपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "क्षेत्र XML संयोजनाला मुळ अतिथी संयोजना स्वरूपन नुरूप रूपांतरीत करा." -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "लक्ष्य संयोजना डेटा प्रकार स्वरूप" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "स्वपरूप बदलण्याजोगी xml डेटा फाइल" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा. चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत " "करा." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "चालू स्थानांतरन" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "चालू स्थानांतरन" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "चालू स्थानांतरन" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "चालू स्थानांतरन" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "गोपणीयता ठरवणे अशक्य करा" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "स्थानांतरनवेळी समर्थीत असल्यास) नवीन नाव करीता पुन्हा नामांकन करा" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "नेटवर्क आपोआप सुरू करा" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सुरू होण्यास नेटवर्क संयोजीत करा." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "नेटवर्कचे नाव किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s नेटवर्क स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s नेटवर्क स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "नेटवर्क %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "नेटवर्क %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून नेटवर्क निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "नेटवर्क निर्माण करा." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML नेटवर्क वर्णन सामावलेली फाइल" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s नेटवर्क निर्माण केले\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून नेटवर्क निर्माण करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून नेटवर्क व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "नेटवर्क व्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s नेटवर्क %s पासून व्याख्यीत\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून नेटवर्क व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "नेटवर्क नष्ट करा" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली नेटवर्क नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "नेटवर्कचे नाव, id किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "नेटवर्क %s उध्वस्त\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "नेटवर्क %s उध्वस्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XML मध्ये नेटवर्कविषयी माहिती" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता नेटवर्कविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "वास्तविक यजमान संवाद करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "वास्तवीक यजमान संवाद करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC पत्ता करीता संवाद नाव" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "संवाद %s XML संयोजना बदलले नाही.\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "त्रुटी: XML संयोजना इतर वापरकर्ता द्वारे बदलले गेली" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "संवाद %s XML संयोजना संपादीत केले.\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "नेटवर्कची यादी दर्शवा" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "नेटवर्कची यादी परत देतो." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्कची यादी तयार करा" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय नेटवर्कची यादी बनवा" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सक्रीय नेटवर्क यादी बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क यादी बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "स्वचालीत" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "स्वचालीत नाही" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "सक्रीय" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "निषक्रीय" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "नेटवर्क UUID ला नेटवर्क नावात रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "नेटवर्क uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सुरू करा" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "नेटवर्क सुरू करा." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्कचे नाव" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "नेटवर्क %s सुरू झाली\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "नेटवर्क %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क अव्याख्यीत करा" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "नेटवर्क %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "नेटवर्क %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "नेटवर्कचे नाव नेटवर्क UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "नेटवर्क नाव" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "नेटवर्क UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "वास्तविक यजमान संवादांची सूची" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सूची पाठवतो." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "निष्क्रीय संवादांची सूची" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संवादांची यादी" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "सक्रीय संवादांची सूची बनवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "निष्क्रीय संवादांची सूची बनवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "MAC पत्ता" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "संवाद MAC पत्त्याला संवादाच्या नावासह रूपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "mac सह संवाद साधा" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "संवाद नावाला संवाद MAC पत्त्यात रूपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "संवाद नाव" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "XML मधील नेटवर्क माहिती" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद माहितीला XML डंप प्रमाणे stdout येथे आऊटपुट करा." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून वास्तविक यजमान संवादाचे वर्णन करा (परंतु सुरू करू नका)" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "वास्तविक यजमान संवादचे वर्णन करा." -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML संवाद वर्णन समाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%2$s पासून वर्णनीत संवाद %1$s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s पासून संवाद वर्णीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "वास्तविक यजमान संवादन अवर्णनीत करा (संयोजनापासून काढून टाका)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "संवाद अवर्णन करा." -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "संवाद %s अवर्णनीत\n" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "संवाद %s चे वर्णन अशक्य करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सुरू करा (सक्षम करा / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सुरू करा." -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "संवाद %s सुरू झाले\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "संवाद %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "वास्तविक यजमान संवाद नष्ट करा (नष्ट करा / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "संवाद %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "संवाद %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "संग्रह स्वयंप्रारंभ करा" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे संग्रह संयोजीत करा." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "संग्रह नाव किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "संग्रह %s यांस स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत न करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ म्हणून चिन्हाकृत केले\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप विना चिन्हाकृत केले\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संग्रह निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "संग्रह बनवा." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML संग्रह वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "संग्रह %s बनविले, %s पासून\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून संग्रह बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "नोड वरील XML फाइल द्वारे वर्णीय उपकरण निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9663,1051 +9955,1051 @@ msgstr "" "नोडवर उपकरण निर्माण करा. लक्षात ठेवा हे आदेश वास्तविक यजमानवर उपकरणे निर्माण करते " "ज्यांस आभासी मशीन करीता लागू केले जाऊ शकते." -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "उपकरणाचे XML वर्णन समाविष्टीत असलेली फाइल" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%2$s पासून नोड उपकरण %1$s निर्माण केले\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s पासून नोड उपकरण निर्माण करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "नोड पासून उपकरण नष्ट करा" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "नोडवरील उपकरण नष्ट करा. लक्षात ठेवा हे आदेश वास्तविक यजमानवरील उपकरणे नष्ट करते " -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "नष्ट करण्याजोगी उपकरणाचे नाव" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "नोड उपकरण '%s' नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "नोड उपकरण '%s' नष्ट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "संग्रहाचे नाव" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML दस्तऐवजाची छपाई करा, परंतु वर्णन/बनवू नका" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "संग्रहाचे प्रकार" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत यजमान" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत मार्ग" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत साधन" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय साठा करीता स्त्रोत नाव" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे लक्ष्य" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफरचे वाटप करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संग्रह बनवा" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "संग्रह %s बनविले\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "संग्रह %s बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून संग्रह व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "संग्रह व्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत, %s पासून\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून संग्रह व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संग्रह व्याख्यीत करा" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत केले\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "संग्रह बिल्ड् करा" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "ठराविक संग्रह बनवा." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् केले\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "संग्रह नष्ट करा" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "संग्रह %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "संग्रह काढून टाका" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "संग्रह %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "संग्रह पुन्ह दाखल करा" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह पुन्ह दाखल करा." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "संग्रह %s पुन्हा दाखल केले\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "संग्रह %s पुन्ह दाखल करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XML अंतर्गत संग्रह माहिती" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "संग्रह माहिती XML डंप नुरूप stdout येथे दर्शवा." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "संग्रह यादीत दर्शवा" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "संग्रहाची यादी पुरवितो." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शवा" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संग्रह यादीत" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "योग्य साठा संग्रह स्त्रोत शोधा" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "XML दस्तऐवज पुरवतो." -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "शोधण्याजोगी साठा संग्रह स्त्रोत प्रकार" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "चौकशी करीता वैक्लपिक यजमान" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "चौकशी करीता वैक्लपिक पोर्ट" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "स्मृती कमी आहे" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf अपयशी (त्रुटी क्रमांक %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "कुठलेही %s संग्रह स्त्रोत शोधण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "वास्तविक साठा संग्रह स्त्रोत शोधा" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "शोधण्याजोगी साठा संग्रह स्त्रोत प्रकार" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "संग्रह करीता चौकशी करण्यासाठी स्त्रोत xml ची वौकल्पिक फाइल" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "संचयन संग्रह माहिती" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "संचयन संग्रह विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "बिल्ड् सुरू आहे" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "कार्यरत आहे" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "वापरणीत नाही" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "क्षमता:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "वाटप:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "उपलब्ध:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संग्रह UUID ला नेटवर्क नावात रुपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "संग्रह uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह (पूर्व व्याख्यीत) सुरू करा" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "संग्रह सुरू करा." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रहचे नाव" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "संग्रह %s सुरू झाले\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "संग्रह %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "बाब संच पासून खंड निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "खंड निर्माण करा." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "संग्रह नाव" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "खंडाचे नाव" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह खंडाचे आकार" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह प्रारंभिक वाटपचे आकार" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल स्वरूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "सदोषीत आकार %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "खंड %s बनविले\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "खंड %s बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह अव्याख्यीत करा" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत केले गेले\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संग्रह नाव यास संग्रह UUID अंतर्गत रुपांतरीत केले गेले" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "संग्रह UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून खंड निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "खंड %s पासून %s निर्माण केले\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "अन्य खंडला इनपुट नुरूप वापरण्याकरीता, खंड बनवा" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "अस्तित्वातील खंड पासून खंड बनवा." -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "इन्पुट खंडाच्या संग्रहाचे संग्रह नाव किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "इन्पुट खंडाचे नाव किंवा कि" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "इन्पुट खंड %2$s पासून खंड %1$s बनवले\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "खंड क्लोन करा." -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "अस्तित्वातील खंड क्लोन करा." -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "मुळ खंडाचे नाव किंवा कि" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "क्लोनचे नाव" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "मुख्य संग्रह प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%2$s पासून खंड %1$s क्लोन केले\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s पासून खंड क्लोन करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "खंड काढून टाका" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "प्रविष्ट खंड नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "खंड नाव, कि किंवा मार्ग" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "खंड %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "खंड %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "संचयन खंड माहिती" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "संचयन खंड विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "ब्लॉक" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "XML अंतर्गत खंड माहिती" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "खंडाची यादी" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "संग्रह नुरूप खंडाची यादी पुरविते." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "सक्रीय खंड यादीत दर्शविण्या पासून अपयशी" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "मार्ग" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "खंड UUID ला खंड नाव असे रुपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "खंड कि किंवा मार्ग" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "खंड UUID ला खंड कि असे रुपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "खंड uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "खंड UUID ला खंड मार्ग असे रुपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "खंड नाव किंवा कि" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून गोपणीयता ठरवा किंवा संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "गोपणीयता ठरवा किंवा संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML मध्ये गोपणीयता गुणधर्म समाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s पासून गुणधर्म सेट करणे अशक्य" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "निर्मीत गोपणीयताचे UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "गोपणीयता %s निर्मीत केले\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML मधील गोपणीय गुणधर्म" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "गोपणीयताचे आऊटपुट गुणधर्म stdout येथे XML डंपप्रमाणे प्रदर्शीत करा." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "गोपणीयता UUID" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "गोपणीयता मूल्य सेट करा" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "गोपणीयता मूल्य सेट करा." -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-एनकोडेड गोपणीयता मूल्य" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" msgstr "अवैध base64 डाटा" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" msgstr "गोपणीय मूल्य सेट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "गोपणीय मूल्य सेट केले\n" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "गोपणीय मूल्य दाखवा" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "गोपणीय मूल्य stdout वर दाखवा." -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" msgstr "गोपणीयता ठरवणे अशक्य करा" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Undefine a secret." msgstr "गोपणीयता ठरवणे अशक्य करा." -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "गोपणीयता %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "गोणणीयता %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 msgid "list secrets" msgstr "गोपणीयताची सूची दाखवा" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "गोपणीयता सूची पाठवा" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 msgid "Failed to list secrets" msgstr "गोपणीयता सूची दाखवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "वापरणी" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "खंड" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "न वापरलेले" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "आवृत्ती दाखवा" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "या यजमान वरील साधन मोजा" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "वृक्ष नुरूप साधन दाखवा" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "क्षमता नाव" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "नोड साधन मोजण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "नोड साधन यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XML अंतर्गत नोड साधन तपशील" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता नोड साधन तपशील XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "साधन कि" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "समजुळवणी साधन आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "उपकरण ड्राइव्हरपासून नोड उपकरण विलग करा" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "क्षेत्र करीता लागू करण्यापूर्वी उपकरणाच्या ड्राइव्हरपासून नोड उपकरण विलग करा." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "साधन %s अलग केले\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "साधन %s अलग करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "नोड उपकरनाला उपकरण ड्राइव्हरसह पुनःजुळवा" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "क्षेत्र द्वारे मोकळे केल्यानंतर नोड उपकरनाला उपकरण ड्राइव्हरसह पुनःजुळवा." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "साधन %s पुन्हा-जुळले\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "साधन %s पुन्ह-जोडण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "स्वच्छ करा नोड साधन" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "क्षेत्र करीता नोड साधन अगोदर किंवा नंतर लागू करण्यापूर्वी नोड साधन स्वच्छ करा." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "साधन %s स्वच्छ करा\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "साधन %s स्वच्छ करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc दर्शन" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयुक्त करा" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयुक्त करा." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "साधन जोडा: पर्याय आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "साधन यशस्वीरित्या जोडले\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "साधन वियुक्त करा: पर्याय आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "साधन यशस्वीरित्या अलग केले\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध नेटवर्क संवादपट" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "नवीन नेटवर्क संवादपट जोडा." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "नेटवर्क संवादपट प्रकार" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "नेटवर्क संवाजपटाचे स्त्रोत" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य नेटवर्क नाव" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC पत्ता" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "नेटवर्क संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "संवाद यशस्वीरित्या जोडले\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "जाळ संवाद वेगळे करा" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "नेटवर्क संवादपट वियुक्त करा." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "संवाद यशस्वीरित्या अलग केले\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "डीस्क साधन जोडा" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "नवीन डीस्क साधन जोडा." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "डिस्क यशस्वीरित्या जोडले\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "डिस्क यशस्वीरित्या अलग केले\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: तात्पूर्ते फाइल नाव लागू करण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: तात्पूर्ते फाइल बनवण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "लेखन: %s: तात्पूर्ते फाइल करीता लिहण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "बंद करा: %s: तात्पूर्ते फाइल लिहण्यास किंवा बंद करण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -10716,7 +11008,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR एनवायर्नमेन्ट वेरीयेबल अंतर्गत शेल मेटा किंवा इतर अस्वीकारण्याजोगी अक्षरं " "समावेष आहे" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10725,123 +11017,123 @@ msgstr "" "%s: तातपुर्ते फाइल नाव अंतर्गत शेल मेटा किंवा इतर अस्वीकारण्याजोगी अक्षरं समावेष आहे" "($TMPDIR चुकीचे आहे?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: संपादनजोगी आदेश बनवण्यास अशक्य: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: संपादन आदेश अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: आदेश विना-शून्य स्थिती सह बाहेर पडले" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: तात्पूर्ते फाइल वाचण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "सध्याची डिरेक्ट्री बदलवा" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "सध्याची डिरेक्ट्री बदलवा." -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "वापरण्याजोगी डिरेक्ट्री (पूर्वनिर्धारीत: होम किंवा त्याएवजी रूट)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: आदेश फक्त परस्पर मोडमध्ये वैध ठरतो" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "सध्याची डिरेक्ट्रीची छपाई करा" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "सध्याची डिरेक्ट्रीची छपाई करा." -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: वर्तमान डिरेक्ट्री प्राप्त करण्यास अशक्य: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "क्षेत्र करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "क्षेत्र करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "क्षेत्र %s XML संयोजना बदलली नाही.\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "क्षेत्र %s XML संयोजना संपादीत केली.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "जाळ करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "जाळं करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "साठा संग्रह करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "साठा संग्रह करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -10849,17 +11141,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -10867,7 +11159,7 @@ msgstr "" "\n" " वर्णन\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -10875,76 +11167,76 @@ msgstr "" "\n" " पर्याय\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "आंतरीक त्रुटी: virsh %s: %s VSH_OT_DATA पर्याय आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "अव्याख्यित नेटवर्क नाव" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "नेटवर्क '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "अवर्णनीते संवाद ओळखकर्ता" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "संवाद '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "अव्याख्यीत संग्रह नाव" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "संग्रह '%s' प्राप्त करण्यासयास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "अव्याख्यीत खंड नाव" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "खंड '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" msgstr "न ठरवलेले गोपणीय UUID" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "गोपणीय '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10955,123 +11247,123 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेक्षीत टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "पर्याय" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "रिकामे" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमध्ये" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "क्रॅश झाले" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजर पासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11104,7 +11396,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11114,17 +11406,17 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दर्शवा)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "अगाऊ बाब '%s'. --help पहा." -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11133,7 +11425,7 @@ msgstr "" "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11143,6 +11435,116 @@ msgstr "" " 'quit' सोडण्यासाठी\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "ऐका:%s" + +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "संवादात स्टार्ट मोड गुणधर्म आढळले नाही" + +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "संवादला dhcp संवाद किंवा ip एड्रेसींग आढळले नाही" + +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "बाँड संवादला miimon किंवा arpmon घटक आवश्यक आहे" + +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "बाँड मॉनीटरींग प्रकार %d अपरिचीत" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "साठा संग्रह स्त्रोत साधन प्राप्त करणे अशक्य" + +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "क्षमता कुलूपबंद करण्यास अपयशी: %d" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "veth नावचे वाटप करण्यास अपयशी" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" + +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "स्थिती फाइल %s शी जुळवणी अशक्य करणे अपयशी" + +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "secModel प्रारूप प्रतिकृत करण्यास अपयशी: %s" + +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "secModel DOI प्रतिकृत करण्यास अपयशी: %s" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी कालबाह्य झाले" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही" + +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "VM '%s' बंद करत आहे\n" + +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "समान नावाचे क्षेत्र किंवा UUID आधिपासूनच '%s' नुरूप अस्तित्वात आहे" + +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI करीता समाप्तीस ':port' आढळले नाही" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "विनाक्रम UUID बनवण्या अशक्य" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "callbacks यादी वाटप करतेवेळी त्रुटी" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "domainEvents वाटप करतेवेळी त्रुटी आढळली" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "कमी स्मृती वाटप अर्रे" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "सुरक्षा लेबलची लांबी कमालपेक्षा जास्त आहे: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams खूपच मोठे आहे" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr " spec अंतर्गत आढळले नाही" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "यजमाननाव शोधू शकत नाही" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच वर्णीत आहे" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid '%s' सह क्षेत्र आधिपासूनच वर्णीत आहे" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "स्मृती नाही" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "नाव %s निर्धारीत करण्यास अशक्य" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup अपयशी" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "%s करीता dom शोधत आहे" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "configInfoList वाटप करण्यास अपयशी" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "activeDomainList वाटप करण्यास अपयशी" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "xsWatchList वाटप करण्यास अपयशी" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "यादी पुन्हा वाटप करत आहे" + #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "अवैध संकुचन रूपण %d" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index ea33fd8f32..d155e9e9a1 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -50,241 +50,241 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" msgid "parse args failed" msgstr "SSLv23_server_method() gagal." -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "mengumpukkan tetapan" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -292,189 +292,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Mengikat ke domain NIS: " - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" +#: daemon/libvirtd.c:2904 +msgid "Failed to register callback for signal pipe" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 -msgid "Failed to register callback for signal pipe" -msgstr "" - #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -489,260 +484,260 @@ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" msgid "out of memory in strdup" msgstr "Memori tidak cukup." -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "Memori tidak cukup." -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -763,1166 +758,1292 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "Alamat MAC dibenarkan" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hilang \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hilang \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "Pelayan Kamus Dict" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "Pelayan Kamus Dict" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Alamat MAC dibenarkan" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "Alamat MAC dibenarkan" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1966,160 +2087,166 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 +#: src/conf/storage_conf.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pool format type %s" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/conf/storage_conf.c:438 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source device path" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/conf/storage_conf.c:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown auth type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "Hos tidak diketahui" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:432 +#: src/conf/storage_conf.c:574 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:585 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:492 +#: src/conf/storage_conf.c:641 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/conf/storage_conf.c:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/conf/storage_conf.c:531 +#: src/conf/storage_conf.c:665 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/conf/storage_conf.c:565 +#: src/conf/storage_conf.c:673 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:587 +#: src/conf/storage_conf.c:691 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/storage_conf.c:600 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2139,47 +2266,47 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Pilih Jenis Peranti" @@ -2201,64 +2328,64 @@ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." @@ -2287,66 +2414,66 @@ msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2376,7 +2503,7 @@ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2384,128 +2511,123 @@ msgstr "Gagal mencipta direktori %s" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2573,548 +2695,517 @@ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "No domain with matching uuid" +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "Sistem Nama Domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "Sistem Nama Domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "autorun sedang berjalan!\n" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "autorun sedang berjalan!\n" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" @@ -3129,95 +3220,91 @@ msgstr "Mengikat ke domain NIS: " msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3231,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3263,32 +3350,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "domain NIS default" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 #, fuzzy msgid "getting time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "Nama Domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" @@ -3342,2157 +3469,2260 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "mengumpukkan tetapan" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "data tidak dijangka '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "data tidak dijangka '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "data tidak dijangka '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Jadikan Peranti RAID." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Jadikan Peranti RAID." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Jadikan Peranti RAID." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Jadikan Peranti RAID." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Jadikan Peranti RAID." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Jadikan Peranti RAID." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "CD Tidak Dijumpai" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "Set nama domain NIS %s: " - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Alamat MAC dibenarkan" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Saiz _memori tersendiri" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "autorun sedang berjalan!\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Mengikat ke domain NIS: " - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "tiada sambungan sah" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "Set nama domain NIS %s: " + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Alamat MAC dibenarkan" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "Tiada nod utk buang" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "domain NIS default" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "_Domain NIS:" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "Saiz _memori tersendiri" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5531,7 +5761,7 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -5556,52 +5786,52 @@ msgstr "Pilih Jenis Peranti" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "Ralat Dengan Data" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "Saiz _memori tersendiri" @@ -5616,16 +5846,12 @@ msgstr "Saiz _memori tersendiri" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" @@ -5645,124 +5871,120 @@ msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -5805,20 +6027,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "laluan log adalah bukan fail" @@ -5970,140 +6192,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -6137,53 +6351,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -6245,488 +6459,497 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 #, fuzzy msgid "creating xpath context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 #, fuzzy msgid "node cpu sockets" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 #, fuzzy msgid "node cpu cores" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 #, fuzzy msgid "node cpu threads" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 #, fuzzy msgid "node active cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 #, fuzzy msgid "node cpu mhz" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 #, fuzzy msgid "node memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 #, fuzzy msgid "node domain list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 #, fuzzy msgid "resolving domain filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "domain NIS default" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "domain NIS default" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6772,125 +6995,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" @@ -6920,49 +7138,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "nombor tidak ditamatkan" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "rentetan tidak ditamatkan" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "menjangka nilai" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "senarai tidak ditutup dengan ]" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "menjangka pembahagi dalam senarai" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "senarai tidak ditutup dengan ]" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "menjangkan nama" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "menjangka pemisah" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "menjangka umpukan" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "gagal untuk membuka fail" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" @@ -7005,122 +7223,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" @@ -7210,6 +7428,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "ralat:" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7225,17 +7448,32 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." @@ -7825,17 +8063,47 @@ msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Ralat dalaman.\n" @@ -7875,16 +8143,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8161,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" @@ -7980,401 +8248,396 @@ msgstr "" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "hilang \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "hilang \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "hilang \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "Memori Rendah" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8396,25 +8659,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8444,158 +8702,153 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -8604,33 +8857,18 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Gagal mencipta direktori %s" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "Laluan SFS" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8696,18 +8934,18 @@ msgstr "_Domain NIS:" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" @@ -8771,2666 +9009,2686 @@ msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 #, fuzzy msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tiada log sambungan untuk %1 %2 didapati" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 #, fuzzy msgid "list domains" msgstr "Domain Failover" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 #, fuzzy msgid "Returns list of domains." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 #, fuzzy msgid "list inactive domains" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 #, fuzzy msgid "domain state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 #, fuzzy msgid "suspend a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 #, fuzzy msgid "Suspend a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy msgid "Create a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 #, fuzzy msgid "Define a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 #, fuzzy msgid "undefine an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 #, fuzzy msgid "no limit" msgstr "Had media:" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tiada katalaluan" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 #, fuzzy msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 #, fuzzy msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "domain NIS default" + +#: tools/virsh.c:2482 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 #, fuzzy msgid "network uuid" msgstr "VG UUID: " -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "network name" msgstr "Nama Pengguna" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Alamat MAC" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "Nama Pengguna" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "Nama Pengguna" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5616 -msgid "failed to get the library version" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5623 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." - -#: tools/virsh.c:5630 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "Guna KFeeder" - -#: tools/virsh.c:5635 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5640 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgid "failed to get the library version" msgstr "" #: tools/virsh.c:5647 #, fuzzy, c-format +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." + +#: tools/virsh.c:5654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "Guna KFeeder" + +#: tools/virsh.c:5659 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5664 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5671 +#, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11438,17 +11696,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11456,7 +11714,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11464,80 +11722,80 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11548,124 +11806,124 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "nombor" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11684,37 +11942,105 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "Memori Rendah" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "Laluan SFS" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index ba4bc5d0a6..5aee893fec 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -52,240 +52,240 @@ msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d" msgid "parse args failed" msgstr "operasjon feilet" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allokerer nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,187 +293,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "slutt på minne" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "nettverksnavn eller uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "nettverksnavn eller uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -487,260 +482,260 @@ msgstr "" msgid "out of memory in strdup" msgstr "slutt på minne" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ukjent OS-type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slutt på minne" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -761,1158 +756,1284 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "ugyldig MAC-adresse" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "domenenavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domenet er allerede aktivt" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1955,157 +2076,163 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nettverksnavn eller uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "ukjent vert %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "nettverksnavn eller uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2125,46 +2252,46 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "nettverksnavn" @@ -2186,64 +2313,64 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" @@ -2272,66 +2399,66 @@ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "nettverksnavn" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2361,7 +2488,7 @@ msgstr "operasjon feilet: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2369,128 +2496,123 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "nettverksnavn" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "kunne ikke åpne fil" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "kunne ikke åpne fil" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "kunne ikke åpne fil" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2558,548 +2680,517 @@ msgstr "operasjon feilet: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "kunne ikke åpne fil" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domenet %s eksisterer allerede" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" +msgstr "Start et domene." -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domene-id eller -uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "Start et domene." + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -#, fuzzy -msgid "failed to create client socket" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domenenavn" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domenet er allerede aktivt" +msgid "No domain with id %d" +msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "vis domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domenet kjører fremdeles" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "kunne ikke lagre innhold" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domenet kjører fremdeles" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Start et domene." -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -3114,95 +3205,91 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operasjon feilet" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3216,7 +3303,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3248,31 +3335,71 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domene-id eller -uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domenenavn" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domenet kjører fremdeles" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domenet %s eksisterer allerede" @@ -3326,2148 +3453,2251 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allokerer nettverk" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allokerer nettverk" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operasjon feilet" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Nettverket %s er startet\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "operasjon feilet" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Nettverket %s er startet\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "ugyldig argument i %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "nettverksnavn" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "nettverksnavn" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "Nettverk ikke funnet" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "mangler informasjon om domenenavn" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "oppførsel ved omstart av domene" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "kunne ikke lagre innhold" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domenet er allerede aktivt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Nettverket %s er startet\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Nettverk ikke funnet" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "mangler informasjon om domenenavn" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "henter tid på døgnet" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Nettverket %s er startet\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domenet er allerede aktivt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "vis inaktive domener" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domenet kjører allerede" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "Start et domene." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Nettverket %s er startet\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "slutt på minne" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "allokerer nettverk" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allokerer nettverk" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "slutt på minne" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5506,7 +5736,7 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -5531,51 +5761,51 @@ msgstr "kunne ikke koble til %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "slutt på minne" @@ -5590,16 +5820,12 @@ msgstr "oppførsel ved omstart av domene" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" @@ -5619,124 +5845,120 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -5779,20 +6001,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5943,140 +6165,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -6110,53 +6324,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -6218,477 +6432,486 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "ukjent vert %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokkert" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "vis inaktive domener" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "vis inaktive domener" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6734,124 +6957,119 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domenet %s eksisterer allerede" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domenet %s eksisterer allerede" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -6881,49 +7099,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "forventer en verdi" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "listen er ikke avsluttet med ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "listen er ikke avsluttet med ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "forventer et navn" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke lagre innhold" @@ -6966,122 +7184,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "nettverksnavn" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" @@ -7170,6 +7388,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "feil: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7185,17 +7408,32 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -7753,17 +7991,47 @@ msgstr "ugyldig argument i" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern feil %s" @@ -7803,16 +8071,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7821,47 +8089,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" @@ -7908,395 +8176,390 @@ msgstr "" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "mangler kjerneinformasjon" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "slutt på minne" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8317,25 +8580,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8365,158 +8623,153 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "henter tid på døgnet" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -8525,33 +8778,18 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allokerer nettverk" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8616,18 +8854,18 @@ msgstr "Start et domene." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8684,2578 +8922,2598 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domenet kjører fremdeles" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "vis domener" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returner liste av domener." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domener" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domenetilstand" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkert" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Opprett et domene." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Definer et domene." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start et domene." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Lagre et kjørende domene." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal lagres" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukjent vert" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "fortsett et domene" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "start et domene på nytt" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domeneinformasjon" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Maksimum minne:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Brukt minne:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ingen tilstand" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer:" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domener" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "nettverks-uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returner liste av domener." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "IP-adresse" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Domene ikke funnet" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domene ikke funnet" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slutt på minne" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "kjører" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domene-uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "ugyldig argument i" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "ugyldig argument i" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returner liste av nettverk." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pauset" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 -msgid "failed to get the library version" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5623 -#, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" - -#: tools/virsh.c:5630 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5635 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5640 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgid "failed to get the library version" msgstr "" #: tools/virsh.c:5647 #, c-format +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" + +#: tools/virsh.c:5654 +#, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5659 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5664 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5671 +#, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "IP-adresse" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11264,17 +11522,17 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11282,7 +11540,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11290,80 +11548,80 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ugyldig argument i" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11374,126 +11632,126 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "nummer" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "streng" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "slå av" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11524,7 +11782,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11535,24 +11793,24 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11562,6 +11820,74 @@ msgstr "" " 'quit' for å avslutte\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "kunne ikke åpne fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "allokerer nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allokerer nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "slutt på minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "slutt på minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allokerer nettverk" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "ugyldig argument i" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b2e006fda5..155d24c723 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -48,237 +48,237 @@ msgstr "onbekende procedure: %d" msgid "parse args failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -286,187 +286,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "toewijzen van domein" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -479,261 +474,261 @@ msgstr "" msgid "out of memory in strdup" msgstr "" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -755,1152 +750,1278 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "onbekend apparaat" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "ongeldig pad: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "ongeldig MAC-adres" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "mogelijkheden" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ongeldig pad" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "Domein is al actief" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Domein is al actief" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "Domein is al actief" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "Domein is al actief" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Domein is al actief" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "mogelijkheden" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "mogelijkheden" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1943,152 +2064,158 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "onbekende host %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "geen configuratiebestand voor %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2108,46 +2235,46 @@ msgstr "onbekend commando: '%s'" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" @@ -2168,57 +2295,57 @@ msgstr "" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" @@ -2247,65 +2374,65 @@ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2336,7 +2463,7 @@ msgstr "dup2(stderr) mislukt: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "toewijzen van verbinding" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2344,128 +2471,123 @@ msgstr "toewijzen van verbinding" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "openen van bestand is mislukt" #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "toewijzen van verbinding" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2533,539 +2655,513 @@ msgstr "" msgid "write to fd %d failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) mislukt: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) mislukt: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) mislukt: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(fd1) mislukt: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(fd1) mislukt: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() mislukt: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt mislukt: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "Domein is al actief" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" +msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" +msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" +msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "ongeldig domeinnaam" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "een domein automatisch starten" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "een domein automatisch starten" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "toewijzen van verbinding" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" +msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "domein niet gevonden" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" +msgid "Suspend operation failed" +msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" +msgstr "sexpr2string mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -3080,94 +3176,90 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3182,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "netwerk niet gevonden" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3213,30 +3305,68 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "ongeldig domeinnaam" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domein niet gevonden" @@ -3289,2112 +3419,2216 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "posix_openpt mislukt: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "onbekend apparaat" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "schijfapparaat toevoegen" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "schijfapparaat toevoegen" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "schijfapparaat toevoegen" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "schijfapparaat toevoegen" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "schijfapparaat toevoegen" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "schijfapparaat toevoegen" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "onbekende host %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "onbekend apparaat" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "Netwerk niet gevonden" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "onbekende host %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "onbekend commando: '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domein %s is gestart\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domein %s is gestart\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "ongeldig pad" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "geen geldige connectie" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "onbekend apparaat" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "onbekend apparaat" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Netwerk niet gevonden" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "missing for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domein %s is gestart\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domein is al actief" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 msgid "disk source path is missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "onbekende host %s" +msgid "failed to create socket" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "onbekend commando: '%s'" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domein %s is gestart\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 msgid "system shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "dup2(stdin) mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "toewijzen van domein" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Het certificaat is verlopen" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "Het certificaat is verlopen" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5433,7 +5667,7 @@ msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -5458,51 +5692,51 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "toewijzen van domein" @@ -5517,16 +5751,12 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -5546,122 +5776,118 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 msgid "could not find libvirtd" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 msgid "error copying profile name" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -5704,20 +5930,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5868,136 +6094,128 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "Domein is al actief" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -6031,52 +6249,52 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "onbekende host %s" @@ -6138,472 +6356,480 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Domein is al actief" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "netwerknaam" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6646,124 +6872,119 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "Domein is al actief" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -6793,47 +7014,47 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "" @@ -6874,122 +7095,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "Domein is al actief" @@ -7082,6 +7303,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "leesfout: %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7097,17 +7323,32 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "setsid mislukt: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" @@ -7652,17 +7893,46 @@ msgstr "ongeldig pad" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +msgid "Timed out during operation" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interne fout %s" @@ -7702,16 +7972,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7720,47 +7990,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes van %d verkregen\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes verwacht, %d verkregen\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes pakket verkregen\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" @@ -7805,383 +8075,379 @@ msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "domein niet gevonden" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "geen geheugen" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string mislukt" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldige URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_weight ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_cap ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ongeldig pad" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domein-uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8203,25 +8469,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8251,152 +8512,147 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "een domein automatisch starten" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -8405,33 +8661,18 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "toewijzen van domein" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8495,18 +8736,18 @@ msgstr "een domein automatisch starten" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8563,2476 +8804,2495 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "domein niet gevonden" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domein is al actief" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "waarde toewijzen" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domein-informatie" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "Processor(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Processortijd:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "geen limiet" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "Automatisch starten:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "Processor:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Processormodel:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processorfrequentie:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processorsocket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Geheugengrootte:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "mogelijkheden" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +msgid "persist VM on destination" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "actief" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "netwerk uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "netwerknaam" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-adres" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "netwerknaam" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "geen geheugen" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "Capaciteit:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "Toewijzing:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "Beschikbaar:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "netwerknaam" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "bestand" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "ongeldig pad" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "ongeldig pad" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "gepauzeerd" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 -msgid "failed to get the library version" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5623 -#, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5630 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5635 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5640 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgid "failed to get the library version" msgstr "" #: tools/virsh.c:5647 #, c-format -msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5657 -msgid "enumerate devices on this host" +#: tools/virsh.c:5654 +#, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 -msgid "list devices in a tree" +#: tools/virsh.c:5659 +msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" #: tools/virsh.c:5664 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5671 +#, c-format +msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5681 +msgid "enumerate devices on this host" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5687 +msgid "list devices in a tree" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogelijkheden" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "apparaat" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML-bestand" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerkinterface toevoegen." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11040,17 +11300,17 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11058,7 +11318,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11066,77 +11326,77 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11147,124 +11407,124 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "bestand" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11297,37 +11557,92 @@ msgstr "" "\n" " commando's (niet-interactieve modus):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "toewijzen van domein" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "Domein is al actief" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "geen geheugen" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "toewijzen van domein" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "ongeldig pad: %s" @@ -11336,10 +11651,6 @@ msgstr "" #~ msgid "changing cdrom media failed: %s" #~ msgstr "setsid mislukt: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - #, fuzzy #~ msgid "cannot detach host pci device" #~ msgstr "schijfapparaat toevoegen" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index ce1b48dc3f..2f7a2e3573 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-25 15:45+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-14 15:58+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,6 +39,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" +"\n" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format @@ -73,236 +75,236 @@ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %d" msgid "parse args failed" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ args ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରବେଶ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ସଂକେତ ପାଇପରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUPରେ ବିନ୍ଯାସ ପୁନର୍ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ପୁନର୍ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି: %s" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ସଂକେତ %d ପାଇଲା ମାତ୍ରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଏ" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସଙ୍କେତ %d ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "ଫାଇଲ pid '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "ପଥ %s ଟି unix ସକେଟ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ରେ ସଂଯୋଗ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "ସର୍ଭର ଘଟଣା ଡାକରା ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ସକେଟ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "ବନ୍ଧନ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "%s ର ଶ୍ରେଣୀ ସ୍ୱାମିତ୍ୱ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ରେ ବଫର ପାଇଁ ଫଳବତୀ ପଥଟି ଖୁବ ବଡ଼ ଅଟେ" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ସର୍ତ୍ତ ଚଳନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ଘଟଣା ତନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ବସ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "ସର୍ଭର ଘଟଣା ଡାକରା ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ବିଫଳ: ଗ୍ରାହକ DN ହେଉଛି %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱାସନୀୟ ନୁହଁ." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର.ନଷ୍ଟହୋଇଯାଇଛି." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନୁହଁ" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: କୌଣସି ସାଥି ନାହିଁ" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ବିଫଳ ହେଲା" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଗଲା" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବର୍ତ୍ତମାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -314,11 +316,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -326,171 +328,167 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate କୁ ସେଟ କରାଯାଇଛି ଯେମିତିକି ଖରାପ " "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇପାରିବ" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ଅଭିଗମ୍ୟତା ଯାଞ୍ଚ ପରେ ଗ୍ରାହକ ପାଖରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ତଥ୍ୟ ବକୟା tx ଅଛି" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ସଂଯୋଗ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ସକ୍ରିୟ ଗ୍ରାହକମାନେ (%d), ସଂଯୋଗ କାଟୁଅଛି" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାହାରେ ବଣ୍ଟିତ ଗ୍ରାହକ" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ବିଶେଷାଧିକୃତ ଗ୍ରାହକ ପାଇଁ polkit authକୁ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ %d" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS କରମର୍ଦ୍ଦନ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଋଣାତ୍ମକ ଲମ୍ବ ଅନୁରୋଧ %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ପଢ଼ନ୍ତୁ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "ତଥ୍ୟ %s କୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "ଲେଖନ୍ତୁ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ତଥ୍ୟ %s କୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ସଂକେତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ %d ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଖବର କରିଥାଏ: ଅନ୍ତିମ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟ ସମାପ୍ତକୁ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config ତାଲିକା ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config ତାଲିକା ମୂଲ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ନିଶ୍ଚିତରୂପେ ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ କିମ୍ୱା ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡର ତାଲିକା\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅବୈଧ ପ୍ରକାର: %s ପାଇଲା; %sକୁ ଆଶାକରୁଅଛି\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅସମର୍ଥିତ auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ପ୍ରମୁଖ ଚାଳକ ଭାବରେ ଚାଲୁନଥିବା ସମୟରେ ଶ୍ରେଣୀ ବିନ୍ୟାସ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ବଫର ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ବଫର ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ '%s' କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଅଧିକାର ଆବଶ୍ୟକ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ଘଟିତ ଅଧିକାରଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "ଡେମନ ପରି ବିଭାଜିତ ହେବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundir ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "%s ର ଶ୍ରେଣୀ ସ୍ୱାମିତ୍ୱ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ସଂକେତ ପାଇପ ପାଇଁ ଡ଼ାକ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "ଡେମନ ପରି ବିଭାଜିତ ହେବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundir ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "ସଂଯୋଗ ପୂର୍ବରୁ ଖୋଲାଅଛି" @@ -503,256 +501,256 @@ msgstr "ସଂଯୋଗ ଖୋଲାନାହିଁ" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdupରେ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ଖୁବ ବଡ଼" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ଆକାର > ସର୍ବାଧିକ ବଫର ଆକାର" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିସାରିଛି" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ଠିକଣା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ସାଥୀ ଠିକଣା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ପ୍ରସଙ୍ଗ ବିନ୍ୟାସ ବିଫଳ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS ସିଫର ଆକାର ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ବାହ୍ୟ SSF %d ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ସୁରକ୍ଷା ଧର୍ମ %d ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL ବ୍ୟବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ବଣ୍ଟନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ସଂଯୋଗରେ SASL ssf ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ସ୍ଥିରିକୃତ SSF %d ଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ଚାଳକ ନାମକୁ ସଂଯୋଗ %dରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "କୌଣସି ଗ୍ରାହକ ଚାଳକ ନାମ ମିଳୁନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନର ଅଭାବ ଚାଳକ ନାମ ନକଲ କରୁଅଛି" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "whitelist ରେ SASL ଗ୍ରାହକ %sକୁ ଅନୁମତି ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL ଆରମ୍ଭ ଅନୁରୋଧ ଚେଷ୍ଟାକରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ଆରମ୍ଭ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ଆରମ୍ଭ ଉତ୍ତର ତଥ୍ୟଟି ବହୁତ ବଡ଼ %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ପଦକ୍ଷେପ ଉତ୍ତର ତଥ୍ୟଟି ଅତ୍ଯଧିକ ବଡ଼ %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL ଆରମ୍ଭ ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL ପଦକ୍ଷେପ ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ PolicyKit init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ସାଥି ସକେଟ ପରିଚୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d ପରି ଚାଲୁଥିବା PID %d କୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "କଲର PID ଅତି ବଡ଼ ଥିଲା %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s କୁ ଡାକି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %dରୁ ପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୁ pid %d, uid %d ରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଛି" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit କାର୍ଯ୍ୟପନ୍ଥା ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ପ୍ରାଧିକରଣ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %sରୁ ପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ %s ରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଛି" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ PolicyKit init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "ନୋଡ_ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -773,1133 +771,1259 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି %d ସହିତ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ଫ୍ଲପି ଉପକରଣ ନାମ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ନାମ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ଫ୍ଲପି ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅବୈଧ ବସ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅବୈଧ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ କ୍ୟାଶେ ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr ପ୍ରାଚଳ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'network' ଗୁଣ " "ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'dev' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'port' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" " ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା 'port' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr " ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ଠିକଣା' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ନାମ' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ମଡେଲ ନାମ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଉତ୍ସ ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନେଟ ପ୍ରକାର %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଧାର ପଥ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସର୍ଭିସ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନିବେଶ ବସ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ବସ ନିବେଶ ଉପକରଣ %sକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ଭିଡିଓ ମଡେଲ '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଭିଡିଓ ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ଭିଡିଓ ମଡେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଏବଂ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ଭିଡିଓ ରାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ଭିଡିଓ ହେଡ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ବିକ୍ରେତା id %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ବିକ୍ରେତା id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ଉତ୍ପାଦ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ଉତ୍ପାଦ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ପରିପଥ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ଠିକଣା ପରିପଥ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ଠିକଣା ଉପକରଣ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା usb ଉତ୍ସ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ବିକ୍ରେତା କଦାପି 0 ହୋଇନପାରେ।" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "ବିକ୍ରେତା ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ପାଦ" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ପରିସର %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ଠିକଣା ପରିପଥ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ଖାଞ୍ଚା %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ଠିକଣା ଖାଞ୍ଚା id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ଫଳନ %sକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ଠିକଣା ଫଳନ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା pci ଉତ୍ସ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା host ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr " ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ଅଜଣା ଜୀବନ ଚକ୍ର କାର୍ଯ୍ୟ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନାମପଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରତିଛବି ନାମପଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "os ପ୍ରକାର %s ଉପରେ ସଂରଚନା %s ପରିସର %s ଉପରେ କୌଣସି emulator ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "ସ୍ମୃତି ଉପାଦାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବିଶେଷ ଗୁଣ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "କୌଣସି OS ପ୍ରକାର ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ପ୍ରକାର '%s' & arch '%s' ସଂଯୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ ବିନ୍ୟାସ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "boot ଉପକରଣକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ boot ଉପକରଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ସମାନ୍ତରାଳ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "କ୍ରମିକ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "ସମାନ୍ତରାଳ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ଆଲେଖୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ଧ୍ୱନୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାରକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "କୌଣସି ପରିସର config ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "ପରିସର ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "ଅବୈଧ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ଧାଡ଼ି %dରେ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ଦଲିଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "ଭୁଲ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା cpuset ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ତ୍ରୁଟି" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଜୀବନଚକ୍ର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପରିପଥ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ disk କ୍ୟାଶେ ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନେଟ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଧ୍ୱନି ମଡେଲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭିଡ଼ିଓ ମଡେଲ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଜୀବନ ଚକ୍ର କାର୍ଯ୍ୟ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭିଡ଼ିଓ ମଡେଲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିବେଶ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିବେଶ ପରିପଥ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ hostdev ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ boot ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବିଶେଷଗୁଣ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ବିନ୍ୟାସ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "ପରିସର '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "ପରିସର '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର କୌଣସି ନାମ ନାହିଁ" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର mtu ମୂଲ୍ୟଟି ସଠିକ ନୁହଁ" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅବସ୍ଥା ଗୁଣଧର୍ମ ନଥାଏ" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅବସ୍ଥା %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "ଅଜଣା ବନ୍ଧନି ଅବସ୍ଥା '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "ଅଜଣା mii ବନ୍ଧନି ବାହନ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ଅଜଣା arp ବନ୍ଧନ ବୈଧିକରଣ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ଅଜଣା dhcp peerdns ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ଅବୈଧ ip ଠିକଣା ଉପସର୍ଗ ମୂଲ୍ୟ" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରରେ dhcp ଅଥବା ip ଠିକଣା ନଥାଏ" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ପ୍ରଟୋକଲରେ ପରିବାର ଗୁଣ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରଟୋକଲ ପରିବାର '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ କୌଣସି ପ୍ରକାର ନାହିଁ" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରକାର '%s' ଅଛି" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s ରେ କୌଣସି ଟ୍ୟାଗ ନାହିଁ" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s ରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ଅଛି" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "ବ୍ରିଜରେ କୌଣସି ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାହିଁ" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "ବନ୍ଧନରେ କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାହିଁ" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ miimon freq ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଥବା ଅବୈଧ" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ miimon downdelay ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ miimon updelay ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ arpmon ଅନ୍ତରାଳ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଥବା ଅବୈଧ" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ arpmon ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ miimon ଅଥବା arpmon ଉପାଦାନ ଆବଶ୍ୟ କରିଥାଏ" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ tag ଗୁଣ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ନାମ ଗୁଣ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ବ୍ରିଜ ଉପାଦାନ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ stp ଅନ କିମ୍ବା ଅଫ ଥିବା ଉଚିତ %s ପାଇଛି" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ବନ୍ଧନ ଉପାଦାନ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ vlan ଉପାଦାନ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "ଅନାବୃତ ଇଥରନେଟରେ କୌଣସି ନାମ ନାହିଁ" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "ଅନାବୃତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %d ଅଜଣା ଅଟେ" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "ବନ୍ଧନ arp ନିରିକ୍ଷଣରେ କୌଣସି ଲକ୍ଷ୍ଯ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "ବନ୍ଧନ ନିରିକ୍ଷଣ ପ୍ରକାର %d ଅଜଣା ଅଟେ" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ରେ ଟ୍ୟାଗ ନାମ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat ଅଜଣା ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅବସ୍ଥା" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ସମସ୍ୟା" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "ପରିସର '%s' କୁ '%s' ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି: ଖୋଲିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC ଠିକଣା '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "ନାମ ଠିକଣା '%s'କୁ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ନେଟମାସ୍କ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "ଆଗେଇବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି, କିନ୍ତୁ କୌଣସି IPv4 ଠିକଣା/ନେଟମାସ୍କ ଦିଆଯାଇନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ନାମ '%s' ନେଟୱର୍କ ନାମ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ବନ୍ଧ ନିର୍ମାଣ max id %d କୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଛି" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ବ୍ରିଜ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ବ୍ଲକ ଯନ୍ତ୍ର ପଥ ଦିଆଯାଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡ଼ିଆ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡ଼ିଆ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଆକାର ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ଆକାର ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ଆଧାର ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI ଆଧାର ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ପରିପଥ ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI ପରିପଥ ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ଲକ୍ଷ୍ୟ ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI ଲକ୍ଷ୍ୟ ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI LUN ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI LUN ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ଲକ୍ଷ୍ୟ ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତାକୁ '%s' ପାଇଁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାରକୁ '%s' ପାଇଁ ନଥାଏ" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି WWNN ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି WWPN ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅଜଣା SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରୋଟୋକଲ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରୋଟୋକଲ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ପରିପଥ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ପରିପଥ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ପରିସର ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ପରିସର ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ପରିପଥ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ପରିପଥ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ସ୍ଲଟ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ସ୍ଲଟ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ଫଳନ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ଫଳନ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି ତନ୍ତ୍ର UUID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ଅଜଣା କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ଅଜଣା କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%d' '%s' ପାଇଁ " -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ କ୍ଷମତା ନାହିଁ" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "ଉପକରଣଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇବର ଚ୍ୟାନେଲ HBA ନୁହଁ" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "'%s' ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ HBA କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "ମୂଖ୍ୟ HBA %s ଟି vport ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ନୁହଁ" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, c-format @@ -1940,151 +2064,157 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ auth ଆଧାର ଗୁଣ" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ auth ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣ" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଷ୍ଟାଧାରୀ ଅବସ୍ଥା" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ମାଲିକର ଉପାଦାନ" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଶ୍ରେଣୀର ଉପାଦାନ" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପ୍ରକାର %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପୁଲ ଉତ୍ସ ନାମ ଉପାଦାନ" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ଅଜଣା ପୁଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ଉତ୍ସ ଆଧାର ନାମ" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "ଉତ୍ସ ପୁଲ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ପଥ" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ଉତ୍ସ ପଥ" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ adapter ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "ଖରାପ spec" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି 'node' ନୁହଁ" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଷ୍ଟାଧାରୀ ଅବସ୍ଥା" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ମାଲିକର ଉପାଦାନ" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଶ୍ରେଣୀର ଉପାଦାନ" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପ୍ରକାର %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପୁଲ ଉତ୍ସ ନାମ ଉପାଦାନ" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ଉତ୍ସ ଆଧାର ନାମ" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ଉତ୍ସ ପଥ" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ adapter ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଥ" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ଅଜଣା ପୁଲ ଶୈଳୀ ସଂଖ୍ୟା %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ପୁଲ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଏକକଗୁଡ଼ିକ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ ମୂଲ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆକାର ନାମ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ସଂଖ୍ୟା %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ପଥକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂଯୋଗ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -2103,40 +2233,40 @@ msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ ପ୍ର msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଭଲ୍ୟୁମର ସଂଗୁପ୍ତ uuid '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ସଂଗୁପ୍ତ uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ସୂଚନା ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଗୁପ୍ତତଥ୍ୟ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr " /dev/urandom କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ରୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -2156,55 +2286,55 @@ msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯ msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "ବିଭିନ୍ନ ଲମ୍ବ ହେତୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ mac ଠିକଣାକୁ %s ରୁ %s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେବିଫଳ।" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଘରକୁ ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ ପୁଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ vol ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ନୋଡ devକୁ ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "dev ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "conn ହ୍ୟାସ ସାରଣୀରେ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -2228,64 +2358,64 @@ msgstr "ଆଧାର ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟାଖ୍ଯା କରାଯା msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "ସମାନ MAC ଠିକଣା ବିଶିଷ୍ଟ ଏକାଧିକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକରୁଥିବା ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "ପଥ ବହୁତ ବଡ଼" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ବିଶେଷ ସୂଚକ ସହିତ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନ୍ୟାସ କରିନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 uri ସେଟ କରିନଥିଲେ" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "ପଥଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "ଫ୍ଲାଗଗୁଡ଼ିକ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "ଫ୍ଲାଗ ପ୍ରାଚଳଟି ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ VIR_MEMORY_VIRTUAL ଅଥବା VIR_MEMORY_PHYSICAL ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ କିନ୍ତୁ ଆକାରଟି ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2310,125 +2440,131 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) ବିଫଳ ହୋଇଛି" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ଚାଲୁରଖିବା ସନ୍ଦେଶ ପଠାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ଚାଲୁରଖିବା ସନ୍ଦେଶ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକକୁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "%s କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "ଖାଲି tmpfsକୁ %s ରେ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "ନୂତନ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ %s କୁ tmpfs ଭିତରେ ବାନ୍ଧି ରଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s ରେ chroot କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକକୁ pivot କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s ରେ %s କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "/dev/ptsକୁ ଧାରଣ ପାତ୍ରରେ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "symlink /dev/ptmx କୁ /dev/pts/ptmx ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ଉପକରଣ /dev/ptmx କୁ ତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s ରେ %s କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mountsକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' କୁ ବିସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "/ କୁ ତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ %d କୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପ୍ରୟୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯକୁ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "libcap-ng ସମର୍ଥନକୁ ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇନାହିଁ, କ୍ଷମତାକୁ ବାହାର କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ଅବୈଧ vm ବ୍ୟାଖ୍ୟାକୁ ପାସ କରିଲା" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "କୃନ୍ତକ ଧାରଣ ପାତ୍ରକୁ ଚଲାଇବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2495,516 +2631,502 @@ msgstr "fd %d କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପ୍ରୟୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "ତ୍ରୁଟି ଘଟଣା %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତିକୁ ns %dକୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "vethକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "namespace ସ୍ଥାପନାକୁ ସହଭାଗ ନକରି ରଖିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ସ୍ଥାପନକୁ ସ୍ଲେଭ ଅବସ୍ଥାରେ ବଦଳାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "ପଥ %s କୁ ତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s ରେ devpts କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s/%s.pid' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "ଅଧିବେଶନ ନେତା ହେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC ଡ୍ରାଇଭରରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ LXC URI ପଥ '%s', lxc:/// କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc ଅବସ୍ଥା ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "ପରିସର '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ତନ୍ତ୍ରରେ NETNS ସମର୍ଥନର ଅଭାବ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ଯାହୀନ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "ପରିସର ପାଇଁ cputime କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "ପରିସର ପାଇଁ cputime କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "ପରିସର ପାଇଁ cputime କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "ପରିସର ପାଇଁ cputime କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid ଧାରଣ ପାତ୍ର %d କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ ସଂଯୋଗ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ଉପକରଣ ଦ୍ୱୟକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "veth ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ଉପକରଣକୁ %s ରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "ପ୍ରମୂଖ veth ଉପକରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "ଗ୍ରାହକ ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ଗ୍ରାହକ ସକେଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ପାଇଁ ଅବୈଧ PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %dକୁ ସମାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର '%s' ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ଆରମ୍ଭ ସମୟରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ଫାଇଲ %s/%s.pid କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "କୌଣସି ପରିସର ନାମ %s ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାଶନ: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ପରି କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ସମତାଳ କରିବା ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରକାର, ଗୋଟିଏ 'ullong' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ ଗଣନା" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ପରିସର ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଆରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "ଆଧାର ନାମ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ନିୟମାବଳୀକୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରୁଅଛି\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ସର୍ଭର ପାଇଁ IP ଠିକଣା ବିନା dhcp ଡେମନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' ରେ masqueradingକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ DNS ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଯାଉଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଆସୁଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' ରେ ବ୍ରିଜ ଚାରିପଟେ ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s କୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ IP ଠିକଣା ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ ନେଟମାସ୍କ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ଉପରକୁ ଆଣିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ତଳକୁ ଆଣିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "id ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ବନ୍ଧ ନାମ ନାହିଁ।" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂପ୍ରାରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -3019,92 +3141,88 @@ msgstr "WWPN କୁ ଆଧାର %d ପାଇଁ ସତେଜ କରିବାର msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "WWNN କୁ ଆଧାର %d ପାଇଁ ସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ସଂଯୋଗ %s କୁ ସମାଧାନ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ ସମାନ କୌଣସି ନୋଡ ଉପକରଣ ନାହିଁ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "ଏହି ଯନ୍ତ୍ର ପାଇଁ କୌଣସି ମୂଖ୍ୟ ସ୍ତର ନାହିଁ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ଅବୈଧ vport ପ୍ରୟୋଗ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ପ୍ରୟୋଗ ପଥଟି ହେଉଛି '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport ନିର୍ମାଣ/ଅପସାରଣ ସମୟରେ '%s' ରୁ '%s' କୁ ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ପ୍ରୟୋଗ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "ଉପକରଣଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇବର ଚ୍ୟାନେଲ HBA ନୁହଁ" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "'%s' ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ HBA କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "ମୂଖ୍ୟ HBA %s ଟି vport ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ନୁହଁ" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "ଏବେର ସମୟ ପାଇଲା ନାହିଁ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ WWN ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲାହୋଇଛି" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ WWN ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "ଆଧାର %d '%s' ପାଇଁ WWN କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "ଆଧାର %d ଟି ଗୋଟିଏ FC HBA କି ନୁହଁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "ଆଧାର %d ପାଇଁ WWPN କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "ଆଧାର %d ପାଇଁ WWNN କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "cpuinfo ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି" @@ -3117,7 +3235,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି" msgid "no cpus found" msgstr "କୌଣସି cpus ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3148,30 +3266,68 @@ msgstr "NUMA ସ୍ମୃତି ସୂଚନା ଏହି ପ୍ଲାଟଫର msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebulaରେ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଦାଖଲ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ଯାହୀନ କରିହେବ ନାହିଁ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "କୌଣସି ପରିସର ନାମ %s ନାହିଁ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "ନାମ: '%s' ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଗୋଟିଏ OpenNebula VM ସକ୍ରିୟ ଅଛି id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭୁଲ ସ୍ଥିତି" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "ପରିସରକୁ ଅଟକାଯାଇ ନାହିଁ" @@ -3220,992 +3376,1070 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "ଭୁଲ MAC ଠିକଣା" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ configରୁ 'OSTEMPLATE' କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ configରୁ 'VE_PRIVATE' କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen ବିଫଳ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ଫଳାଫଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "config ଫାଇଲରେ ଥିବା UUID ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ config କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ରଟିକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen ବିଫଳ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s ରେ ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ରଖିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ସମର୍ଥିତ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ରଟି 'template' କିମ୍ବା 'mount' ପ୍ରକାରର ନୁହଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "ପରିସର ନାମକୁ VEID ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ config କୁ ନକଲ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଉତ୍ସ dirକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "ଧାରଣପାତ୍ର ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "cpu ସମୟକୁ ପରିସର %d ପାଇଁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "ପରିସରଟି ଚାଲିବା ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ID ବର୍ତ୍ତମାନ ଉଲ୍ଲିଖିତ ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ରରେ eth ନାମକୁ ସୃଷ୍ଟିକରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "veth ନାମକୁ ସୃଷ୍ଟିକରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "ନେଟୱର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF ବିନ୍ୟାସକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "id '%s' ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଗୋଟିଏ OPENVZ VM ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବିନ୍ୟାସକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID କୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ଆଭାସୀ cpu ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "ଏବେର ସମୟ ପାଇଲା ନାହିଁ" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "id '%s' ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଗୋଟିଏ OPENVZ VM ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା id ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର config କୁ ପଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU ଗୁଡ଼ିକ >= 1 ଉଚିତ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ OpenVZ URI ପଥ '%s', openvz:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଫାଇଲ /proc/vz ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଫାଇଲ /proc/vz ଟି ଅଭିଗମ୍ୟ ନୁହଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI ରେ ସର୍ଭର ନାମ ନାହିଁ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI ରେ ପଥ ନାମ ନାହିଁ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "phyp:// URI ରେ ସର୍ଭର ନାମ ନାହିଁ" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'path' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି। ଅବୈଧ ବର୍ଣ୍ଣଗୁଡ଼ିକ।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH ଅଧିବେଶନକୁ ଖୋଲିବା ସମୟରେ ତୃଟି।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "%s ଠିକଣା ସୂଚନା ପାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH ଅଧିବେଶନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "କୌଣସି ବୈଧିକରଣ ଡାକରା ଦିଆ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "ଆବଶ୍ୟକୀୟ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଟାଣିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "ପ୍ରମାଣୀକରଣ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ IP ଠିକଣା ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "'%s' ରେ ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି '%d', ସମ୍ଭବତଃ qemu ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ, ଅତି ଅନୋଖା : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s'ରେ QEMU ସଂସ୍କରଣ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU ସହାୟତା ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "ବ୍ରିଜ କରିବା ପାଇଁ tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ। %s ଗୋଟିଏ ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "ଟ୍ୟାପ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ରିଜ '%s' ରେ ଯୋଗକରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "ଡ୍ରାଇଭର କ୍ରମ '%s' ଅସୁରକ୍ଷିତ ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଧାରଣ କରିଥାଏ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "TCP ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "STDIO ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "hugetlbfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଟି ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରଶାସକ ବିନ୍ୟାସ ଦ୍ୱାରା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଥାଏ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପାଁଇ ସହାୟତା '%s' ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "ଡିସ୍କ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡ୍ରାଇଭର ନାମ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ usb ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମର୍ଥିତ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାର %s QEMU ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "'%s'ରେ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଫାଇଲ ପ୍ରାଚଳ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ପ୍ରାଚଳ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "'%s'ରେ NIC vlan କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "vlan %d ପାଇଁ NIC ସଜ୍ଞା ଖୋଡିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "'%s'ରେ vlanକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "NIC ସଜ୍ଞା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "ଅଜଣା PCI ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "PCI ଉପକରଣ ବସ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "PCI ଉପକରଣ ସ୍ଲଟ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "PCI ଉପକରଣ ଫଳନ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "USB ଉପକରଣ ବିକ୍ରେତା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "PCI ଉପକରଣ ଉତ୍ପାଦ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "PCI ଉପକରଣ ଠିକଣା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଉପକରଣ %s ରେ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -msgid "no emulator path found" -msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ମିଳିଲା ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "%s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଲ୍ୟ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "VNC ସଂଯୋଗିକୀ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ସ୍ତର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "CPU ଗଣନା '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "UUID '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଭିଡ଼ିଓ ଏଡପଟର ପ୍ରକାର '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ସମୟରେ ଅଜଣା QEMU ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ନାମ %s/%s.logକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%lld କୁ %sରେ ମାଗିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ଫାଇଲ %s କୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "%s ପାଇଁ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ପୁନଃ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "secModel ମଡେଲକୁ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "secModel DOI କୁ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "କୌଣସି ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭର ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "lib dir '%s' ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "କ୍ୟାଶେ dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "ବୃହତ ପୃଷ୍ଠା ପଥ %s ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "%s ଉପରେ %d ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ପଦ୍ଧତି ବନ୍ଦ ହୋଇଗଲା" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ବାଧାହୀନ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟକୁ ଦର୍ଶାଯାଇନଥିଲା।" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %sକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାରକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ୟକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "pciDeviceList ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s ପାଇଁ cgroup ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s ପାଇଁ ସମସ୍ତ ଉପକରଣକୁ ବାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "%s ପାଇଁ %s କୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "/dev/pts/ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "/dev/snd/ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "ପରିସର %s କାର୍ଯ୍ୟ %d କୁ cgroup ରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%s ରେ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "'%d' ସମୂହକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "'%d' ଚାଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s ପାଇଁ ସ୍ଟେଲ PID ଫାଇଲକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "pidfile ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "envv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "ବ୍ରିଜ କରିବା ପାଇଁ tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ। %s ଗୋଟିଏ ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "ଟ୍ୟାପ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ରିଜ '%s' ରେ ଯୋଗକରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "%s ପରିସରକୁ ଦର୍ଶାଇନଥିଲା\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s'କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି\n" +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "ଡ୍ରାଇଭର କ୍ରମ '%s' ଅସୁରକ୍ଷିତ ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "SIGTERM କୁ %s ଠାକୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ (%d)" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "TCP ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "STDIO ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "hugetlbfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଟି ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରଶାସକ ବିନ୍ୟାସ ଦ୍ୱାରା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଥାଏ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପାଁଇ ସହାୟତା '%s' ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "ଡିସ୍କ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡ୍ରାଇଭର ନାମ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ usb ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମର୍ଥିତ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାର %s QEMU ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s'ରେ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଫାଇଲ ପ୍ରାଚଳ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ପ୍ରାଚଳ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "'%s'ରେ NIC vlan କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "vlan %d ପାଇଁ NIC ସଜ୍ଞା ଖୋଡିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "'%s'ରେ vlanକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "NIC ସଜ୍ଞା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "ଅଜଣା PCI ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "PCI ଉପକରଣ ବସ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "PCI ଉପକରଣ ସ୍ଲଟ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "PCI ଉପକରଣ ଫଳନ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "USB ଉପକରଣ ବିକ୍ରେତା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "PCI ଉପକରଣ ଉତ୍ପାଦ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "PCI ଉପକରଣ ଠିକଣା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଉପକରଣ %s ରେ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +msgid "no emulator path found" +msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ମିଳିଲା ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "%s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଲ୍ୟ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "VNC ସଂଯୋଗିକୀ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ସ୍ତର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "CPU ଗଣନା '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "UUID '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ଭିଡ଼ିଓ ଏଡପଟର ପ୍ରକାର '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ସମୟରେ ଅଜଣା QEMU ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଇବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ନାମ %s/%s.logକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "%lld କୁ %sରେ ମାଗିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s ପାଇଁ ପରିସର ସ୍ଥିତିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ପାଇଁ PID ଫାଇଲକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "ଅନିୟନ୍ତ୍ରିତ fd ଘଟଣା %d %s ପାଇଁ" +msgid "missing for volume %s" +msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ %s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "ଆକାର %s ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅନୁରୋଧ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "ଅଧିବେଶନ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ଆକାର %s ପାଇଁ ଅବୈଧ " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ= %s ପାଇଁ 'qcow' ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '\\0' ଧାରଣ କରିନଥାଏ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "%s ପାଇଁ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ପୁନଃ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "କୌଣସି ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭର ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "lib dir '%s' ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "କ୍ୟାଶେ dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "ବୃହତ ପୃଷ୍ଠା ପଥ %s ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "%s ଉପରେ %d ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ପଦ୍ଧତି ବନ୍ଦ ହୋଇଗଲା" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ୟକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "pciDeviceList ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "%s ପାଇଁ cgroup ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "%s ପାଇଁ ସମସ୍ତ ଉପକରଣକୁ ବାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "%s ପାଇଁ %s କୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "/dev/pts/ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "/dev/snd/ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "ପରିସର %s କାର୍ଯ୍ୟ %d କୁ cgroup ରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "%s ରେ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "'%d' ସମୂହକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "'%d' ଚାଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "%s ପାଇଁ ସ୍ଟେଲ PID ଫାଇଲକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "pidfile ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "envv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "%s ପରିସରକୁ ଦର୍ଶାଇନଥିଲା\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "SIGTERM କୁ %s ଠାକୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ (%d)" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu ସ୍ଥିତି ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ QEMU URI ପଥ '%s', qemu:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ QEMU URI ପଥ '%s', qemu:///session କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲରେ ଅବୈଧ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବି ଶୈଳୀ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ପରିସର xml କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ଡମ୍ପ ବିଫଳ ହେବା ପରେ ପୁନଃଚାଳନ କରୁଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ୟା ପରିସର ବାହାରେ %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU ନିୟୋଜନ & pCPU ସମୟ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ସୁରକ୍ଷା DOI ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ଶୀର୍ଷକକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ପ୍ରତିଛବି ମାୟାଟି ସଠିକ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ନୂତନ VM ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ଅବୈଧ ସଂକୋଚନ ସଂରକ୍ଷିତ ଶୈଳୀ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ବିସ୍ତାରଣ ଦ୍ୱିମିକ %s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ config ପ୍ରକାର %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ %sକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ଡିସ୍କ '%s' କୁ ପରିପଥ/ଯନ୍ତ୍ର ଅନୁକ୍ରମଣିକାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ପରିପଥ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ନାମ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ପରିପଥ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4213,21 +4447,21 @@ msgid "" msgstr "" "ଉପକରଣ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ପାଇଁ ଯନ୍ତ୍ରନୁକାରୀ ସଂସ୍କରଣ କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡିଆକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନାମପଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ସ୍ଥାପିତ qemu ସଂସ୍କରଣ host_net_add କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4236,1057 +4470,1086 @@ msgstr "" "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: qemu ଗୋଟିଏ unix ସକେଟ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ " "ବ୍ୟବହାର କରୁନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "'%s' ସହିତ ନେଟୱାର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' କୁ tapfd ସହିତ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev ଧାରା '%s' ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ପ୍ରକାର '%s' ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ଡିସ୍କ ପରିପଥ '%s' କୁ ହଟ ପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ହଟପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ଡିସ୍କ %s ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି PCI ଠିକଣା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev କୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ପୃଥକ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "କେବଳ SCSI କିମ୍ବା ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗତିଶୀଳ ଭାବରେ ପୃଥକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ପରିସର ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଆରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "cpu_shares ସମତାଳ କରିବା ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରକାର, ଗୋଟିଏ 'ullong' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ସହଭାଗ ସମତାଳକୁ ସେଟକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ସହଭାଗ ସମତାଳକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL କିମ୍ବା ଖାଲି ପଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ଆଣିବା କିମ୍ବା ପଢିବା ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ନମୁନା %s ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ '%s' ର କୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "'%s'ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "କୌଣସି ପରିସର XML କୁ ପାସ କରାଯାଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "ସମାନ ନାମ କିମ୍ବା UUID ବିଶିଷ୍ଟ ପରିସର '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "କେବଳ tcp URI ଗୁଡ଼ିକ KVM/QEMU ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URIର ଶେଷ ଭାଗରେ ':port' ନାହିଁ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "ଅନିୟମିତ UUID ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "UUID '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "%d ସକେଟକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ସକେଟକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "USB ଉପକରଣ ବିକ୍ରେତା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "'%s' ରୁ Qemu ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "'%s' ରେ libvirtd କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ଉପକରଣ %s ଟି ଗୋଟିଏ PCI ଯନ୍ତ୍ର ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ %s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ" +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟକୁ ଦର୍ଶାଯାଇନଥିଲା।" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "ଆକାର %s ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅନୁରୋଧ" +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %sକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "ଅନିୟନ୍ତ୍ରିତ fd ଘଟଣା %d %s ପାଇଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "ସର୍ତ୍ତ ଚଳନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 #, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "ଆକାର %s ପାଇଁ ଅବୈଧ " +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାରକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ= %s ପାଇଁ 'qcow' ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '\\0' ଧାରଣ କରିନଥାଏ" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ବାଧାହୀନ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %sକୁ ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "CPU ଗଣନା '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ବଣ୍ଟନକୁ ପ୍ରଶ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ବଣ୍ଟନକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "ଧ୍ୱନୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନକୁ ବ୍ୟାଲୁନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ସ୍ତର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପାଇଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'ରୁ ବିଭାଜନ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'ରୁ ବିଭାଜନ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'ରୁ ବିଭାଜନ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'migrate' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ପରିସର ସଂଖ୍ୟା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ଆଶାକରାଯାଏ ', ' pci_add କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ଆଶାକରାଯାଇଥିବା 'bus ' pci_add କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଫଳରେ '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "ବସ କ୍ରମ ସଂଖ୍ଯା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ଆଶାକରାଯାଇଥିବା 'slot ' କୁ pci_add ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "ସ୍ଲଟ ସଂଖ୍ୟା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ଉତ୍ତରକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ NIC କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବୈଧ PCI ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd କୁ qemu ରେ '%s' ସହିତ ପାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "stdin ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "fd କୁ qemu ରେ '%s' ସହିତ ପାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ନେଟୱାର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ଦ୍ୱିମିକକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open:URL ରେ ପରିବହନ ଚିହ୍ନିତ ନୁହଁ (tls|unix|ssh|ext|tcp ହେବା ଉଚିତ)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ପରିବହନ ପାଇଁ, ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଆବଶ୍ୟକ" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ଆଧାର ନାମ '%s'କୁ ସମାଧାନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s' ରେ libvirtd କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ସକେଟ ଯୁଗଳ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ପରିବହନ ପ୍ରଣାଳୀ unix, ssh ଏବଂ ext ଗୁଡ଼ିକ Windowsରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIକୁ ସ୍ୱୟଂଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "କଲବ୍ୟାକ ତାଲିକା ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "domainEventଗୁଡ଼ିକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ତ୍ରୁଟି" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରବେଶ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA ପ୍ରମାଣ ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି/ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ଗ୍ରାହକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS ଆଲଗୋରିଦମ ପ୍ରାଥମିକତା ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରାଥମିକତା ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS ହସ୍ତମର୍ଦ୍ଦନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS ପ୍ରାରମ୍ଭିକରଣକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ସର୍ଭର ଯାଞ୍ଚ (ପ୍ରମାଣପତ୍ର କିମ୍ବା IP ଠିକଣା ବାହାରେ) ବିଫଳ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରମାଣପତ୍ର" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ନୁହଁ।" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ।" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବୈଧିକରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଆମଦାନୀ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ମାଲିକ ଆଧାର ନାମ (%s) ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ NUMA କୋଷ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର IDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map ଲମ୍ବ ସର୍ବାଧିକ ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଲାଣି: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ଆଧାର ଅତ୍ୟଧିକ vCPUs ଖବର କରେ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ଆଧାର ଖବରର ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସର୍ବାଧିକକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଛି: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ସର୍ବାଧିକକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "ସୁରକ୍ଷା doi ସର୍ବାଧିକକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର ନାମଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଫେରି ପାଇଥିବା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରେ" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରକାର" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ସାରଣୀ ବାହାରେ" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ ପ୍ରକାର" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସୁଦୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ବ୍ଲକ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ଫେରି ପାଇଥିବା ବଫର ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ପରି ସମାନ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସୁହୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ସୁଦୂର ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ସୁଦୂର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଉପକରଣ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଉପକରଣ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ କ୍ଷମତା ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ କ୍ଷମତା ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ଅନୁରୋଧିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s କୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ଠିକଣାକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "ସାଥି ଠିକଣାକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ଗ୍ରାହକ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ cipher ଆକାର" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ବାହ୍ଯ SSF ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ସୁରକ୍ଷା props ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL କ୍ରିୟାବଳୀ %s ସର୍ଭର ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ଆଦାନ ପ୍ରଦାନ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼: %d ବାଇଟସ" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d ଆଦାନ ପ୍ରଦାନଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ପରିଚୟପତ୍ର ସଂଗ୍ରହ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "କୌଣସି ଘଟଣା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "cb କୁ ତାଲିକାରେ ଯୋଗକରୁଅଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "ଅପସାରଣ ପାଇଁ cb କୁ ଚିହ୍ନଟ କରୁଅଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "cb କୁ ତାଲିକାକୁ କାଢ଼ୁଅଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ଗୁପ୍ତ UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "ମାର୍ସାଲିଙ୍ଗ args" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "ତଥ୍ୟକୁ ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ସକେଟ %s ରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "ସର୍ଭର ସଂଯୋଗକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "ତଥ୍ୟ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ତଥ୍ୟକୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ତଥ୍ୟକୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ, ଉତ୍ତର)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ଛୋଟ" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ବଡ଼" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "ଉତ୍ତରରେ ଅବୈଧ ଶୀର୍ଷକ" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଗ୍ରାମ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ସଂସ୍କରଣ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ RPC କଲ %d ପାଇଲି" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "କ୍ରମ %d ସହିତ କୌଣସି କଲ ଅପେକ୍ଷା ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପଦ୍ଧତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "ସକେଟରେ ମତଦାନ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ହ୍ୟାଙ୍ଗ ଅପ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି / ସକେଟରେ ତ୍ରୁଟି ଘଟଣା" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ସର୍ତ୍ତରେ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5325,7 +5588,7 @@ msgstr "'%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହ msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr " ଗୁପ୍ତ ଫାଇଲ ନାମ '%s' ମେଳ ଖାଏ ନାହିଁ" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -5350,51 +5613,51 @@ msgstr "'%s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅବୈଧ base64" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ତୃଟି: %s\n" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ସହିତ କୌଣସି ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ନାହିଁ" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ଉପଯୋଗିତ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ନାହିଁ" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ UUID %s ପୂର୍ବରୁ %s ସହିତ ବ୍ୟବହାର ହେବା ପାଇଁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ UUID %s ପୂର୍ବରୁ %s ସହିତ ବ୍ୟବହାର ହେବା ପାଇଁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଗୁପ୍ତତଥ୍ୟ ଉପରେ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଅସ୍ଥିର ଅଟେ" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ '%s' ର କୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଟି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଅଟେ" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାହାରେ ବଣ୍ଟିତ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ" @@ -5408,17 +5671,12 @@ msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d ର ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ଲମ୍ବ ଅପେକ୍ଷା ବଡ଼" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" @@ -5438,46 +5696,41 @@ msgstr "ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "libvirtd ଦ୍ୱିମିକକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams ଖୁବ ବଡ଼" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ପାଇଁ ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "ପୁଲ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "security_getenforce()କୁ ଡାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5486,81 +5739,81 @@ msgstr "" "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ଡ୍ରାଇଭର ମେଳଖାଉନାହିଁ: '%s' ମଡେଲ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସିତ, କିନ୍ତୁ ହାଇପରଭାଇଜର " "ଡ୍ରାଇଭରଟି ହେଉଛି '%s'." -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "security_getenforce()କୁ ଡାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର %s" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "SELinux ଆଭାସୀ ପରିସର ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ '%s'କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "SELinux ଆଭାସୀ ପରିସର ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux ଆଭାସୀ ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux ଆଭାସୀ ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ପାଇଁ selinux ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/security/security_selinux.c:291 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security/security_selinux.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce()କୁ ଡାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s' କୁ '%s' ଉପରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s କୁ ସମାଧାନ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s'କୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -5603,20 +5856,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସଂଗୁପ୍ତ ଆକାରଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" @@ -5766,133 +6019,125 @@ msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %d ରୁ ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ପ୍ msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s କୁ Win32 ରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "ଉପକରଣ ଆରମ୍ଭ ସ୍ଥାନକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "ଉପକରଣ ଶେଷ ସ୍ଥାନକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "ଅବୈଧ ବିଭାଜନ ପ୍ରକାର" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "ଅନୁଲମ୍ବିତ ବିଭାଜନ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "କୌଣସି ବିସ୍ତୃତ ବିଭାଜନ ମିଳିଲା ନାହିଁ ଏବଂ କୌଣସି ପ୍ରାଥମିକ ବିଭାଜନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ବଡ଼ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୁକ୍ତ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ଆକାର ଲକ୍ଷ୍ୟ ପଥ '%s'କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "ଆକାର ପଥ '%s' ପ୍ରମୂଖ ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ନାମ ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିଲା।" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'ରୁ ବିଭାଜନ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ଅବୈଧ netfs ପଥ (no /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ଅବୈଧ netfs ପଥ ( / ରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "ଖରାପ spec" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ spec ରେ" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ସ୍ଥାପନ ତାଲିକା '%s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ dir" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ statvfs କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ unlink କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମକୁ ମୂଖ୍ୟ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ ଭଲ୍ୟୁମରେ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଭଲ୍ୟୁମ ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img ବିନା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥା '%s' କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -5926,52 +6171,52 @@ msgstr "iSCSI ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ପଥ '%s' ସହିତ ଆଧ msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "ଆଧାର %uରେ LUsକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅଫସେଟ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଲମ୍ବ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆକାର ମୂଲ୍ଯ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି %d ସହିତ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "ଉତ୍ସ ତାଲିକାରୁ ଉତ୍ସ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "ଉପକରଣ ଶୀର୍ଷକ '%s' କୁ ସଫାକରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ନୂତନ ଭାବେ ନିର୍ମିତ ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -6033,469 +6278,479 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ବ୍ଲକ ଉପକରଣକୁ ଦେଖୁଅଛି" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs ପଥ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ବ୍ଲକ ଉପକରଣଟି ହେଉଛି '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ବ୍ଲକ ନାମ %sକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LUକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଅଛି %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ଟି ଗୋଟିଏ ସିଧାସଳଖ ଅଭିଗମ୍ୟ LUN ବୋଲି ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ଟି ଗୋଟିଏ ସିଧାସଳଖ ଅଭିଗମ୍ୟ LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u ପାଇଁ ନୂତନ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u ପାଇଁ ସଫଳତାର ସହିତ ନୂତନ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ନିର୍ମାଣ କରିଥିଲା" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "ଆଧାର %u ରେ LU ମାନଙ୍କୁ ଆବିଷ୍କାର କରୁଅଛି" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "dir ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' ମିଳିଲା" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଆଧାର ନାମକୁ ଖୋଜୁଅଛି" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "ଆଧାର %d ର ପୁନଃବିକ୍ଷଣକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "ଆରମ୍ଭ ପଥ '%s' କୁ କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "ଆଧାର କ୍ରମବୀକ୍ଷଣକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "ବିଫଳ ହୋଇଥିବା ଆଧାର କ୍ରମବୀକ୍ଷଣକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ '%s' କୁ ଲେଖନ୍ତୁ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "ଆଧାର %d ର କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ଆଧାର%u କୁ କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମିଶୁଥିବା କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "ପୁଲ ଆକାର ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ପୁଲ '%s' ରେ ତାଳହୀନ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁଅଛି।" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ପୁଲ ଆକାର ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "ପୁଲର config ଫାଇଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଭଲ୍ୟୁମ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଭଲ୍ୟୁମ ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ପରିସର '%s' କୁ ତଥାପି ବଣ୍ଟନ କରାଯାଉଛି।" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ vol ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ସର୍ବାଧିକ iface ସୀମା %d କୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛିକରିଛି" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "ପୁଲ '%s' ପାଇଁ ନୋଡ vol ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' ରେ ଅବୈଧ XML" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି 'node' ନୁହଁ" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "ନୋଡ cpu ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "ନୋଡ cpu ଥ୍ରେଡ" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହର୍ଜ" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "ନୋଡ ସ୍ମୃତି" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "ନୋଡ ନେଟୱର୍କ ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "ନୋଡ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "ନୋଡ ପୁଲ ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "ପୁଲ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ ଦେଖୁପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ପରିସର '%s' ଅଟକି ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ପରିସର '%s' ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ପରିସର '%s' ଅଧିତଥ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ପରିସର '%s' କୁ '%s' ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି: ଖୋଲିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ପରିସର '%s' କୁ '%s' ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି: ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି '%s' ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକ" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "ଅସମାନ ଶୀର୍ଷକ ମାୟା" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବର ସୀମା ବାହାରେ" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଧିତଥ୍ୟ" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ପରିସରକୁ '%s' coredump: %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ପରିସର '%s' coredump: %sରେ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ପରିସର '%s' coredump: ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ସୀମା ଉପଲବ୍ଧ କୋଷଗୁଡ଼ିକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ପରିସର '%s' ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ପୁଲରେ ଆକାର '%s' ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ମୁକ୍ତ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ" @@ -6538,120 +6793,114 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify କୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "ସକେଟକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "ସକେଟକୁ ଖୋଲି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %s କୁ ପଠାଇପାରିବେ ନାହିଁ (%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ)" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %sକୁ ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ଉତ୍ତର %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "କୌଣସି କର୍ଣ୍ଣଲ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML କର୍ଣ୍ଣଲ %s କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ pid %d != %d ପାଇଲା" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ UML URI ପଥ '%s', uml:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ UML URI ପଥ '%s', uml:///session କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml ସ୍ଥିତି ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ସଂସ୍କରଣ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' ସହିତ ଥିବା ପରିସରକୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "ପରିସର ପାଇଁ cputime କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -6682,47 +6931,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDRକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଉନାହିଁ; msgid "unterminated number" msgstr "ଅସମାପ୍ତ ସଂଖ୍ଯା" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "ଅସମାପ୍ତ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "ଗୋଟିଏ ମୂଲ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "ତାଲିକାଟି VMX ଶୈଳୀରେ ଅନୁମୋଦିତ ନୁହଁ" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "ତାଲିକାରେ ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକକୁ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "ତାଲିକାଟି ] ଦ୍ବାରା ବନ୍ଦ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "VMX ଶୈଳୀରେ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନାମ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "ବିଷୟ ବସ୍ତୁକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -6763,122 +7012,122 @@ msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' କୁ iptables ନ msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ସ୍ତର ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।।" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ଫଳାଫଳ ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।।" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ଛାଣକ ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।।" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ସ୍ତର ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "config ସ୍ପେସ ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' ରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ରେ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "ସକ୍ରିୟ %s ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ବସ ଉପରେ %s ସହିତ, ବସକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରୁନାହାନ୍ତି" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "PCI ବିନ୍ୟାସ ସ୍ଥାନକୁ %s ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "PCI ବିନ୍ୟାସ ସ୍ଥାନକୁ %s ପାଇଁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "config ସ୍ପେସ ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "ସକ୍ରିୟ ଉପକରଣ %s କୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରୁନାହିଁ" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "କୌଣସି FLR, PM ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାହୋଇ ନାହିଁ ଅଥବା ବସ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ଉପଲବ୍ଧ" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub କିମ୍ବା pciback ଡ୍ରାଇଭରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ ID '%s' କୁ %s ଥିରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s'କୁ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s' ରୁ %s କୁ ପାଇଁ ସ୍ଲଟ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s' କୁ %s ଥିରେ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' କୁ %s ରୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "କୌଣସି PCI stub ଏକକାଂଶକୁ ଖୋଜିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s' ରୁ %s କୁ ପାଇଁ ସ୍ଲଟ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୁନଃ-ଅନ୍ୱେଷଣକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ଉତ୍ପାଦ/ବିକ୍ରେତା ID କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "ଉପକରଣ %s ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି" @@ -6961,6 +7210,11 @@ msgstr "ଅଜଣା ମତଦାନ ଉତ୍ତର।" msgid "poll error" msgstr "ମତଦାନ ତୃଟି" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "'%s'ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -6976,17 +7230,31 @@ msgstr "ଫାଇଲ '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ଆଧାର ନାମ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "ଆଧାର ନାମ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "ନାମ '%s' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "ନାମ '%s' ପାଇଁ ଶ୍ରେଣୀ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7523,16 +7791,46 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "ଅବୈଧ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "ଅସମର୍ଥିତ config ପ୍ରକାର %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "ଅସମର୍ଥିତ config ପ୍ରକାର %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: ବଫରଟି ଖୁବ ଛୋଟ" @@ -7569,17 +7867,17 @@ msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "କୌଣସି VirtualBox ଡ୍ରାଇଭର ପଥ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇନାହିଁ (vbox:///session କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ପଥ '%s' କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି (vbox:///session କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ପଥ '%s' ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି (vbox:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ)" @@ -7588,45 +7886,45 @@ msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ପଥ '%s' ଉଲ୍ଲେଖ କର msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ଡ୍ରାଇଭର API କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "ପ୍ରକ୍ସି ଅନୁରୋଧକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ପ୍ରକ୍ସି ଉତ୍ତରକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୁ ମିଳିଲା\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପ୍ଯାକେଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପ୍ଯାକେଟ ବିକୃତି\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n" @@ -7671,379 +7969,375 @@ msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, HVM ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, କର୍ଣ୍ଣଲ ଏବଂ ବୁଟ-ଲୋଡର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "ଅଜଣା char ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ char ଉପକରଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ପରିସର" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ପରିପଥ" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ସ୍ଲଟ" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ଫଳନ" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ପରିସର '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ପରିପଥ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI ସ୍ଲଟ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ଫଳନ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ଅବୈଧ CPU ମାସ୍କ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ଅଜଣା ଜୀବନ ଚକ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ପରିସର %s ଚାଲୁନାହିଁ।" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ଏହି ପରିସରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନାହିଁ" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr କୁ ପୁନଃ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ରେ on_xend_start ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "ନାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ପରିସରର ନାମ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ସୀମାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅସମର୍ଥିତ ଫ୍ଲାଗ" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: କେବଳ xenmigr:// ପ୍ରବାସନଗୁଡ଼ିକ Xen ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ରେ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଆଧାରନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ପରିସର ବର୍ଣ୍ଣନା ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ରେ ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, ଅନୁସୂଚକ ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup ବିଫଳ" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ଅଜଣା ନିୟୋଜକ" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁସୂଚକ ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_weight ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_cap ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ପାଇଁ domainBlockPeek ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ଫାଇଲରୁ lseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଆଲେଖୀ ପ୍ରକାର %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ଫ୍ଲପି %sକୁ ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sକୁ ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକାର %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ନେଟୱର୍କ %s ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "PCI ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ XenD ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଜୀବନ ଚକ୍ର ମୂଲ୍ୟ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "କୌଣସି HVM ପରିସର ଧାରକ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାରର ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ Xen URI ପଥ '%s', xen:/// କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ Xen URI ପଥ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ ଓଜନ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (୧-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ କ୍ଯାପ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (୦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "ପ୍ରକାର ଫାଇଲ '%s'କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "%s ପାଇଁ dom ଖୋଜୁଅଛି" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "config ତାଲିକାରେ dom ଖୋଜୁଅଛି" @@ -8064,24 +8358,20 @@ msgstr "conn, କିମ୍ବା ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ତଥ୍ୟଟି msgid "looking up dom" msgstr "domକୁ ଦେଖୁଅଛି" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "configInfoList ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "config ତାଲିକାରେ ଫାଇଲ ଯୋଗ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inotify କୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "%sରେ ଦୃଷ୍ଟି ଯୋଗ କରୁଅଛି" @@ -8111,151 +8401,147 @@ msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଇବେ ନାହିଁ" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ନୁହଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଜୀବନ ଚକ୍ର କାର୍ଯ୍ୟ %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲନାମକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଭରଣକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "config ମ୍ୟାପରୁ ପୁରୁଣା ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "config ଫାଇଲନାମଟି ବହୁତ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "ଅଜଣା ଯନ୍ତ୍ର" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "config %s କୁ ଇଙ୍ଗିତ କରୁଥିବା ସଂଯୋଗ %s କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ସଂଯୋଗ %sକୁ %sରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ସଂଯୋଗ %s ପରିସରକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8264,30 +8550,18 @@ msgstr "ସଂଯୋଗ %s ପରିସରକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବ msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାରକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "activeDomainListକୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "xsWatchList ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "@releaseDomain ନଜର ଦେଇକରି" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "@introduceDomainରେ ନଜର ଦେଇକରି" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "ନଜରଟି ପୂର୍ବରୁ ଜଣା ପଡ଼ିଛି" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "ତାଲିକାକୁ ପୁଣି ବାଣ୍ଟୁଅଛି" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8350,18 +8624,18 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" @@ -8420,189 +8694,199 @@ msgstr "ଅତିଥି କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କର msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ଆଭାସୀ କ୍ରମାନ୍ବୟ କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଆଧାର ନାମକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "ସଂଯୋଗ ଆଧାର ନାମକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ସୁଦୂର କୋନସୋଲ ଉପକରଣକୁ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ପରିସର %s ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape ଅକ୍ଷରଟି ହେଉଛି ^]\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ କୌଣସି କୋନଶୋଲ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "ଅବସ୍ଥା" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ଅବସ୍ଥା ବିଷୟରେ ସୂଚାଇଥାଏ." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "ନିର୍ମାଣ ପରେ କୋନସଲ ସହିତ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8611,396 +8895,396 @@ msgstr "" "%s ପରି ଚାଲୁଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାନଯାଇ ରଖିପାରିବେ ନାହିଁ;\n" "ବ୍ୟାଖ୍ୟା ନକରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ ଏହାର ନାମ କିମ୍ବା UUID ବ୍ୟବହାର କରି ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥ୍ଯକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "ପ୍ରାଚଳ=ମୂଲ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଓଜନ" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଟୋପି" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ଓଜନର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set ପାଇଁ ଅବୈଧ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ, ନାମ=ମୂଲ୍ୟ ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ int ଆଶାକରୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ ଅଚିହ୍ନା int ଆଶାକରୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ long long ଆଶାକରୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ ଅଚିହ୍ନା long long ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ double ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "ନିୟୋଜକ" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲର ସଂରକ୍ଷିତ ଅବସ୍ଥାରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାଯିବା ଅବସ୍ଥା" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ପରିସର\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ କେଉଁଠାକୁ ପଠାଯିବ" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥଗିତ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତ୍ତମ ରୂପରେ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ shutdown ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ ପୁନଃଚଳନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "ଅବସ୍ଥା:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନାମପଟି:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA କୋଷ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଥାଏ." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA କକ୍ଷ ସଂଖ୍ୟା" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "ସମୁଦାୟ" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ଯ:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ, ଆଭାସୀ CPU ଗୁଡିକ ଉପସ୍ଥିତ ନାହାଁନ୍ତି।" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶ୍ଯତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ VCPU ମାନଙ୍କ ପିନ ପରିସର।" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁପସ୍ଥିତ vCPU ସଂଖ୍ୟା." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ଅନୁପସ୍ଥିତ cpulist" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ପରିସର ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ." -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ vCPU ସଂଖ୍ୟା." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9008,675 +9292,685 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବୈଧ ସଂଖ୍ଯା।" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିର କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମୁନା:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "ଦକ୍ଷତା" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା XML କୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ଡମ୍ପରେ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ପର୍ଶକାତର ସୂଚନାକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ config କୁ ପରିସର XML ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଅତିଥି ବିନ୍ୟାସ ଶୈଳୀକୁ ପରିସର XML ଶୈଳୀରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "ଉତ୍ସ config ତଥ୍ୟ ଶୈଳୀ" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "ରୁ ଆମଦାନୀ ପାଇଁ config ତଥ୍ୟ ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ପରିସର XML କୁ ସ୍ଥାନୀୟ config ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ପରିସର XML config କୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଅତିଥି ବିନ୍ୟାସ ଶୈଳୀରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ config ତଥ୍ୟ ପ୍ରକାର ଶୈଳୀ" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "ରୁ ରପ୍ତାନୀ ପାଇଁ xml ତଥ୍ୟ ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଁ --live ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ୟୁ.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୁ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିଁ।" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସମୟରେ ନୂତନ ନାମରେ ପୁନଃନାମକରଣ କରନ୍ତୁ (ଯଦି ସମର୍ଥିତ)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତୁ: desturi ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ଅଥବା MAC ଠିକଣା" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML ବିନ୍ୟାସ ଅନ୍ୟ ଏକ ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥାଏ" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s XML ବିନ୍ୟାସ ସମ୍ପାଦିତ ହୋଇଥାଏ।\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "ସକ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ MAC ଠିକଣାକୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ mac" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମକୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ MAC ଠିକଣାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "XML ରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ବିବରଣୀକୁ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s ରୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s ରୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ଯା କରାହୋଇନଥିବା ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ (ସଂରଚନାରୁ ଏହାକୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇନାହିଁ\n" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (ଏହାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ (ଏହାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "ପୁଲ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପୁଲ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ପୁଲ %s %s ରୁ ସୃଷ୍ଟି\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9684,25 +9978,25 @@ msgstr "" "ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ। ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଭୌତିକ ଆଧାରରେ ଉପକରଣ ନିର୍ମାଣ " "କରିଥାଏ ଯାହାକୁକି ଗୋଟିଏ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରାଯାଇଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ଉପକରଣର XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s ରୁ ନିର୍ମିତ ନୋଡ ଉପକରଣ %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s ରୁ ନୋଡ ଉପକରଣ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ଏହି ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -9710,1026 +10004,1026 @@ msgstr "" "ଏହି ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ। ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଭୌତିକ ଆଧାରରେ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ " "ନଷ୍ଟ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ନଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଥିବା ଉପକରଣର ନାମ" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ନଷ୍ଟ ହୋଇଥିବା ନୋଡ ଉପକରଣ '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ '%s'କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ, କିନ୍ତୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ/ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "ପୁଲର ପ୍ରକାର" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ-ଆଧାର" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ନାମ" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ୟ" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ args ସେଟରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପୁଲକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ args ସେଟରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣକରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରାଗଲା\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପୁଲର ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପୁଲର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ଫେରାଇଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ଖୋଜିବା ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରକାର" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ଆଧାର ପ୍ରଶ୍ନ" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରଶ୍ନ" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ବିଫଳ ହୋଇଛି (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ଯେକୌଣସି ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଆବିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ଆବିଷ୍କାର କରିବା ପାଇଁ ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକର ଭଣ୍ଡାର" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ମତଦାନ ପାଇଁ ଉତ୍ସ xmlକୁ ବୈକଳ୍ପିକ ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "ପଦଚ୍ୟୁତ ହେଲା" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "କ୍ଷମତା:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "ଆବଣ୍ଟନ:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ UUID କୁ ପୁଲ ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "ପୁଲ uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲର ନାମ" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ପୁଲ %s ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ arg ସେଟରୁ ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "ଆକାରର ନାମ" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚ୍ଛାଧୀନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ vol ର ଆକାର" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚ୍ଛାଧିନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବଣ୍ଟନ ଆକାର" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s ସୃଷ୍ଟିହେଲା\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ପୁଲ %s ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନାମକୁ ପୁଲ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପୁଲ UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ରୁ ନିର୍ମିତ Vol %s \n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ ଭଲ୍ୟୁମକୁ ନିବେଶ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରି ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ଏକ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ନିବେଶ ଭଲ୍ୟୁମ ପୁଲର ପୁଲ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "ନିବେଶ vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s ନିବେଶ vol %sରୁ ନିର୍ମିତ\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମକୁ କ୍ଲୋନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମକୁ କ୍ଲୋନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "କ୍ଲୋନ ନାମ" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ପ୍ରମୂଖ ପୁଲକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s କୁ %sରୁ କ୍ଲୋନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "volକୁ %s ରୁ କ୍ଲୋନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "ଗୋଟିଏ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol ନାମ, କି କିମ୍ବା ପଥ" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s ଅପସାରିତ\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "ପ୍ରକାର:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ vol ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପୁଲ ଦ୍ୱାରା vol ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକ୍ରିୟ vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "ପଥ" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "vol କି କିମ୍ବା ପଥ" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol କିରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ପଥରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML ରେ ଗୁପ୍ତ ଗୁଣ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s ରୁ ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ନିର୍ମିତ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟର UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ଗୁପ୍ତ %s ସୃଷ୍ଟିହେଲା\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML ରେ ଗୁପ୍ତ ଗୁଣଗୁଡ଼ିକ" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "ଗୁପ୍ତ UUID" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-encoded ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" msgstr "ଅବୈଧ base64 ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" msgstr "ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ବାହାର କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout ରେ ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ବାହାର କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Undefine a secret." msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ଗୁପ୍ତ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ଗୁପ୍ତ %s ଅପସାରିତ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 msgid "list secrets" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପ୍ରଦାନ ଦେଇଥାଏ" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 msgid "Failed to list secrets" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "ବ୍ୟବହାର ବିଧି" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "ଅବ୍ଯବହୃତ" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ଏହି ଆଧାରରେ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗଣନା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "ଗୋଟିଏ ବୃକ୍ଷରେ ତାଲିକା ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "ଦକ୍ଷତା ନାମ" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗଣନା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XMLରେ ନୋଡ ଉପକରଣ ବିବରଣୀ" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "ଉପକରଣ କି" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ଉପକରଣକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରରେ ନିଯୁକ୍ତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ଉପକରଣ %s ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରେ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରରେ ନିଯୁକ୍ତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ଉପକରଣ %s ପୁଣି ସଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ପୂର୍ବରୁ କିମ୍ବା ପରେ ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ନିଯୁକ୍ତ କରିସାରିବା ପରେ।" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "ସଂଲଗ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉତ୍ସ" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ଡିସ୍କ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ଡିସ୍କ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ନାମକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ନାମକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ଲେଖନ୍ତୁ: %s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ: %s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବା କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -10737,7 +11031,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ସେଲ ଅଧିତଥ୍ୟ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଗ୍ରହଣୀୟ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10746,123 +11040,123 @@ msgstr "" "%s: ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ସେଲ ଅଧିତଥ୍ୟ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଗ୍ରହଣୀୟ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ (is $TMPDIR " "wrong?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ସମ୍ପାଦନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ସମ୍ପାଦନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ସ୍ଥିତି ସହିତ ଉତ୍ତେଜିତ ହୋଇଥାଏ" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ଅସ୍ତାୟୀ ଫାଇଲ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଥିବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ: home ଅନ୍ୟଥା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ କେବଳ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଧାରାରେ ବୈଧ ଅଟେ" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ପରିସର %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ପରିସର %s XML ବିନ୍ୟାସ ସମ୍ପାଦିତ ହୋଇଥାଏ।\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -10870,17 +11164,17 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -10888,7 +11182,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -10896,76 +11190,76 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳ୍ପ\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: virsh %s: କୌଣସି %s VSH_OT_DATA ବିକଳ୍ପ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଅବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚକ" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପୁଲ ନାମ" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ vol ନାମ" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' vol କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" msgstr "ଗୁପ୍ତ UUID କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ଗୁପ୍ତ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10976,123 +11270,123 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "ସଂଖ୍ଯା" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳ୍ପ" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "ତଥ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11125,7 +11419,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11135,24 +11429,24 @@ msgstr "" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'. --help ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11162,60 +11456,112 @@ msgstr "" " ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ 'quit'\n" "\n" -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "ଅବୈଧ ସଂକୋଚନ ଶୈଳୀ %d" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: %s" -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "ଉପ୍ରବାସ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ" +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅବସ୍ଥା ଗୁଣଧର୍ମ ନଥାଏ" -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "ଡମ୍ପ ବିଫଳ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ନିଲମ୍ବିତ କରୁଅଛି" +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରରେ dhcp ଅଥବା ip ଠିକଣା ନଥାଏ" -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ miimon ଅଥବା arpmon ଉପାଦାନ ଆବଶ୍ୟ କରିଥାଏ" -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରୁଅଛି: %s" +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ନିରିକ୍ଷଣ ପ୍ରକାର %d ଅଜଣା ଅଟେ" -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "usb ଡିସ୍କକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "ଉତ୍ସ ପୁଲ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "usb ଡିସ୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯକୁ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" -#~ msgid "" -#~ "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor " -#~ "command not available" -#~ msgstr "" -#~ "ବ୍ରିଜ/ନେଟୱର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂଲଗ୍ନ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ: qemu 'getfd' ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉପଲବ୍ଧ ନୁହଁ" +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "veth ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "ଡିସ୍କ %s ପୃଥକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ଫାଇଲ %s କୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#~ msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "ଡିସ୍କ %sକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବୈଧ PCI ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s" +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "secModel ମଡେଲକୁ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#~ msgid "network device dettach command '%s' failed" -#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ପୃଥକୀକରଣ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ବିଫଳ ହୋଇଛି" +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "secModel DOI କୁ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" -#~ msgid "" -#~ "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣ: ଅବୈଧ PCI ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s" +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s (%s)" +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "'memsave' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି" +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "VM '%s'କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି\n" -#~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -#~ msgstr "ଅଫ-ଲାଇନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅଛି, କିନ୍ତୁ ନିଲମ୍ବନ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି" +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "ସମାନ ନାମ କିମ୍ବା UUID ବିଶିଷ୍ଟ ପରିସର '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଧ୍ୱନି ମଡେଲ %s" +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URIର ଶେଷ ଭାଗରେ ':port' ନାହିଁ" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "ଅନିୟମିତ UUID ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "କଲବ୍ୟାକ ତାଲିକା ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "domainEventଗୁଡ଼ିକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ତ୍ରୁଟି" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ସାରଣୀ ବାହାରେ" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams ଖୁବ ବଡ଼" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ spec ରେ" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ ଦେଖୁପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid '%s' ସହିତ ଥିବା ପରିସରକୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନାହିଁ" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "ନାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup ବିଫଳ" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "%s ପାଇଁ dom ଖୋଜୁଅଛି" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "configInfoList ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "activeDomainListକୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "xsWatchList ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "ତାଲିକାକୁ ପୁଣି ବାଣ୍ଟୁଅଛି" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index f45797ad80..a3bf18b87a 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -52,237 +52,237 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਧੀ: %d" msgid "parse args failed" msgstr "ਪਾਰਸ ਆਰਗ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ %s '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾਈਪ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ਦੌਰਾਨ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਸੰਰਚਨਾ" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ਸਿਗਨਲ %d ਤੇ ਸ਼ੱਟ ਡਾਊਨ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਿਗਨਲ %d ਮਿਲਿਆ ਹੈ" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ fdopen ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਪੜ੍ਹਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ਉੱਪਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜੂਰੀ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "ਸਰਵਰ ਘਟਨਾ ਕਾਲਬੈਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "listen: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "%s ਦੀ ਗਰੁੱਪ ਮਲਕੀਅਤ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ਵਿੱਚ ਬਫਰ ਲਈ ਮਿਲਿਆ ਮਾਰਗ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ਕੰਡੀਸ਼ਨ ਵੇਰੀਏਬਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ਘਟਨਾ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਬੱਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "ਸਰਵਰ ਘਟਨਾ ਕਾਲਬੈਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: no peers" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "" "(tls_allowed_dn_list)। ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਨਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ 'openssl x509 -" "in clientcert.pem -text' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਡੈਮਨ ਨੂੰ --verbose ਚੋਣ ਨਾਲ ਚਲਾਓ।" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -305,170 +305,166 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਗਲਤ " "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਤੇ ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ ਅਧੂਰਾ tx ਸੀ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਚ ਤੋਂ ਬਾਅਦ" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਕਰੀਡੈਂਸ਼ਲ ਜਾਂਚ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ਬਹਤੁ ਸਾਰੇ ਸਰਗਰਮ ਕਲਾਂਈਟ (%d), ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋਈ" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਕਲਾਂਈਟ %d ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈਗੇਟਿਵ ਲੰਬਾਈ ਬੇਨਤੀ %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ %s ਨੂੰ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ %s ਇਨਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਹੈਂਡਲਰ ਤੋਂ %d ਗਲਤੀ ਮਿਲੀ ਹੈ: ਆਖਰੀ ਗਲਤੀ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਮਿਆਦ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ਵਰਕਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config ਸੂਚੀ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config ਸੂਚੀ ਮੁੱਲ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ਇੱਕ ਸਤਰ ਜਾਂ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ਗਲਤ ਕਿਸਮ: %s ਮਿਲਿਆ; ਲੋੜੀਂਦਾ %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜਦੋਂ ਰੂਟ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲਦਾ ਹੈ" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ਬਫਰ ਲੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ਬਫਰ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "ਵਾਧੂ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "ਡੈਮਨ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundir ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "%s ਦੀ ਗਰੁੱਪ ਮਲਕੀਅਤ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾਈਪ ਲਈ ਕਾਲਬੈਕ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "ਡੈਮਨ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundir ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਖੁੱਲਾ ਹੈ" @@ -481,256 +477,256 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਖੁੱਲਿਆ" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ਵਿੱਚ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕਿਸਮ" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ਅਕਾਰ > ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਬਫਰ ਅਕਾਰ" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ %d: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਗਲਤ SASL init ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ਪੀਅਰ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟਅੱਪ ਫੇਲ ਹੋਇਆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS ਸਾਈਫਰ ਅਕਾਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ਬਾਹਰੀ SSF %d (%s) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ਸੁਰੱਖਿਆ props %d (%s) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL ਵਿਧੀਆਂ %d (%s) ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d (%s) ਬਾਰੇ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ SSF %d ਏਨਾਂ ਮਜਬੂਤ ਨਹੀਂ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d (%s) ਉੱਪਰ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਬਾਰੇ SASL ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "ਕੋਈ ਕਲਾਂਈਟ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ਕਲਾਂਈਟ %s ਨੂੰ whitelist ਵਿੱਟ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਗਲਤ SASL ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਕੀਤੀ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ਨੇ ਜਵਾਬੀ ਡਾਟਾ ਬਹੁਤ ਲੇਟ %d ਦਿੱਤਾ" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ਪਗ ਫੇਲ ਹੋਇਆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step reply data too long %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SASL init ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SASL start ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SASL step ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਗਲਤ PolicyKit init ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ਪੀਅਰ ਸਾਕਟ ਪਛਾਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ %d ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "ਕਾਲਰ PID ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ %d ਸੀ" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿੱਟ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਨੂੰ pid %d, uid %d ਤੋਂ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਨਤੀਜਾ: %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਨੂੰ pid %d, uid %d ਤੋਂ ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿੱਟ ਕਾਲਰ ਦੇ ਪਰਬੰਧਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ਕਾਰਵਾਈ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ਕੰਟੈਕਸਟ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿੱਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ %d %s ਜਾਂਚ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿੱਟ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਨੂੰ pid %d, uid %d ਤੋਂ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਨਤੀਜਾ: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਨੂੰ pid %d, uid %d ਤੋਂ ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਨਤੀਜਾ %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ PolicyKit init ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_device ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -751,1132 +747,1258 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs ਕਮਾਂਡ %d ਨਤੀਜੇ ਨਾਲ ਫੇਲ ਹੋ ਗਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ਗਲਤ ਫਲਾਪੀ ਜੰਤਰ ਨਾਂ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ਗਲਤ ਹਾਰਡਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ਗਲਤ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s' ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ ਲਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ਡਿਸਕ ਲਈ ਗਲਤ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਜਰੈੱਸ '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "ਕੋਈ 'network' attribute specified with " "ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "ਕੋਈ 'dev' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ਕੋਈ 'port' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸਾਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਸਾਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ਕੋਈ 'address' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਸੈਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "ਕੋਈ 'name' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ " "ਕੀਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਰੋਤ ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ `%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "ਗਲਤ MAC ਐਡਰੈੱਸ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈੱਟ ਕਿਸਮ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਪਾਥ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਸਰਵਿਸ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫੁੱਲ ਸਕਰੀਨ ਮੁੱਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ'%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ ਗੌਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਮੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਰੈਮ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਹੈੱਡ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ਵਿਕਰੇਤਾ id %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ਵਿਕਰੇਤਾ ਨੂੰ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ਉਤਪਾਦ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ਉਤਪਾਦ ਨੂੰ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ਬੱਸ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਬੱਸ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਜੰਤਰ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ usb ਸੋਰਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ਵਿਕਰੇਤਾ 0 ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "ਗੁੰਮ ਵਿਕਰੇਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "ਗੁੰਮ ਉਤਪਾਦ" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਬੱਸ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ਸਲਾਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਸਲਾਟ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਫੰਕਸ਼ਨ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ pci ਸੋਰਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੋਡ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਈਫਸਾਈਕਲ ਕਾਰਵਾਈ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਈਮੇਜ਼ਲੇਬਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਇਕਾਈ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "ਅਣਜਾਣ virt ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ਕੋਈ ਈਮੂਲੇਟਰ ਡੋਮੇਨ %s os ਕਿਸਮ %s ਲਈ ਢਾਂਚੇ %s ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid ਇਕਾਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਮੈਮੋਰੀ ਇਕਾਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ਅਚਾਨਕੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "ਕੋਈ OS ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ਕਿਸਮ '%s' & ਢਾਂਚਾ '%s' ਮੇਲ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਢਾਂਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "ਪੈਰਲਲ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ਮੂਲ ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "ਗਲਤ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d ਲਾਈਨ ਤੇ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "ਗਲਤ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ਟਪੌਲੋਜੀ cpuset ਖਾਕਾ ਗਲਤੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਲਾਈਫਸਾਈਕਲ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈੱਟ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ char ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਵਰਤੀ VNC ਪੋਰਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ char ਕਿਸਮ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਨੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ lifecycle ਕਾਰਵਾਈ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ '%s' ਤੌਰ ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mtu ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਸਟਾਰਟ ਮੋਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਟਾਰਟਮੋਡ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬਾਊਂਡਿੰਗ ਮਾਡਲ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ mii ਬਾਊਂਡਿੰਗ ਕੈਰੀਅਰ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ arp ਬਾਊਂਡਿੰਗ ਵੇਰੀਏਬਲ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ dhcp peerdns ਮੁੱਲ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ਗਲਤ ip ਐਡਰੈੱਸ ਅਗੇਤਰ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ dhcp ਜਾਂ ip adressing ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਿੱਚ ਫੈਮਿਲੀ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਫੈਮਿਲੀ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਕੋਈ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s ਦਾ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ miimon freq ਗੌਰਮੌਜੂਦ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ miimon downdelay ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ miimon updelay ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ arpmon ਅੰਤਰਾਲ ਗਲਤ ਜਾਂ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ arpmon ਟਾਰਗਿਟ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ miimon ਜਾਂ arpmond ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਟੈਗ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੂਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਬਰਿੱਜ ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "ਬਰਿੱਡ ਇੰਟਰਫੇਸ stp ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਬਾਊਂਡ ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ vlan ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "ਬੇਅਰ ਈਥਰਨੈੱਟ ਦਾ ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "ਬੇਅਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %d ਅਣਜਾਣ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "ਬਾਊਂਡ arp ਨਿਗਰਾਨੀ ਦਾ ਕੋਈ ਟਾਰਗਿਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "ਬਾਊਂਡ ਨਿਗਰਾਮੀ ਕਿਸਮ %d ਅਣਜਾਣ ਹੈ" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ਵਿੱਚ ਟੈਗ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat ਅਣਜਾਣ ਸਟਾਰਟਮੋਡ" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਮੱਸਿਆ" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "saving domain '%s' to '%s': open failed" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "ਨਾਂ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਮਾਸਕ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਜਨਰੇਸ਼ਨ ਅਧਿਕਤਮ id %d ਤੋਂ ਵਧ ਗਈ ਹੈ" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਅਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਅਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ SCSI ਹੋਸਟ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ SCSI ਹੋਸਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ SCSI ਬੱਸ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ SCSI ਬੱਸ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ SCSI ਟਾਰਗਿਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ SCSI ਟਾਰਗਿਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ SCSI LUN ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ SCSI LUN ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "ਕੋਈ SCSI ਟਾਰਗਿਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ WWNN ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ WWPN ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ ਦਿੱਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੰਬਰ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੰਬਰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਉਪ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਉੱਪ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "no USB interface protocol supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "no USB bus number supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "invalid USB bus number supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "no USB device number supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid USB device number supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "no USB vendor ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "no USB product ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "invalid USB product ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "no PCI domain ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ PCI ਡੋਮੇਨ ID ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "no PCI bus ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ PCI ਬੱਸ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ PCI ਸਲਾਟ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ PCI ਸਲਾਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ID ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "no PCI product ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "no system UUID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "malformed uuid element for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%d', '%s' ਲਈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "ਜੰਤਰ ਇੱਕ ਫਾਈਬਰ ਚੈਨਲ HBA" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "'%s' ਲਈ ਅਧਾਰ HBA ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "ਅਧਾਰ HBA %s ਵਿੱਚ vport ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, c-format @@ -1917,151 +2039,157 @@ msgstr "missing auth host attribute" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "ਗਲਤ octal ਮੋਡ" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "ਗਲਤ ਮਾਲਕ ਐਲੀਮੈਂਟ" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "ਗਲਤ ਗਰੁੱਪ ਐਲੀਮੈਂਟ" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing pool source name element" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "cannot extract storage pool source devices" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਰ ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ ਗੁੰਮ ਹੈ" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing storage pool source adapter name" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "bad spec" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "ਰੂਟ (Root) ਐਲੀਮੈਂਟ 'ਨੋਡ' ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "ਗਲਤ octal ਮੋਡ" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "ਗਲਤ ਮਾਲਕ ਐਲੀਮੈਂਟ" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "ਗਲਤ ਗਰੁੱਪ ਐਲੀਮੈਂਟ" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing pool source name element" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਰ ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing storage pool source adapter name" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਟਾਰਗਿਟ ਮਾਰਗ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੂਲ ਫਾਰਮੈਟ ਨੰਬਰ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "ਗਲਤ ਸਮਰੱਥਾ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਐਲੀਮੈਂਟ ਮੁੱਲ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "ਗੁੰਮ ਸਮਰੱਥਾ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਰਮੈਟ ਨੰਬਰ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮਾਰਗ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਲਿੰਕ ਮਾਰਗ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -2080,40 +2208,40 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕ msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "ਮੇਲਫੌਰਮਡ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ uuid '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ uuid" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕਰੇਟ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਹਿੱਸਾ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕਰੇਟ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ਤੋਂ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -2133,55 +2261,55 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "ਲੰਬਾਈ ਵੱਖਰੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਮੈਕ ਐਡਰੈੱਸ %s ਤੋਂ %s ਵੱਲ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਪੂਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਜੰਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸੀਕਰੇਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਸੀਕਰੇਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -2205,63 +2333,63 @@ msgstr "ਹੋਸਟ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਇੰਟਰਫੇਸ msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਿਨਾਂ ਦਾ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "ਵਰਕਿੰਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "ਮਾਰਗ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਲੈਗ ਨਾਲ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "uri ਨੂੰ domainMigratePrepare ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "uri ਨੂੰ domainMigratePrepare2 ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "ਮਾਰਗ NULL ਹੈ" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "ਫਲੈਗ ਜ਼ੀਰੋ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "ਬਫਰ NULL ਹੈ" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ਫਲੈਗ ਪੈਰਾਮੀਟਰ VIR_MEMORY_VIRTUAL ਜਾਂ VIR_MEMORY_PHYSICAL ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ਬਫਰ NULL ਹੈ ਪਰ ਅਕਾਰ ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2286,125 +2414,131 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਜਾਰੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਜਾਰੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜਂ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "ਰੂਟ ਪਰਾਈਵੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "ਖਾਲੀ tmpfs ਨੂੰ %s ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "ਨਵੇਂ ਰੂਟ %s ਨੂੰ tmpfs ਵਿੱਚ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ chroot ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "pivot root ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s ਨੂੰ %s ਉੱਪਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਵਿੱਚ /dev/pts ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ਜੰਤਰ /dev/ptmx ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s ਨੂੰ %s ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "/ slave ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ %d ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਲਾਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "libcap-ng ਸਹਿਯੋਗ ਕੰਪਾਈਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ, ਸਮਰੱਥਾ ਕਲੀਅਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ਨੂੰ ਗਲਤ vm ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "ਕਲੋਨ ਕੰਨਟੇਨਰ ਚੱਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2471,516 +2605,502 @@ msgstr "fd %d ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d ਤੇ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) ਫੇਲ" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) ਫੇਲ" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "ਘਟਨਾ %d ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨੂੰ ns %d ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਨਾਂ-ਸਪੇਸ ਦੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "ਰੂਟ ਮਾਊਂਟ ਨੂੰ ਸਲੇਵ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "ਮਾਰਗ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s ਉੱਪਰ devpts ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s/%s.pid' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "root dir ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੀਡਰ ਬਣਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ NETNS ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "%s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid failed to wait for container %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਬਰਿੱਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ਜੰਤਰ ਜੋੜੇ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "veth ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "ਅਧਾਰ ns veth ਜੰਤਰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ ਗਲਤ PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦੌਰਾਨ ਕੰਟੇਨਰ '%s' ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ਲਾਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ਫਾਇਲ %s/%s.pid ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ '%s' ਤੌਰ ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ਨੂੰ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਰੀਲੀਜ਼: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਡੋਮੇਨ %s ਨਹੀਂ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਸਮ, ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗਿਣਤੀ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ, '%s' ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s ਤੋਂ '%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਸਹਿਯੋਗ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ਰੂਲ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "cannot start dhcp daemon without IP address for server" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables ਨਿਯਮ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਰਾਊਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DHCP ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DNS ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਆਊਟਬਾਊਂਡ ਟਰੈਫਿਕ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਇਨਬਾਊਂਡ ਟਰੈਫਿਕ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਕਰਾਸ ਬਰਿੱਜ ਟਰੈਫਿਕ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP ਐਡਰੈੰਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਤੇ '%s' ਤੋਂ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਨ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਤੇ ਨੈੱਟਮਾਸਕ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ '%s' ਵੱਲ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਡਾਊਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ਨਾਂ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ id ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਦਾ ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s ਤੋਂ %s ਵੱਲ symlink ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" @@ -2995,92 +3115,88 @@ msgstr "host%d ਲਈ WWPN ਨੂੰ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫ msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "host%d ਲਈ WWNN ਨੂੰ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਲਿੰਕ %s ਨੂੰ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "ਇਸ ਜੰਤਰ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ਗਲਤ vport ਕਾਰਵਾਈ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ਕਾਰਵਾਈ ਟਿਕਾਣਾ '%s' ਹੈ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ਕਾਰਵਾਈ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "ਜੰਤਰ ਇੱਕ ਫਾਈਬਰ ਚੈਨਲ HBA" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "'%s' ਲਈ ਅਧਾਰ HBA ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "ਅਧਾਰ HBA %s ਵਿੱਚ vport ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲਿਆ WWN ਟਿਕਾਣਾ '%s'" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ WWN ਟਿਕਾਣਾ '%s' ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "host%d '%s' ਲਈ WWN ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਜੇ host%d ਇੱਕ FC HBA ਹੈ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "host%d ਲਈ WWPN ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "host%d ਲਈ WWPN ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "cpuinfo ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਪਾਰਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -3093,7 +3209,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ਪਾਰਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "no cpus found" msgstr "ਕੋਈ cpu ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3124,30 +3240,68 @@ msgstr "NUMA ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾ msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ਈਨ ਨੂੰ OpenNebula ਤੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ %s" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id %d ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਰਿਆ" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ id %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ" @@ -3196,1013 +3350,1091 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "'OSTEMPLATE' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਈ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "'VE_PRIVATE' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਈ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ਆਊਟਪੁੱਟ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ UUID ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਕਿਸਮ 'template' ਜਾਂ 'mount' ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਨੂੰ VEID ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "ਮੂਲ ਸੰਰਨਚਾ ਦੀ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "cputime ਨੂੰ ਡੋਮੇਨ %d ਲਈ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ID ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ eth ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "veth ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ OPENVZ VM ਸਰਗਰਮ ਹੈ ਜਿਸਦਾ id '%s' ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਰਚਨਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ cpu ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ OPENVZ VM ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ id '%s' ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "id ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੱਟਆਫ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs >= 1 ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ /proc/vz does ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ /proc/vz ਵਰਤਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI ਵਿੱਚ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI ਵਿੱਚ ਟਿਕਾਣਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "phyp:// URI ਵਿੱਚ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'path' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ। ਗਲਤ ਅੱਖਰ।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "%s ਐਡਰੈੱਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਾਲਬੈਕ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ।" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "IP ਐਡਰੈੰਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਤੇ '%s' ਤੋਂ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਨ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read metadata length in '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ '%d', ਹੋ ਸਕਦਾ qemu ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "stat %s ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਵਧੇਰੇ ਅਜੀਬ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ '%s' ਵਿੱਚ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU ਸਹਾਇਤਾ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੀਰੀਅਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "TCP migration is not supported with this QEMU binary" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "hugetlbfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "hugepages ਨੂੰ ਪਰਬੰਧਕ ਸੰਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "hugepage ਬੈਕਿੰਗ ਨੂੰ '%s' ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ QEMU ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "ਗਲਤ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੀਵਰਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "'%s' ਡਰਾਈਵਰ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੂਚੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "'%s' ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ vlan %d ਲਈ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "%s ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ PCI ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਬੱਸ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਫੰਕਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "USB ਜੰਤਰ ਵਿਕਰੇਤਾ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਉਤਪਾਦ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -msgid "no emulator path found" -msgstr "ਕੋਈ ਇਮੂਲੇਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "%s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲਈ ਮੁੱਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਲੈਵਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "UUID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਅਡਾਪਟਰ ਕਿਸਮ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "ਅਣਜਾਣ QEMU ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਤਬਦੀਲੀ ਦੌਰਾਨ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "ਆਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਨਾਂ %s/%s.log ਬਣਾਉਣ ਤੇ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%lld ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਖੋਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "ਸਥਿਤੀ ਫਾਇਲ %s ਦਾ ਲਿੰਕ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "%s ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮੁੜ-ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "secModel ਮੈਡਲ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "secModel DOI ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "ਸਟੇਟ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "lib dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "ਕੈਸ਼ੇ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਯੂਜ਼ਰ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "hugepage ਟਿਕਾਣਾ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "%s ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "%s startup ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "%s startup ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਘ ਗਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "%s startup ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਪੇਸ ਖਤਮ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਪੇਸ ਖਤਮ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਮਾਂ ਲੰਘ ਗਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "ਮਾਨੀਟਰ close-on-exec ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਨੂੰ ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸਾਕਟ ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ।" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ ਪਰਬੰਧਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU ਸੰਬੰਧ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "pciDeviceList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s ਲਈ cgroup ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s ਤੋਂ ਸਭ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "/dev/pts/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "/dev/snd/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "%s ਲਈ cgroup ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਕਾਰਜ %d cgroup ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%s ਉੱਪਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "'%d' ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "'%d' ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਵਰਤੀ VNC ਪੋਰਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "ਲਾਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s ਲਈ ਸਟੇਟ PID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "pidfile ਮਾਰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "envv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "argv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DHCP ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s' ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੀਰੀਅਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "SIGTERM ਨੂੰ %s (%d) ਵੱਲ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "hugetlbfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "hugepages ਨੂੰ ਪਰਬੰਧਕ ਸੰਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "hugepage ਬੈਕਿੰਗ ਨੂੰ '%s' ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ QEMU ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "ਗਲਤ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "ਗਲਤ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੀਵਰਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "'%s' ਡਰਾਈਵਰ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੂਚੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "'%s' ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ vlan %d ਲਈ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "%s ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ PCI ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਬੱਸ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਫੰਕਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "USB ਜੰਤਰ ਵਿਕਰੇਤਾ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਉਤਪਾਦ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +msgid "no emulator path found" +msgstr "ਕੋਈ ਇਮੂਲੇਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "%s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲਈ ਮੁੱਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਲੈਵਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "UUID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਅਡਾਪਟਰ ਕਿਸਮ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "ਅਣਜਾਣ QEMU ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਤਬਦੀਲੀ ਦੌਰਾਨ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "ਆਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਨਾਂ %s/%s.log ਬਣਾਉਣ ਤੇ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "%lld ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਖੋਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s ਲਈ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ਲਈ PID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "ਨਾ-ਪਰਬੰਧਿਤ fd ਘਟਨਾ %d %s ਲਈ" +msgid "missing for volume %s" +msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਪਰ੍ਹਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਸਟੇਜ਼ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਗਲਤ " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "%s ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮੁੜ-ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "ਸਟੇਟ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "lib dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "ਕੈਸ਼ੇ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਯੂਜ਼ਰ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "hugepage ਟਿਕਾਣਾ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "%s ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਪੇਸ ਖਤਮ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਮਾਂ ਲੰਘ ਗਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "CPU ਸੰਬੰਧ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "pciDeviceList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "%s ਲਈ cgroup ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "%s ਤੋਂ ਸਭ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "/dev/pts/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "/dev/snd/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "%s ਲਈ cgroup ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਕਾਰਜ %d cgroup ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "%s ਉੱਪਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "'%d' ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "'%d' ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਵਰਤੀ VNC ਪੋਰਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "ਲਾਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "%s ਲਈ ਸਟੇਟ PID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "pidfile ਮਾਰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "envv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "argv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DHCP ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "SIGTERM ਨੂੰ %s (%d) ਵੱਲ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "ਅਚਾਨਕ QEMU URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', qemu:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸੰਭਾਲਿਆ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ਡੋਮੇਨ xml ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਿਰਲੇਖ ਲਿਕਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ਡੰਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ vcpu ਕਾਊਂਟ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ਅਣਜਾਣ virt ਕਿਸਮ ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%d' ਵਿੱਚ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ vcpus ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ vcpus ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ vcpus ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ਨੰਬਰ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "affinity ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਤੇ pCPU ਟਾਈਮ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "affinity ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ DOI ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਈਮੇਜ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ਸਿਰਲੇਖ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ਈਮੇਜ ਮੈਜਿਕ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ਈਮੇਜ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋ ਨਹੀਂ ਹੈ (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਸਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ਨਵਾਂ VM ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ਗਲਤ ਕੰਪਰੈੱਸਡ ਸੰਭਾਲ ਫਾਰਮੈਟ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ਡੀਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਬਾਇਮਰੀ %s ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ਸੈਂਟਿਕਸ %s ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ਡਿਸਕ '%s' ਨੂੰ ਬੱਸ/ਜੰਤਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਨਾਂ ਬੱਸ '%s' ਲਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ਬੱਸ '%s' ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "ਈਮੂਲੇਟਰ ਵਰਜਨ ਜੰਤਰ '%s' ਅਤੇ ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਲਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ qemu ਵਰਜਨ host_net_add ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4210,1059 +4442,1088 @@ msgid "" msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ: qemu ਇੱਕ unix ਸਾਕਟ ਮਾਨੀਟਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ਨਾਂ %s ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfd ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev ਮੋਡ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ਡਿਸਕ ਬੱਸ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "network device cannot be detached - device state missing" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ - ਜੰਤਰ ਸਟੇਟ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ਸਿਰਫ SCSI ਜਾਂ virtio ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਆਰਜੀ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "cpu_shares tunable ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਸਮ, ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ 'ullong'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ਸ਼ੇਅਰ ਟਿਊਨੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ਸ਼ੇਅਰ ਟਿਊਨੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ, '%s' ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਮਾਰਗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ਖੋਜਣ ਜਾਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ਟੈਂਪਲਿਟ %s ਨਾਲ ਬਣਾਈ ਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "'%s' ਲਈ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ XML ਪੈਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "ਉਸੇ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਵਾਲਾ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ '%s' ਤੌਰ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "ਸਿਰਫ tcp URIs ਨੂੰ KVM/QEMU ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ':port' ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "ਲਗਾਤਾਰ UUID ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "UUID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਨਹੀਂ ਖੋਲ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "USB ਜੰਤਰ ਵਿਕਰੇਤਾ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "'%s' ਉੱਪਰ libvirtd ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ਫੇਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਿਸਟ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਇੱਕ PCI ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸਾਕਟ ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ।" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਪਰ੍ਹਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਸਟੇਜ਼ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "ਨਾ-ਪਰਬੰਧਿਤ fd ਘਟਨਾ %d %s ਲਈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "ਕੰਡੀਸ਼ਨ ਵੇਰੀਏਬਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 #, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਗਲਤ " +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ ਪਰਬੰਧਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ close-on-exec ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਨੂੰ ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ " + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "ਕਮਾਂਡ %s ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਧਾਉਣ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ਨੂੰ ਇਸ qemu ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਲੈਵਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਤੋਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਤੋਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਤੋਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'migrate' ਨੂੰ ਇਸ qemu ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "tty %s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "ਬੱਸ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "ਸਲਾਟ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ਹੋਸਟ pci ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ਜਵਾਬ ਪਾਰਸਿੰਗ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s ਡਿਸਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NIC ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd ਨੂੰ qemu ਵੱਲ '%s' ਨਾਲ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to setup stdin file handle" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "fd ਨੂੰ qemu ਵੱਲ '%s' ਨਾਲ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਹੈਂਡਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ਬਾਇਨਰੀ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਲਈ, ਕਮਾਂਡ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ '%s' ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s' ਉੱਪਰ libvirtd ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ਸਾਕਟ ਜੋੜੇ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲi" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ਸਾਕਟ ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ਜੀ ਸਵੈ-ਖੋਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਸੂਚੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "domainEvents ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ਨੂੰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "unable to allocate TLS credentials: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ਪਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ/ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS ਐਲਗੋਰਿਥਮ ਤਰਜੀਹ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਤਰਜੀਹ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਅਧਿਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ (ਸਾਡੇ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਂ IP ਐਡਰੈੱਸ ਦੀ) ਫੇਲ ਹੋਈ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "unable to verify server certificate: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "ਗਲਤੀ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇੱਕ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਲਗੋਰਿਥਮ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਕਿਸਮ X.509 ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਯਾਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ (%s) ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ NUMA ਸੈੱਲ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਡੋਮੇਨ IDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "ਮੈਪ ਲੰਬਾਈ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ਕਾਊਂਟ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ਮੈਪ ਬਫਰ ਲੰਬਾਈ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ vCPUs ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਹਨ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੇ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਮੈਪ ਬਫਰ ਲੰਬਾਈ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਵਧ ਗਿਆ ਹੈ: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ doi ਅਝਿਕਤਮ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਹੈ: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਰਿਮੋਟ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਮਿਲੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੀਮਾਂ ਤੋਂ ਪਾਰ ਲੰਘ ਗਏ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਕਿਸਮ" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਰੇ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਕਿਸਮ" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ਬਲਾਕ ਪੀਕ ਬੇਨਤੀ ਰਿਮੋਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਬਫਰ ਅਕਾਰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਅਕਾਰ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਪੀਕ ਬੇਨਤੀ ਰਿਮੋਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਨੈੱਟਵਰਕ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਇੰਟਰਫੇਸ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਮਿਲੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਰੱਥਾ ਨਾਂ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਮਰੱਥਾ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %s ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "ਸਾਕ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "ਪੀਅਰ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ਕਲਾਂਈਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ ਗਲਤ ਸਾਈਫਰ ਅਕਾਰ" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ਬਾਹਰੀ SSF %d (%s) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ props %d (%s) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL ਵਿਧੀ %s ਨੂੰ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਧਿਕਾਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ਰੱਦ ਡਾਟਾ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ: %d ਬਾਈਟ" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed SASL step: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਏਨਾ ਮਜਬਰੂ ਨਹੀਂ ਸੀ" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਧਿਕਾਰ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "ਕੋਈ ਘਟਨਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "ਸੂਟੀ ਵਿੱਚ cb ਨੂੰ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "cb ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ cb ਨੂੰ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਸੀਕਰੇਟ ਡੋਮੇਨ UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ਲੰਬਾਈ ਸ਼ਬਦ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ਸਾਕਟ %s ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ ਇਨਕੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮਿਲੇ ਪੈਕੇਜ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮਿਲੇ ਪੈਕੇਜ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸਿਰਲੇਖ" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਗਰਾਮ (ਮਿਲੇ %x, ਲੋੜੀਂਦੇ %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ (ਮਿਲਿਆ %x, ਲੋੜੀਂਦਾ %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ RPC ਕਾਲ %d ਮਿਲੀ" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ %d ਵਾਲੇ ਜਵਾਬ ਲਈ ਕੋਈ ਕਾਲ ਵੇਟਿੰਗ ਨਹੀਂ" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਿਧੀ (ਪ੍ਰਾਪਤ %x, ਲੋੜੀਂਦੀ %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "unknown status (received %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll on socket failed" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "received hangup / error event on socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ਹਾਲਤ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5301,7 +5562,7 @@ msgstr "'%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr " ਸੀਕਰੇਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ '%s' ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -5326,51 +5587,51 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "'%s' ਗਲਤ base64" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s\n" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੀਕਰੇਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "ਉਪਯੋਗਤਾ '%s' ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਸੀਕਰਟੇ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "UUID %s ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ %s ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "UUID %s ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ %s ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੀਕਰੇਟ ਤੇ ਪਰਾਈਵੇਟ ਫਲੈਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "ਸੀਕਰੇਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਾ-ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਪਰਾਈਵੇਟ ਹੈ" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋਈ" @@ -5384,17 +5645,12 @@ msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ ਲੰਬਾਈ %d ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "security label exceeds maximum lenth: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -5414,46 +5670,41 @@ msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ " msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "libvirtd ਬਾਇਨਰੀ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "ਪੂਲ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "error calling security_getenforce()" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5462,81 +5713,81 @@ msgstr "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "error calling security_getenforce()" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੀ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ %s" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਈਮੇਜ਼ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਈਮੇਜ਼ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ਲਈ selinux ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/security/security_selinux.c:291 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security/security_selinux.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "security label exceeds maximum lenth: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "error calling security_getenforce()" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '%s' ਨੂੰ %s ਉੱਪਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s ਨੂੰ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -5579,20 +5830,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "storage pool does not support encrypted volumes" @@ -5742,134 +5993,126 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ %d ਤੋਂ ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਨਤੀਜਾ" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s ਨੂੰ Win32 ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "cannot parse device start location" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "cannot parse device end location" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "ਗਲਤ ਭਾਗ ਕਿਸਮ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "ਐਕਸਟੈੱਡਡ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "ਕੋਈ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾਂ ਕੋਈ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "no large enough free extent" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਟਾਰਗਿਟ ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਤੋਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ਗਲਤ netfs ਮਾਰਗ (/ ਨਹੀਂ): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ਗਲਤ netfs ਮਾਰਗ (/ ਵਿੱਚ ਅੰਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "bad spec" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "missing in spec" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸੂਚੀ '%s' ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ਸਰੋਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਰਟੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr " statvfs ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "unlink ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "non-raw ਈਮੇਜ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ qemu-img ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦਾ ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦਾ" @@ -5903,52 +6146,52 @@ msgstr "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "LUs ਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %u ਤੇ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "ਗਲਤ ਵਾਲੀਅਮ ਐਕਸਟੈਂਟ ਆਫਸੈੱਟ ਮੁੱਲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "ਗਲਤ ਵਾਲੀਅਮ ਐਕਸਟੈੰਟ ਲੰਬਾਈ ਮੁੱਲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "ਗਲਤ ਵਾਲੀਅਮ ਐਕਸਟੈੰਟ ਅਕਾਰ ਮੁੱਲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs ਕਮਾਂਡ %d ਨਤੀਜੇ ਨਾਲ ਫੇਲ ਹੋ ਗਈ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "ਸਰੋਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਸਰੋਤ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s' ਦੇ ਜੰਤਰ ਸਿਰਲੇਖ ਨੂੰ ਸਾਫ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਿਆ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -6010,469 +6253,479 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਟ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਲਈ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs ਮਾਰਗ '%s' ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ '%s' ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਨਾਂ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "Processing LU %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "LUs ਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %u ਉੱਪਰ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' ਲੱਭਿਆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੰਬਰ ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %d ਦੀ ਮੁੜ-ਜਾਂਚ ਟਰਿੱਗਰ ਕਰ ਰਿਹਾ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "ਸਕੈਨ ਟਰਿੱਗਰ ਮਾਰਗ '%s' ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਕੈਨ ਟਰਿੱਗਰ ਕਰਨ ਲਈ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "Write to '%s' to trigger host scan failed" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %d ਦੀ ਮੁੜ-ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s' ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "host%u ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuid ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "ਪੂਲ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ਪੂਲ '%s' ਦੀ ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਕਾਰਜ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "no storage vol with matching key" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "no storage vol with matching path" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "storage pool does not support volume creation" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "storage volume name '%s' already in use." -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "storage pool does not support volume creation from an existing volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "volume '%s' is still being allocated." -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ iface ਸੀਮਾ %d ਪਾਰ ਕਰ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "ਪੂਲ '%s' ਲਈ ਨੋਡ ਵਾਲੀਅਮ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file '%s'" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ XML ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ਰੂਟ (Root) ਐਲੀਮੈਂਟ 'ਨੋਡ' ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "ਨੋਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "ਨੋਡ ਇੰਟਰਫੇਲ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "ਨੋਡ ਪੂਲ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "ਪੂਲ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "saving domain '%s' to '%s': open failed" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "saving domain '%s' to '%s': write failed" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "cannot read domain image '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਸਿਰਲੇਖ ਸੰਭਾਲਣਾ ਅਧੂਰਾ" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "ਨਾ-ਮੇਲ-ਖਾਂਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਮੈਜਿਕ" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read metadata length in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ਅਧੂਰਾ ਮੈਟਾਡਾਟਾ" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "domain '%s' coredump: failed to open %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "domain '%s' coredump: write failed: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ vcpus ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ vcpus ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ਰੇਂਜ ਉਪਲੱਬਦ ਸੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ'%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਮਾਰਗ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ਪੂਲ ਵਿੱਚ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸਪੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -6515,120 +6768,114 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %d" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ਫਾਇਲ ਪਛਾਣਕਾਰ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' ਨੂੰ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "failed to read pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਨਹੀਂ ਖੋਲ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ ਬਾਈਂਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ਬਹੁਤ ਲੰਬੀ ਕਮਾਂਡ %s (%d ਬਾਈਟ) ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ਕਮਾਂਡ %s ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ਜਵਾਬ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "ਕੋਈ ਕਰਨਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML ਕਰਨਲ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ pid %d != %d ਮਿਲਿਆ" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "ਅਚਾਨਕ UML URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', uml:///system ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "ਅਚਾਨਕ UML URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', uml:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ਵਰਜਨ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' ਵਾਲਾ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" @@ -6660,47 +6907,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDR ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ; ਇਸ ਨ msgid "unterminated number" msgstr "ਨਾ-ਖਤਮ ਨੰਬਰ" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "ਨਾ-ਖਤਮ ਸਤਰ" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "ਇੱਕ ਲੋੜੀਦਾ ਮੁੱਲ" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "ਸੂਚੀਆਂ ਨੂੰ VMX ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇਵੇਂ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "ਸੂਚੀ ] ਨਾਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "VMX ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਨੰਬਰ ਮਨਜੂਰ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "ਇੱਕ ਮੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" @@ -6741,122 +6988,122 @@ msgstr "iptables ਰੂਲ '%s' ਨੂੰ '%s' ਵਿੱਚ ਟੇਬਲ '%s' msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "ਗਲਤ ਲਾਗ ਲੈਵਲ ਸੈਟਿੰਗ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "ਗਲਤ ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "ਗਲਤ ਲਾਗ ਫਿਲਟਰ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "ਗਲਤ ਲਾਗ ਲੈਵਲ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਪੇਸ ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ : %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ : %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "ਬੱਸ ਉੱਪਰ ਸਰਗਰਮ %s ਜੰਤਰ %s ਨਾਲ, ਬੱਸ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "%s ਲਈ PCI ਸੰਰਚਨਾ ਸਪੇਸ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s ਲਈ PCI ਸੰਰਚਨਾ ਸਪੇਸ ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲਣ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਪੇਸ ਫਾਇਲ '%s' ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਜਤੰਰ %s ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "ਕੋਈ FLR ਨਹੀਂ, PM ਰੀਸੈੱਟ ਜਾਂ ਬੱਸ ਰੀਸੈੱਟ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub ਜਾਂ pciback ਡਰਾਈਵਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ID '%s' ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ ਅਨ-ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ '%s' ਲਈ ਸਲਾਟ ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "ਕੋਈ PCI stub ਮੈਡਿਊਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਦੀ ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ %s ਵੱਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "ਇੱਕ ਮੁੜ-ਜਾਂਚ ਨੂੰ PCI ਜੰਤਰ '%s' ਲਈ ਟਰਿੱਗਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to read product/vendor ID for %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ" @@ -6939,6 +7186,11 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੂਲ ਜਵਾਬ" msgid "poll error" msgstr "ਪੂਲ ਗਲਤੀ" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "'%s' ਲਈ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -6954,17 +7206,31 @@ msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "%s ਡਿਸਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to find user record for uid '%d'" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' ਨਾਂ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਰਿਕਾਰਡ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' ਨਾਂ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਰਿਕਾਰਡ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" @@ -7501,16 +7767,46 @@ msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਬਫਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" @@ -7547,16 +7843,16 @@ msgstr "virXPathNode() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "ਕੋਈ ਵਰਚੁਅਲ-ਬਾਕਸ ਡਰਾਈਵਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ (vbox:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਰਾਈਵਰ ਮਾਰਗ '%s' ਦਿੱਤਾ ਹੈ (vbox:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਰਾਈਵਰ ਮਾਰਗ '%s' ਦਿੱਤਾ ਹੈ (vbox:///system ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ)" @@ -7565,45 +7861,45 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਰਾਈਵਰ ਮਾਰਗ '%s' ਦਿੱਤਾ ਹ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ-ਬਾਕਸ ਡਰਾਈਵਰ API ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "failed to read proxy reply" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" @@ -7648,188 +7944,179 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨ msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ char ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "ਗਲਤ char ਜੰਤਰ ਸਤਰ" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਜਰੈੱਸ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "ਗੁੰਮ PCI ਡੋਮੇਨ" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "ਗੁੰਮ PCI ਬੱਸ" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "ਗੁੰਮ PCI ਸਲਾਟ" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "ਗੁੰਮ PCI func" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ਬੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ਫੰਕ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ਗਲਤ CPU ਮਾਸਕ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ਅਣਜਾਮ lifecycle ਕਿਸਮ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "ਟੌਪੋਲੋਜੀ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਵਿੱਚ xenDaemonDomainFetch ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ xenDaemonGetAutostart ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ xenDaemonSetAutostart ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "ਕੋਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ਵਿੱਚ on_xend_start ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "unable to resolve name %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7837,192 +8124,197 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਬੈਂਡਵਿੱਡਥ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗ ਫਲੈਗ" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਗਲਤ URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਸਿਰਫ xenmigr:// ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ Xen ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse domain description" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "failed to build sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "unsupported in xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup ਫੇਲ" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek ਨੂੰ dom0 ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ਗਲਤ ਮਾਰਗ" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ਪੜਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ lseek ਜਾਂ ਪੜਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected graphics type %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ਅਚਾਨਕ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ਫਲਾਪੀ %s ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ PCI ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ XenD ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ lifecycle ਮੁੱਲ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ਕੋਈ HVM ਡੋਮੇਨ ਲੋਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "ਅਚਾਨਕ Xen URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', xen:/// ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "ਅਣਜਾਣ Xen URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮੁੱਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ(1-65535) ਹੈ" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "typefile '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "parsing uuid %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "dom ਨੂੰ %s ਲਈ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ dom ਨੂੰ ਲੱਭ ਰਿਹਾ" @@ -8043,24 +8335,20 @@ msgstr "conn, ਜਾਂ ਪਰਾਈਵੇਟ ਡਾਟਾ NULL ਹੈ" msgid "looking up dom" msgstr "dom ਲਈ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate configInfoList" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਜੋੜਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inotify ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "%s ਉੱਪਰ ਨਿਗਰਾਨੀ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -8090,151 +8378,147 @@ msgstr "stat ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ lifecycle ਕਾਰਵਾਈ %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ਮੁੜ-ਲਿਖਣ ਲਈ ਡੋਮੇਨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ਮੁੜ-ਲਿਖਣ ਲਈ ਡੋਮੇਨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਐਂਟਰੀ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "ਸੰਰਨਚਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "unable to get current time" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਹੈਂਡਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜੰਤਰ" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "ਲਿੰਕ %s ਜੋ ਸੰਰਚਨਾ %s ਨੂੰ ਪੁਆਂਇਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਨੂੰ ਚੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ਤੋਂ %s ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ਲਿੰਕ %s ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -8243,30 +8527,18 @@ msgstr "ਲਿੰਕ %s ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "activeDomainList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "xsWatchList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "adding watch @releaseDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "adding watch @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਲੱਭਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "ਸੂਚੀ ਮੁੜ-ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8329,18 +8601,18 @@ msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" @@ -8397,189 +8669,199 @@ msgstr "ਗੈੱਸਟ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ਗੈਸਟ ਲਈ ਵਰਚੁਅਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਲ ਜੁੜੋ" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ਲੋਕਲ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਸੋਲ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾਲ ਜੁੜੋ\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "ਅਸਕੇਪ ਅੱਖਰ ^] ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕੰਸੋਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "ਬਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8588,1069 +8870,1079 @@ msgstr "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ਭਾਰ ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "cap ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ int ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ unsigned int ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ long long ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ unsigned long long ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ double ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "ਅਚਾਨਕ" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕੀਤਾ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਅੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "ਯੋਗ" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ਫਰੀ ਮੈਮੋਰੀ" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ਸੈੱਲ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਫਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ ਨੰਬਰ" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "ਕੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ਏਫੈਂਟੀ:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu ਏਫੈਂਟੀ" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Missing cpulist" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: failed to get domain informations." -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Invalid vCPU number." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਰਚੁਅਲ CPU ਹਨ।" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ XML ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ਡੰਪ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਨੁਕੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "Convert native config to domain XML" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Convert native guest configuration format to domain XML format." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਫਾਰਮੈਟ" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "config data file to import from" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ਡੋਮੇਨ XML ਨੂੰ ਨੇਟਿਵ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ਡੋਮੇਨ XML ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਨੇਟਿਵ ਗਿਸਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ ਫਾਰਮੈਟ" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "xml ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਤੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ (ਜੇ ਸਹਿਯੋਗ ਹੋਵੇ)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਜਾਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML ਸੰਰਚਨਾ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਦੁਆਰਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੀ ਗਈ।\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mac" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ (ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੋ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚਾਲੂ ਕਰੋ (ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਖਤਮ ਕਰੋ (ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a pool to be automatically started at boot." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "ਪੂਲ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਬਣਾਓ।" -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML pool description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਪੂਲ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਦੁਆਰਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9658,1050 +9950,1050 @@ msgstr "" "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਟ ਤੇ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ " "ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਦਾ ਇੱਕ XML ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ਨੋਡ ਤੋਂ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰੋ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਤ ਉੱਪਰ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ " -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ਨੰਡ ਜੰਤਰ '%s' ਖਤਮ ਕਰੋ\n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ '%s' ਖਤਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "ਪੂਲ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ/ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ-ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਟਾਰਗਿਟ" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦੇ ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਪੂਲ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਦਿਓ।" -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਪੂਲ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਪੂਲ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਪੂਲ ਚੁਣੋ" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਪੂਲ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "ਦਿੱਤਾ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ਪਲੂ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਪੂਲ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "ਪੂਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਲੱਭੋ" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ਲੱਭਣ ਲਈ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "ਬੇਨਤੀ ਲਈ ਚੋਣਵਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "ਬੇਨਤੀ ਲਈ ਚੋਣਵਾਂ ਪੋਰਟ" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ਫੇਲ ਹੋਇਆ (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ਕੋਈ %s ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਲੱਭਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਖੋਜੋ" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ਪੂਲਾਂ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਸਰੋਤ xml ਦੀ ਚੋਣਵੀਂ ਫਾਇਲ" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "ਬਿਲਡਿੰਗ" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "ਡੀਗਰੇਡਡ" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "ਨਿਰਧਾਰਨ:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ UUID ਨੂੰ ਪੂਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "ਪੂਲ uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਪੂਲ ਸ਼ੁਰੂ" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦੇ ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ।" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "ਪੂਲ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਅਕਾਰ ਚੋਣਵੇਂ k,M,G,T ਅਗੇਤਰ ਨਾਲ" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਕਾਰ ਚੋਣਵੇਂ k,M,G,T ਅਗੇਤਰ ਨਾਲ" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਿਸਮ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ਗਲਤ ਅਕਰਾ %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਨਾਂ ਤੋਂ ਪੂਲ UUID ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਪੂਲ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create vol from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ, ਹੋਰ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਇੰਪੁੱਟ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤ ਕੇ" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Create a vol from an existing volume." -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "input vol name or key" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s created from input vol %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕਲੋਨ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਕਲੋਨ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "ਅਸਲੀ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "ਕਲੋਨ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ਅਧਾਰ ਪੂਲ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ %s ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਹਟਾਓ।" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ, ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਮਾਰਗ" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ vol ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਪੂਲਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "ਮਾਰਗ" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਮਾਰਗ" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਕੁੰਜੀ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਰਗ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਸੋਧ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਸੋਧ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸੀਕਰੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ XML ਵਿੱਚ " -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ਬਣਾਏ ਗਏ ਸੀਕਰੇਟ ਦਾ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਸੀਕਰੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਦਾ ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਆਉਟਪੁੱਟ।" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ UUID" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-encoded ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" msgstr "ਗਲਤ base64 ਡਾਟਾ" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ stdout ਤੋ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Undefine a secret." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ %s ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 msgid "list secrets" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ਸੀਕਰੇਟਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਮਿਲਦੀ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 msgid "Failed to list secrets" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "ਉਪਯੋਗਤਾ" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਿਆ" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "ਲੜੀ ਵਿਚਲੇ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਗਿਣਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਰਵਾ" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "ਜੰਤਰ ਕੁੰਜੀ" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਜੰਤਰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਹਟਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਜੰਤਰ ਡਿਸਕ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਜੋੜੋ" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੁਆਰਾ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖ ਕਰ ਦਿਓ।" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮੁੜ-ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Missing ਚੋਣ" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Missing ਚੋਣ" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤੀ\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾਈ ਗਈ\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: failed to create temporary file: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -10710,7 +11002,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10719,123 +11011,123 @@ msgstr "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ਸੋਧ ਕਮਾਂਡ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ਸੋਧ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਨਤੀਜੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ (ਮੂਲ: home ਜਾਂroot)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ਕਮਾਂਡ ਸਿਰਫ ਇੰਟਰੈਕਟਿਵ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੀ ਗਈ।\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ਇੱਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ।" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -10843,17 +11135,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -10861,7 +11153,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -10869,76 +11161,76 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: virsh %s: ਕੋਈ %s VSH_OT_DATA ਚੋਣ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਛਾਣਕਾਰ" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "undefined pool name" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get pool '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "undefined vol name" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get vol '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ UUID ਨਾ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10949,123 +11241,123 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਾਟਾ '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "ਵਿਹਲਾ" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: failed to write log file: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11098,7 +11390,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11108,17 +11400,17 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'। --help ਵੇਖੋ।" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11127,7 +11419,7 @@ msgstr "" "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11137,6 +11429,116 @@ msgstr "" " ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ 'quit'\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "listen: %s" + +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਸਟਾਰਟ ਮੋਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ dhcp ਜਾਂ ip adressing ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ miimon ਜਾਂ arpmond ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "ਬਾਊਂਡ ਨਿਗਰਾਮੀ ਕਿਸਮ %d ਅਣਜਾਣ ਹੈ" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "cannot extract storage pool source devices" + +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਲਾਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "veth ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s" + +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "ਸਥਿਤੀ ਫਾਇਲ %s ਦਾ ਲਿੰਕ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "secModel ਮੈਡਲ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" + +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "secModel DOI ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s startup ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਫੇਲ" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s startup ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਘ ਗਿਆ" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s startup ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਪੇਸ ਖਤਮ" + +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "VM '%s' ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" + +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "ਉਸੇ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਵਾਲਾ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ '%s' ਤੌਰ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ':port' ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "ਲਗਾਤਾਰ UUID ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਸੂਚੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "domainEvents ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਰੇ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "security label exceeds maximum lenth: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing in spec" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid '%s' ਵਾਲਾ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "unable to resolve name %s" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup ਫੇਲ" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "dom ਨੂੰ %s ਲਈ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate configInfoList" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "activeDomainList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "xsWatchList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "ਸੂਚੀ ਮੁੜ-ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ" + #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "ਗਲਤ ਕੰਪਾਸ ਫਾਰਮੈਟ %d" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 62176ccc8b..fe2e37f320 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-04 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-14 17:15+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,241 +46,241 @@ msgstr "nieznana procedura: %d" msgid "parse args failed" msgstr "przetworzenie parametrów nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Odczytanie z sygnału potoku nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ponowne wczytywanie konfiguracji po SIGHUP" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Błąd podczas ponownego wczytywania sterowników" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Wyłączanie po sygnale %d" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany sygnał %d" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Wykonanie fdopen na pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Zamknięcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Przydzielenie pamięci dla agregacji qemud_socket nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka %s jest za długa dla gniazda uniksowego" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Nasłuchiwanie połączeń na \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "Dodanie wywołania zwrotnego zdarzenia serwera nie powiodło się" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "gniazdo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "dowiązanie: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "nasłuchiwanie: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: wywołanie zwrotne: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: nasłuchiwanie: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Zmiana właściciela grupy %s nie powiodła się" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nie można zainicjować muteksa" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "nie można zainicjować zmiennej warunkowej" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Zainicjowanie systemu zdarzeń nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Połączenie z magistralą systemową dla uwierzytelniania PolicyKit nie " "powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "Dodanie wywołania zwrotnego zdarzenia serwera nie powiodło się" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: nie powiodło się: klient DN jest %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: sprawdzenie nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta jest niezaufany." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcę." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został odrzucony." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat nie jest X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: brak równych" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta wygasł" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie został jeszcze aktywowany" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "" "certyfikat_klienta.pem -text\", aby wyświetlić pole rozróżnionej nazwy w " "certyfikacie klienta lub uruchomić tego demona za pomocą opcji --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: sprawdzenie certyfikatu klienta nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -305,174 +305,170 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate jest ustawione, więc " "błędny certyfikat został zignorowany" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "klient posiadał nieoczekiwane dane oczekujące tx po sprawdzeniu dostępu" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Zaakceptowanie połączenia nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Za dużo aktywnych klientów (%d), porzucanie połączenia" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Brak pamięci podczas przydzielania klientów" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Wyłącza uwierzytelnianie PolicyKit dla uprawnionego klienta %d" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Nawiązanie TLS nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "nieoczekiwane żądanie ujemnej długości %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "odczyt: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "rozkodowanie danych SASL %s nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "zapis: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "zakodowanie danych SASL %s nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Obsługa sygnału zgłosiła %d błędów: ostatni błąd: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Zarejestrowanie czasu oczekiwania na wyłączenie nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Przydzielenie pracowników nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "przydzielenie pamięci dla wartości listy konfiguracji %s nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: musi być ciągiem lub listą ciągów\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieprawidłowy typ: otrzymano %s; oczekiwano %" "s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsługiwane uwierzytelnianie %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Nie można ustawić grupy nie uruchamiając jako root" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Przydzielenie pamięci dla bufora nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Ponowne przydzielenie wystarczającej ilości pamięci nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Przetworzenie trybu \"%s\" nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "wymagane są dodatkowe uprawnienia\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ustawienie zmniejszonych uprawnień nie powiodło się\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "nie można utworzyć katalogu uruchamiania" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Zmiana właściciela grupy %s nie powiodła się" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Zarejestrowanie wywołania zwrotnego nie powiodło się" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć katalogu uruchamiania" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "połączenie jest już otwarte" @@ -485,1409 +481,1535 @@ msgstr "połączenie nie jest otwarte" msgid "out of memory in strdup" msgstr "brak pamięci w strdup" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams jest za duże" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "nieznany typ" -#: daemon/remote.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:596 +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" +msgstr "Pole %s jest za duże dla celu" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "rozmiar > maksymalny rozmiar bufora" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klient próbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodło się: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodło się: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodło się %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "nie może uzyskać rozmiaru szyfru TLS" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było wystarczająco silne" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika SASL na połączeniu %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "nie odnaleziono nazwy użytkownika klienta" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "brak pamięci podczas kopiowania nazwy użytkownika" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "klient SASL %s nie znajduje się na liści dozwolonych" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klient próbował nieprawidłowego żądania uruchomienia SASL" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "uruchomienie SASL nie powiodło się %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL są za długie %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klient próbował nieobsługiwanego żądania inicjowania SASL" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klient próbował nieobsługiwanego żądania uruchomienia SASL" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klient próbował nieobsługiwanego żądania kroku SASL" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klient próbował nieprawidłowego żądania inicjowania PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "nie można uzyskać tożsamości równego gniazda" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Sprawdzanie PID %d uruchomionego jako %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "PID programu wywołującego było za duże %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Nie można przywołać %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "PolicyKit zabronił czynność %s z PID %d, UID %d, wynik: %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "PolicyKit zezwolił na czynność %s z PID %d, UID %d" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Wyszukanie wywołania PolicyKit nie powiodło się: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Utworzona czynność PolicyKit %s nie powiodła się\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodło się" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit zabronił czynność %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "PolicyKit zezwolił na czynność %s z PID %d, UID %d, wynik %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "nie odnaleziono node_device" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "strumień został nieoczekiwanie zakończony" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "strumień ma awarię wejścia/wyjścia" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "przerwano strumień na żądanie klienta" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "polecenie lvs nie powiodło się ze stanem wyjścia %d" +msgstr "przerwano strumień z nieoczekiwanym stanem %d" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nieznany typ dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dyskietki: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dysku twardego: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dysku" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nieznany tryb pamięci podręcznej dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Nie można przetworzyć parametru devaddr \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nieznany typ systemu plików \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nieznany typ interfejsu \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "błędnie sformatowany adres MAC \"%s\"" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu \"vlan\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"network\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:1116 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -"Brak atrybutu \"dev\" podanego za pomocą " +"Brak atrybutu \"bridge\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Brak atrybutu \"port\" podanego za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Nie można przetworzyć atrybutu \"port\" za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Brak atrybutu \"address\" podanego za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"name\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "nieznana składnia urządzenia znakowego %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Nieznany tryb źródła \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "Nieprawidłowy parametr \"%s\"" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "nieprawidłowy adres MAC" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu źródłowego gospodarza dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu usługi źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Nieznany protokół \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "brak typu urządzenia wejściowego" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia wejściowego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali wejściowego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "nieobsługiwana magistrala wejściowa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "brak typu urządzenia graficznego" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia graficznego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "nie można przetworzyć portu VNC %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nie można przetworzyć portu RDP %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nieznany modelu dźwięku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "nieznany modelu grafiki \"%s\"" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "nieznany modelu grafiki \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "brak modelu graficznego i nie można określić domyślnego" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "nie można przetworzyć graficznej pamięci RAM \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "nie można przetworzyć głowic graficznych \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "nie można przetworzyć identyfikatora producenta %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "producent USB wymaga identyfikatora" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "nie można przetworzyć produktu %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "produkt USB wymaga identyfikatora" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "nie można przetworzyć magistrali %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "adres USB wymaga identyfikatora magistrali" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "nie można przetworzyć urządzenia %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "adres USB wymaga identyfikatora urządzenia" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nieznany typ źródła USB \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "producent nie może wynosić 0." -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "brak producenta" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "brak produktu" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "nie można przetworzyć domeny %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora magistrali" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nie można przetworzyć gniazda %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nie można przetworzyć funkcji %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora funkcji" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nieznany typ źródła PCI \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "brak typu w urządzeniu gospodarza" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nieznany węzeł %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nieznana czynność cyklu życia %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "brak typu bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "nieprawidłowy typ bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "brak modelu bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "brak etykiety bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "brak etykiety obrazu bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "brak elementu roota" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "nieznany typ urządzenia" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "nieznany typ wirtualizacji" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "brak emulatora dla domeny %s typu systemu operacyjnego %s na architekturze %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "brak atrybutu typu domeny" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "błędnie sformatowany element UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "brak elementu pamięci" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "nieoczekiwana funkcja %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "brak typu systemu operacyjnego" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "kombinacja typu systemu operacyjnego \"%s\" i architektury \"%s\" jest " "nieobsługiwana" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "brak nieobsługiwanej architektury dla typu systemu operacyjnego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "nie można wydobyć urządzenia startowego" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "brak urządzenia startowego" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń dysków" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń systemów plików" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń sieciowych" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń równoległych" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń szeregowych" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "nie można wydobyć urządzeń równoległych" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń wejściowych" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń graficznych" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń dźwiękowych" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń graficznych" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "nie można określić domyślnego typu graficznego" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń gospodarza" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "nie można wydobyć urządzeń gospodarza" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "brak konfiguracji domeny" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "brak stanu domeny" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "nieprawidłowy stan domeny \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "nieprawidłowy PID" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "brak ścieżki do monitora" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ monitora \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "w wierszu %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "przetworzenie dokumentu XML nie powiodło się" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "niepoprawny element roota" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "błąd składni topologii cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "nieoczekiwany typ cyklu życia %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nieoczekiwany urządzenie dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb pamięci podręcznej dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "nie można uruchomić gościa: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Nie można odnaleźć nieużywanego portu VNC" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "nieoczekiwany model graficzny %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "nieoczekiwana czynność cyklu życia %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "nieoczekiwany model graficzny %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "nieoczekiwany typ wejścia %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "nieoczekiwany typ magistrali wejścia %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia startowego %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nieoczekiwana funkcja %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "nieoczekiwana domena %s już istnieje" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otwarcie katalogu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "interfejs nie posiada nazwy" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "wartość MTU interfejsu jest niewłaściwa" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "brak atrybutu trybu startowego interfejsu" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "nieznany tryb startowy interfejsu %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "nieznany tryb powiązania %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "nieznany operator powiązania MMI %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "nieznane sprawdzanie powiązania ARP %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "nieznana wartość peerdns DHCP %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Nieprawidłowa wartość przedrostka adresu IP" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "brak adresowania DHCP lub IP interfejsu" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "brak atrybutu rodziny interfejsu" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "nieobsługiwana rodzina protokołów \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "interfejs nie posiada typu" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "interfejs posiada nieobsługiwany typ \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "VLAN %s nie posiada znacznika" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "VLAN %s posiada nazwę interfejsu" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "mostek nie posiada interfejsów" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "powiązanie nie posiada interfejsów" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "brak lub nieprawidłowa częstotliwość MIIMON interfejsu powiązania" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "brak lub nieprawidłowe opóźnienie dolne MIIMON interfejsu powiązania" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "brak lub nieprawidłowe opóźnienie górne MIIMON interfejsu powiązania" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "brak lub nieprawidłowe przerwanie ARPMON interfejsu powiązania" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "brak celu ARPMON interfejsu powiązania" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "interfejs powiązania wymaga elementu MIIMON lub ARPMON" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "brak atrybutu znacznika interfejsu VLAN" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "brak atrybutu nazwy interfejsu VLAN" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "brak atrybutu typu interfejsu" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "nieznany typ interfejsu %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "brak elementu mostka interfejsu mostka" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "STP interfejsu mostka powinien być włączony lub wyłączony, otrzymał %s" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "brak elementu powiązania interfejsu powiązania" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "brak elementu VLAN interfejsu VLAN" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "sam Ethernet nie posiada nazwy" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "nieznany typ samego interfejsu %d" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "monitorowanie ARP powiązania nie posiada celu" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "typ monitorowania powiązania %d jest nieznany" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "brak nazwy znacznika VLAN" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "nieznany tryb startowy virInterfaceDefFormat" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "problemy parametrów virInterfaceDefFormat" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "nieoczekiwany typ interfejsu %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "nie można przetworzyć adresu IP \"%s\"" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "nie można przetworzyć adresu IP \"%s\"" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodło się" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "nie można użyć nazwy adresu \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "nie można przetworzyć adresu IP \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "nie można przetworzyć maski sieci \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Zażądano przekierowania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nieznany typ przekierowywania \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą sieci \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "nie można usunąć konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Tworzenie mostka przekroczyło maksymalny identyfikator %d" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "nazwa mostka \"%s\" jest już używana." -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nie podano ścieżki do urządzenia blokowego dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "błąd podczas przetwarzania możliwości pamięci masowej dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "brak typu możliwości pamięci masowej dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "nie podano rozmiaru nośnika wymiennego dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy rozmiar nośnika wymiennego dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości pamięci masowej \"%s\" dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "nie podano rozmiaru \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy rozmiar \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora gospodarza SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator gospodarza SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora magistrali SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator magistrali SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora docelowego SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator docelowy SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora LUN SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nieprawidłowy identyfikator LUN SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "nie podano identyfikatora docelowego SCSI dla \"%s\"" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "błąd podczas przetwarzania możliwości gospodarza SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "brak typu możliwości gospodarza SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "nie podano WWNN dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "nie podano WWPN dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości gospodarza SCSI \"%s\" dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nie podano interfejsu sieciowego dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy typ sieci dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "nie podano numeru interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy numer interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "nie podano klasy interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłową klasę interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "nie podano podklasy interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłową podklasę interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nie podano protokołu interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy protokół interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "nie podano numeru magistrali USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy numer magistrali USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "nie podano numeru urządzenia USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy numer urządzenia USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora producenta USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator producenta USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora produktu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator produktu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora domeny PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator domeny PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora magistrali PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator magistrali PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora gniazda PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator gniazda PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora funkcji PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator funkcji PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora producenta PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator producenta PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora produktu PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator produktu PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "nie podano UUID systemu dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "błędnie sformatowany element UUID dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "brak typu możliwości" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości \"%d\" dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "brak możliwości urządzenia \"%s\"" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "Urządzenie nie jest HBA Fibre Channel" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "Nie można odnaleźć nadrzędnego HBA dla \"%s\"" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "Nadrzędne HBA %s nie ma możliwości działania wirtualnego portu" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, c-format @@ -1928,152 +2050,158 @@ msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania gospodarza" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "brak atrybutu passwd gospodarza" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "błędnie sformatowany tryb ósemkowy" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "błędnie sformatowany element właściciela" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "błędnie sformatowany grupy" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "nieznany typ puli pamięci masowej %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "brak elementu nazwy źródła puli" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nie można utworzyć UUID" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nieznany typ formatu puli %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "brak nazwy źródłowego puli pamięci masowej gospodarza" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych puli pamięci masowej" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego puli pamięci masowej" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "brak ścieżki źródłowej puli pamięci masowej" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "brak nazwy adaptera źródłowego puli pamięci masowej" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "błędna specyfikacja <źródła>" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "Element roota nie jest \"węzłem\"" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "błędnie sformatowany tryb ósemkowy" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "błędnie sformatowany element właściciela" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "błędnie sformatowany grupy" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "nieznany typ puli pamięci masowej %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "brak elementu nazwy źródła puli" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "nie można utworzyć UUID" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "brak nazwy źródłowego puli pamięci masowej gospodarza" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "brak ścieżki źródłowej puli pamięci masowej" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "brak nazwy adaptera źródłowego puli pamięci masowej" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "brak ścieżki docelowej puli pamięci masowej" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "nieznany element roota dla puli pamięci masowej" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "nieznany numer formatu puli %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "nieoczekiwany typ puli" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nieznane jednostki rozmiaru \"%s\"" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "błędnie sformatowany element pojemności" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "wartość elementu pojemności jest za duża" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "brak elementu nazwy woluminu" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "brak elementu pojemności" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "nieznany element roota dla woluminu pamięci masowej" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "nieznany numer formatu woluminu %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu konfiguracji %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" "nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "utworzenie XML nie powiodło się" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" @@ -2092,40 +2220,40 @@ msgstr "nieznany typ sekretu szyfrowania woluminu %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "błędnie sformatowany UUID szyfrowania woluminu \"%s\"" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "brak UUID szyfrowania woluminu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "nieznany format szyfrowania woluminu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "nieznany format szyfrowania woluminu %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "nie można wydobyć sekretów szyfrowania woluminów" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "nieznany element roota dla informacji o szyfrowaniu woluminów" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "nieoczekiwany typ sekretu szyfrowania woluminów" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "nieoczekiwany format szyfrowania" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Nie można otworzyć /dev/urandom" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Nie można odczytać z /dev/urandom" @@ -2145,7 +2273,7 @@ msgstr "dodanie sieci do tablicy skrótów połączenia nie powiodło się" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "brak sieci w tablicy skrótów połączenia" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " @@ -2154,52 +2282,52 @@ msgstr "" "Zmiana adresu MAC interfejsu z %s na %s nie powiodła się z powodu różnej " "długości." -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "dodanie interfejsu do tablicy skrótów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "brak interfejsu w tablicy skrótów połączenia" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "dodanie puli pamięci masowej do tablicy skrótów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "brak puli w tablicy skrótów połączenia" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "Klucz woluminu %s jest za duży dla celu" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "dodanie woluminu pamięci masowej do tablicy skrótów połączenia nie powiodło " "się" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "brak woluminu w tablicy skrótów połączenia" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "dodanie urządzenia węzła do tablicy skrótów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "brak urządzenia w tablicy skrótów połączenia" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "dodanie sekretu do tablicy skrótów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "brak sekretu w tablicy skrótów połączenia" @@ -2225,65 +2353,65 @@ msgstr "" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "wiele interfejsów pasujących do adresów MAC" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nie można przetworzyć adresu URI połączenia" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "nie można uzyskać katalogu roboczego" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "ścieżka jest za długa" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "nie można uzyskać bieżącego katalogu" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc z flagą bezpieczeństwa" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło adresu URI" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 nie ustawiło adresu URI" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "nie można wykonać migracji tunelowej bez używania flagi peer2peer" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "ścieżka jest PUSTA" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "flagi muszą być zerem" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "bufor jest PUSTY" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "parametr flag musi być VIR_MEMORY_VIRTUAL lub VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bufor jest PUSTY, ale rozmiar nie wynosi zero" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "nie można używać źródeł danych dla nieblokujących strumieni" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "nie można używać odpływów danych dla nieblokujących strumieni" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2306,128 +2434,134 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "nie można wysłać komunikatu kontynuacji kontenera" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Odczytanie komunikatu kontynuacji kontenera nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "zmiana roota na prywatny nie powiodła się" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "utworzenie %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "zamontowanie pustego systemu plików tmpfs na %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "dowiązanie nowego roota %s do systemu plików tmpfs nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "utworzenie chroota do %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "obrócenie roota nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "utworzenie katalogu %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "zamontowanie %s na %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "nie można utworzyć /dev/pts" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "zamontowanie /dev/pts do kontenera nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "utworzenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "" "utworzenie dowiązania symbolicznego /dev/ptmx do /dev/pts/ptmx nie powiodło " "się" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "utworzenie urządzenia /dev/ptmx nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "odmontowanie %s na %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "odczytanie /proc/mounts nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "odmontowanie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "utworzenie podrzędnego / nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "zamontowanie /proc nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "usunięcie możliwości %d nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "zastosowanie możliwości nie powiodło się: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "zablokowanie możliwości nie powiodło się: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" "obsługa libcap-ng nie została skompilowana, nie można wyczyścić możliwości" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() przekazał nieprawidłową definicję maszyny wirtualnej" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "otwarcie TTY %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "uruchomienie klona kontenera nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2472,7 +2606,7 @@ msgstr "utworzenie gniazda serwera \"%s\" nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka gniazda %s jest za długa dla celu" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2494,532 +2628,518 @@ msgstr "odczytanie fd %d nie powiodło się" msgid "write to fd %d failed" msgstr "zapisanie fd %d nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "zastosowanie możliwości nie powiodło się: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) nie powiodło się" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) nie powiodło się" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "zdarzenie błędu %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "przeniesienie interfejsu %s do ns %d nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "usunięcie veth nie powiodło się: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "nie można usunąć współdzielenia obszaru nazw montowania" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "przełączenie montowania roota do trybu podrzędnego nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "utworzenie ścieżki %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "zamontowanie devpts na %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "przydzielenie TTY nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Nie można zapisać pliku PID \"%s/%s.pid\"" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Nie można zmienić na katalog roota" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "Nie można przełączyć na przywódcę sesji" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Połączenie ze sterownika LXC nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "nieoczekiwana ścieżka adresu URI LXC \"%s\", należy spróbować lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "sterownik stanu LXC jest nieaktywny" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "W systemie brak obsługi NETNS" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "brak domeny pasującej do UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Nie można uzyskać cgroup dla %s\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "nie można odczytać użycia pamięci dla domeny" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Nie można uzyskać cgroup dla %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny" +msgid "Failed to set memory for domain" +msgstr "nie można ustawić pamięci domeny" -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodło się: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "uzyskanie mostka dla interfejsu nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "utworzenie pary urządzenia veth nie powiodło się: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "przydzielenie nazw veth nie powiodło się" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "włączenie nadrzędnego urządzenia ns veth nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "utworzenie gniazda klienta nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka gniazda %s jest za duża dla celu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "połączenie się z gniazdem klienta nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "nieprawidłowy PID %d dla kontenera" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "zniszczenie PID %d nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "nie można czekać na \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "kontener \"%s\" został nieoczekiwanie wyłączony podczas uruchamiania" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu dziennika \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "otwarcie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "brak domeny o nazwie %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Nieznane wydanie: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Brak domeny %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "nieprawidłowy typ dostrajanego cpu_shares, oczekiwano \"ullong\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Nieprawidłowy parametr \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nieprawidłowy licznik parametrów" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Pole cpu_shares jest za duże dla celu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "domena nie jest uruchomiona" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "ustalenie nazwy gospodarza nie powiodło się" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "domena nie jest uruchomiona" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "działanie uśpienia nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "działanie wznowienia nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "nie można uruchomić demona DHCP bez adresu IP serwera" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie z \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie do \"%s\" nie " "powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "dodanie reguły iptables włączającej maskaradę na \"%s\" nie powiodło się\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables blokującej ruch przychodzący do \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na ruch między mostkami na \"%s\" nie " "powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "nie można włączyć %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "nie można wyłączyć %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "sieć jest już aktywna" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "nie można utworzyć mostka \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "nie można ustawić maski sieciowej na mostku \"%s\" na \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "podniesienie mostku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "włączenie przekierowywania IP nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\"\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "brak sieci pasującej do UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "brak sieci pasującej do nazwy \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "sieć jest ciągle aktywna" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "sieć jest nieaktywna" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "brak sieci pasującej do identyfikatora" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "sieć \"%s\" nie posiada nazwy mostka." -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania sieci przejściowej" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" @@ -3034,94 +3154,90 @@ msgstr "Odświeżenie WWPN gospodarza%d nie powiodło się" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Odświeżenie WWNN gospodarza%d nie powiodło się" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "nie można rozwiązać dowiązania sterownika %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "brak urządzenia węzła pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "brak urządzenia nadrzędnego dla tego urządzenia" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Nieprawidłowe działanie wirtualnego portu (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Ścieżka działania wirtualnego portu to \"%s\"" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" "Zapisanie \"%s\" do \"%s\" podczas tworzenia/usuwania wirtualnego portu nie " "powiodło się" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "działanie wirtualnego portu została ukończone" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "Urządzenie nie jest HBA Fibre Channel" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "Nie można odnaleźć nadrzędnego HBA dla \"%s\"" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "Nadrzędne HBA %s nie ma możliwości działania wirtualnego portu" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "Nie można uzyskać bieżącego czasu" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "Otwarto ścieżkę WWN \"%s\" do odczytania" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "Otwarcie ścieżki WWN \"%s\" do odczytania nie powiodło się" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Odczytanie WWN gospodarza%d \"%s\" nie powiodło się" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "Sprawdzanie, czy gospodarz%d jest HBA FC" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Odczytanie WWPN gospodarza%d nie powiodło się" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Odczytanie WWNN gospodarza%d nie powiodło się" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "przetwarzanie procesora cpuinfo" @@ -3134,7 +3250,7 @@ msgstr "przetwarzanie MHz procesora cpuinfo" msgid "no cpus found" msgstr "nie odnaleziono procesorów" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3165,32 +3281,70 @@ msgstr "Informacje o pamięci NUMA nie są dostępne na tej platformie" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "Błąd podczas wysyłania maszyny wirtualnej do OpenNebula" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "brak domeny pasującej do UUID" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "uzyskiwanie bieżącego czasu" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "brak domeny o nazwie %s" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" "Maszyna wirtualna OpenNebula o nazwie \"%s\" i identyfikatorze %d jest już " "aktywna " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Błędny stan do wykonania czynności" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "domena nie jest uruchomiona" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "domena nie jest wstrzymana " @@ -3215,7 +3369,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia sieci jest za długa" #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ifname sieci %s jest za długie dla celu" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3224,7 +3378,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia mostka jest za długa" #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Nazwa mostka %s jest za długa dla celu" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3233,887 +3387,963 @@ msgstr "Błędna długość adres MAC" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Adres MAC %s jest za długi dla celu" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "Błędny adres MAC" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "Nie można odczytać \"OSTEMPLATE\" z konfiguracji kontenera %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "Nie można odczytać \"VE_PRIVATE\" z konfiguracji kontenera %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen nie powiodło się" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Przetworzenie wyjścia vzlist nie powiodło się" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera %d" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "Kontener nie jest określony" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 msgid "popen failed" msgstr "popen nie powiodło się" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "Nie można umieścić parametru w %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "system plików nie jest typu \"template\" lub \"mount\"" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "Nie można przekonwertować nazwę domeny na VEID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "Nie można skopiować domyślnej konfiguracji" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "Nie można ustawić katalogu źródłowego dla systemu plików" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "Błąd podczas tworzenia polecenia dla kontenera" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Nie można wykonać %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny %d" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "domena nie jest uruchomiona" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "Nie podano identyfikatora kontenera" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "Nie można utworzyć nazwy eth dla kontenera" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "Nie można utworzyć nazwy veth" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "Nie można skonfigurować sieci" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "nie można zastąpić konfiguracji NETIF" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już aktywna" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "Błąd podczas tworzenia początkowej konfiguracji" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "Nie można ustawić UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Nie można ustawić liczby wirtualnych procesorów" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Nie można uzyskać bieżącego czasu" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już określona" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domena nie jest wyłączona" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "Wirtualne procesory powinny wynosić >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" "nieoczekiwana ścieżka URI OpenVZ \"%s\", należy spróbować openvz:///system" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "Plik kontroli OpenVZ /proc/vz nie istnieje" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "Plik kontroli OpenVZ /proc/vz jest niedostępny" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Nie można przetworzyć identyfikatora VPS %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "Brak nazwy serwera w adresie URI phyp://" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "Brak nazwy ścieżki w adresie URI phyp://" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "Brak nazwy serwera w adresie URI phyp://" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "Błąd podczas przetwarzania \"ścieżki\". Nieprawidłowe znaki." -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Błąd podczas otwierania sesji SSH." -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Błąd podczas uzyskiwania informacji o adresie %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Połączenie się z %s nie powiodło się" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Błąd podczas ustanawiania sesji SSH." -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "Nie dostarczono wywołania zwrotnego uwierzytelnienia." -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "Wymagane dane uwierzytelniające nie są obsługiwane." -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "Nie można przechwycić danych uwierzytelniających." -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Nie można uzyskać certyfikatów haseł" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" +"dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" +"dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "nie można odnaleźć punktu montowania hugetlbfs" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl musi być listą ciągów" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl musi być listą ciągów" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "odczytanie długości metadanych w \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "" +"dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie do \"%s\" nie " +"powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Nie można odczytać wyjścia \"qemu -M ?\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" "Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Wykonanie stat %s nie powiodło się, zwłaszcza: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nie można przetworzyć numeru wersji QEMU w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Nie można odczytać wyjścia pomocy QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s" +msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiodło się. %s nie jest urządzeniem " "mostka" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Dodanie interfejsu TAP do mostka \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło " +"się" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "numer seryjny sterownika \"%s\" zawiera niebezpieczne znaki" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migracja TCP jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Migracja standardowego wejścia jest nieobsługiwana przez ten plik binarny " "QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "system plików hugetlbfs nie jest zamontowany" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "ogromne strony są wyłączone w konfiguracji administratora" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" "tworzenie kopii zapasowych ogromnych stron nie jest obsługiwane przez \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s" +msgstr "emulator QEMU \"%s\" nie obsługuje Xena" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "obecnie obsługiwana jest tylko jedna karta graficzna" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "typ graficzny %s jest nieobsługiwany przez QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidłowy model dźwięku" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "nieprawidłowy model dźwięku" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "brak prawidłowego połączenia" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "przydzielanie urządzenia PCI jest nieobsługiwane przez tę wersję QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "błędnie sformatowane parametry słów kluczowych w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nie można przetworzyć indeksu napędu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "brak parametru pliku w napędzie \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "brak parametru indeksu w napędzie \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nie można przetworzyć VLAN NIC w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "nie można odnaleźć definicji NIC dla VLAN %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nie można przetworzyć VLAN w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nie można przetworzyć funkcji NIC \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nieznana składnia urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "nie można wydobyć magistrali urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "nie można wydobyć gniazda urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "nie można wydobyć funkcji urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "nie można wydobyć producenta urządzenia USB \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "nie można wydobyć produktu urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "nie można wydobyć adresu urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "nie można odnaleźć numeru portu w urządzeniu znakowym %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nieznana składnia urządzenia znakowego %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 msgid "no emulator path found" msgstr "nie odnaleziono ścieżki do emulatora" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "brak wartości dla parametru %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nie można przetworzyć portu VNC \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nie można przetworzyć poziomu pamięci \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nie można przetworzyć licznika procesorów \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "nie można przetworzyć UUID \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nieznany typ adaptera graficznego \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "nieznany parametr QEMU \"%s\" podczas konwersji" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nieznany parametr \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "nie można uzyskać czasu" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "nie można zainicjować muteksa" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec" -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "zbudowanie nazwy pliku dziennika %s/%s.log nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Nie można przejść do %lld w %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Usunięcie dowiązania do pliku stanu %s nie powiodło się" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Ponowne połączenie monitora dla %s nie powiodło się: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Skopiowanie modelu secModel nie powiodło się: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Skopiowanie DOI secModel nie powiodło się: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Uruchomienie sterownika bezpieczeństwa nie powiodło się" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "Brak dostępnego sterownika bezpieczeństwa" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Utworzenie katalogu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Utworzenie katalogu biblioteki \"%s\" nie powiodło się: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Utworzenie katalogu pamięci podręcznej \"%s\" nie powiodło się: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na użytkownika %d:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na %d:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "nie można utworzyć ścieżki ogromnych stron %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "nie można ustawić właściciela %s na %d:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "Brak miejsca podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "Odczytanie wyjścia dziennika %s nie powiodło się" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Brak miejsca podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "Zakończono proces podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "Nie można umieścić monitora w trybie nie blokowania" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "połączenie się z gniazdem monitora nie powiodło się" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "gniazdo monitora nie pokazało się." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Nie można otworzyć ścieżki do monitora %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "nie można obsłużyć typu monitora: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "nie można uruchomić gościa: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora nie powiodło się" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "Przydzielenie pciDeviceList nie powiodło się: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Przywrócenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Nie można odmówić wszystkim urządzeniom dla %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Nie można pozwolić urządzeniu %s dla %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/pts/" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/snd/" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "nie można pozwolić urządzeniu %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Nie można odnaleźć cgroup dla %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "nie można odnaleźć cgroup dla domeny %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "nie można dodać domeny %s zadania %d do cgroup" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "nie można ustawić właściciela %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "nie można ustawić właściciela urządzenia gospodarza na tej platformie" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "nie można zmienić na grupę \"%d\"" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "nie można zmienić na użytkownika \"%d\"" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "Nie można odnaleźć nieużywanego portu VNC" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "nie można utworzyć katalogu dziennika %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego QEMU %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "Nie można usunąć starego pliku PID dla %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Zbudowanie ścieżki do pliku PID nie powiodło się." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "Nie można przejść do końca pliku dziennika: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domena %s nie pokazała się\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "Wysłanie SIGTERM do %s (%d) nie powiodło się" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Usunięcie stanu domeny dla %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Usunięcie pliku PID dla %s nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "nieobsłużone zdarzenie fd %d dla %s" +msgid "missing for volume %s" +msgstr "brak dla woluminu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "nieoczekiwane żądanie hasła dla woluminu %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "nie można odnaleźć sesji" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "sekret pamięci masowej jest nieobsługiwany" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "nieprawidłowe dla woluminu %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "format=\"qcow\" hasło dla %s nie może zawiera \"\\0\"" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Ponowne połączenie monitora dla %s nie powiodło się: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Uruchomienie sterownika bezpieczeństwa nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "Brak dostępnego sterownika bezpieczeństwa" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Utworzenie katalogu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Utworzenie katalogu biblioteki \"%s\" nie powiodło się: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Utworzenie katalogu pamięci podręcznej \"%s\" nie powiodło się: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na użytkownika %d:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na %d:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "nie można utworzyć ścieżki ogromnych stron %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "nie można ustawić właściciela %s na %d:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "Odczytanie wyjścia dziennika %s nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Brak miejsca podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "Zakończono proces podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "nie można uruchomić gościa: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" +"otrzymano błędną liczbę PID wirtualnych procesorów z monitora QEMU. " +"Otrzymano %d, żądano %d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "działanie wznowienia nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "Przydzielenie pciDeviceList nie powiodło się: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Przywrócenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Nie można odmówić wszystkim urządzeniom dla %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Nie można pozwolić urządzeniu %s dla %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/pts/" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/snd/" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "nie można pozwolić urządzeniu %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Nie można odnaleźć cgroup dla %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "nie można odnaleźć cgroup dla domeny %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "nie można dodać domeny %s zadania %d do cgroup" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "nie można ustawić właściciela %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "nie można ustawić właściciela urządzenia gospodarza na tej platformie" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "nie można zmienić na grupę \"%d\"" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "nie można zmienić na użytkownika \"%d\"" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "Nie można odnaleźć nieużywanego portu VNC" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "nie można utworzyć katalogu dziennika %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "Nie można usunąć starego pliku PID dla %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Zbudowanie ścieżki do pliku PID nie powiodło się." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "Nie można przejść do końca pliku dziennika: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domena %s nie pokazała się\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło " +"się" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Wysłanie SIGTERM do %s (%d) nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "sterownik stanu QEMU jest nieaktywny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI QEMU \"%s\", należy spróbować qemu:///system" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" "nieoczekiwana ścieżka URI QEMU \"%s\", należy spróbować qemu:///session" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nie można otworzyć %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "brak domeny pasującej do nazwy \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Podano nieprawidłowy format pliku zapisu w pliku konfiguracji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "uzyskanie XML domeny nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "zapisanie XML nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "nie można zapisać pliku %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "wznowienie po zrzucie nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4121,123 +4351,133 @@ msgstr "" "żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych " "procesorów dla domeny: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numer wirtualnego procesora jest spoza zakresu %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" "nie można uzyskać położenia wirtualnego procesora i czasu fizycznego " "procesora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "nie można uzyskać pokrewieństwa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "pokrewieństwo procesora jest niedostępne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ciąg modelu bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ciąg DOI bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magia obrazu jest niepoprawna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "odczytanie XML nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "przetworzenie XML nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Nieprawidłowy format skompresowanego zapisu %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Uruchomienie pliku binarnego dekompresji %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "nieobsługiwany typ konfiguracji %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Nie można ustalić składni argv QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urządzenia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nieobsługiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Brak urządzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4246,21 +4486,20 @@ msgstr "" "Wersja emulatora nie obsługuje nośników wymiennych dla urządzenia \"%s\" i " "celu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "cel %s już istnieje" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 msgid "disk source path is missing" -msgstr "brak etykiety bezpieczeństwa" +msgstr "brak ścieżki do dysku źródłowego" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "zainstalowana wersja QEMU nie obsługuje host_net_add" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4269,779 +4508,799 @@ msgstr "" "typu urządzenia sieciowego \"%s\" nie można podłączać: QEMU nie używa " "monitora gniazda uniksowego" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Nie można usunąć zaplecza sieciowego\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "Usunięcie zaplecza sieciowego za pomocą \"%s\" nie powiodło się\n" +msgstr "Usunięcie zaplecza sieciowego dla VLAN %d, sieci %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Zamknięcie tapfd za pomocą \"%s\" nie powiodło się\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "tryb \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "typ podsystemu \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "magistrali dysku \"%s\" nie można podłączać podczas pracy." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "typu urządzenia dysku \"%s\" nie można podłączać w czasie pracy" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "typu urządzenia \"%s\" nie można podłączać" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "nie odnaleziono dysku %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "nie można odłączyć dysku %s - brak adresu PCI urządzenia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "nie odnaleziono urządzenia sieciowego %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "nie można odłączać urządzenia sieciowego - brak stanu urządzenia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "nie odnaleziono urządzenia PCI gospodarza %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "nie można odłączyć \"hostdev\" - brak stanu urządzenia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nie można odłączyć urządzenia na nieaktywnej domenie" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "tylko urządzenia dysków SCSI lub virtio można odłączać dynamicznie" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "nie można odnaleźć cgroup dla domeny %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "nieprawidłowy typ dostrajanego cpu_shares, oczekiwano \"ullong\"" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "nie można ustawić dostrajanych udziałów procesora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "nie można uzyskać dostrajanych udziałów procesora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Pole cpu_shares jest za długie dla celu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL lub pusta ścieżka" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: przejście lub odczytanie nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "nieprawidłowa ścieżka" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" "odczytanie pliku tymczasowego utworzonego za pomocą szablonu %s nie powiodło " "się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "strumień nie jest otwarty" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "sekret \"%s\" nie posiada wartości" +msgstr "strumień nie posiada zarejestrowanego wywołania zwrotnego" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "strumień posiada już zarejestrowane wywołanie zwrotne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "nie można ustawić właściciela pliku \"%s\"" +msgstr "nie można zarejestrować obserwacji pliku na strumieniu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 msgid "cannot write to stream" -msgstr "nie można czekać na \"%s\"" +msgstr "nie można zapisać do strumienia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "nie przekazano XML domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" +msgstr "Wywołano PrepareTunnel, ale nie ustawiono flagi TUNNELLED" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" +msgstr "żądano tunelowej migracji, ale przekazano PUSTY strumień" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "domena o takiej samej nazwie lub UUID już istnieje jako \"%s\"" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "Cel QEMU jest za stary dla obsługi migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "nie można otworzyć gniazda uniksowego \"%s\" dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" +msgstr "Żądano migracji tunelowej, ale wywołano nieprawidłową metodę RPC" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "dla migracji KVM/QEMU obsługiwane są tylko adresy URI TCP" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "adres URI nie posiada \":portu\" na końcu" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "nie można utworzyć losowego UUID" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "nie można przetworzyć UUID \"%s\"" +msgstr "nie można przetworzyć adresu URI %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "migracja nie została pomyślnie ukończona" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "nie powiodło się odczytanie z QEMU dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodło się %d\n" +msgstr "Zapisanie danych migracji do zdalnego libvirtd nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "nie można otworzyć gniazda" +msgstr "nie można otworzyć tunelowego gniazda migracji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Gniazdo uniksowe \"%s\" jest za duże dla celu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "Nie można dowiązać do gniazda uniksowego \"%s\" dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" +"Nie można nasłuchiwać na gnieździe uniksowym \"%s\" dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "nie można wydobyć producenta urządzenia USB \"%s\"" +msgstr "Nie można wydobyć wersji QEMU z \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "QEMU źródłowe jest za stare dla obsługi migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "polecenie monitora migracji tunelowej nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 msgid "migrate failed" -msgstr "migracja nie powiodła się: %s" +msgstr "migracja nie powiodła się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "zaakceptowanie z QEMU nie powiodło się dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "nie można połączyć się z usługą libvirtd na \"%s\"" +msgstr "Nie można połączyć się ze zdalnym adresem URI libvirtd %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" +"Docelowa biblioteka libvirt nie obsługuje protokołu migracji w trybie równy " +"z równym" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Wznowienie gościa %s po niepowodzeniu nie powiodło się\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "urządzenie %s nie jest urządzeniem PCI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "brak dla woluminu %s" +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "Ścieżka monitora %s jest za duża dla celu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "połączenie się z gniazdem monitora nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "gniazdo monitora nie pokazało się." + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "nieoczekiwane żądanie hasła dla woluminu %s" +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Nie można otworzyć ścieżki do monitora %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "sekret pamięci masowej jest nieobsługiwany" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "nieobsłużone zdarzenie fd %d dla %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "nieprawidłowe dla woluminu %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "format=\"qcow\" hasło dla %s nie może zawiera \"\\0\"" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 #, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "nie można zainicjować muteksa" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "nie można zainicjować zmiennej warunkowej" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "nie można obsłużyć typu monitora: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "Nie można umieścić monitora w trybie nie blokowania" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "nie można zapisać do potoku" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "nie można wysłać polecenia %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "nie można przetworzyć licznika procesorów \"%s\"" +msgstr "nie można zatrzymać wykonania procesora" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "działanie wyłączenia nie powiodło się" +msgstr "działanie wyłączenia systemu nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "nie można wykonać polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wątkach " "procesora" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "nie można odpytać przydziału balonu pamięci" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "nie można przetworzyć przydziału balonu pamięci" +msgstr "nie można przetworzyć przydziału balonu pamięci z \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez te QEMU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "nie można wydobyć urządzeń dźwiękowych" +msgstr "nie odnaleziono statystyk dla urządzenia %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "ustawienie hasła VNC nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "zmień przydzielić balona pamięci" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "Nie można wykonać %s" +msgstr "nie można wysunąć nośnika w %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "Nie można wykonać %s" +msgstr "nie można wysunąć nośnika w %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "nie można przetworzyć poziomu pamięci \"%s\"" +msgstr "nie można zapisać obszaru pamięci do \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "nie można uzyskać informacji o migracji" +msgstr "można ograniczyć prędkość migracji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "nie można odpytać stanu migracji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#, c-format msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" +msgstr "nieoczekiwany stan migracji w %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "nie można przetworzyć numeru partycji z celu \"%s\"" +msgstr "nie można przetworzyć statystyki przesłanych danych migracji %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "nie można przetworzyć numeru partycji z celu \"%s\"" +msgstr "nie można przetworzyć statystyki pozostałych danych migracji %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "nie można przetworzyć numeru partycji z celu \"%s\"" +msgstr "nie można przetworzyć statystyki całkowitych danych migracji %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#, c-format +msgid "unable to start migration to %s" +msgstr "nie można uruchomić migracji do %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#, c-format +msgid "migration to '%s' failed: %s" +msgstr "migracja do \"%s\" nie powiodła się: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#, c-format +msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" +msgstr "migracja do \"%s\" jest nieobsługiwane przez to QEMU: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +msgid "cannot run monitor command to cancel migration" +msgstr "nie można wykonać polecenia monitora, aby anulować migrację" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +msgid "cannot run monitor command to add usb disk" +msgstr "nie można wykonać polecenia monitora, aby dodać dysk USB" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "nie można uruchomić gościa: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 -#, fuzzy, c-format -msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "migracja nie powiodła się: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 -#, fuzzy, c-format -msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "\"migrate\" jest nieobsługiwane przez to QEMU" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "" -"nie można wykonać polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wątkach " -"procesora" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "" -"nie można wykonać polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wątkach " -"procesora" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n" +msgstr "nie można dodać dysku USB %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "nie można podłączyć urządzenia USB" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "dodanie urządzenia USB nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Nie można przetworzyć numeru domeny \"%s\"\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Oczekiwano \", \" przetwarzanie odpowiedzi pci_add \"%s\"\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Oczekiwano \"magistrali \" przetwarzanie odpowiedzi pci_add \"%s\"\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Nie można przetworzyć numeru magistrali \"%s\"\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Oczekiwano \"gniazda \" przetwarzanie odpowiedzi pci_add \"%s\"\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Nie można przetworzyć numeru gniazda \"%s\"\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "nie można podłączyć urządzenia PCI gospodarza" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "przetworzenie odpowiedzi pci_add nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "nie można podłączyć dysku %s" +msgstr "nie można podłączyć dysku %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się: %s" +msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "dodanie NIC za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "Przywrócenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n" +msgstr "usunięcie urządzenia PCI nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -"odłączenie urządzenia sieciowego nie powiodło się: nieprawidłowy adres PCI " -"%.4x:%.2x:%.2x: %s" +"odłączenie urządzenia PCI nie powiodło się, nieprawidłowy adres %.4x:%.2x:" +"%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "przekazanie fd do QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wejścia nie powiodło się" +msgstr "QEMU nie obsługuje wysyłania obsługi plików: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "przekazanie fd do QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "zamknięcie fd w QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "nie można przechować obsługi pliku konfiguracji" +msgstr "QEMU nie obsługuje zamykania obsługi plików: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" -msgstr "Usunięcie zaplecza sieciowego za pomocą \"%s\" nie powiodło się\n" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" +msgstr "usunięcie sieci gospodarza w QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "odnalezienie pliku binarnego libvirtd nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: przesył w adresie URL nie został rozpoznany (powinien być tls|" "unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: dla przesyłu \"ext\" wymagane jest polecenie" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "nie można rozwiązać nazwy gospodarza \"%s\": %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "nie można połączyć się z usługą libvirtd na \"%s\"" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Gniazdo %s jest za duże dla celu" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "nie można utworzyć gniazda" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nie można połączyć się z \"%s\"" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "nie można utworzyć pary gniazd" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "metody przesyłu unix, ssh i ext nie są obsługiwane w systemie Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "nie można utworzyć nieblokującego gniazda" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "nie można utworzyć potoku" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nie można automatycznie wykryć adresu URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Błąd podczas przydzielania listy wywołań zwrotnych" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "Błąd podczas przydzielania domainEvents" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\"" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "nie można przydzielić danych uwierzytelniających TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "nie można wczytać certyfikatu CA: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "nie można wczytać klucza prywatnego/certyfikatu: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "nie można zainicjować klienta TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "nie można ustawić priorytetu algorytmu TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "nie można priorytetu certyfikatu: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "nie można ustawić danych uwierzytelniających sesji: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "nie można ukończyć nawiązania TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "nie można ukończyć inicjowania TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "sprawdzenie serwera (certyfikatu lub adresu IP) nie powiodło się\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "nie można sprawdzić certyfikatu serwera: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "Nieprawidłowy certyfikat" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Certyfikat jest niezaufany." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcę." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Certyfikat został odrzucony." -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "sprawdzenie certyfikatu serwera nie powiodło się: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "nie można zainicjować certyfikatu: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "nie można zaimportować certyfikatu: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "Certyfikat wygasł" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Certyfikat nie został aktywowany" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Właściciel certyfikatu nie zgadza się z nazwą gospodarza (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "za dużo komórek NUMA: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "za dużo identyfikatorów zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "długość mapy jest większa niż maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "gospodarz zgłasza za dużo wirtualnych procesorów: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "gospodarz zgłasza, że długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza " "maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "etykieta bezpieczeństwa przekracza maksimum: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "model bezpieczeństwa przekracza maksimum: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "doi bezpieczeństwa przekracza maksimum: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "za dużo nazw zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -5049,295 +5308,291 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbę parametrów " "przekraczających ograniczenie" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Parametr %s jest za duży dla celu" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "nieznany typ parametru" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerknięcia blokowego jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "zwrócony bufor nie ma żądanego rozmiaru" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerknięcia pamięci jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych interfejsów: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zażądano za dużo pul pamięci masowej" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw urządzeń" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw urządzeń" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw możliwości" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw możliwości" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "żądany typ uwierzytelniania %s został odrzucony" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Utworzenie kontekstu klienta SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "nieprawidłowy rozmiar szyfru dla sesji TLS" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "dane negocjacji SASL są za długie: %d bajtów" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Krok SASL nie powiódł się: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negocjacja SSF %d nie była wystarczająco silna" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Zgromadzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "brak obsługi zdarzeń" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "dodawanie cb do listy" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "oznaczanie cb do usunięcia" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "usuwanie cb z listy" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "za dużo numerów UUID zdalnych sekretów: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "rozmiar danych %zu jest za duży dla danych %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "porządkowanie parametrów" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "nie można wysłać danych" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "odczytanie z gniazda TLS nie powiodło się %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "serwer zamknął połączenie" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "nie można przywrócić danych" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "zakodowanie danych SASL nie powiodło się: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "rozkodowanie danych SASL nie powiodło się: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu, odpowiedź)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za mały" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "nieprawidłowy nagłówek w odpowiedzi" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana wersja protokołu (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "otrzymano nieoczekiwane wywołanie RPC %d od serwera" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "brak wywołań oczekujących na odpowiedź za pomocą portu szeregowego %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "zmienianie porządku ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "zmienianie porządku remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "sondaż na gnieździe nie powiódł się" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "otrzymano zdarzenie zawieszenia/błędu na gnieździe" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "oczekiwanie na warunek nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: usuwanie uporządkowania komunikatu" @@ -5376,7 +5631,7 @@ msgstr "nie można utworzyć \"%s\"" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr " nie zgadza się z nazwą pliku sekretu \"%s\"" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "nie można otworzyć \"%s\"" @@ -5401,51 +5656,51 @@ msgstr "nie można odczytać \"%s\"" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "nieprawidłowe base64 w \"%s\"" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Błąd podczas odczytywania sekretu: %s\n" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "brak sekretu pasującego do UUID \"%s\"" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "brak sekretów pasujących do użycia \"%s\"" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "sekret z UUID %s jest już określony do użycia za pomocą %s" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "sekret z UUID %s jest już określony do użycia za pomocą %s" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "nie można zmienić flagi prywatności istniejącego sekretu" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "lista sekretów jest niespójna" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "sekret \"%s\" nie posiada wartości" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "sekret jest prywatny" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "Brak pamięci podczas inicjowania sekretów" @@ -5459,76 +5714,61 @@ msgstr "nieprawidłowy model bezpieczeństwa \"%s\"" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI \"%s\" jest dłuższe od maksymalnie dozwolonej długości %d" -#: src/security/security_apparmor.c:72 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:75 +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "Odczytanie pliku \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "Odczytanie listy profili AppArmor \"%s\" nie powiodło się" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "etykieta bezpieczeństwa przekracza maksymalną długość: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:124 +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "Odczytanie pliku \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "Odczytanie \"%s\" nie powiodło się" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" -msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się" +msgstr "nie można utworzyć potoku" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "Nie powiodło się zapisanie " +msgstr "nie można zapisać do potoku" #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu" +msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z virt-aa-helper %d, PID %lu" -#: src/security/security_apparmor.c:269 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:268 msgid "could not find libvirtd" -msgstr "odnalezienie pliku binarnego libvirtd nie powiodło się" +msgstr "nie można odnaleźć libvirtd" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams jest za duże" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:298 +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" +msgstr "szablon \"%s\" nie istnieje" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "etykieta bezpieczeństwa jest już określona dla maszyny wirtualnej" -#: src/security/security_apparmor.c:342 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:345 +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji \"%s\"" +msgstr "nie można utworzyć profilu AppArmor \"%s\"" -#: src/security/security_apparmor.c:399 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:402 msgid "error copying profile name" -msgstr "rozwiązywanie nazw plików puli" +msgstr "błąd podczas kopiowania nazwy profilu" -#: src/security/security_apparmor.c:405 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" -msgstr "błąd podczas wywoływania security_getenforce()" +msgstr "błąd podczas wywoływania profile_status()" -#: src/security/security_apparmor.c:428 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:431 +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" +msgstr "nie można usunąć profilu dla \"%s\"" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5537,101 +5777,102 @@ msgstr "" "sterownik etykiety bezpieczeństwa nie zgadza się: skonfigurowano model \"%s" "\" dla domeny, ale sterownik nadzorcy to \"%s\"." -#: src/security/security_apparmor.c:464 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "błąd podczas wywoływania security_getenforce()" +msgstr "błąd podczas wywoływania aa_change_profile()" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\"" +msgstr "nie można zaktualizować profilu AppArmor \"%s\"" -#: src/security/security_apparmor.c:524 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:527 +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" +msgstr "\"%s\" nie istnieje" -#: src/security/security_apparmor.c:558 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:561 +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa %s" +msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa \"%s\"" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa \"%s\"" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "nie można odczytać pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "nie można otworzyć pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "nie można odczytać pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "nie można utworzyć kontekstu SELinuksa dla %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "nie można uzyskać kontekstu bezpieczeństwa PID %d" -#: src/security/security_selinux.c:291 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security/security_selinux.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "etykieta bezpieczeństwa przekracza maksymalną długość: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "błąd podczas wywoływania security_getenforce()" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"%s\" na %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nie można rozwiązać dowiązania symbolicznego %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"%s\"" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: błąd: " +msgstr "%s: błąd: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "ostrzeżenie" +msgstr "%s: ostrzeżenie: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" #: src/storage/storage_backend.c:134 #, c-format @@ -5654,20 +5895,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "zapisanie do pliku \"%s\" nie powiodło się" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\"" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje zaszyfrowanych woluminów" @@ -5821,139 +6062,131 @@ msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s jest niezaimplementowane w systemach Win32" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "nie można przetworzyć położenia początkowego urządzenia" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "nie można przetworzyć położenia końcowego urządzenia" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "Nieprawidłowy typ partycji" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "partycja rozszerzona już istnieje" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" "nie odnaleziono partycji rozszerzonej i nie jest dostępna żadna partycja " "podstawowa" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "brak wystarczająco dużego wolnego obszaru" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Nie można odczytać ścieżki docelowej woluminu \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" "Ścieżka woluminu \"%s\" nie uruchamia się z nazwą nadrzędnego urządzenia " "źródłowego puli." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "nie można przetworzyć numeru partycji z celu \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka netfs (brak /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka netfs (kończy się /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "błędna specyfikacja <źródła>" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "brak w specyfikacji <źródła>" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nie można odczytać listy montowania \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "brak gospodarza źródłowego" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "brak ścieżki źródłowej" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "brak urządzenia źródłowego" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "brak katalogu źródłowego" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "nie można otworzyć ścieżki \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "nie można skopiować z woluminu do woluminu katalogu" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia zaszyfrowanych woluminów z " "innych woluminów" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "nie można odczytać ścieżki \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "nie można ustawić właściciela pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\"" @@ -5989,52 +6222,52 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Odnalezienie LU na gospodarzu %u nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "błędnie sformatowana wartość offset obszaru woluminu" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "błędnie sformatowana wartość długości obszaru woluminu" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "błędnie sformatowana wartość rozmiaru obszaru woluminu" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "polecenie lvs nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "polecenie lvs nie powiodło się ze stanem wyjścia %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "uzyskanie źródła z sourceList nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "nie można otworzyć urządzenia \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "nie można zamknąć urządzenia \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "nie można usunąć urządzenia PV \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "nie można odnaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\"" @@ -6098,475 +6331,485 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "Wyszukiwanie urządzenia blokowego w \"%s\"" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Otwarcie katalogu ścieżki do sysfs \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "Urządzenie blokowe to \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Przetworzenie nazwy bloku %s nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "Przetwarzanie LU %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Ustalenie, czy %u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "" "Utworzenie nowego woluminu pamięci masowej dla %u:%u:%u:%u nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "Pomyślnie utworzono nowy wolumin pamięci masowej dla %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "Wykrywanie LU na gospodarzu %u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Otwarcie katalogu ścieżki \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "Odnaleziono LU \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "Wyszukiwanie numeru gospodarza z \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Przetworzenie celu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "Rozpoczynanie ponownego skanowania gospodarza %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Ścieżka rozpoczęcia skanowania to \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "Nie można otworzyć \"%s\", aby rozpocząć skanowanie gospodarza" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" "Zapisanie do \"%s\", aby rozpocząć skanowanie gospodarza nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "Ukończono ponowne skanowanie gospodarza %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Uzyskanie numeru gospodarz z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "Skanowanie gospodarza %u" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "brak puli pasującej do UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "brak puli pasującej do nazwy \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:455 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów" +msgstr "typ puli \"%s\" nie obsługuje wykrywania źródeł" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "pula pamięci masowej już istnieje" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "pula jest ciągle aktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "pula \"%s\" posiada uruchomione zadania asynchroniczne." -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "pula jest już aktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "pula pamięci masowej jest nieaktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "nazwa woluminu pamięci masowej \"%s\" jest już używana." -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów z istniejących " "woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "wolumin \"%s\" jest ciągle przydzielany." -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "Przekroczono maksymalne ograniczenie interfejsu %d" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "lista woluminów węzła dla puli \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików woluminu" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "wczytywanie pliku definicji gospodarza \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Nieprawidłowy XML w pliku \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Element roota nie jest \"węzłem\"" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "tworzenie kontekstu XPath" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka %s jest za duża dla celu" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "węzeł procesor NUMA węzły" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "węzeł procesor gniazda" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "węzeł procesor rdzenie" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "węzeł procesor wątki" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "węzeł aktywność procesor" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "węzeł procesor MHz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Model %s jest za duży dla celu" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "węzeł pamięć" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "węzeł domena lista" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "węzeł sieć lista" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików sieci" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "węzeł interfejs lista" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików interfejsu" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "węzeł pula lista" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików puli" -#: src/test/test_driver.c:850 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1046 msgid "node device list" -msgstr "węzeł domena lista" +msgstr "węzeł urządzenie lista" -#: src/test/test_driver.c:864 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1060 msgid "resolving device filename" -msgstr "rozwiązywanie nazw plików woluminu" +msgstr "rozwiązywanie nazwy pliku urządzenia" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: należy podać ścieżkę lub użyć test:///domyślna" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "nie można wyszukać nazwy gospodarza" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena \"%s\" nie jest wstrzymana" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domena \"%s\" nie jest uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "podczas zapisywania domeny \"%s\" nie powiodło się przydzielenie miejsca dla " "metadanych" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": zapisanie nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "niepełny nagłówek zapisu w \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "nagłówek magii nie zgadza się" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "odczytanie długości metadanych w \"%s\" nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "długość metadanych jest spoza zakresu" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "niepełne metadane w \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych " +"procesorów dla domeny: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Zakres przekracza dostępne komórki" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena \"%s\" jest ciągle uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Sieć \"%s\" jest ciągle uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Sieć \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest już aktywna" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Brak wystarczającego wolnego miejsca w puli dla woluminu \"%s\"" @@ -6609,121 +6852,115 @@ msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia znakowego %d" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "nie można zainicjować inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Utworzenie katalogu monitorowania %s nie powiodło się: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: brak pamięci" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "odczytanie PID nie powiodło się: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Gniazdo uniksowe %s jest za długie dla celu" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "nie można otworzyć gniazda" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "nie można dowiązać gniazda" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nie można wysłać za długiego polecenia %s (%d bajtów)" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Polecenie %s jest za długie dla celu" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nie można wysłać polecenia %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nie można odczytać odpowiedzi %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "nie podano jądra" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Nie można odnaleźć jądra UML %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID %d != %d" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI UML \"%s\", należy spróbować uml:///system" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI UML \"%s\", należy spróbować uml:///session" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "sterownik stanu UML jest nieaktywny" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nie można przetworzyć wersji %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domena \"%s\" jest już określona" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domena o UUID \"%s\" jest już określona" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "działanie wyłączenia nie powiodło się" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nie można odczytać %s" @@ -6760,47 +6997,47 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "niezakończona liczba" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "niezakończony ciąg" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "oczekiwana wartość" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "listy nie są dozwolone w formacie VMX" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "oczekiwane rozdzielenia na liście" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "lista nie kończy się na ]" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "liczby nie są dozwolone w formacie VMX" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "oczekiwana nazwa" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "oczekiwane rozdzielenie" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "oczekiwane wyznaczenie" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się" @@ -6845,125 +7082,125 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego ustawienia poziomu dziennika." -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego ustawienia wyjścia dziennika." -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego ustawienia filtra dziennika." -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego ustawienia poziomu dziennika" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji przestrzeni \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Odczytanie z \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Zapisanie do \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" "Aktywacja %s urządzeń na magistrali za pomocą %s, przywrócenie magistrali " "nie zostanie wykonane" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Odnalezienie urządzenia nadrzędnego dla %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Zapisanie przestrzeni konfiguracji PCI dla %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Przywrócenie przestrzeni konfiguracji PCI %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji przestrzeni \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Aktywne urządzenie %s nie zostanie przywrócone" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Nie można przywrócić urządzenia PCI %s: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "brak FLR, przywrócenie PM lub magistrali jest niedostępne" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "wczytanie sterowników pci-stub lub pciback nie powiodło się: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" "Dodanie identyfikatora urządzenia PCI \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Usunięcie dowiązania urządzenia PCI \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Dodanie gniazda dla urządzenia PCI \"%s\" do %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Dowiązanie urządzenia PCI \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Usunięcie identyfikatora PCI \"%s\" z %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "nie można odnaleźć żadnego modułu zalążka PCI" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Usunięcie gniazda dla urządzenia PCI \"%s\" do %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Rozpoczęcie ponownego wykrycia urządzenia PCI \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Odczytanie identyfikatora produktu/producenta dla %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "Urządzenie %s jest już używane" @@ -6974,9 +7211,9 @@ msgid "cannot read header '%s'" msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\"" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\"" +msgstr "nie można otworzyć pliku \"%s\"" #: src/util/util.c:346 msgid "cannot block signals" @@ -7047,6 +7284,11 @@ msgstr "Nieznana odpowiedź sondażu." msgid "poll error" msgstr "błąd sondażu" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "nie można czekać na \"%s\"" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7064,17 +7306,31 @@ msgstr "Otwarcie pliku \"%s\" nie powiodło się" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Odczytanie pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ustalenie nazwy gospodarza nie powiodło się" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się %s: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "ustalenie nazwy gospodarza nie powiodło się" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Odnalezienie wpisu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Odnalezienie wpisu użytkownika dla nazwy \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Odnalezienie wpisu grupy dla nazwy \"%s\" nie powiodło się" @@ -7615,16 +7871,46 @@ msgstr "Nieprawidłowy sekret" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Nieprawidłowy sekret: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" msgstr "Nie odnaleziono sekretu" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Nie odnaleziono sekretu: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "nieobsługiwany typ konfiguracji %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "nieobsługiwany typ konfiguracji %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "przetworzenie informacji o domenie Xend nie powiodło się" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "wewnętrzny błąd: bufor jest za mały" @@ -7661,20 +7947,20 @@ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "nie podano ścieżki do sterownika VirtualBox (należy spróbować vbox:///" "session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" "podano nieznaną ścieżkę do sterownika \"%s\" (należy spróbować vbox:///" "session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7685,45 +7971,45 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "nie można zainicjować API sterownika VirtualBox" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zamknięcie gniazda %d nie powiodło się\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodło się %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "zapisanie żądania pośrednika nie powiodło się" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "odczytanie odpowiedzi pośrednika nie powiodło się" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: uzyskano %d bajtów z %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: oczekiwano %d bajtów, otrzymano %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: otrzymano pakiet %d bajtów\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" @@ -7768,384 +8054,380 @@ msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak UUID" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak nazwy" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak wczytywania HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak jądra i programu startowego" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "Nieznany typ urządzenia znakowego" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "błędnie sformatowany ciąg urządzenia znakowego" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informacje o domenie są niepełne, vbd nie ma dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informacje o domenie są niepełne, vbd nie ma src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nie można przetworzyć nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Nazwa sterownika %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przetworzyć nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Typ sterownika %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "błędnie sformatowany adres MAC \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Model dźwięku %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nieznany typ grafiki \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "brak domeny PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "brak magistrali PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "brak gniazda PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "brak funkcji PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "nie można przetworzyć domeny PCI \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "nie można przetworzyć magistrali PCI \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nie można przetworzyć gniazda PCI \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nie można przetworzyć funkcji PCI \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak identyfikatora" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nieprawidłowa maska procesora %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nieznany typ cyklu życiowego %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "błąd składni topologii" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przetworzenie informacji o domenie Xend nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena %s nie jest uruchomiona." -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "odnalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainFetch nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "odnalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "odnalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "brak pamięci" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ponowne określenia sexpr nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "brak on_xend_start w sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "nie można rozwiązać nazwy %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy adres URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: nazwa gospodarza musi zostać podana w adresie URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "przetworzenie opisu domeny nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nieobsługiwane w xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informacje o węźle są niepełne, brak nazwy planisty" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup nie powiodło się" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nieznany planista" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Waga %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Nakrycie %s jest za duże dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek jest nieobsługiwane przez dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: nieprawidłowa ścieżka" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodło się: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodło się: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "nieoczekiwany typ grafiki %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć dyskietki %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć CD-ROM-u %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "nieobsługiwany typ sieci %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "sieć %s jest nieaktywna" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "zarządzane urządzenia PCI nie są obsługiwane za pomocą XenD" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nieoczekiwana wartość cyklu życiowego %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "brak wczytywania domeny HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "podłączanie tego typu urządzenia podczas pracy jest nieobsługiwane" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI Xena \"%s\", należy spróbować xen:///" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" "nieoczekiwana ścieżka URI Xena \"%s\", należy spróbować xen:///var/lib/xen/" "xend-socket" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "nie można zainicjować muteksa" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest spoza zakresu (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest spoza zakresu (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Nie można odczytać pliku typu \"%s\"" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "nie można odczytać pliku %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "przetwarzanie UUID %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "wyszukiwanie dom dla %s" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "wyszukiwanie dom na liście konfiguracji" @@ -8166,24 +8448,20 @@ msgstr "połączenie lub prywatne dane są PUSTE" msgid "looking up dom" msgstr "wyszukiwania dom" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "przydzielenie configInfoList nie powiodło się" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "nie można otworzyć katalogu: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "Błąd podczas dodawania pliku do listy konfiguracji" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inicjowanie inotify" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "dodawanie obserwacji do %s" @@ -8213,151 +8491,147 @@ msgstr "nie można wykonać stat: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "nie można uzyskać czasu" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nie można odczytać katalogu %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_poweroff" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_reboot" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_crash" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Plik źródłowy %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:898 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:899 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" +msgstr "Plik docelowy %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Adres MAC %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Mostek %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Skrypt %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Vifname %s jest za duże dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "IP %s jest za duże dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "Domena %s jest wyłączana\n" +msgstr "Domena %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Magistrala %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Gniazdo %s jest za duże dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "adres URI połączenia z gospodarzem docelowym" +msgstr "Funkcja %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Wirtualny bufor ramki %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "nieaktywne domeny" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nieoczekiwana czynność cyklu życia %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastąpienia" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastąpienia" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "usunięcie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodło się" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za długa" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "nie można przechować obsługi pliku konfiguracji" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "nieznane urządzenie" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "nie można sprawdzić odnośnika %s wskazującego na konfigurację %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "utworzenie dowiązania %s do %s nie powiodło się" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "usunięcie dowiązania %s nie powiodło się" @@ -8366,30 +8640,18 @@ msgstr "usunięcie dowiązania %s nie powiodło się" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "przydzielenie activeDomainList nie powiodło się" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "przydzielenie xsWatchList nie powiodło się" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "dodawanie obserwacji @releaseDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "dodawanie obserwacji @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "obserwacja jest już śledzona" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "ponowne przydzielanie listy" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8453,18 +8715,18 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguruje domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "wyłącza automatyczne uruchamianie" @@ -8523,189 +8785,199 @@ msgstr "łączy się z konsolą gościa" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Łączy wirtualną konsolę szeregową dla gościa" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Uzyskanie lokalnej nazwy gospodarza nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Uzyskanie nazwy gospodarza połączenia nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Nie można połączyć się ze zdalnym urządzeniem konsoli" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "domena nie jest uruchomiona" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Połączono się z domeną %s\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Znak Escape to ^]\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Brak konsoli dostępnych dla domeny\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "lista domen" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Zwraca listę domen." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Identyfikator" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Stan" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "brak stanu" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "stan domeny" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Zwraca stan domeny." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "uzyskuje statystyki urządzenia blokowego domeny" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Uzyskuje statystyki urządzenia blokowego uruchomionej domeny." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "urządzenie blokowe" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "uzyskuje statystyki interfejsu sieciowego domeny" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Uzyskuje statystyki interfejsu sieciowego uruchomionej domeny." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "interfejs urządzenia" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "usypia domenę" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Usypia uruchomioną domenę." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s została uśpiona\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "utworzy domenę z pliku XML" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Utworzy domenę." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "podłącza do konsoli po utworzeniu" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "określa (ale nie uruchamia) domenę z pliku XML" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Określa domenę." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s została określona z %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "usuwa określenie nieaktywnej domeny" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Usuwa określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID domeny" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8715,392 +8987,392 @@ msgstr "" "aby usunąć określenie, należy najpierw wyłączyć, a następnie usunąć " "określenie używając jej nazwy lub UUID" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchamia (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchamia domenę." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisuje stan domeny do pliku" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisuje uruchomioną domenę." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s została zapisana do %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "wyświetla/ustawia parametry planisty" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Wyświetla/ustawia parametry planisty." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "parametr=wartość" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "waga XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "nakrycie XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nieprawidłowa wartość szerokości" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Nieprawidłowa składnia --set, oczekiwano nazwa=wartość" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano liczby całkowitej" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano niepodpisanej liczby całkowitej" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano typu \"long long\"" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano niepodpisanego typu \"long long\"" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano liczby podwójnej" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Planista" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywraca domenę z zapisanego stanu w pliku" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywraca domenę." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena została przywrócona z %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuca core domeny do pliku do analiz" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuca core domeny." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "wznawia domenę" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznawia wcześniej uśpioną domenę." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s została wznowiona\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyłącza domenę" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Wykonuje polecenie shutdown w docelowej domenie." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyłączana\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchamia ponownie domenę" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Wykonuje polecenie reboot w docelowej domenie." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "niszczy domenę" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Niszczy podaną domenę." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s została zniszczona\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Identyfikator:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "Procesory:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Czas procesora:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "brak ograniczenia" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "Automatyczne uruchamianie:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "włączenie" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "wyłączenie" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "Model bezpieczeństwa:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI bezpieczeństwa:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "Etykieta bezpieczeństwa:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "Wolna pamięć NUMA" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "wyświetla dostępną wolną pamięć dla komórki NUMA." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numer komórki NUMA" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena wirtualny procesor informacja" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych procesorach domeny." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "Wirtualny procesor:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "Procesor:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Pokrewieństwo procesorów:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena jest wyłączona, nie ma wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena wirtualny procesor pokrewieństwo" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypina wirtualny procesor domeny do fizycznego procesora gospodarza." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "liczby procesorów gospodarza (oddzielone przecinkami)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa lub brakująca liczba wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: brak cpulist" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: uzyskanie informacji o domenie nie powiodło się." -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty ciąg." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9108,7 +9380,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%" "c\")." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9117,681 +9389,690 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji " "%d (blisko \"%c\")." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizyczny procesor %d nie istnieje." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmienia liczbę wirtualnych procesorów" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Zmienia liczbę wirtualnych procesorów w domenie gościa." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Za dużo wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "zmienia przydział pamięci" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Zmienia obecny przydział pamięci w domenie gościa." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba kilobajtów pamięci" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmienia maksymalne ograniczenie pamięci" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Zmienia maksymalne ograniczenie przydziału pamięci w domenie gościa." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalne ograniczenie pamięci w kilobajtach" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Model procesora:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Częstotliwość procesora:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda procesora:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Wątków na rdzeń:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Komórki NUMA:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamięci:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "możliwości" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "wyświetla nieaktywny określony XML" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "zawiera prywatne informacje w zrzucie XML" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "Konwertuje natywną konfigurację do XML domeny" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Konwertuje natywny format konfiguracji gościa do formatu XML domeny." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "format danych konfiguracji źródłowej" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "plik danych konfiguracji do zaimportowania" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "Konwertuje XML domeny do natywnej konfiguracji" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" "Konwertuje konfigurację XML domeny do natywnego formatu konfiguracji gościa." -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "docelowy format typu danych konfiguracji" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "plik danych XML do wyeksportowania" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konwertuje identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "identyfikator lub UUID domeny" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konwertuje nazwę domeny lub UUID na identyfikator domeny" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konwertuje nazwę lub identyfikator domeny na UUID domeny" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "identyfikator lub nazwa domeny" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruje domenę do innego gospodarza" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migruje domenę do innego gospodarza. Należy dodać --live, aby migrować w " "czasie pracy." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "migracja w czasie pracy" -#: tools/virsh.c:2465 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "migracja w czasie pracy" +msgstr "migracja w trybie równy z równym" -#: tools/virsh.c:2466 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2477 msgid "direct migration" -msgstr "migracja w czasie pracy" +msgstr "migracja bezpośrednia" -#: tools/virsh.c:2467 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" -msgstr "migracja w czasie pracy" +msgstr "migracja tunelowa" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "Plik docelowy %s jest za duży dla celu" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "usuwa określenie sekretu" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "adres URI połączenia z gospodarzem docelowym" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "adres URI migracji, zwykle można pominąć" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "zmienia nazwę na nową podczas migracji (jeśli jest obsługiwane)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak docelowego adresu URI" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" +"migracja: nieoczekiwany adres URI migracji dla migracji w trybie równy z " +"równym/bezpośredniej" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchamia sieć" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguruje sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utworzy sieć z pliku XML" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Utworzy sieć." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierający opis XML sieci" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "określa (ale nie uruchamia) sieci z pliku XML" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Określa sieć." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s została określona z %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "niszczy sieć" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Niszczy podaną sieć." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s została zniszczona\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla fizycznego interfejsu gospodarza" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla fizycznego interfejsu gospodarza." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "nazwa interfejsu lub adres MAC" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML interfejsu %s nie została zmieniona.\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "BŁĄD: konfiguracja XML została zmieniona przez innego użytkownika" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfiguracja XML interfejsu %s została zmodyfikowana.\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listę sieci." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konwertuje identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "UUID sieci" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchamia (wcześniej określoną) nieaktywną sieć" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Uruchamia sieć." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuwa określenie nieaktywnej sieci" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Usuwa określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konwertuje nazwę sieci na UUID sieci" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "nazwa sieci" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "lista fizycznych interfejsów gospodarza" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Zwraca listę fizycznych interfejsów gospodarza." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "lista nieaktywnych interfejsów" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych interfejsów" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych interfejsów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych interfejsów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "Adres MAC" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "konwertuje adres MAC interfejsu na jego nazwę" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "MAC interfejsu" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "konwertuje nazwę interfejsu na jego adres MAC" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "nazwa interfejsu" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "informacje o interfejsie w XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekazuje informacje o fizycznym interfejsie gospodarza jako zrzut XML na " "standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "określa (ale nie uruchamia) fizyczny interfejs gospodarza z pliku XML" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "Określa fizyczny interfejs gospodarza." -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "plik zawierający opis XML interfejsu" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Interfejs %s został określony z %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Określenie interfejsu z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" "usuwa określenie fizycznego interfejsu gospodarza (usuwa je z konfiguracji)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "usuwa określenie interfejsu." -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Usunięto określenie interfejsu %s\n" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "uruchamia fizyczny interfejs gospodarza (włącza go/\"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "uruchamia fizyczny interfejs gospodarz." -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Uruchomiono interfejs %s\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Uruchomienie interfejsu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "niszczy fizyczny interfejs gospodarza (wyłącz go/\"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "niszczy fizyczny interfejs gospodarza." -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono interfejs %s\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Zniszczenie interfejsu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "automatycznie uruchamia pulę" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguruje pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID puli" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "utworzy pulę z pliku XML" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "Utworzy pulę." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "plik zawierający opis XML puli" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Utworzono pulę %s z %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "utworzy urządzenie określone przez plik XML na węźle" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9800,25 +10081,25 @@ msgstr "" "urządzenia na fizycznym gospodarzu, które mogą być potem przydzielone do " "maszyny wirtualnej." -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "plik zawierający opis XML urządzenia" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Urządzenie węzła %s zostało utworzone z %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Utworzenie urządzenia węzła z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "niszczy urządzenia na tym węźle" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -9826,1033 +10107,1033 @@ msgstr "" "Niszczy urządzenie na węźle. Proszę zauważyć, że te polecenie niszczy " "urządzenia na fizycznym gospodarzu " -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nazwa urządzenia do zniszczenia" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Zniszczono urządzenie węzła \"%s\"\n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Zniszczenie urządzenia węzła \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "nazwa puli" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "typ puli" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "gospodarz źródłowy dla podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nazwa źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "cel podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Przydzielenie bufora XML nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "utworzy pulę z zestawu parametrów" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Utworzono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "określa (ale nie uruchamia) puli z pliku XML" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "Określa pulę." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Określono pulę %s z %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "określa pulę z zestawu parametrów" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Określono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "buduje pulę" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "Buduje podaną pulę." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Zbudowano pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "niszczy pulę" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Niszczy podaną pulę." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "usuwa pulę" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "Usuwa podaną pulę." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Usunięto pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "odświeża pulę" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Odświeża podaną pulę." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Odświeżono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "informacje o puli w XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "lista pul" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "Zwraca listę pul." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "lista nieaktywnych pul" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "wyszukuje potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "Zwraca dokument <źródłowy> XML." -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wyszukania" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "opcjonalny gospodarz do odpytania" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "opcjonalny port do odpytania" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf nie powiodło się (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Odnalezienie źródeł pul %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "wykrywa potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wykrycia" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "opcjonalny plik źródłowy XML do odpytania dla pul" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "informacje o puli pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "budowanie" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "uruchamianie" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "zdegradowano" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "Pojemność:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "Przydział:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "Dostępne:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konwertuje UUID puli do nazwy puli" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "UUID puli" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "uruchamia (wcześniej określoną) nieaktywną pulę" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "Uruchamia pulę." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nazwa nieaktywnej puli" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Uruchomiono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "utworzy wolumin z zestawu parametrów" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "Utworzy wolumin." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "nazwa puli" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "nazwa woluminu" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "początkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Wolumin %s została utworzony\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "usuwa określenie nieaktywnej puli" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Usuwa określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konwertuje nazwę puli na UUID puli" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "plik zawierający opis XML woluminu" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "utworzy wolumin, używając innego woluminu jako wejścia" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Utworzy wolumin z istniejącego woluminu." -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nazwa puli lub UUID wejściowej puli woluminu" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu wejściowego" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Wolumin %s został utworzony z woluminu wejściowego %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "klonuje wolumin." -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "Klonuje istniejący wolumin." -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz oryginalnego woluminu" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "nazwa klona" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "uzyskanie nadrzędnej puli nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Wolumin %s został sklonowany z %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Sklonowanie woluminu z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "usuwa wolumin" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "Usuwa podany wolumin." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Usunięto wolumin %s\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "plik" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "blokada" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "informacje o woluminie w XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekazuje informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "lista woluminów" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Zwraca listę woluminów po pulach." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konwertuje UUID woluminu do nazwy woluminu" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "klucz lub ścieżka woluminu" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konwertuje UUID woluminu do klucza woluminu" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "UUID woluminu" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konwertuje UUID woluminu do ścieżki woluminu" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "określa lub modyfikuje sekret z pliku XML" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "Określa lub modyfikuje sekret." -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "plik zawierający atrybuty sekretu w XML" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Ustawienie atrybutów z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Uzyskanie UUID utworzonego sekretu nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Sekret %s został utworzony\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "atrybuty sekretu w XML" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje atrybuty sekretu jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "UUID sekretu" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "ustawia wartość sekretu" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "Ustawia wartość sekretu." -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "Wartość sekretu zaszyfrowana za pomocą base64" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" msgstr "Nieprawidłowe dane base64" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" msgstr "Uzyskanie wartości sekretu nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "Ustawiono wartość sekretu\n" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "Przekazuje wartość sekretu" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "Przekazuje wartość sekretu na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" msgstr "usuwa określenie sekretu" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Undefine a secret." msgstr "Usuwa określenie sekretu." -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Usunięcie sekretu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Usunięto sekret %s\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 msgid "list secrets" msgstr "wyświetla listę sekretów" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Zwraca listę sekretów." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 msgid "Failed to list secrets" msgstr "Wyświetlenie listy sekretów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "Użycie" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "Wolumin" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "Nieużywane" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "wyświetla wersję" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Wyświetla informacje o wersji systemu." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "wylicza urządzenia na tym gospodarzu" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "wyświetla listę urządzeń w drzewie" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "nazwa możliwości" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Policzenie urządzeń węzłów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "szczegóły urządzenia węzła w XML" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekazuje szczegóły urządzenia węzła jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "klucz urządzenia" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "Nie można odnaleźć pasującego urządzenia" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "odłącza urządzenie węzła z jego sterownika urządzenia" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "Odłącza urządzenie węzła z jego sterownika urządzenia przed przydzieleniem " "do domeny." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Odłączono urządzenie %s\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Odłączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ponownie podłącza urządzenie węzła do jego sterownika urządzenia" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "Ponownie podłącza urządzenie węzła do jego sterownika urządzenia przed " "przydzieleniem do domeny." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Ponownie podłączono urządzenie %s\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "przywraca urządzenie węzła" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Przywraca urządzenie węzła przed lub po przypisaniu do domeny." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Urządzenie %s zostało przywrócone\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Przywrócenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyświetla nazwę gospodarza nadzorcy" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy gospodarza nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyświetla kanoniczny adres URI nadzorcy" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie adresu URI nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "ekran VNC" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekazuje adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Przekazuje urządzenie na konsolę TTY." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "podłącza urządzenie z pliku XML" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Podłącza urządzenie z XML." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: brak opcji " -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Podłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono urządzenie\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odłącza urządzenie z pliku XML" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odłącza urządzenie z XML" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: brak opcji " -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "podłącza interfejs sieciowy" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Podłącza nowy interfejs sieciowy." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "źródło interfejsu sieciowego" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty dla mostka interfejsu sieciowego" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono interfejs\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "odłącza interfejs sieciowy" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Odłącza interfejs sieciowy." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie odnaleziono interfejsu o typie %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie odnaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono interfejs\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "podłącza urządzenie dyskowe" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Podłącza nowe urządzenie dyskowe." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "źródło urządzenia dyskowego" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "cel urządzenia dyskowego" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urządzenia dyskowego" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urządzenia dyskowego" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "typ urządzenia docelowego" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urządzenia" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono dysk\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "odłącza urządzenie dyskowe" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Odłącza urządzenie dyskowe." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie odnaleziono dysku o celu %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono dysk\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: przydzielenie tymczasowej nazwy pliku nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: utworzenie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: zapisanie do pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: zapisanie lub zamknięcie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -10861,7 +11142,7 @@ msgstr "" "%s: zmienna środowiskowa $EDITOR zawiera powłokę meta lub inne " "nieakceptowalne znaki" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10870,123 +11151,123 @@ msgstr "" "%s: tymczasowa nazwa pliku zawiera powłokę meta lub inne nieakceptowalne " "znaki ($TMPDIR jest błędne?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: polecenie modyfikacji nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: polecenie zostało zakończone ze stanem nie będącym zerem" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "zmienia bieżący katalog" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "Zmienia bieżący katalog." -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "katalog do przełączenia (domyślnie: domowy lub inny root)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: polecenie jest prawidłowe tylko w trybie interaktywnym" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "wyświetla bieżący katalog" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "Wyświetla bieżący katalog." -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: nie można uzyskać bieżącego katalogu: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla domeny" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla domeny." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s została zmodyfikowana.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla sieci" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla sieci." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla puli pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla puli pamięci masowej." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kończy pracę tego terminala interaktywnego" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -10994,17 +11275,17 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "wewnętrzny błąd: virsh %s: brak opcji %s VSH_OT_DATA" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub identyfikator" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreślona nazwa sieci" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "nieokreślony identyfikator interfejsu" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "uzyskanie interfejsu \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "nieokreślona nazwa puli" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "nieokreślona nazwa woluminu" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" msgstr "nieokreślony UUID sekretu" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "uzyskanie sekretu \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11100,125 +11381,125 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "liczba" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "ciąg" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "bezczynne" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "wyłącza się" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "wyłączone" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidłowego połączenia" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. należy sprawdzić ścieżkę do pliku " "dziennika" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11251,7 +11532,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11261,17 +11542,17 @@ msgstr "" " (należy podać help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Proszę zobaczyć --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "dodatkowy parametr \"%s\". Proszę zobaczyć --help." -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11280,7 +11561,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11290,65 +11571,110 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć\n" "\n" -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "Nieprawidłowy format kompresji %d" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "nasłuchiwanie: %s" -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "działanie migracji nie powiodło się" +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "brak atrybutu trybu startowego interfejsu" -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "uśpienie przed zrzutem nie powiodło się" +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "brak adresowania DHCP lub IP interfejsu" -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "nie można zmienić nośnika CD-ROM" +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "interfejs powiązania wymaga elementu MIIMON lub ARPMON" -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "zmienienie nośnika CD-ROM nie powiodło się: %s" +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "typ monitorowania powiązania %d jest nieznany" -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "nie można podłączyć dysku USB" +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych puli pamięci masowej" -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "dodanie dysku USB nie powiodło się" +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "zablokowanie możliwości nie powiodło się: %d" -#~ msgid "" -#~ "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor " -#~ "command not available" -#~ msgstr "" -#~ "podłączanie interfejsu mostka/sieci nie jest obsługiwane: polecenie " -#~ "monitora \"getfd\" QEMU nie jest dostępne" +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "przydzielenie nazw veth nie powiodło się" -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "dodanie zaplecza sieciowego za pomocą \"%s\" nie powiodło się" +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s" -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "wykonanie polecenia odłączenia dysku %s nie powiodło się" +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Usunięcie dowiązania do pliku stanu %s nie powiodło się" -#~ msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "" -#~ "odłączenie dysku %s nie powiodło się: nieprawidłowy adres PCI %.4x:%.2x:" -#~ "%.2x: %s" +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Skopiowanie modelu secModel nie powiodło się: %s" -#~ msgid "network device dettach command '%s' failed" -#~ msgstr "polecenie odłączenia urządzenia sieciowego \"%s\" nie powiodło się" +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Skopiowanie DOI secModel nie powiodło się: %s" -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "nie można odłączyć urządzenia PCI gospodarza" +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się" -#~ msgid "" -#~ "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "" -#~ "odłączenie urządzenia PCI gospodarza nie powiodło się: nieprawidłowy " -#~ "adres PCI %.4x:%.2x:%.2x: %s" +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "nie odnaleziono urządzenia: %s (%s)" +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "Brak miejsca podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "polecenie \"memsave\" nie powiodło się" +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"\n" -#~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -#~ msgstr "podano migrację offline, ale działanie wstrzymania nie powiodło się" +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "domena o takiej samej nazwie lub UUID już istnieje jako \"%s\"" -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %s" +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "adres URI nie posiada \":portu\" na końcu" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "nie można utworzyć losowego UUID" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Błąd podczas przydzielania listy wywołań zwrotnych" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "Błąd podczas przydzielania domainEvents" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy" + +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "nazwa profilu przekracza maksymalną długość" + +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "szablon jest za duży" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "brak w specyfikacji <źródła>" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "nie można wyszukać nazwy gospodarza" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domena \"%s\" jest już określona" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domena o UUID \"%s\" jest już określona" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "brak pamięci" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "nie można rozwiązać nazwy %s" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup nie powiodło się" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "wyszukiwanie dom dla %s" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "przydzielenie configInfoList nie powiodło się" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "przydzielenie activeDomainList nie powiodło się" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "przydzielenie xsWatchList nie powiodło się" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "ponowne przydzielanie listy" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a6ff15908b..b3d6d014eb 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -51,241 +51,241 @@ msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d" msgid "parse args failed" msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "a reservar a configuração" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Erro ao reservar memória: %s" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,187 +293,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "nome ou UUID da rede" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "nome ou UUID da rede" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -488,260 +483,260 @@ msgstr "ponteiro de ligação inválido em" msgid "out of memory in strdup" msgstr "sem memória" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "sem memória" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -762,1168 +757,1294 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "argumento inválido em %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "endereço MAC inválido" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "falta o \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "falta o \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumento inválido em" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "nó inesperado do dicionário" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "nó inesperado do dicionário" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "O domínio já está activo" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "endereço MAC inválido: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "endereço MAC inválido: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "não foi possível ligar a %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1967,158 +2088,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nome ou UUID da rede" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "máquina desconhecida %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "nome ou UUID da rede" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2138,47 +2265,47 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "tipo do dispositivo de destino" @@ -2199,64 +2326,64 @@ msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta a rede na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "falta a rede na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" @@ -2285,67 +2412,67 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a rede" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2375,7 +2502,7 @@ msgstr "a operação falhou: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2383,128 +2510,123 @@ msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "não foi possível obter as capacidades" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "não foi possível obter as capacidades" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "não foi possível obter as capacidades" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2572,549 +2694,517 @@ msgstr "a operação falhou: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "não foi possível obter as capacidades" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "a operação falhou: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "a operação falhou: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "o domínio %s já existe" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "ID ou UUID do domínio" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "nome do domínio inactivo" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "nome do domínio inactivo" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "nome do domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "O domínio já está activo" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumento inválido em" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "O domínio ainda está em execução" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" @@ -3129,95 +3219,91 @@ msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "argumento inválido em" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "a operação falhou" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "não foi possível ligar a %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3231,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3264,31 +3350,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ID ou UUID do domínio" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "nome do domínio" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "lista de domínios do nó" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informação do nó" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "o domínio %s já existe" @@ -3342,2160 +3469,2263 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "a reservar a configuração" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Erro ao reservar memória: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Erro ao reservar memória: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Erro ao reservar memória: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "a autenticação falhou" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "A rede %s foi iniciada\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "dados '%s' inesperados" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "dados '%s' inesperados" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "dados '%s' inesperados" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "A rede %s foi iniciada\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "argumento inválido em %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "anexar um dispositivo em disco" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "anexar um dispositivo em disco" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "anexar um dispositivo em disco" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "anexar um dispositivo em disco" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "anexar um dispositivo em disco" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "anexar um dispositivo em disco" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "A rede não foi encontrada" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "falta a informação do nome do domínio" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "endereço MAC inválido: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -#, fuzzy -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "O domínio já está activo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "dados '%s' inesperados" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "dados '%s' inesperados" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "dados '%s' inesperados" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "A rede %s foi iniciada\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "argumento inválido em" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "sem ligação válida" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "argumento inválido em %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "A rede não foi encontrada" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "falta a informação do nome do domínio" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "endereço MAC inválido: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "a obter a data de hoje" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "A rede %s foi iniciada\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "a operação falhou" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +#, fuzzy +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "O domínio já está activo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "O domínio já está em execução" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "iniciar automaticamente um domínio" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "não foi possível processar a informação da topologia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio novo %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "A rede %s foi iniciada\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Erro ao reservar memória: %s" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "a reservar o domínio" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "mudar a reserva de memória" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5534,7 +5764,7 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -5559,52 +5789,52 @@ msgstr "tipo do dispositivo de destino" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Erro ao reservar memória: %s" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "a reservar os dados privados" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "mudar a reserva de memória" @@ -5619,16 +5849,12 @@ msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" @@ -5648,124 +5874,120 @@ msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -5808,20 +6030,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" @@ -5973,140 +6195,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -6140,53 +6354,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -6248,478 +6462,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "dispositivo em bloco" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "a criar o contexto de XPath" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "tarefas do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede já está em execução" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6765,125 +6988,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "o domínio %s já existe" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "o domínio %s já existe" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" @@ -6913,49 +7131,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "número sem terminação" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "texto sem terminação" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "era esperado um valor" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "a lista não termina em ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "era esperado um separador na lista" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "a lista não termina em ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "era esperado um nome" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "era esperado um separador" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "era esperada uma atribuição" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" @@ -6998,122 +7216,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "o domínio %s já existe" @@ -7203,6 +7421,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "erro: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7218,17 +7441,32 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -7782,17 +8020,47 @@ msgstr "argumento inválido em" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "dados '%s' inesperados" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "dados '%s' inesperados" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "não foi possível obter a informação do nó" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno %s" @@ -7832,16 +8100,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7850,49 +8118,49 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %" "d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" @@ -7939,407 +8207,402 @@ msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do " "controlador" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "falta o \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "falta o \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "falta o \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "memória do nó" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "O parâmetro de peso do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8361,25 +8624,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8409,158 +8667,153 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "a obter a data de hoje" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -8569,33 +8822,18 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "a reservar o local" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8659,18 +8897,18 @@ msgstr "iniciar automaticamente um domínio" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" @@ -8729,587 +8967,597 @@ msgstr "ligar à consola-convidada" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Ligar à consola série virtual do sistema convidado" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ligar à consola-convidada" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não está nenhuma consola disponível para o domínio\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Estado" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obter as estatísticas do bloco do dispositivo para um domínio" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "dispositivo em bloco" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obter a interface de rede de um domínio" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "dispositivo da interface" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso no XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "valor do XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Foi indicado um peso inválido" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Arranque automático" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Total" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9317,7 +9565,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto " "do '%c')." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9326,1978 +9574,1988 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na " "posição %d (perto do '%c')." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o CPU físico %d não existe." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número de CPUs virtuais inválido." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de quilobytes de memória" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em quilobytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não é possível encolher a memória actual" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "não foi possível obter a informação do nó" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "activo" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "UUID da rede" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "listar as redes inactivas" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositivo da interface" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositivo da interface" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositivo da interface" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nome da rede inactiva" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sem memória" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "em execução" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nome da rede" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "argumento inválido em" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "argumento inválido em" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Devolve a lista de redes." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "em pausa" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacidades" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11305,17 +11563,17 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11323,7 +11581,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11331,80 +11589,80 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11415,126 +11673,126 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "número" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "texto" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11567,7 +11825,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11577,17 +11835,17 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11596,7 +11854,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11606,6 +11864,74 @@ msgstr "" " 'quit' para sair\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "não foi possível obter as capacidades" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Erro ao reservar memória: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "a reservar o domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "mudar a reserva de memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "o domínio %s já existe" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "o domínio %s já existe" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "memória do nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "a reservar o local" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "argumento inválido em" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 70b6ea2acf..4aa55e5b39 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-10 21:10-0300\n" "Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -58,240 +58,240 @@ msgstr "procedimento desconhecido: %d" msgid "parse args failed" msgstr "falha na análise dos argumentos" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Não foi possível acessar %s \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Falhou na leitura do pipe de sinais: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Recarregando a configuração devido ao SIGHUP" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Erro ao recarregar os drivers" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Encerrando ao sinal %d" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Sinal inesperado %d recebido" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao executar fdopen no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Falha ao alocar memória para a qemud_socket da estrutura" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Falha ao criar socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Falha ao associar o socket ao \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Falha ao escutar as conexões em \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "Falha ao adicionar retorno de chamada de evento do servidor" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "escutar: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: escutar: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Caminho resultante muito longo para o buffer no qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "não foi possível inicializar a variável de condição" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Falha ao inicializar o sistema de eventos" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Falha ao conectar ao barramento do sistema para a autorização do PolicyKit: %" "s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "Falha ao adicionar retorno de chamada de evento do servidor" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: falhou: o DN do cliente é %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verificação falhou: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é confiável." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente tem emissor desconhecido." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algoritmo não seguro." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado não é X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: não há pares" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falhou" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não está ativo " -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text\" para ver o campo Distinguished Name no certificado do " "cliente, ou execute este daemon com a opção --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: falhou em verificar certificado do cliente" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -315,175 +315,171 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está ajustado para que um " "certificado ruim seja ignorado" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "o cliente obteve tx de dados pendentes inesperados após a verificação de " "acesso" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Falha ao verificar as credenciais do cliente: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Muitos clientes ativos (%d), abandonando a conexão" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Desliga a autenticação do polkit para cliente privilegiado %d" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Falha na negociação TLS: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "requisição de comprimento negativo inesperado %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ler: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "falha ao decodificar dados SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "gravar: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "falha ao codificar dado SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "O manipulador de sinal relatou %d erros: último erro: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Falha ao registrar o tempo limite do desligamento" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Falha ao alocar trabalhadores" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "falha ao alocar memória para o valor da lista de configuração %s" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obtido %s; esperava-se %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: não há suporte para auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" "Não é possível definir um grupo quando não se está executando como root" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Falha ao alocar a memória para o buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Falha ao realocar memória para o buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falha ao procurar grupo \"%s\"" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "falha na definição de privlégios reduzidos\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Falha ao realizar fork como daemon: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falha ao criar pipe: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "não foi possível criar o rundir" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Falha ao realizar fork como daemon: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "não foi possível criar o rundir" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "a conexão já está aberta" @@ -496,258 +492,258 @@ msgstr "a conexão não está aberta" msgid "out of memory in strdup" msgstr "excedidos os limites da memória em strdup" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams grande demais" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido " -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "tamanho > tamanho máximo do buffer" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Não foi possível resolver o endereço %d: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init SASL inválida" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do sock: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do ponto: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "falha na configuração do contexto sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "não foi possível obter o tamanho da cifrado TLS" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir SSF externo %d (%s) para a SASL " -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "não foi possível indicar as propriedades %d (%s) de segurança do SASL " -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "não foi possível listar os mecanismos do SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "não foi possível alocar a mechlist" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "não foi possível fazer a consulta ao ssf SASL sobre a conexão %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "não foi possível consultar o nome de usuário do SASL na conexão %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "nome de usuário do cliente não localizado" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "excedidos os limites da memória ao copiar o nome do usuário" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "o cliente SASL %s não está autorizado na lista branca (whitelist)" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de início de SASL inválida" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "falha na inicialização do sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "os dados de resposta da inicialização do sasl são muito longos %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "falha no passo sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "a resposta do passo sasl é longa demais %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "o cliente tentou realizar uma requisição não suportada de SASL init" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de inicialização SASL" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de passo SASL" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init do PolicyKit inválida" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verificando se o PID %d está em execução como %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "nparams grande demais" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Falha ao procurar o policy kit de quem chamou: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Falha ao criar ação do polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Falha ao criar o contexto do polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "O Policy kit falhou em verificar a autorização %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "O cliente tentou uma requisição não suportada ao init do PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_device não localizado" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -769,77 +765,82 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "falha no comando lvs com status de saída %d" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disquete inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disco rígido inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para drive de disquete" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 #, fuzzy msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo da \"rede\" com o " -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " @@ -847,1080 +848,1201 @@ msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"dispositivo\" com a " -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo \"porta\" com a interface do socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"endereço\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo \"nome\" do com a " -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "Parâmetro inválido \"%s\"" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "endereço MAC inválido" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "tipo de rede %d inesperado" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da máquina de origem para o dispositivo de caractere" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da fonte do dispositivo de caractere" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "não há suporte para o barramento de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de vídeo" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de vídeo desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "o fornecedor usb necessita do id" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "não foi possível analisar o produto %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "produto usb necessita da id" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "o endereço usb necessita do id do barramento" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "o endereço usb necessita do id do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de origem usb desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "falta o fornecedor" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "falta o produto" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "o endereço pci necessita do id do barramento" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "não foi possível analisar o slot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "o endereço pci necessita do id do slot" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "o endereço pci necessita do id da função" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de origem pci desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de dispositivo hospedeiro desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta o tipo no hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nó %s desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ação de ciclo de vida %s desconhecida" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "falta o tipo de segurança" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "tipo de segurança inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "falta o modelo de segurança" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "falta o rótulo de segurança" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "falta o elemento root" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "tipo de dispositivo desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "nenhum emulador para o domínio %s, tipo de SO %s na arquitetura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta o atributo do tipo do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Falha ao gerar o UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "falta elemento de memória" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "recurso %s inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "não há tipo de SO" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "não há suporte para a combinação tipo de so \"%s\" & arquitetura \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "não há arquitetura suportada para o tipo de SO \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "não foi possível extrair o dispositivo de inicialização" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "falta o dispositivo de inicialização" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de sistema de arquivos" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos seriais" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "sem configuração do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "falta o estado do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "status do domínio inválido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "sem caminho do monitor" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "na linha %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "falha ao analisar o documento xml" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root incorreto" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe na topologia da cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "barramento de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo de cache de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "tipo de caractere %d inesperado" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "modelo de som %d inesperado" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de barramento de entrada %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de hostdev %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "domínio inesperado %s já existe" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\"" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "rede não localizada" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "sem suporte para o formato do pool %s" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "tipo de interface de rede" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "desconecta a interface de rede" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "desconecta a interface de rede" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ponteiro para rede inválido em %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ponteiro para rede inválido em" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "atributo do tipo de domínio inválido" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "falha ao determinar o nome de máquina" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "tipo de interface de rede" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\"" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\"" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "não foi possível analisar o endereço MAC \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "não foi possível usar endereço de nome \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" "Encaminhamento requisitado, mas não foi fornecido o endereço IPv4/máscara de " "rede" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da " "rede \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "não foi possível remover o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Geração da ponte excedeu a id máxima %d" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado." -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nenhum caminho de dispositivo de bloco fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "erro ao analisar a capacidade de armazenamento para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "falta o tipo de capacidade de armazenamento para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "nenhum tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de capacidade de armazenamento desconhecido \"%s\" para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "nenhum tamanho fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "tamanho fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de host SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ID de host SCSI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de barramento SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID de barramento SCSI fornecido para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de destino SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ID de destino SCSI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "nenhuma ID de destino SCSI fornecida para \"%s\"" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "erro ao analisar a capacidade de SCSI da máquina para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "falta o tipo de capacidade SCSI para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "nenhum WWNN fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "nenhum WWPN fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de capacidade SCSI desconhecido \"%s\" para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nenhuma interface de rede fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "tipo de rede fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "nenhum número de interface USB fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "número de interface USB fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "nenhuma classe de interface USB fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "classe de interface USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "nenhuma subclasse de interface USB fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "subclasse de interface USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nenhum protocolo de interface USB fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "protocolo de interface USB fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "nenhum número de barramento USB fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "número do barramento USB fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "nenhum número de dispositivo USB fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "número do dispositivo USB fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de fabricante USB fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID de fabricante USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de produto USB fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ID de produto USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de domínio PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ID de domínio PCI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de barramento PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID de barramento PCI fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de slot PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ID de slot PCI fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de função PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ID de função PCI fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de produto PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ID de produto PCI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma UUID fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "elemento uuid para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "falta o tipo da capacidade" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%d\" para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\"" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\"" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1964,154 +2086,159 @@ msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "falta o atributo de autenticação da senha" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "modo octal mal formado" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "elemento do proprietário mal formado" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "elemento do grupo mal formado" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "falta o elemento do nome da origem do pool" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "não foi possível gerar o uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo de formato de pool desconhecido %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" -"não foi possível extrair os dispositivos origem do pool de armazenamento" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta o caminho do dispositivo de origem do pool de armazenamento" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "falta o caminho da origem do pool de armazenamento" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "spec ruim" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "modo octal mal formado" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "elemento do proprietário mal formado" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "elemento do grupo mal formado" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "falta o elemento do nome da origem do pool" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "não foi possível gerar o uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "falta o caminho da origem do pool de armazenamento" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "falta o caminho alvo do pool de armazenamento" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "número de formato do pool desconhecido %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de pool não esperado" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unidades de tamanho desconhecidas \"%s\"" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento de capacidade inválido" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "valor do elemento da capacidade é muito grande" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "falta o elemento nome do volume" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "falta o elemento capacidade" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "número de formato do volume desconhecido %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "o caminho do arquivo de configuração não pode ser construído" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "não foi possível construir o caminho do atalho para o auto início" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "falha ao gerar o XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "não há arquivo de configuração para %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" @@ -2131,47 +2258,47 @@ msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "não há suporte para o formato do volume %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "não foi possível criar /dev/" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "não foi possível criar /dev/" @@ -2192,56 +2319,56 @@ msgstr "falha ao adicionar a rede na tabela hash de conexões" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta a rede na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar a interface na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "falta a interface na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o pool de armazenamento na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta o pool na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o vol de armazenamento na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta o vol na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões" @@ -2270,64 +2397,64 @@ msgstr "Falha ao localizar a rede" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "caminho longo demais" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare2 não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "o caminho é NULL" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "as flags devem ter valor zero" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "o buffer é NULL" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "o buffer é NULL mas o tamanho não é zero" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2352,125 +2479,131 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "falha no dup2(stderr)" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "não foi possível enviar a mensagem de continuidade do contêiner" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Falha ao ler a mensagem de continuidade do contêiner" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "falha ao tornar a raiz particular" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "falha ao criar %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "falha ao montar tmpfs vazio em %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "falha ao associar nova raiz %s em tmpfs" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "falha no chroot em %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Falha ao encaixar raiz" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "falha no mkdir %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "falha ao montar %s em %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "não foi possível criar /dev/pts" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "falha ao montar /dev/pts no contêiner" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "falha ao criar link simbólico /dev/ptmx para /dev/pts/ptmx" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "falha na criação do dispositivo /dev/ptmx" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "falha ao montar %s em %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "falha ao ler /proc/mounts" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "falha ao desmontar \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "falha ao tornar / escravo" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "falha ao montar /proc" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "falha ao remover as capacidades %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "falha ao aplicar as capacidades: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "falha ao travar as capacidades: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() passou uma definição da mv inválida" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "falha ao abrir tty %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "falha ao executar o contêiner clone" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2538,538 +2671,524 @@ msgstr "Falha na leitura de \"%d\" do fd" msgid "write to fd %d failed" msgstr "falha na escrita de \"%d\" do fd" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "falha ao aplicar as capacidades: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "falha em epoll_create(2)" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "falha em epoll_ctl(appPty)" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "falha em epoll_ctl(contPty)" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "falha em epoll_ctl(contPty)" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "falha em epoll_ctl(contPty)" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "evento de erro %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "falha em epoll_wait()" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "falha ao mover a interface %s para o ns %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "falha ao excluir o veth: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "falha no sockpair" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "não foi possível descompartilhar espaço de nomes da montagem" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "falha ao alternar montagem raiz para modo escravo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "falha na criação do caminho %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "falha ao montar devpts em %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "falha ao alocar o tty" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Não foi possível gravar o arquivo pid: \"%s/%s.pid\"" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Não foi possível mudar para o diretório raiz" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Falha na conexão do driver LXC" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "o driver de estado lxc não está ativo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Sistema não possui suporte a NETNS" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "não existe domínio associado ao uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 -#, c-format -msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" - #: src/lxc/lxc_driver.c:468 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" +msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do " "que a memória atual" -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória " "máxima" -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s\n" +msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid falhou em esperar pelo contêiner %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "falha ao conseguir ponte para interface" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "falha ao criar par de dispositivo veth: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "falha na alocação de nomes veth" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "falha ao habilitar dispositivo veth ns pai" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "falha ao criar socket cliente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "falha ao conectar com o socket cliente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "PID %d inválido para o contêiner" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "falha ao matar pid %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "não foi possível esperar por \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "contêiner \"%s\" desligado inesperadamente ao iniciar" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de log \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "falha ao abrir \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Falha ao ler arquivo pid %s/%s.pid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "nenhum domínio de nome %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\"" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "não existe domínio com o id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Versão desconhecida: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não há tal domínio %s " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Parâmetro inválido \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Contagem inválida de parâmetros" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "o domínio não está executando" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Falha ao excluir o link simbólico \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "falha ao determinar o nome de máquina" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "o domínio não está executando" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "falha ao suspender a operação" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "falha ao retomar a operação" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "não foi possível inicializar o suporte à ponte" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Recarregando as regras do iptables\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "não é possível iniciar o daemon do dhcp sem o endereço IP do servidor" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento de \"%s" "\"" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para " "\"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento para \"%s" "\"\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento de \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" "\"" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições de DNS de " "\"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o " "exterior de \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o " "interior de \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o tráfego através da " "ponte em \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "a rede já está ativa" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "não foi possível criar a ponte \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "não foi possível definir a mascara de rede na ponte \"%s\" a \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "falha ao iniciar a ponte \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao desativar a ponte \"%s\" : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao excluir a ponte \"%s\" : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "não existe rede que corresponda com o uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "não existe rede que corresponda com o nome" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "a rede não está ativa" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "não existe rede que corresponda com o id" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte." -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "não foi possível definir auto início para rede transitória" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\"" @@ -3084,92 +3203,88 @@ msgstr "Falha ao atualizar WWPN para a máquina %d" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Falha ao atualizar WWNN para a máquina %d" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "não foi possível resolver o link do driver %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "não existe dispositivo de nó que corresponda ao nome" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "não há pai para este dispositivo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "operação vport inválida (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Caminho da operação Vport é \"%s\"" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Operação Vport completa" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\"" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "Não foi possível obter o horário atual" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "falha ao abrir %s para leitura" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "falha ao abrir %s para leitura" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3184,7 +3299,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nó de nós de cpu numa " -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3216,31 +3331,69 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "não existe domínio associado ao uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "obtendo a hora" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "nenhum domínio de nome %s" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Já existe uma MV OPENVZ ativa com a id \"%s\"" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "não existe domínio com o id %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "o domínio não está executando" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado" @@ -3292,901 +3445,978 @@ msgstr "O endereço IP '%s' é muito longo" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Endereço MAC incorreto" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "falha em popen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falha na análise da saída do vzlis" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID no arquivo de configuração inválido" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Não foi possível ler a configuração para o contêiner %d" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "O contêiner não está definido" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "falha em popen" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "Erro ao criar comando para o contêiner" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Não foi possível executar %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "o domínio não está no estado de execução" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "ID do contêiner não está especificado" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "Não foi possível gerar o nome do eth para o contêiner" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "Não foi possível configurar a rede" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "não foi possível substituir a configuração NETIF" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Já existe uma MV OPENVZ ativa com a id \"%s\"" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "alocando a configuração" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "Não foi possível ajustar o UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Não foi possível obter o horário atual" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Já existe uma MV OPENVZ definida com o id \"%s\"" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "nenhum domínio com id compatível" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "o domínio não está no estado desligado" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs deveriam ser >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Erro ao recarregar os drivers" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Erro ao recarregar os drivers" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "não foi possível conectar a \"%s\"" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Erro ao recarregar os drivers" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "falha de autenticação" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 #, fuzzy msgid "Required credentials are not supported." msgstr "Não há suporte para os pools de disco" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "Falha ao criar as credenciais de autorização" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "não foi possível importar o certificado: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "falha de autenticação" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" +"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" +"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados em \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "" +"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para " +"\"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Status de saída não esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Não foi possível encontrar o executável do QEMU %s: %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s" +msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Falha ao adicionar a interface tap à ponte. %s não é um dispositivo de ponte" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" +"\"" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "modelo de som inválido" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "não há conexão válida" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "caminho do emulador longo demais" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "não foi possível obter a hora do dia" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "não foi possível inicializar o mutex" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "falha na criação do arquivo de log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do arquivo de log da MV " -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "falha na criação do nome do arquivo de log %s/%s.log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Falha ao desconectar do arquivo de status %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "não foi possível obter a hora atual" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída inicial do %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "Falha enquanto era lida a saída de log do %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "Não foi possível colocar o monitor no modo non-blocking" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "falha ao criar um socket" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "falha ao conectar com o socket cliente" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "O domínio %s não apareceu\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "falha ao definir a afinidade da CPU" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "falha ao alocar vncListen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "falha na criação do dispositivo %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "falha na criação do dispositivo %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "não foi possível analisar a versão %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -#, fuzzy -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "A MV já está ativa" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Falha ao construir o pool %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "Não foi possível buscar o final do arquivo de log: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "O domínio %s não apareceu\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "Desligando a MV \"%s\"\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Falha ao remover o status do domínio para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 -#, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "evento de fd %d para %s não manipulado" +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "não foi possível localizar a sessão" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "não foi possível obter a hora atual" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "Falha enquanto era lida a saída de log do %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "falha ao definir a afinidade da CPU" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "falha ao retomar a operação" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "falha ao alocar vncListen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "falha na criação do dispositivo %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "falha na criação do dispositivo %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "não foi possível analisar a versão %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +#, fuzzy +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "A MV já está ativa" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Falha ao construir o pool %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "Não foi possível buscar o final do arquivo de log: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "O domínio %s não apareceu\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" +"\"" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível abrir %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" +"não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do " +"que a memória atual" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" +"não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória " +"máxima" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "falha ao obter o xml do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "falha ao gravar o cabeçalho salvar" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "falha ao gravar xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "falha ao realizar strdup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4194,125 +4424,135 @@ msgstr "" "quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos " "para o domínio: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "não foi possível definir a afinidade" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "não há suporte para afinidade de cpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "não foi possível obter o horário atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "não foi possível obter a afinidade" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "a afinidade da cpu não está disponível" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "o image magic está incorreto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "falha ao ler o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "falha ao analisar o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "falha ao atribuir nova MV" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "operação vport inválida (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "falha ao retomar o domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" "não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/" "dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4321,810 +4561,845 @@ msgstr "" "A versão do emulador não suporta mídia removível para o dispositivo \"%s\" e " "alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "falta o rótulo de segurança" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "não foi possível resolver o nome %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s não localizado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "disco %s não pôde ser desconectado - número de slot %d inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "somente dispositivos de disco virtio ou SCSI podem ser desconectados " "dinamicamente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "Caminho inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio " -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "falha ao abrir %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "caminho inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "falha em open(%s): %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "falha ao ler o arquivo temporário criado com o modelo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "não foi possível criar o contexto XPath" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "não pode ser escrito o cabeçalho " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "nenhum domínio XML aprovado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "domínio com o mesmo nome ou UUID já existe como \"%s\"" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 -#, fuzzy -msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" -msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI não possui \":port\" ao final" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "não foi possível gerar o UUID aleatório" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 -msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 -msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 -#, fuzzy -msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "Falha na gravação do socket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 -#, fuzzy -msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "não foi possível abrir o socket" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 -#, c-format -msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 -#, c-format -msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 -#, c-format -msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 -msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 -msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" - #: src/qemu/qemu_driver.c:6643 #, fuzzy +msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" +msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse URI %s" +msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 +msgid "migrate did not successfully complete" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 +msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 +#, fuzzy +msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" +msgstr "Falha na gravação do socket %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#, fuzzy +msgid "cannot open tunnelled migration socket" +msgstr "não foi possível abrir o socket" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 +#, c-format +msgid "Unix socket '%s' too big for destination" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 +#, c-format +msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 +#, c-format +msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" +msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 +msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 +msgid "tunnelled migration monitor command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 +#, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "não foi possível conectar a \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Falha ao retomar o convidado %s após falha\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "dispositivo %s não é um dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" +msgid "failed to create socket" +msgstr "falha ao criar um socket" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "falha ao conectar com o socket cliente" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "O domínio %s não apareceu\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "evento de fd %d para %s não manipulado" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "não foi possível inicializar o mutex" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "não foi possível inicializar a variável de condição" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "Não foi possível colocar o monitor no modo non-blocking" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "não pôde escrever o config file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "não foi possível enviar o comando %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "falha na operação de desligamento" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "falha ao definir a senha VNC" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "não foi possível conectar com %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "não foi possível conectar com %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Falha ao obter informações da interface" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "não foi possível abrir o tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "não foi possível conectar o disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transporte em URL não reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|ext|" "tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para o transporte \"ext\", é necessário um comando" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "não foi possível conectar a \"%s\"" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "não foi possível criar o socket" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "não foi possível conectar a \"%s\"" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "não foi possível criar par de sockets" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "os métodos de transporte unix, ssh e ext não têm suporte no ambiente Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "não foi possível criar o socket sem blocagem" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "não foi possível criar o pipe" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "não foi possível auto detectar URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Erro ao alocar lista de retorno de chamada" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "Erro ao alocar domainEvents" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossível acessar %s \"%s\"" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "não foi possível alocar as credenciais TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "não foi possível carregar o certificado CA: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "não foi possível carregar a chave/certificado privado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "não foi possível definir a prioridade do algoritmo TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "não foi possível definir a prioridade do certificado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "não foi possível definir as credenciais da sessão: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "não foi possível completar a negociação TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "não foi possível completar a inicialização do TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "falha na verificação do servidor (do nosso certificado ou do endereço IP)\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "não foi possível verificar o certificado do servidor: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "não foi possível obter o horário atual" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "O certificado não é confiável." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "O certificado não possui um emissor conhecido." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "O certificado foi revogado." -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "O certificado usa um algoritmo inseguro" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "certificado do servidor falhou na validação: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "O tipo de certificado não é X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "falha em gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "não foi possível importar o certificado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "O certificado expirou" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "O certificado ainda não está ativo" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "O proprietário do certificado não corresponde ao nome de máquina (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de células NUMA: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "o tamanho do mapeamento é maior do que o máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "o buffer de mapeamento de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "o hospedeiro relata vCPUs demais: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "o hospedeiro relata que o mapeamento do tamanho do buffer excede o valor " "máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "excesso de nomes de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -5132,299 +5407,295 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que " "excede o limite " -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "excedidos os limites da memória na alocação da matriz" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de blocos é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "buffer retornado não tem o mesmo tamanho que foi requisitado" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de memória é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "número excessivo de requisições de pools de armazenamento" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "quantidade excessiva de pools de armazenamento recebida" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "foram requeridos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "foram recebidos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "foram requeridos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "foram recebidos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "foram requeridos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "foram recebidos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "o tipo %s requerido de autenticação foi rejeitado" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação " -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "falha ao inicializar a biblioteca SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "falha ao obter o endereço do socket" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "falha ao obter o endereço do ponto" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falha ao criar o contexto do cliente SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "tamanho da cifra para a sessão TLS inválido" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir o SSF externo %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "não foi possível definir as propriedades de segurança %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "O servidor não suporta o mecanismo SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falha ao iniciar a negociação SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falha ao criar as credenciais de autorização" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Os dados da negociação do SASL são longos demais: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falha no passo do SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "A negociação SSF %d não foi suficientemente forte" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falha ao coletar credenciais de autenticação" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "não há suporte ao evento" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "adicionando cb à lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informações da vcpu do domínio" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 #, fuzzy msgid "removing cb from list" msgstr "removendo cb da lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "falha em xdr_remote_message_header" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "enfileirando args" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "não foi possível enviar dados" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Falha na leitura do socket TLS %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "conexão de servidor fechada" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "não foi possível receber dados" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "falha ao codificar dados SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "falha ao decodificar dados SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (comprimento da palavra, resposta)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "o pacote recebido do servidor é pequeno demais" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "cabeçalho inválido na resposta" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programa desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versão do protocolo desconhecida (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "obteve chamada de RPC inesperada %d do servidor " -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "não há chamada à espera de resposta com o serial %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedimento desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desenfileirando ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desenfileirando remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "status desconhecido (recebido %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "falha ao pesquisar no socket" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "recebido evento de erro / desligamento no socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "falha ao esperar a condição" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 #, fuzzy msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desenfileirando ret" @@ -5464,7 +5735,7 @@ msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" @@ -5489,52 +5760,52 @@ msgstr "não foi possível ler %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Erro ao recarregar os drivers" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "não existe rede que corresponda com o nome" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte." -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "struct private_data" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes" @@ -5549,17 +5820,12 @@ msgstr "modelo de som inválido" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI \"%s\" é maior que o tamanho máximo permitido para %d" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" @@ -5579,46 +5845,41 @@ msgstr "não pôde escrever o config file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams grande demais" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5627,82 +5888,82 @@ msgstr "" "%s: driver de rótulo de segurança incompatível: o modelo \"%s\" está " "configurado para o domínio, mas o driver do hypervisor é \"%s\"." -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\"" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\"" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "não foi possível obter o modelo de segurança" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, fuzzy, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 #, fuzzy msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" @@ -5745,20 +6006,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\"" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" @@ -5913,139 +6174,131 @@ msgstr "status de saída do comando %d diferente de zero" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s não implementado no Win32" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "não foi possível analisar a localização de início do dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "não foi possível analisar o fim da localização do dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "Certificado inválido" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "extensão livre não é grande o suficiente" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Não foi possível ler o caminho alvo do volume \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" "Caminho do volume \"%s\" não iniciou com o nome do dispositivo origem do " "pool pai." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "caminho netfs inválido (sem /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "caminho netfs inválido (termina em /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "spec ruim" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "falta na especificação " - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "não foi possível ler a lista de montagem \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "falta o hospedeiro fonte" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "falta o caminho da origem" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "falta o dispositivo de origem" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "falta o diretório da origem" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "não foi possível realizar a statvfs do caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "não foi possível desvincular o caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "não foi possível ler o caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "não foi possível definir o dono do arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "não foi possível desvincular o arquivo \"%s\"" @@ -6079,52 +6332,52 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Falha ao localizar algum LUN para a sessão \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "valor da posição da extensão do volume inválida" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "valor do comprimento da extensão do volume inválido" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valor do tamanho da extensão do volume inválido" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "falha no comando lvs" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "falha no comando lvs com status de saída %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "falha ao obter origem de sourceList" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "não foi possível abrir o dispositivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "não foi possível limpar o cabeçalho do dispositivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "não foi possível fechar o dispositivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "não foi possível remover o dispositivo PV \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "não foi possível localizar o volume recém criado \"%s\"" @@ -6186,474 +6439,486 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "dispositivo de bloco" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Falha ao determinar se %u:%u:%u:%u é um Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Falha ao determinar se %u:%u:%u:%u é um Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "localizando domínio para %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "não foi possível ler o caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "hospedeiro desconhecido %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "não existe pool que corresponda ao nome" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "o pool de armazenamento já existe" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "o pool ainda está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "o pool já está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "o pool de armazenamento já está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "o pool de armazenamento ainda está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "o pool não tem arquivo de configuração" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "não existe volume de armazenamento com a chave correspondente" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho " -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "o volume de armazenamento já existe" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para remoção do volume" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "carregando o arquivo de definições do hospedeiro \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "criando o contexto do xpath" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nó de nós de cpu numa " -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "nó de sockets de cpu" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "nó de núcleos de cpu" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "nó de threads de cpu" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "nó de cpu ativa" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "nó do mhz da cpu" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "nó de memória" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "nó da lista de domínios" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do domínio" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "lista de redes de nós" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "lista de redes de nós" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "lista de pools de nós" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "nó da lista de domínios" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "não foi possível procurar o nome do host" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "o salvamento do domínio \"%s\" falhou ao alocar espaço para os meta dados" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao gravar" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "cabeçalho de salvamento incompleto em \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic não coincide" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados em \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "meta dados incompletos em \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao abrir %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao gravar o cabeçalho em %s" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "coredump do domínio \"%s\": falha ao gravar: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos " +"para o domínio: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "O intervalo excede as células disponíveis" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede \"%s\" já está em execução" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Não há espaço livre no pool para o volume \"%s\"" @@ -6699,122 +6964,116 @@ msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo " -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "não foi possível inicializar o inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Falha ao criar o diretório de monitoramento %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: excedido o limite da memória\n" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "falha ao ler o pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "não foi possível abrir o socket" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "não foi possível associar o socket" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "não foi possível enviar comando muito longo %s (%d bytes)" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "não foi possível enviar o comando %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "não foi possível ler a resposta %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "nenhum kernel especificado" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Não foi possível localizar o kernel UML %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Um pid inesperado foi obtido %d != %d\n" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "um domínio com uuid \"%s\" já está definido" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "falha na operação de desligamento" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "não foi possível ler %s" @@ -6846,47 +7105,47 @@ msgstr "Desabilitando IFF_VNET_HDR; desabilitado no momento da construção" msgid "unterminated number" msgstr "numero não terminado" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "string não terminada" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "um valor é esperado" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "listas não são permitidas no formato VMX" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "um separador é esperado na lista" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "a lista não foi fechada por um ]" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "um nome é esperado" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "um separador é esperado" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "uma atribuição é esperada" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "falha ao abrir o arquivo" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "falha ao salvar o conteúdo" @@ -6931,122 +7190,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\" : %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Falha ao gravar em \"%s\" : %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\"" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\"" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\"" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Falha ao desvincular o dispositivo PCI \"%s\"" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Falha ao disparar uma nova detecção para dispositivo PCI \"%s\"" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Falha ao ler a ID de produto/fabricante para %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado." @@ -7129,6 +7388,11 @@ msgstr "Resposta da pesquisa desconhecida." msgid "poll error" msgstr "erro de pesquisa" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "não foi possível esperar por \"%s\"" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7144,17 +7408,31 @@ msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "falha ao determinar o nome de máquina" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "falha ao adicionar o disco %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "falha ao determinar o nome de máquina" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" @@ -7699,17 +7977,47 @@ msgstr "Cliente inválido" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Pool de armazenamento não localizado" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "falha ao obter informações do nó" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais" @@ -7748,16 +8056,16 @@ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7767,45 +8075,45 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Falha ao fechar o socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Falha na gravação do socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "Falha ao gravar a requisição de proxy" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Falha na leitura da resposta do proxy" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: foram recebidos %d bytes de %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: esperavam-se %d bytes, chegaram %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: recebidos pacotes com %d bytes\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote inválido\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número assíncrono de pacotes %d\n" @@ -7850,196 +8158,187 @@ msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incorreta, domid não é numérico" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o kernel & o gerenciador de " "inicialização" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "string do dispositivo de caractere malformada" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o vbd não tem dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o vbd não tem src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o nome do driver" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o tipo do driver" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "falta o tipo do domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "falta \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "falta o produto" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "falta o produto" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "não foi possível analisar o slot %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta a id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "máscara de CPU inválida %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falha ao localizar esse domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo não suportado" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falha ao localizar esse domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falhou ao localizar esse domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "não há memória" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "falha na sexpr2string" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falha ao redefinir o sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start não está presente em sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "não foi possível resolver o nome %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8047,7 +8346,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte à renomeação de domínios durante " "a migração" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8055,190 +8354,195 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte aos limites de banda durante a " "migração" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: não há suporte para a flag" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: um nome de máquina deve ser especificado na URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "falha ao construir sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "falha ao realizar strdup" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonador desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek não é suportado pelo dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: caminho inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "falha ao abrir para leitura: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de vídeo %d inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o disquete %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o CDROM %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d do ciclo de vida inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "não há carregador de domínio HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "O parâmetro dos pesos do escalonador de créditos (%d) está fora da faixa (1-" "65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "O parâmetro das capacidades do escalonador de créditos (%d) está fora da " "faixa (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "analisando uuid %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "localizando domínio para %s" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "localizando domínio na lista de configuração" @@ -8259,24 +8563,20 @@ msgstr "conexão ou dado privado é NULL" msgid "looking up dom" msgstr "procurando domínio" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "falha ao alocar configInfoList" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "Erro ao adicionar arquivo à lista de configuração" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inicializando inotify" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "adicionando observador em %s" @@ -8306,156 +8606,152 @@ msgstr "não foi possível realizar stat: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "não foi possível obter a hora do dia" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valor %s inesperado para on_poweroff" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valor %s inesperado para on_reboot" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valor %s inesperado para on_crash" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "conexão somente leitura" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "domínio não inativo" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar o nome do arquivo de configuração para o domínio " "para sobrescrevê-lo" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar a entrada de configuração para o domínio para " "sobrescrevê-la" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "falha ao remover o antigo domínio do mapa de configuração" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "o nome do arquivo de configuração é muito grande" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo desconhecido" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" "não foi possível verificar os pontos %s de ligação para %s de configuração" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "falha ao criar o link %s para %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "falha ao remover o link %s" @@ -8464,30 +8760,18 @@ msgstr "falha ao remover o link %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "falha ao conectar com o Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Falha ao alocar activeDomainList" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "falha ao alocar xsWatchList" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "adicionando observador @releaseDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "adicionando observador @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "observador já rastreado" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "realocando a lista" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8551,18 +8835,18 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura um domínio para ser carregado automaticamente na inicialização." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome do domínio, id ou uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "auto-inicialização desabilitada" @@ -8621,195 +8905,205 @@ msgstr "conectar ao console do convidado" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar ao console serial para o convidado" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "conectar ao console do convidado" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "falha ao obter domínio \"%s\"" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "o domínio não está executando" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não existe console disponível para o domínio\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "lista os domínios" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna a lista dos domínios." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "lista os domínios inativos" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista os domínios ativos & inativos" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falha ao listar os domínios ativos" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falha ao listar os domínios inativos" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Estado" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna o estado do domínio." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em " "execução." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloco" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falha ao obter a estatística dos blocos %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interface" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspende um domínio" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falha ao suspender domínio %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Cria um domínio." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um domínio" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define um domínio." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "indefine um domínio inativo" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Indefine a configuração para um domínio inativo." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome do domínio ou uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8819,392 +9113,392 @@ msgstr "" "para indefinir, primeiro desligue e depois então o indefina usando seu nome " "ou UUID" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s foi indefinido\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falha ao indefinir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia um (previamente definido) domínio inativo" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia um domínio." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domínio %s iniciado\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salva o estado do domínio em um arquivo" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Salva um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s salvo em %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=valor" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "carga para o XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para o XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido para a carga" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor do cap inválido" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonador" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura um domínio." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "o estado para restaurar" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domínio restaurado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarga do núcleo de um domínio" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "onde descarregar o núcleo" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domínio %s descarregado em %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falha ao descarregar o núcleo do domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "retoma um domínio" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Retoma um domínio previamente suspenso." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domínio %s retomado\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falha ao retomar o domínio %s " -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "desliga elegantemente um domínio" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa o desligamento no domínio alvo" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falha ao desligar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicia o domínio" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executa um comando de reinicialização no domínio alvo" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destrói um domínio" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrói um domínio dado." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falha ao destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "informações do domínio" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Memória utilizada:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "Auto-iniciar:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "habilitar" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "desabilitar" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "Modelo de segurança:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI de segurança:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "Rótulo de segurança:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória NUMA livre" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "exibe a memória livre disponível para a célula NUMA." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "número da célula NUMA" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Total" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "informações da vcpu do domínio" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informações básicas sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, CPUs virtuais não estão presentes." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controle da afinidade da vcpu do domínio" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa o domínio das VCPUs às CPUs físicas do hospedeiro." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "número da vcpu" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) da(s) cpu(s) do hospedeiro (separados por vírgulas)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido ou ausente." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: falta a lista das cpus" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: falha ao obter informações do domínio" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9212,7 +9506,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um dígito na posição %d (próximo " "a \"%c\")." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9221,1498 +9515,1508 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um digito ou vírgula na posição %" "d (próximo a \"%c\")." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Vírgula solta na posição %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A CPU física %d não existe." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "altera o número de CPUs virtuais" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Altera o número de CPUs virtuais no domínio do convidado." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuais." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Excesso de CPUs virtuais." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Altera a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memória" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "altera o limite máximo de memória" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Altera o limite máximo de alocação de memória no domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em kilobytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MemorySize atual" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não foi possível de diminuir o MemorySize atual" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "informações do nó" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) da CPU:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "célula(s) NUMA:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho de memória:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna as capacidades do hypervisor/driver." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falha ao obter as capacidades" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "informações do domínio em XML." -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "exibir XML inativo definido" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "incluir informação de segurança sensível na descarga XML" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte a id ou UUID de um domínio em nome do domínio" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte um nome do domínio ou UUID em id do domínio" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "id ou nome do domínio" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falha ao obter UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra o domínio para outro hospedeiro. Adicione --live para migração ativa." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "migração ativa" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migração ativa" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migração ativa" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migração ativa" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "falha ao obter informações do nó" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "indefine um pool inativo" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI da migração, usualmente pode ser omitida" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "renomear para novo nome durante a migração (se suportado)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: falta o desturi" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "auto inicia uma rede" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configura uma rede para ser iniciada automaticamente na inicialização" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "nome da rede ou uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar a rede %s como auto-iniciada" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar a rede %s como auto-iniciada" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como auto-iniciada\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como auto-iniciada\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "cria uma rede a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Cria uma rede." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Define uma rede." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "destrói uma rede" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrói uma rede dada." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "id, uuid ou nome da rede" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falha ao destruir a rede %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "informações da rede em XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Dá saída às informações da rede como descarga em XML para o stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "edita configuração XML para um domínio" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRO: a configuração XML foi alterada por outro usuário" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "lista as redes" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna a lista das redes." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "lista as redes inativas" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista redes ativas & inativas" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falha ao listar as redes ativas" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falha ao listar as redes inativas" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Auto-iniciar" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "sem auto-iniciar" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "ativo" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "inativo" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte um UUID de uma rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "uuid da rede" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia uma (previamente definida) rede inativa" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Inicia uma rede." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falha ao iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "indefine uma rede inativa" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Indefine a configuração para uma rede inativa." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s foi indefinida\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falha ao indefinir a rede %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte um nome de rede em UUID de rede" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falha ao obter o UUID da rede" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Retorna a lista dos domínios." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "lista as redes inativas" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lista redes ativas & inativas" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Falha ao listar as redes ativas" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Falha ao listar as redes inativas" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositivo de interface" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositivo de interface" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informações da rede em XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositivo de interface" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Falha ao localizar a rede: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Falha ao iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Falha ao destruir a rede %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "auto-inicia um pool" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou uuid do pool" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar o pool %s como auto-iniciado" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar o pool %s como auto-iniciado" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi marcado como auto-iniciado\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi desmarcado como auto-iniciado\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "cria um pool a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "Cria um pool." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um pool" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O pool %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nome da rede inativa" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "nome do pool" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "tipo do pool" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hospedeiro-fonte para o armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "caminho de origem para o armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origem para armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome de origem para o armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "alvo para o armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "falha ao alocar buffer XML" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O pool %s foi criado\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falha ao criar o pool %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) um pool a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "Define um pool." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "O pool %s é definido a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falha ao definir o pool a partir de %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "O pool %s foi definido\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falha ao definir o pool %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "constrói um pool" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "Constrói um dado pool." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construído\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir o pool %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "destrói um pool" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrói um dado pool." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O pool %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falha ao destruir o pool %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "excluir um pool" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "Exclui um dado pool." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O pool %s foi excluído\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falha ao excluir o pool %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "atualiza um pool" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Atualiza um dado pool." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O pool %s foi atualizado\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falha ao atualizar o pool %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "informações sobre o pool em XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Dá saída às informações do pool como um arquivo de descarga XML para o " "stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "lista os pools" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna a lista de pools." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "lista os pools inativos" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista os pools ativos & inativos" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falha ao listar os pools ativos" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falha ao listar os pools inativos" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "Retorna o documento XML." -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a localizar" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "hospedeiro opcional a ser consultado" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "porta opcional a ser consultada" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "Excedido o limite da memória" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falha ao localizar qualquer origem de pool %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a descobrir" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "arquivo de origem xml para solicitar pools opcional" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "informações sobre o pool de armazenamento" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "construindo" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "executando" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "Disponível:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte o UUID de um pool em um nome de pool" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de um pool" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia um (previamente definido) pool inativo" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "Inicia um pool." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "cria um volume a partir de um conjunto de args" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "Cria um volume." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "nome do pool" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "nome do volume" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho do volume com os sufixos k,M,G,T opcionais" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho inicial de alocação com sufixos k,M,G,T opcionais" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo de formato de arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamanho %s mal formado" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O volume %s foi criado\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O pool %s foi indefinido\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falha ao indefinir o pool %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte o nome de um pool em UUID de um pool" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falha ao obter o UUID do pool" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nome do volume" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nome do volume" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "apaga um volume" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "Exclui um dado volume." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chave ou caminho do volume" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi excluído\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falha ao excluir o volume %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "bloco" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "informação do volume em XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída da informação do volume como um arquivo de descarga XML para o stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "lista os volumes" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna a lista de volumes por pool." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falha ao listar os volumes ativos" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte um UUID de um volume em nome de volume" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "chave ou caminho do volume" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte uma UUID de um volume para chave de volume" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "uuid de volume" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte o UUID de um volume para o caminho do volume" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "não foi possível definir os atributos do tty: %s\n" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "falha ao criar um socket" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "O volume %s foi criado\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML " "para o stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "Cliente inválido" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar a memória" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "falha ao excluir o veth: %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi excluído\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "Cliente inválido" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Retorna a lista das redes." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "volume" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pausado" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "mostra a versão" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falha ao obter o tipo de hypervisor" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "falha ao obter a versão da biblioteca" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falha ao obter a versão do hypervisor" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não foi possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Hypervisor em execução: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta informação sobre os dispositivos" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "nome da capacidade" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nó" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "detalhes do dispositivo do nó em XML" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML " "para o stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "chave do dispositivo" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "desconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." @@ -10720,285 +11024,285 @@ msgstr "" "Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a " "um domínio." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo %s desconectado\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "reconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a " "um domínio." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo %s reconectado\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Restaura o dispositivo nó antes ou depois de atribuir a um domínio." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dispositivo %s restaurado\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibe o nome de máquina do hypervisor" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibe a forma canônica da URI do hypervisor" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "falha ao obter a URI" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "exibição do vnc" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Dá saída ao endereço IP e número da porta para a exibição do VNC." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Dá saída ao dispositivo para o console TTY." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "conecta um dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Conecta um dispositivo a partir de um XML." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "arquivo XML " -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Falta a opção do " -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desconecta o dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desconecta um dispositivo a partir de um XML" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Falta a opção " -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "conecta uma interface de rede" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conecta uma nova interface de rede." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interface de rede" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "nome de rede alvo" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não há suporte %s para o comando \"atach-interface\"" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interface conectada com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "desconecta a interface de rede" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconecta a interface de rede." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha ao obter informações da interface" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo tipo é %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interface desconectada com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "conecta o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo alvo" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não há suporte %s no comando \"attach-disk\"" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco conectado com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha ao obter informações do disco" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi localizado o disco cujo alvo é %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco desconectado com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: falha ao alocar nome de arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falha ao criar o arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falha ao escrever no arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falha ao fechar ou escrever no arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11007,7 +11311,7 @@ msgstr "" "%s: variável de ambiente $EDITOR contém meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11016,127 +11320,127 @@ msgstr "" "%s: nome de arquivo temporário contém um meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis (o $TMPDIR está incorreto?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: não foi possível criar comando de edição: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: falha no comando de edição: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: o comando finalizou com status diferente de zero" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "edita configuração XML para um domínio" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "edita configuração XML para uma rede" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Edita a configuração XML para uma rede." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "edita configuração XML para um pool de armazenamento" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Edita a configuração XML para um pool de armazenamento." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sai deste terminal interativo" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr "NOME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11144,17 +11448,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSE\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11162,7 +11466,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11170,78 +11474,78 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "erro interno: virsh %s: sem opção %s VSH_OT_DATA" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou id do domínio indefinido" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falha ao obter domínio \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "nome de rede indefinido" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ponteiro para rede inválido em" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "nome do pool indefinido" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falha ao obter o pool \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "nome do volume indefinido" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falha ao obter volume \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "Não foi possível ajustar o UUID" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11252,123 +11556,123 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "número" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dado \"%s\" inesperado" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DADO" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "inativo" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "em desligamento" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "falhou" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "não há conexão válida" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "erro:" -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falha ao conectar com o hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter as informações do arquivo de log" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever no arquivo de log" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "falha ao desconectar com o hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11401,7 +11705,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11411,17 +11715,17 @@ msgstr "" " (especifique help para detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opção sem suporte \"-%c\". Veja --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11430,7 +11734,7 @@ msgstr "" "Bem vindo ao %s, terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11440,6 +11744,107 @@ msgstr "" " \"quit\" para sair\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "escutar: %s" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "" +#~ "não foi possível extrair os dispositivos origem do pool de armazenamento" + +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "falha ao travar as capacidades: %d" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "falha na alocação de nomes veth" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Não foi possível encontrar o executável do QEMU %s: %s" + +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Falha ao desconectar do arquivo de status %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída inicial do %s" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s" + +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "Desligando a MV \"%s\"\n" + +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "domínio com o mesmo nome ou UUID já existe como \"%s\"" + +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI não possui \":port\" ao final" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "não foi possível gerar o UUID aleatório" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Erro ao alocar lista de retorno de chamada" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "Erro ao alocar domainEvents" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "excedidos os limites da memória na alocação da matriz" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams grande demais" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "falta na especificação " + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "não foi possível procurar o nome do host" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "um domínio com uuid \"%s\" já está definido" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "não há memória" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "não foi possível resolver o nome %s" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "falha ao realizar strdup" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "localizando domínio para %s" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "falha ao alocar configInfoList" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Falha ao alocar activeDomainList" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "falha ao alocar xsWatchList" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "realocando a lista" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "operação vport inválida (%d)" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ebf74d8e19..9af75c2141 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:08+1100\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -60,239 +60,239 @@ msgstr "неизвестная процедура: %d" msgid "parse args failed" msgstr "не удалось разобрать аргументы" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Не удается получить доступ к %s '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Ошибка чтения из сигнального канала: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Перезагрузка конфигурации при SIGHUP" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Ошибка при перезагрузке драйверов" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Завершение работы по сигналу %d" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Получен неожиданный сигнал %d" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Не удалось открыть pid-файл '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Не удалось выполнить fdopen для pid-файла '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Не удалось выполнить запись в pid-файл '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Не удалось закрыть pid-файл '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Не удалось выделить память для структуры qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Не удалось создать сокет: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не удалось прослушивать соединения на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "Не удалось добавить обратный вызов для событий сервера" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "сокет: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "привязка: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "прослушивать: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Не удалось изменить владельца группы %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Длина полученного пути слишком велика для буфера в qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не удалось выделить память для struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "не удается инициализировать мьютекс: %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "не удается инициализировать переменную условия" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не удалось инициализировать систему событий" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не удалось иницилизировать проверку подлинности SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Не удалось подключиться к системной шине для выполнения проверки подлинности " "PolicyKit %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "Не удалось добавить обратный вызов для событий сервера" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: сбой: DN клиента -- %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: проверка не удалась: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента не заслуживает доверия." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: издатель сертификата клиента неизвестен." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента аннулирован." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: сертификат клиента использует небезопасный алгоритм." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: тип сертификата не является X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: нет узлов" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: сбой gnutls_x509_crt_init" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: срок действия сертификата истек" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента еще не активирован" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -304,13 +304,13 @@ msgstr "" "in clientcert.pem -text для просмотра поля Distinguished Name в сертификате " "клиента или же просто запустите этот демон с ключом --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: не удалось подтвердить подлинность сертификата " "клиента" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -318,175 +318,171 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: установлен флаг tls_no_verify_certificate, поэтому " "неверные сертификаты будут игнорироваться" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "после проверки доступа у клиента были неожиданные данные, ждущие транзакцию " -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Не удалось подтвердить подлинность учетных данных клиента: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Не удается принять соединение: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Слишком много активных клиентов (%d), соединение закрывается" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Недостаточно памяти для предоставления клиентам" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Отключите аутентификацию polkit для привилегированного клиента %d" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Сбой инициализации TLS: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неожиданный запрос отрицательной длины %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "чтение: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "не удалось декодировать SASL-данные %s" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "запись: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "не удалось кодирование SASL-данных %s" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Обработчик сигнала зарегистрировал %d ошибок: последняя ошибка: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Не удалось зарегистрировать задержку выключения" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Ошибка выделения рабочих потоков" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "не удалось выделить память для списка конфигурации %s" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "не удалось выделить память для значения списка конфигурации %s" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: должен представлять собой строку или набор " "строк\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: неверный тип: получено %s; должно быть %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: %s не поддерживается проверка подлинности\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Не удается задать группу в режиме не-root" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Ошибка выделения памяти для буфера" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Не удалось переразместить достаточно памяти для буфера" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не удается найти группу '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "требуются дополнительные привилегии\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "не удалось установить пониженные привилегии\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Не удалось разветвление в режиме демона: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "не удается создать UUID" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Не удалось изменить владельца группы %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Не удалось зарегистрировать обратный вызов для канала сигнала" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Не удалось разветвление в режиме демона: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "не удается создать UUID" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "соединение уже открыто" @@ -499,256 +495,256 @@ msgstr "соединение не открыто" msgid "out of memory in strdup" msgstr "недостаточно памяти для strdup" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams слишком большой" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "неизвестный тип" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "размер > максимальный размер буфера" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос инициализации SASL" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "не удалось получить адрес сокета %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "не удалось получить адрес узла %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "не удалось настроить контекст SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "не удается получить размер кода TLS" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "не удается настроить внешний SSF для SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "не удается настроить параметры безопасности SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "не удается перечислить механизмы SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "не удается выделить список механизмов" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не удается запросить SASL-ssf при подключении %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "согласованный SSF %d был недостаточно устойчивым" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "не удается запросить имя пользователя SASL при подключении %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "имя пользователя клиента не найдено" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "нехватка памяти при копировании имени пользователя" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "клиент SASL %s не включен в список разрешений" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый стартовый запрос SASL" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "не удалось запустить sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "ответные данные запуска sasl слишком большого размера %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "сбой sasl step %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "ответные данные sasl step слишком большого размера %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос инициализации SASL" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос запуска SASL" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос SASL step" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос инициализации PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не удается получить идентификационные данные сокета узла" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Проверка PID %d, работающего как %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "PID вызова был слишком большого размера %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Не удается вызвать %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "PolicyKit не разрешил действие %s из pid %d, uid %d, результат %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Политикой разрешается действие %s из pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Не удалось найти источник вызова PolicyKit: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Не удалось создать действие polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Не удалось создать контекст polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "PolicyKit не удалось проверить полномочия %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit не разрешил действие %s из pid %d, uid %d, результат: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Политикой разрешается действие %s из pid %d, uid %d, результат %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос инициализации PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_device не найден" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -769,1133 +765,1259 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "сбой команды lvs. статус выхода: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "неизвестный тип диска '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "неизвестное дисковое устройство '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Недопустимое имя дисковода: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Недопустимое имя жесткого диска: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "неизвестный тип шины диска '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Недопустимый тип шины '%s' для дисковода" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Недопустимый тип шины '%s' для диска" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "неизвестный режим буфера диска '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Не удалось обработать параметр devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "неизвестный тип файловой системы '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "неизвестный тип интерфейса '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "неверный аргумент %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "Нет атрибута 'network', заданного " -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "Нет атрибута 'dev', заданного " -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Нет атрибута 'port', заданного интерфейсом сокета" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'port' с интерфейсом сокета" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Нет атрибута 'address', заданного интерфейсом сокета" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "Нет атрибута 'name', заданного " -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "В имени модели есть недопустимые символы" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "неизвестный тип ОС" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Неизвестный режим источника '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "недопустимый путь: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "неверный аргумент %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "неожиданный тип сети %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут пути источника для символьного устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут компьютера-источника для символьного устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут службы-источника для символьного устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Неизвестный протокол '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "отсутствует информация о типе устройства ввода" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "неизвестный тип устройства ввода '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "неизвестный тип входной шины '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "шина ps2 не поддерживает устройство ввода %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "шина ввода %s не поддерживается" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "шина xen не поддерживает устройство ввода %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "отсутствует информация о типе графического устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "неизвестный тип графического устройства '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не удается разобрать vnc-порт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "неизвестный параметр полноэкранного режима '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не удается разобрать rdp-порт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "неизвестная модель звукового устройства '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "неизвестная модель видео устройства '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "неизвестный тип auth '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "неизвестная модель видео устройства '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" "отсутствует информация о модели видео устройства и не удается определить " "стандартную модель" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "не удается разобрать видео память '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "не удаётся разобрать устройства видео вывода '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "не удается разобрать идентификатор производителя %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "необходим идентификатор производителя usb" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "не удается разобрать продукт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "необходим идентификатор usb-изделия" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "не удается разобрать шину %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "для адреса usb необходим идентификатор шины" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "не удается разобрать устройство %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "для адреса usb необходим идентификатор устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "неизвестный тип usb-источника '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "производитель не может быть 0." -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "отсутствует производитель" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "отсутствует изделие" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "невозможно разобрать домен %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "для адреса pci необходим идентификатор шины" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не удается разобрать слот %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "для адреса pci необходим идентификатор слота" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не удается разобрать функцию %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "для адреса pci необходим идентификатор функции" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "неизвестный тип pci-источника '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "неизвестный режим устройства в компьютере '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "неизвестный тип устройства в компьютере '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "отсутствует информация о типе устройства в компьютере" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "неизвестный узел %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "неизвестное действие жизненного цикла %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "отсутствует тип безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "недопустимый тип безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "отсутствует модель безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "отсутствует метка безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "отсутствует значок безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "отсутствует корневой элемент" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "неизвестный тип устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "неизвестный тип virt" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "нет эмулятора для домена %s ОС типа %s на архитектуре %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "отсутствует атрибут типа домена" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "недопустимый тип домена %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Не удалсь создать UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "неверно сформированный элемент uuid" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "отсутствует элемент памяти" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неожиданное свойство %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "не указан тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "не поддерживается сочетание типа ОС '%s' и архитектуры '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "нет поддерживаемой архитектуры для типа ОС '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "не удается извлечь загрузочное устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "отсутствует загрузочное устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "не удается извлечь дисковые устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "не удается извлечь устройства файловой системы" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "не удается извлечь сетевые устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "не удается извлечь параллельные устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "не удается извлечь последовательные устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "не удается извлечь параллельные устройства" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "не удается извлечь устройства ввода" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "не удается извлечь графические устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "не удается извлечь звуковые устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "не удается извлечь видеоустройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "не удается определить тип видеоустройства по умолчанию" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "не удается извлечь устройства компьютера" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "не удается извлечь устройства компьютера" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "нет конфигурации домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "отсутствует состояние домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "недопустимое состояние домена '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "недопустимый pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "нет пути к монитору" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип монитора '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "в строке %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "не удалось разобрать xml-документ" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "неверный корневой элемент" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "синтаксическая ошибка топологии cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неожиданный тип жизненного цикла %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неожиданный тип диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неожиданное дисковое устройство %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неожиданная дисковая шина %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неожиданный режим дискового буфера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неожиданный тип файловой системы %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неожиданный тип сети %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неожиданный символьный тип %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "неожиданный символьный тип %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неожиданная модель звукового устройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "неожиданная модель видеоустройства %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "непредвиденный узел dict" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неожиданная модель видеоустройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неожиданный тип устройства ввода %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неожиданный тип входной шины %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неожиданный режим устройства в компьютере %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неожиданный тип устройства в компьютере %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неожиданный тип домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неожиданный тип загрузочного устройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неожиданное свойство %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не удается создать каталог конфигурации '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не удается создать файл конфигурации '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не удается записать файл конфигурации '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не удается сохранить файл конфигурации '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неожиданный домен %s уже существует" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "домен уже активен как '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "домен уже активен как '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "домен уже активен как '%s'" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "интерфейс не имеет имени" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "значение mtu интерфейса неправильное" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "у интерфейса отсутствует атрибут режима запуска" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "неизвестный режим запуска интерфейса %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "неизвестный режим связи %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "неизвестная несущая mii %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "подтверждение неизвестного arp-связывания %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "неизвестное значение dhcp peerdns %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Неверное значение префикса ip-адреса" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "у интерфейса отсутствует dhcp- или ip-адресация" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "в протоколе отсутствует атрибут семейства" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "неподдерживаемое семейство протокола '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "интерфейс не имеет типа" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "интерфейс имеет неподдерживаемый тип '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s не имеет тега" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s не имеет имени интерфейса" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "мост не имеет интерфейсов" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "связь не имеет интерфейсов" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "недопустимый атрибут типа домена" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "имя сети" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "сохранить статус домена в файл" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "невозможно прочитать заголовок '%s': %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Перенаправление по запросу, но не указан адрес IPv4 или маска сети" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "Имя файла конфигурации сети '%s' не соответствует имени сети '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "неизвестный тип тома %d" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "неизвестный размер элементов '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "неизвестный размер элементов '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "имя сети" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "неправильный указатель домена в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "неправильный указатель соединения в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "неверно сформированный элемент uuid" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "отсутствует тип домена" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1939,161 +2061,166 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "неверно сформированный элемент владельца" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "неверно сформированный элемент группы" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "неизвестный тип тома %d" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "отсутствует элемент имени" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "не удается сгенерировать UUID" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "отсутствует имя узла источника" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "отсутствует путь к исходному устройству" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "отсутствует исходный путь" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "отсутствует имя узла источника" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "неизвестный корневой элемент" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "неверно сформированный элемент владельца" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "неверно сформированный элемент группы" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "неизвестный тип тома %d" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "отсутствует элемент имени" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "не удается сгенерировать UUID" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "отсутствует имя узла источника" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "отсутствует исходный путь" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "отсутствует имя узла источника" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "отсутствует путь назначения" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "неизвестный корневой элемент" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат пула не поддерживается: %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "неожидаемый тип пула" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "неизвестный размер элементов '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "неверно сформированный элемент емкости" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "значение элемента емкости слишком большое" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "отсутствует элемент имени" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "неизвестный корневой элемент" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "формат тома не поддерживается: %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "не удается создать каталог конфигурации %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "не удается собрать путь к файлу конфигурации" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "не удается создать путь к ссылке автостарта" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "не удалось сгенерировать XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "не удается записать файл конфигурации %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "не удается сохранить файл конфигурации %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "нет файла конфигурации для %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" @@ -2113,44 +2240,44 @@ msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "неверно сформированное значения размера экстента тома" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "Получен неожиданный PID для dnsmasq" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "невозможно прочитать fd" @@ -2171,7 +2298,7 @@ msgstr "ошибка добавления сети в хэш-таблицу со msgid "network missing from connection hash table" msgstr "сеть отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " @@ -2179,49 +2306,49 @@ msgid "" msgstr "" "Не удалось изменить MAC-адрес интерфейса с %s на %s из-за разной длины." -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "ошибка добавления интерфейса в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "интерфейс отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ошибка добавления пула памяти в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "пул отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "не удалось добавить том устройства хранения в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "том отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "не удалось добавить устройство узла в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "узел отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "не удалось добавить секрет в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "секрет отсутствует в хэш-таблице соединений" @@ -2250,68 +2377,68 @@ msgstr "Ошибка отображения списка активных сет msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "путь к ядру слишком длинный" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "пустой путь (NULL)" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "flags должен быть нулевым" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "буфер пуст (NULL)" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "параметр flags должен быть установлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "буфер пуст, но его размер ненулевой" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2342,7 +2469,7 @@ msgstr "сбой dup2(stderr)d: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "не удается выделить строку имени контейнера" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2350,128 +2477,123 @@ msgstr "не удается выделить строку имени конте msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Сбой при создании контекста polkit %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Не удалось создать данные аутентификации" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 +#: src/lxc/lxc_container.c:412 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "ошибка запуска %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 +#: src/lxc/lxc_container.c:418 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "не удалось смонтировать %s в %s для контейнера: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "ошибка запуска %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "не удалось смонтировать %s в %s для контейнера: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "ошибка чтения из демона Xen" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "ошибка открытия файла" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "ошибка запроса возможностей" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "ошибка запроса возможностей" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "ошибка запроса возможностей" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "ошибка запроса возможностей" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() передал недопустимое определение VM" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2539,560 +2661,532 @@ msgstr "сбой чтения fd %d: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "сбой записи в fd %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "ошибка запроса возможностей" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "сбой epoll_create(2): %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "сбой epoll_ctl(fd1): %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "сбой epoll_ctl(fd1): %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "сбой epoll_ctl(fd1): %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "сбой epoll_ctl(fd1): %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "событие ошибки %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "сбой epoll_wait(): %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Не удалось получить статистику интерфейса %s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "невозможно сохранить данные домена" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "не удалось записать заголовок" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "домен уже активен как '%s'" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "нет домена с соответствующим UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "нельзя удалить активный домен" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" +msgstr "нельзя удалить активный домен" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "нельзя удалить активный домен" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "нельзя удалить активный домен" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "нельзя удалить активный домен" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "нельзя удалить активный домен" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "не удается установить значение задержки перенаправления моста в %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "ошибка выделения узла" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" +msgstr "Ошибка создания домена из %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "не удалось выделить место для символьного устройства" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "имя домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "домен уже активен как '%s'" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "нет домена с идентификатором %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "неизвестная процедура: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "домен не выполняется" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не удалось удалить символьную ссылку '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "ошибка получения типа гипервизора" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "домен не выполняется" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "операция приостановки не удалась" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "не удалось возобновить операцию" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Перезагружаются правила iptables" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "не удается запустить демон dhcp без IP-адреса для сервера" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления с '%s' : " "%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления к '%s' : " "%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "не удалось добавить правило iptables для активации маскарадинга: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации с '%s' : %" "s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на '%s' : %" "s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DNS с '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для блокирования исходящего трафика с '%" "s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для блокирования поступающего трафика " "на '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения трафика между мостами на " "'%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "сеть уже активна" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не удается создать мост '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не удается задать IP-адрес моста '%s' как '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не удается задать маску сети моста '%s' как '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "попытка активации моста '%s' не удалась: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "не удалось активировать перенаправление IP: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не удалось отключить мост '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не удалось удалить мост '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Завершается работа сети '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нет сети с соответствующим UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "нет сети с совпадающим именем" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "сеть уже активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Сеть '%s' не активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "нет сети с совпадающим идентификатором" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" @@ -3107,95 +3201,91 @@ msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "не указана модель звукового устройства" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathString()" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "попытка миграции завершилась неудачей" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3209,7 +3299,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3241,31 +3331,70 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "нет домена с соответствующим UUID" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "нельзя удалить активный домен" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "получение времени дня" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "имя домена" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%s' уже активна" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "нет домена с идентификатором %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "информация об узле" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "домен не выполняется" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нет домена с совпадающим идентификатором %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "домен не выполняется" @@ -3319,900 +3448,975 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "сбой popen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Неверная формулировка UUID в файле конфигурации" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "домен не выполняется" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "сбой popen" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "недопустимый тип файловой системы" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "домен не выполняется" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%s' уже активна" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "назначение конфигурации" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "не удается получить текущее время" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%d' уже определена" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "нет домена с соответствующим идентификатором" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "работа домена не завершена" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "нельзя удалить активный домен" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "неизвестный тип '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Ошибка при перезагрузке драйверов" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Ошибка при перезагрузке драйверов" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "ошибка действия" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 #, fuzzy msgid "Required credentials are not supported." msgstr "Поддержка пулов дисков не включена" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "Не удалось создать данные аутентификации" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на '%s' : %" +"s\n" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "не удается задать IP-адрес моста '%s' как '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на '%s' : %" +"s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: должен представлять собой строку или набор " +"строк\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "ошибка чтения длины метаданных" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления к '%s' : " +"%s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неожиданный статус выхода qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неожиданный статус выхода '%d', возможный сбой qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Тип сети %d не поддерживается" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "нет поддержки гипервизора" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "формат тома не поддерживается: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Тип сети %d не поддерживается" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "недопустимая модель звукового устройства" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -#, fuzzy -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "неверный аргумент %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Не удалось найти ссылку к устройству для LUN %d" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "невозможно разобрать конечное расположение устройства" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "слишком много символьных устройств" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "неизвестный тип ОС" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "длина пути к эмулятору слишком велика" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "отсутствует имя узла источника" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "невозможно прочитать %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Ошибка создания сети из %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Не удалось создать канал: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "Не удается задать флаг close-on-exec для монитора" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "Не удается перевести монитор в режим без блокирования" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "ошибка выделения узла" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "ошибка подключения к Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Не удается открыть путь %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Не удается открыть путь %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "ошибка при получении домена '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "Не удалось создать канал: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Не удалось создать канал: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "не удается выделить стек контейнера" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -#, fuzzy -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "на этой платформе консоль не реализована" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "Виртуальная машина уже активна" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 +#, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "нет поддержки гипервизора" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "формат тома не поддерживается: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Тип сети %d не поддерживается" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "недопустимая модель звукового устройства" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "недопустимая модель звукового устройства" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "нет действительного соединения" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#, fuzzy +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "неверный аргумент %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Не удалось найти ссылку к устройству для LUN %d" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "невозможно разобрать конечное расположение устройства" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "слишком много символьных устройств" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "неизвестный тип ОС" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "длина пути к эмулятору слишком велика" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "отсутствует имя узла источника" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "неизвестный тип auth '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "неизвестный тип auth '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "не удалось получить время" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "не удается инициализировать мьютекс: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "Завершение работы виртуальной машины '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "не удается установить значение STP моста в %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "отсутствует исходная информация для устройства %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "невозможно найти сессию" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "ai_socktype не поддерживается" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "неправильный указатель соединения в %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Ошибка создания сети из %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Не удалось создать канал: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "ошибка при получении домена '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "не удалось возобновить операцию" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "Не удалось создать канал: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Не удалось создать канал: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Ошибка создания домена из %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Ошибка создания домена из %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Ошибка создания домена из %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Ошибка создания домена из %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "не удается выделить стек контейнера" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +#, fuzzy +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "на этой платформе консоль не реализована" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "Виртуальная машина уже активна" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "не удается установить значение STP моста в %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "нет домена с соответствующим именем" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "не удалось получить xml домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "не удалось записать заголовок" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "ошибка записи файла xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "не удалось возобновить операцию" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "нельзя изменить счетчик VCPU для активного домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "неизвестный тип virt в определении домена '%d'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" "не удалось определить максимальное число виртуальных процессоров для домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4220,942 +4424,985 @@ msgstr "" "запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое " "значение для домена: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "число виртуальных процессоров превышает допустимый диапазон %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "ошибка чтения заголовка qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "ошибка чтения XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "ошибка разбора XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Домен уже работает" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "отсутствует метка безопасности" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Не удалось закрыть файл PID '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен не найден" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "нельзя задать память для активного домена" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "путь NULL или пустой" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "ошибка открытия файла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "недопустимый путь" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "сбой open(%s): %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменов узла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "домен уже активен как '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Не удалсь сгенерировать UUID" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Ошибка записи сокета %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "невозможно открыть %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "отсутствует исходная информация для устройства %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "ai_socktype не поддерживается" +msgid "failed to create socket" +msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "неправильный указатель соединения в %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "ошибка подключения к Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Не удается открыть путь %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "не удается инициализировать мьютекс: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "не удается инициализировать переменную условия" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Не удается открыть путь %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "Не удается задать флаг close-on-exec для монитора" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "Не удается перевести монитор в режим без блокирования" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Не удалось осуществить запись в " + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "невозможно сохранить домен" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "операция завершения работы не удалась" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "сбой команды 'info blockstats'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "не удается извлечь звуковые устройства" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неожиданный тип домена %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "сбой posix_openpt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "сбой чтения fd %d: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "бинарный файл libvirtd не найден" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: не удалось определить транспортный протокол в URL (должен быть " "tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: для протокола 'ext' необходимо указать команду" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Не удалось создать сокет: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "транспортные методы unix, ssh и ext не поддерживаются в Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Не удается перевести монитор в режим без блокирования" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "не удается сгенерировать UUID" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "выделение домена" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Не удается получить доступ к %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "не удается выделить стек контейнера" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Журналирование данных консоли виртуальной машины не удалось: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "проверка сервера (нашего сертификата или IP-адреса) завершилась неудачей\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Сертификат еще не активирован" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: издатель сертификата клиента неизвестен." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Срок действия сертификата истек" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: сертификат клиента использует небезопасный алгоритм." -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Тип сертификата не X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "ошибка gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "Срок действия сертификата истек" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Сертификат еще не активирован" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Владелец сертификата не соответствует имени узла (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "слишком много ячеек NUMA: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "слишком много идентификаторов удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "длина соответствия превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "длина буфера соответствий VCPU превышает максимально допустимое значение: %d " "> %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "узел зарегистрировал слишком много виртуальных процессоров: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "длина зарегистрированного узлом буфера соответствий превышает максимально " "допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "слишком много имен удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -5163,308 +5410,304 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: полученное число параметров превышает " "допустимый лимит" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: неизвестный тип параметра" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "недостаточно памяти при выделении массива" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "неизвестный тип параметра" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "размер полученного в результате буфера не равен запрошенному размеру" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "слишком много удаленных сетей: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "слишком много удаленных сетей: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "запрошено слишком большое число пулов хранения" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "отказ запрошенного типа аутентификации %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "тип аутентификации %d не поддерживается" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "не удалось получить адрес сокета %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "не удалось получить адрес узла %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ошибка создания контекста клиента SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "недопустимый размер ключа для сессии TLS" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "невозможно задать внешний SSF %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "механизм SASL %s не поддерживается сервером" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Не удалось запустить согласование SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Не удалось создать данные аутентификации" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Слишком длиные данные согласования SASL: %d байт" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ошибка сбора данных аутентификации" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "слишком много идентификаторов удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "сбой xdr_remote_message_header" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (длина слова)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "невозможно сохранить данные домена" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "невозможно записать метаданные" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "не удается установить значение STP моста в %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "не удается установить значение STP моста в %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (длина слова)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "ответ содержит неверный заголовок" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная программа (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная версия протокола (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная процедура (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "неизвестный статус (получен %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "сбой calloc" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5503,7 +5746,7 @@ msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "невозможно открыть %s: %s" @@ -5528,52 +5771,52 @@ msgstr "невозможно прочитать %s: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Ошибка при перезагрузке драйверов" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "struct private_data" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "нехватка памяти при копировании имени пользователя" @@ -5588,17 +5831,12 @@ msgstr "недопустимая модель звукового устройс msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" @@ -5618,125 +5856,120 @@ msgstr "Не удалось осуществить запись в " msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "Неожиданный статус выхода qemu %d pid %lu" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "бинарный файл libvirtd не найден" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams слишком большой" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "команда '%s' не существует" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "не удается создать файл конфигурации '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "команда '%s' не существует" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, fuzzy, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Сбой при создании контекста polkit %s\n" @@ -5779,20 +6012,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" @@ -5944,136 +6177,127 @@ msgstr "ненулевой статус выхода команды %d" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: не реализовано\n" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "невозможно разобрать начальное расположение устройства" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "невозможно разобрать конечное расположение устройства" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "недопустимый тип домена" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "свободный экстент недостаточно большой" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "отсутствует источник монтирования" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "отсутствует узел источника" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "отсутствует исходный путь" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "отсутствует исходное устройство" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "отсутствует каталог источника" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "невозможно выполнить statvfs для пути '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "невозможно прочитать путь '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" @@ -6107,53 +6331,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Не удалось найти LUN для сессии %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "неверно сформированное значение смещения экстента тома" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "неверно сформированное значение длины экстента тома" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "неверно сформированное значения размера экстента тома" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "сбой команды lvs" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "сбой команды lvs. статус выхода: %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "невозможно закрыть устройство %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "невозможно найти только что созданный том '%s': %s" @@ -6215,476 +6439,488 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Ошибка при выполнении opendir sysfs для %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блочное устройство" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Не удалось определить, является ли %u:%u:%u:%u LUN c прямым доступом" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Не удалось определить, является ли %u:%u:%u:%u LUN c прямым доступом" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "невозможно прочитать путь '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "неизвестный узел %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "нет пула с соответствующим UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "нет пула с совпадающим именем" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "нет пула хранилищ с совпадающим UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "пул все еще активен" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "пул уже активен" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "пул хранилищ все еще активен" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "пул не включает файл конфигурации" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "создание контекста xpath" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокеты cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "активный cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu узла (Mгц)" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "память узла" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешение имени файла сети" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "разрешение имени файла сети" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: укажите путь или используйте test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен не найден" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен не выполняется" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "невозможно выделить место для метаданных" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "незавершенный заголовок" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ошибка чтения длины метаданных" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "длина метаданных выходит за пределы диапазона" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "незавершенные метаданные" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое " +"значение для домена: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Диапазон превышает число доступных ячеек" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Сеть еще работает" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Сеть уже работает" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6731,125 +6967,120 @@ msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора close-on-exec" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "невозможно открыть %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "невозможно найти сессию" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Получено неожиданное значение PID" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "домен %s уже существует" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "домен %s уже существует" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "операция завершения работы не удалась" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "нельзя удалить активный домен" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" @@ -6881,47 +7112,47 @@ msgstr "Не активируется IFF_VNET_HDR; отключено во вр msgid "unterminated number" msgstr "незавершенное число" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "незавершенная строка" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "ожидается значение" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "недопустимы списки в формате VMX" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "ожидается разделитель списка" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "отсутствует ] в конце списка" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "недопустимы числа в формате VMX" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "ожидается имя" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "ожидается разделитель" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "ожидается присвоение" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "ошибка открытия файла" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "ошибка сохранения содержимого" @@ -6964,122 +7195,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Ошибка чтения канала сигналов: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Не удалось удалить мост '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "Домен уже активен" @@ -7171,6 +7402,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "ошибка" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7186,17 +7422,32 @@ msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "ошибка получения типа гипервизора" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "сбой чтения fd %d: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "ошибка получения типа гипервизора" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" @@ -7759,17 +8010,47 @@ msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "сеть не найдена" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "ошибка получения данных узла" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Буфер аргументов слишком мал" @@ -7807,16 +8088,16 @@ msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7825,47 +8106,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Ошибка закрытия сокета %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ошибка записи сокета %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Не удалось осуществить запись в " -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Не удалось прочитать " -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: получено %d байт из %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: ожидалось %d байт, получено %d байт\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: получен пакет из %d байт\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформированный пакет\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n" @@ -7912,200 +8193,190 @@ msgstr "неполная информация домена, отсутствуе msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует ядро и загрузчик" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неполная информация домена, нет dev для vbd" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует имя драйвера" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "отсутствует тип домена" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "отсутствует \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "отсутствует \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "отсутствует \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неполная информация домена, отсутствует id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домен все еще работает" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "память узла" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8113,198 +8384,203 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не поддерживает переименование доменов в " "процессе миграции" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: флаг не поддерживается" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen поддерживает только миграцию xenmigr://" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неверный номер порта" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "не поддерживается в xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "ошибка strdup" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Неизвестный планировщик" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Не удалось получить имя планировщика" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek не поддерживается для dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "не удалось открыть для чтения: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "непредвиденный тип " -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Не удалось напрямую подключить дисковод %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Не удалось напрямую подключить CDROM %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "сеть %s не активна" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нет загрузчика домена HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "не поддерживается горячая замена устройства этого типа" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid домена" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8327,26 +8603,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "не удалось выделить память для списка конфигурации %s" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "Ошибка при разборе конфигурации сети '%s' : %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8376,154 +8647,150 @@ msgstr "невозможно прочитать %s: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "не удалось получить время" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "не удается прочитать каталог %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "непредвиденное значение %s для on_poweroff" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "непредвиденное значение %s для on_reboot" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "непредвиденное значение %s для on_crash" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "неактивный домен" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не удалось получить файл конфигурации для домена" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "не удалось получить запись конфигурации для перезаписи" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "имя файла конфигурации слишком длинное" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "неизвестное устройство" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "не удалось проверить соответствие ссылки %s конфигурации %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "не удалось создать ссылку %s на %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "не удалось удалить ссылку %s" @@ -8532,32 +8799,19 @@ msgstr "не удалось удалить ссылку %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "не удалось выделить activeDomainList" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "не удалось выделить xsWatchList" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "пул уже активен" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "выделение домена" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8621,18 +8875,18 @@ msgstr "автозапуск домена" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуск" @@ -8691,2592 +8945,2612 @@ msgstr "подключиться к гостевой консоли" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Подключиться к последовательной фиртуальной консоли в качестве гостя" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Не удается принять соединение: %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "ошибка при получении домена '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "домен не выполняется" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Консоль недоступна для домена\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "просмотр доменов" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Возвращает список доменов." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "ID" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Статус" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "нет статуса" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "статус домена" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Возвращает состояние домена." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "получить статистику блока устройств для домена" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "блочное устройство" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "получиить статистику сетевого интерфейса для домена" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Получить статистику сетевого интерфейса для выполняющегося домена." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "устройство интерфейса" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не удалось получить статистику интерфейса %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в состояние ожидания" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести выполняющийся домен в состояние ожидания." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведен в состояние ожидания \n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Создать домен." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Определить домен." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домена." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполняющийся домен." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "где сохранить" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s сохранен в %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "просмотреть/ установить параметры планировщика" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "выделить массив для значений" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "неизвестный узел" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "восстановить домен из сохраненного файла статуса" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Восстановить домен." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "восстанавливаемый статус" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен восстановлен из %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп ядра домена в файл для анализа" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домена." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "где сохранить дамп ядра" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения дампа домена %s в %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приостановленного домена." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка отключения домена %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "информация о домене" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает основную информацию о домене." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Время CPU:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.память:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "без ограничений" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Занято памяти:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Занято памяти:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает основную информацию о виртуальных процессорах домена." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Привязка CPU:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежность задач виртуальным процессорам домена" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Сопоставить VCPU домена физическим CPU." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ошибка получения данных узла" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физический процессор %d не существует." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число виртуальных процессоров" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "число виртуальных процессоров" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Слишком много виртуальных процессоров." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "количество килобайт памяти" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить максимальный лимит памяти" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальный лимит памяти в килобайтах" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "текущая память домена" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(ы) CPU:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на ядро:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памяти:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "возможности" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Возвращает возможности гипервизора/драйвера." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка запроса возможностей" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имя" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "ошибка получения данных узла" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "неопределенное имя сети" + +#: tools/virsh.c:2482 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск сети" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настроить сеть на автоматический запуск при загрузке." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "имя сети или uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапускаемая\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запускаемая автоматически\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "создать сеть из файла XML" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Создать сеть." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, содержащий XML описание сети" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Определить сеть." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка определения сети на основе %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить сеть" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную сеть." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "имя сети, id или uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка разрушения сети %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "информация о сети в XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о сети в виде XML на stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "просмотр сетей" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает список сетей." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "просмотр неактивных сетей" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "просмотр неактивных и активных сетей" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуска" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "активно" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "uuid сети" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустить ранее определенную неактивную сеть" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Запуск сети." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "имя неактивной сети" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной сети" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация сети %s отменена\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "имя сети" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка получения UUID сети" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Возвращает список доменов." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "просмотр неактивных сетей" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "просмотр неактивных и активных сетей" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "устройство интерфейса" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "устройство интерфейса" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "информация о сети в XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "файл, содержащий XML описание сети" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Ошибка определения сети на основе %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "устройство интерфейса" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Ошибка разрушения сети %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домена" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "имя неактивной сети" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ошибка выделения узла" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "просмотр доменов" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает список доменов." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домена." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "имя домена" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "имя домена или uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "имя домена или uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "имя тома" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "просмотр доменов" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает список доменов." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Не удалось создать сокет: %s" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "Недопустимый тип шины: %s" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ошибка выделения узла" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "Определить сеть." -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "просмотр сетей" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Возвращает список сетей." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "том" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "приостановлен" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "показать версию" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о версии системы" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка получения версии библиотеки" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка получения версии гипервизора" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "отсутствует информация об устройствах" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "возможности" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "устройство" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреса и номера порта на дисплей VNC." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "имя сети" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "имя сети" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "имя сети" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "имя сети" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ошибка копирования строки" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "сбой команды lvs" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "сбой команды lvs. статус выхода: %d" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, fuzzy, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "текущая память домена" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "текущая память домена" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не существует" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11285,17 +11559,17 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <строка>" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11303,7 +11577,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11311,80 +11585,80 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <строка>" -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "отменить определение неактивной сети" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11395,126 +11669,126 @@ msgstr "" "(Время: %.3f мс)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "отсутствует \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвестная команда: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "число" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "строка" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "ДАННЫЕ" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "приостановлен" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "отключается" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "аварийный сбой" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "нет действительного соединения" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка подключения к гипервизору" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11546,7 +11820,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текстовый режим):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11557,17 +11831,17 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11576,7 +11850,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11586,6 +11860,115 @@ msgstr "" " 'quit' для выхода\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "прослушивать: %s" + +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "у интерфейса отсутствует атрибут режима запуска" + +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "у интерфейса отсутствует dhcp- или ip-адресация" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "ошибка запроса возможностей" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "ошибка выделения узла" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "Завершение работы виртуальной машины '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "домен уже активен как '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Не удалсь сгенерировать UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "выделение домена" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "недостаточно памяти при выделении массива" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams слишком большой" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "отсутствует источник монтирования" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "домен %s уже существует" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "домен %s уже существует" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "память узла" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "ошибка strdup" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "не удалось выделить память для списка конфигурации %s" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "не удалось выделить activeDomainList" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "не удалось выделить xsWatchList" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "выделение домена" + #~ msgid "migrate operation failed" #~ msgstr "попытка миграции завершилась неудачей" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 1b7a52ca2d..df2c1e6f49 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -51,240 +51,240 @@ msgstr "непозната процедура: %d" msgid "parse args failed" msgstr "неуспело рашчлањавање аргумената" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Не могу да приступим %s „%s“: %s (%d)" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Неуспело читање из цеви сигнала: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Поново учитавам подешавања SIGHUP" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Грешка током учитавања управљачких програма" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Гашење сигнала %d" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспео fdopen pid датотеке „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело затварање pid датотеке „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Неуспело заузимање меморије за struct qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не могу да ослушкујем захтеве за повезивањем на „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -#, fuzzy -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "Неуспело додавање callback догађаја на серверу" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "прикључак: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "веза: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "ослушкује: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Неуспела измена групног власништва над %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Резултујућа путања је предуга за бафер у qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспело заузимање struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Неуспело повезивање са системском магистралом за PolicyKit auth: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "Неуспело додавање callback догађаја на серверу" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: није успела потврда: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента није од поверења." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је опозвано." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента користи небезбедан алгоритам." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење није X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: нема равноправних уређаја" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init није успео" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је истекло" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента још увек није активирано" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "" "text“ да видите име разликовања у уверењу клијента или извршите овај демон " "са опцијом --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: није успела потврда уверења клијента" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -308,178 +308,173 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate је подешен тако да се " "игнорише лоше уверење" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Неуспело прихватање везе: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "низ на доделу при нестанку меморије" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Искључи polkit овлашћивање за повлашћеног клијента %d" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS руковање није успело: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "читање: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "писање: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Програм за обраду сигнала је пријавио %d грешака: последња грешка: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Неуспело писање у " -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s листу подешавања" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s вредност листе подешавања" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: мора бити стринг или низ стрингова\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: неважећи тип: %s; очекиван %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ауторизација није подржана %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Морате бити root да би поставили групу" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Неуспело заузимање меморије за scsidev" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Неуспела потрага групе „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Неуспело рачвање као системска услуга: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспело прављење цеви: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "не могу да генеришем uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Неуспела измена групног власништва над %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Неуспело регистровање callback за цев сигнала" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Неуспело рачвање као системска услуга: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "не могу да генеришем uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "веза је већ отворена" @@ -492,265 +487,265 @@ msgstr "веза није отворена" msgid "out of memory in strdup" msgstr "нестало је меморије у strdup" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams превелики" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "непозната врста" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "величина > максималне величине бафера" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клијент је предао неисправан SASL init захтев" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "неуспело подешавање sasl контекста %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "не могу да TLS преузмем величину шифре" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да подесим SASL спољни SSF %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "не могу да подесим SASL безбедоносни props %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "не могу да прикажем SASL механизме %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "не могу да доделим mechlist" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на вези %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарани SSF %d није био довољно јак" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL корисничког имена на вези %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "није пронађено корисничко име клијента" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "потрошена меморија током копирања корисничког имена" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s клијент није дозвољен у whitelist" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL стартним упитом" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "није успело sasl покретање %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "подаци одговора sasl покретања предуги %d " -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "није успео sasl корак %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Подаци одговора sasl корака предуги %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL init захтевом" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL start захтевом" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL step захтевом" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit init захтевом" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Проверавам да ли се PID %d извршава као %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "nparams превелики" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" "Policy kit је одбио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" "Policy је дозволио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Неуспела потрага policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Неуспело прављење polkit акције %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Неуспело прављење polkit контекста %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit није успео да провери овлашћење %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit је одбио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy је дозволио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit init захтевом" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -772,1172 +767,1298 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs команда је неуспела са излазним статусом %d" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Неисправан назив чврстог диска: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "неисправна MAC адреса: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 #, fuzzy msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна „network“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна „dev“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Ниједна „port“ особина није одређена уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Ниједна „address“ особина није одређена уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 #, fuzzy msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна „dev“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "неисправна путања: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "неисправна MAC адреса" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "неочекивана врста домена %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворне путање за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворног домаћина за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "непозната врста звучног модела" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недостаје \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "недостаје елемент капацитета" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "неисправан тип домена" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "недостаје звучни модел" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "недостаје root елемент" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "непозната врста виртуализације" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостаје особина типа домена" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неисправан тип домена" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Неуспело генерисање UUID: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "недостаје елемент меморије" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "нема врсте ОС-а" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "архитектура није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостаје уређај извора" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "недостаје особина типа домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "неисправан назив домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неисправна путања" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "веза: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспело паузирање домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "неисправан root елемент" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset синтаксна грешка топологије" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "неочекивана врста домена %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "неочекивана врста домена %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "неочекиван dict чвор" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "домен %s већ постоји" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "домен је већ активан као „%s“" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "домен %s већ постоји" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Мрежа није пронађена" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "неисправна MAC адреса" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "формат резервоара није подржан %s" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "врста мрежне спреге" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "откачи мрежну спрегу" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "откачи мрежну спрегу" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "неисправан показивач везе у" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "неисправна особина врсте домена" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "врста мрежне спреге" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "сачувај стање домена у датотеку" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "не могу да прочитам заглавље „%s“: %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Прослеђујем захтев, али није обезбеђена IPv4 адреса/мрежна маска" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "неисправан звучни модел „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "врста мрежне спреге" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач складишта у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач домена у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач домена у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "неисправан звучни модел „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "неисправан звучни модел „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "недостаје елемент капацитета" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "не могу да се повежем са %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1981,161 +2102,166 @@ msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћи msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "недостаје атрибут ауторизације лозинка" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "лош октални режим" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "лош елемент власник" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "лош елемент група" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "недостаје елемент имена" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "не могу да генеришем uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "недостаје име домаћина извора" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "недостају путања изворног уређаја" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "недостаје путања извора" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "недостаје име домаћина извора" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "непознат root елемент" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "лош октални режим" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "лош елемент власник" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "лош елемент група" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "недостаје елемент имена" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "не могу да генеришем uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "недостаје име домаћина извора" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "недостаје путања извора" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "недостаје име домаћина извора" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "недостаје циљна путања" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "непознат root елемент" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат резервоара није подржан %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекивана врста складишта" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната величина јединица %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "лош елемент капацитета" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "вредност елемента капацитета превелика" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "недостаје елемент имена" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "недостаје елемент капацитета" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "непознат root елемент" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d формат диска није подржан" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "неуспело креирање путање датотеке подешавања" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "није могуће конструисати путању везе" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "неуспело прављење XML-а" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "не постоји датотека подешавања за %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" @@ -2155,47 +2281,47 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "%s формат диска није подржан" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "непознат root елемент" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "неочекивана mime врста" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "не могу да направим цев: %s" @@ -2216,60 +2342,60 @@ msgstr "неуспело додавање мреже у хаш табелу ве msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежа недостаје у хаш табели веза" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "неуспело додавање мреже у хаш табелу веза" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "мрежа недостаје у хаш табели веза" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "неуспело додавање резервоара складиштења у хаш табелу веза" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "складиште недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "неуспело додавање складишта у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "диск недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "неуспело додавање складишта у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "диск недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "неуспело додавање складишта у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "диск недостаје у хеш табели веза" @@ -2298,68 +2424,68 @@ msgstr "Неуспело проналажење мреже" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "путања језгра је предуга" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "путања је NULL" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "ознаке морају бити нуле" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "бафер је NULL" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "параметар ознака мора бити VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "бафер је NULL али величина није нула" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2390,7 +2516,7 @@ msgstr "неуспела dup2(stderr) радња: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "неуспело заузимање простора за низ знакова VM назива" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2398,128 +2524,123 @@ msgstr "неуспело заузимање простора за низ зна msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Неуспело прављење складишта %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "неуспело преузимање могућности" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "неуспело преузимање могућности" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "неуспело преузимање могућности" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "неуспело преузимање могућности" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() је проследио неисправну vm дефиницију" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2587,552 +2708,525 @@ msgstr "читање fd %d није успело: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "упис у fd %d није успео: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "неуспело преузимање могућности" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "неуспела epoll_create(2) радња: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "неуспела epoll_ctl(fd1) радња: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "неуспела epoll_ctl(fd1) радња: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "неуспела epoll_ctl(fd1) радња: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "неуспела epoll_ctl(fd1) радња: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "грешка %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "неуспела epoll_wait() радња: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "неуспела unlockpt радња: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "домен %s већ постоји" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "неуспело брисање активног домена" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" +msgstr "неуспело брисање активног домена" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Неуспело прављење диска из %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "неуспело брисање активног домена" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "неуспело брисање активног домена" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "неуспело брисање активног домена" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "неуспело брисање активног домена" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "неуспело заузимање чвора" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "неуспело заузимање простора за знаковни уређај" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "неисправан показивач домена у" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "не могу да затворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "име домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "домен је већ активан као „%s“" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "нема домена са id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната процедура: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "домен се не извршава" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Неуспело брисање симболичке везе „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "неуспело добављање имена домаћина" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "домен се не извршава" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "неуспела обустава домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "неуспео наставак операције" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Поново учитавам iptables правила" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "не могу да покренем системску услугу без IP адресе за сервер" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка из „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка до „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања од „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану излазног саобраћаја од „%s“ : " "%s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану улазног саобраћаја до „%s“ : %" "s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу саобраћаја преко укрштеног " "моста на „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не могу да направим мост „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не могу да поставим мрежну маску на мосту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "неуспело подизање моста „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "неуспело омогућавање IP прослеђивања : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспело спуштање моста „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспело брисање моста „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Искључујем мрежу „%s“" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нема мреже која се подудара са uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "нема мреже која се подудара са називом" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "нема мреже која се подудара са id-ом" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" @@ -3147,95 +3241,91 @@ msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "операција преласка није успела" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "не могу да се повежем са %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "неуспело отварање %s за читање" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "неуспело отварање %s за читање" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Неуспело читање из цеви сигнала: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Неуспело читање из цеви сигнала: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Неуспело читање из цеви сигнала: %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3250,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3282,31 +3372,70 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "неуспело брисање активног домена" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "добављам време дана" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "име домена" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Већ је активан OPENVZ VM са id-ом „%s“" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "нема домена са id %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "подаци о диску складиштења" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "домен се не извршава" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нема домена који се поклапа са id %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "домен није пронађен" @@ -3360,2166 +3489,2273 @@ msgstr "IP адреса „%s“ је предуга" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC адреса" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen није успео" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "домен се не извршава" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen није успео" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "неправилан тип система датотека" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "домен није у радном стању" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Већ је активан OPENVZ VM са id-ом „%s“" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "додељујем подешавање" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "не могу да направим цев: %s" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Већ је дефинисан OPENVZ VM са id-ом „%d“" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "нема домена који се поклапају са id-ом" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "домен није у стању гашења" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "неуспело брисање активног домена" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Грешка током учитавања управљачких програма" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Грешка током учитавања управљачких програма" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Грешка током учитавања управљачких програма" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "неуспела аутентификација" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 #, fuzzy msgid "Required credentials are not supported." msgstr "Складишта дискова нису још подржана" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "Неуспело креирање уверења ауторизације" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "неуспела аутентификација" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „%s“ до „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: мора бити стринг или низ стрингова\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "неуспело читање дужине мета податка" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка до „%s“ : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неочекиван статус изласка из qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неочекивани статус изласка „%d“, qemu вероватно није успео" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "неправилан тип система датотека" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" msgstr "неисправан звучни модел" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "неисправан звучни модел" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "нема исправне везе" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "недостају подаци о уређајима за %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Неуспело проналажење везе уређаја за lun %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "превише знаковних уређаја" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "путања емулатора је предуга" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћина" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "добављам време дана" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Није могуће поставити датотеку дневника VM заставице за затвори-при-" "извршавању %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "неуспело добијање тренутног времена" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "конзола није реализована на овој платформи" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Неуспело прављење диска из %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "конзола није реализована на овој платформи" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "Није могуће поставити заставицу за надгледање затварања-при-извршавању" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "Није могуће поставити надгледање у неблокирајући режим" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "нисам успео да направим прикључак" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Домен %s се гаси\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "неуспело добављање домена „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "неуспело заузимање чвора" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Неуспело прављење диска из %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Неуспело прављење диска из %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Неуспело прављење диска из %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Неуспело означавање домена %s као само покренути" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "не могу да прочитам %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -#, fuzzy -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "конзола није реализована на овој платформи" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM је већ активан" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "неуспела изградња складишта %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Домен %s се гаси\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "Спуштам VM „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "не могу да пронађем сесију" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Врста мреже %d није подржана" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "неисправан показивач везе у %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "неуспело добијање тренутног времена" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "конзола није реализована на овој платформи" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Неуспело прављење диска из %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "конзола није реализована на овој платформи" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "неуспело добављање домена „%s“" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "неуспео наставак операције" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "неуспело заузимање чвора" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Неуспело прављење диска из %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Неуспело прављење диска из %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Неуспело прављење диска из %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Неуспело означавање домена %s као само покренути" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +#, fuzzy +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "конзола није реализована на овој платформи" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM је већ активан" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "неуспела изградња складишта %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Домен %s се гаси\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "нема домена који се поклапају са именом" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "неуспело тумачење датотеке подешавања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспело добављање xml-а домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "неуспело уписивање чувања заглавља" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "неуспело уписивање xml-а" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup није успео" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "непозната врста виртуализације у дефиницији домена „%d“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu број је изван опсега %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family није подржана" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu склоност није доступна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "не могу да прочитам отисак домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспело читање qemu заглавља" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "магија отиска није исправна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "неуспело читање XML-а" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "неуспело рашчлањивање XML-а" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспело додељивање новог VM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Домен је већ покренут" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Неуспело затварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен није пронађен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "неуспело тумачење података о топологији" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL или празна путања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "неисправна путања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "неуспела open(%s) радња: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "не могу да направим XPath контекст" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "не могу да упишем заглавље" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "домен је већ активан као „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Неуспешно прављење UUID" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Неуспело писање на прикључак %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Врста мреже %d није подржана" +msgid "failed to create socket" +msgstr "нисам успео да направим прикључак" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "неисправан показивач везе у %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Домен %s се гаси\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "Није могуће поставити заставицу за надгледање затварања-при-извршавању" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "Није могуће поставити надгледање у неблокирајући режим" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "неуспешна операција спуштања" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ команда није успела" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Неуспело добављање података о спрези" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Неуспело рашчлањивање путање блока %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "неуспело проналажење libvirtd бинарне датотеке" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: пренос у УРЛ-у није препознат (требало би да буде tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: за „ext“ пренос, потребна је команда" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows не подржава unix, ssh i ext начине преноса" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "неуспело добављање УРИ-а" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "заузимам домен" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Не могу да приступим %s „%s“: %s (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Није могуће пратити податке VM конзоле: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "провера сервера (са нашим уверењем или IP адресом) није успела\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Неисправан тип уређаја: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Уверење није још активирано" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Уверење је истекло" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента користи небезбедан алгоритам." -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Врста уверења није X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers није успело" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "Уверење је истекло" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Уверење није још активирано" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Власник уверења се не подудара са називом домаћина (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "превише NUMA ћелија: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "дужина мапе је већа од максималне: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "домаћин пријављује превише vCPU-а: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "домаћин пријављује да је бафер дужине мапе прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "превише назива удаљених домена: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: враћени број параметара премашује границу" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: непозната врста параметра" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "низ на доделу при нестанку меморије" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "непозната врста параметра" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за блоком је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "враћени бафер није исте величине као захтевани" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за меморијом је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "захтевано је превише резервоара складишта" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "захтевана врста аутентификације %s је одбијена" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "неподржана врста аутентификације %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "неисправна величина шифре за TLS сесију" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да поставим спољашњи SSF %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "не могу да поставим безбедносни props %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Неуспело покретање SASL преговарања: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Неуспело креирање уверења ауторизације" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Подаци SASL преговарања су превелики: %d бајтова" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Неуспео SASL корак: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарање SSF %d није било довољно јако" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Неуспело сакупљање уверења ауторизације" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "vcpu подаци домена" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header није успео" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (реч дужине)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "не могу да сачувам податке домена" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "не могу да упишем мета податак" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "неисправно заглавље у одговору" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "непознат статус (примљено %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc није успео" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5558,7 +5794,7 @@ msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "не могу да отворим %s: %s" @@ -5583,52 +5819,52 @@ msgstr "не могу да прочитам %s: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "неисправан аргумент у %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Грешка током учитавања управљачких програма" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "нема мреже која се подудара са називом" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "struct private_data" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "низ на доделу при нестанку меморије" @@ -5643,17 +5879,12 @@ msgstr "неисправан звучни модел" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "неуспело прављење „%s“" @@ -5673,125 +5904,120 @@ msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавањ msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "Неочекиван статус изласка из qemu %d pid %lu" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "неуспело проналажење libvirtd бинарне датотеке" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams превелики" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "не могу да отворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "не могу да прочитам tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "не могу да отворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "не могу да прочитам tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, fuzzy, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" @@ -5834,20 +6060,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "складиште не подржава прављење диска" @@ -6003,138 +6229,129 @@ msgstr "статус излаза команде %d није нула" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: није реализовано\n" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "неисправан тип домена" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "нема довољно великог слободног опсега" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "недостаје извор за монтирање" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "недостаје уређај извора" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "недостаје изворни директоријум" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "не могу да утврдим vfs путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "не могу да развежем путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "не могу да прочитам путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s" @@ -6168,54 +6385,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Неуспело проналажење било каквих LUN-ова за сесију %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 #, fuzzy msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "лоша offset вредност опсега диска" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "лоша вредност дужине опсега диска" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "лоша вредност величине опсега диска" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "неуспела lvs команда" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs команда је неуспела са излазним статусом %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "нисам успео да направим прикључак" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "не могу да затворим уређај %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "не могу да уклоним ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "не могу да пронађем уређај који је скоро направљен „%s“: %s" @@ -6277,479 +6494,489 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума sysfs путање %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блок уређај" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Неуспело рашчлањивање путање блока %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Неуспео покушај утврђивања да ли је %u:%u:%u:%u LUN са директним приступом" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Неуспео покушај утврђивања да ли је %u:%u:%u:%u LUN са директним приступом" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума sysfs путање %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "не могу да прочитам путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "складиште већ постоји" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "складиште је још увек активно" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "складиште је још активно" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "складиште нема датотеку подешавања" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не постоји складиште са датим кључем" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домен још увек ради" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "правим xpath контекст" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu прикључци за чвор" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu сржи за чвор" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu нити за чвор" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz за чвор" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен није пронађен" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен се не извршава" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "не могу да доделим простор за мета податке" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "не могу да прочитам отисак домена" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "заглавље је сачувано непотпуно" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "неслагање магије заглавља" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуспело читање дужине мета податка" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "дужина мета податка је ван опсега" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "непотпун мета податак" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Опсег превазилази дозвољене ћелије" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежа још увек ради" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежа је већ покренута" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим кључем" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6796,125 +7023,120 @@ msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Неуспело постављање close-on-exec заставице описника датотека" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "не могу да пронађем сесију" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Примљен је неочекивани pid, доврага" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "домен %s већ постоји" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "домен %s већ постоји" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "неуспешна операција спуштања" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "неуспело брисање активног домена" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" @@ -6944,48 +7166,48 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "недовршен број" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "недовршена ниска" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "очекујем вредност" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "списак није затворен са ]" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "очекујем разделник у списку" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "списак није затворен са ]" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "очекујем име" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "очекујем разделник" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "очекујем доделу" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "неуспело отварање датотеке" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "неуспело чување садржаја" @@ -7027,122 +7249,122 @@ msgstr "Неуспело додавање iptables правила „%s“ у л msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Неуспело читање из цеви сигнала: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "домен %s већ постоји" @@ -7235,6 +7457,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "грешка током читања: %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7477,32 @@ msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: % msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "неуспело добављање имена домаћина" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "домен %s већ постоји" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "неуспело добављање имена домаћина" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" @@ -7809,17 +8051,47 @@ msgstr "неисправан uuid елемент" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Складиште није пронађено" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Складиште није пронађено: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "није подржана врста диска „%s“" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "није подржана врста диска „%s“" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "неуспело добављање података о чвору" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Бафер аргумената је сувише мале величине" @@ -7859,16 +8131,16 @@ msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7878,48 +8150,48 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Неуспело затварање прикључка %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Неуспело писање на прикључак %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Неуспело писање у " -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Неуспело читање " -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљено %d бајтова од %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка у комуникацији са проксијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљен пакет од %d бајтова\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: погрешно обликован пакет\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n" @@ -7964,198 +8236,189 @@ msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје domi msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје HVM програм за учитавање" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје језгро и покретачки програм" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "лоше обликована ниска знаковног уређаја" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје име управљачког програма" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "недостаје тип домена" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "недостаје \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје ид" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непозната врста ОС-а %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксна грешка топологије" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "домен се не извршава" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није успео да пронађе овај домен" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "без меморије" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "неуспела sexpr2string радња" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start се не налази у sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8163,7 +8426,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом " "премештања" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8171,189 +8434,194 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропусног опсега " "приликом премештања" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заставица није подржана" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан УРИ" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава само xenmigr:// премештања" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у УРИ-у" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан број порта" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспелорашчлањење описа домена" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "непотпуни подаци о чвору, недостаје назив планера" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup није успео" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Непознат планер" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Неуспело прибављање назива планера" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek није подржан за dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: неисправна путања" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "неуспело отварање за читање: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекивана mime врста" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Параметар значаја планера кредита (%d) је ван опсега (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) је ван опсега (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid домена" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8376,26 +8644,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s листу подешавања" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "Грешка у рашчлањивању подешавања мреже „%s“ : %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8425,153 +8688,148 @@ msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "добављам време дана" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "није неактиван домен" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "не могу да добијем назив датотеке подешавања како би је домен пребрисао" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "не могу да добијем ставку подешавања како би је домен пребрисао" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "неуспело брисање старог домена из мапе подешавања" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "назив датотеке подешавања је предуг" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "непознат уређај" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" @@ -8580,34 +8838,19 @@ msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Неуспело исписивање активних домена" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "неуспело додељивање простора за ostype" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "заузимам домен" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8671,18 +8914,18 @@ msgstr "самостално покрени домен" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Подесите домен да се самостално покреће при покретању система." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући самостално покретање" @@ -8741,592 +8984,602 @@ msgstr "прикључи се на гостујући конзолу" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Прикључи виртуелну серијску конзолу за госта" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Неуспело прихватање везе: %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "прикључи се на гостујући конзолу" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "неуспело добављање домена „%s“" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "домен се не извршава" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Нема доступних конзола за доме\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "испиши домене" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враћа списак домена." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "испиши неактивне домене" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "испиши неактивне и активне домене" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Име" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Стање" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "нема стања" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "стање домена" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Враћа стање о домену." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "добави статистику блок уређаја за домен" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "блок уређај" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "добави статистику мрежне спреге за домен" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Добавља статистику мрежне спреге за текући домен." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "уређај спреге" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "обустави домен" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Обуставља текући домен. " -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s је обустављен\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспело обустављање домена %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Прављење домена." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинисање домена." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "где сачувати податке" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је сачуван у %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажи/подеси параметре планера" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажи/подеси параметре планера." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "додели вредност" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Неисправна вредност тежине" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Планер" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из сачуваног стања у датотеци" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "стање за повраћај" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспело враћање домена из %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци срж домена" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити срж" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "настави домен" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Настављање претходно обустављеног домена." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаси домен" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспело гашење домена %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s се поново покреће\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспело поновно покретање домена %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа основне податке о домену." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Врста ОС-а:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Највише меморије:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "без ограничења" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "Самостално покретање:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "укључи" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "искључи" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "слободна NUMA меморија" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "прикажи доступну слободну меморију за NUMA ћелију." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "број NUMA ћелије" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu подаци домена" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа основне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU склоност:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен је угашен, нема присутних виртуелних CPU-а." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши склоност vcpu домена" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан или недостаје vCPU број." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Недостаје списак процесора" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: неуспело добављање података о домену." -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан vCPU број." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Неисправан формат. Празна ниска." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка на месту %d (близу „%c“)." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9335,1926 +9588,1936 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка или зарез на месту %d " "(близу „%c“)." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Неисправан формат. Пратећи зарез на месту %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физички процесор %d не постоји" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неисправан број виртуелних CPU-а." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Превише виртуелних CPU-а." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број килобајтова за меморију" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не могу да потврдим највећу количину меморије" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не могу да потврдим текућу количину меморије" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не могу да умањим текућу количину меморије" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учестаност:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нити по сржи:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "могућности" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Враћа могућности хипервизора/управљачког програма." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспело преузимање могућности" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "није неактиван домен" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтаксна грешка у датотеци подешавања" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "пресели домен на другог домаћина" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Преселите домен на другог домаћина. Додајте --live за пресељење уживо." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "пресељење уживо" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "пресељење уживо" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "пресељење уживо" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "пресељење уживо" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "неуспело добављање података о чвору" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ селидбе, обично се може изоставити" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "селидба: Недостаје desturi" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "Самостално покретање мреже" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Подесите мрежу да се самостално покреће при подизању система." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као само покренута\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је скинута ознака само покренута\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која садржи XML опис мреже" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Дефинисање мреже." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "списак мрежа" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа списак мрежа." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "испиши неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "испиши неактивне и активне мреже" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Самостално покретање" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "без самопокретања" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "ради" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "uuid мреже" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефинисану) неактивну мрежу" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "име мреже" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспело добављање UUID мреже" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Враћа списак домена." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "испиши неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "испиши неактивне и активне мреже" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC адреса" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "уређај спреге" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "уређај спреге" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "датотека која садржи XML опис мреже" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "уређај спреге" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "самостално покрени складиште" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Подесите складиште да се самостално покреће при покретању система." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "име складишта или uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање складишта %s као самопокренутог" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке складишта %s као самопокренуто" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Складиште %s је означено као само покренуто\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Складишту %s је скинута ознака самопокренуто\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи складиште из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "Прављење складишта." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која садржи XML опис складишта" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Складиште %s је направљено из %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "датотека која садржи XML опис диска" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "име неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "циљ уређаја диска" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "име складишта" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "врста складишта" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "домаћин извора подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "изворни уређај подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "мета подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Неуспело заузимање XML бафера" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи складиште из скупа аргумената" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Складиште %s је направљено\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспело прављење складишта %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) складиште из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "Дефинисање складишта." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано из %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспело дефинисање складишта из %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "дефиниши складиште из скупа аргумената" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано \n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "изгради складиште" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "Изгради дато складиште." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "складиште %s је изграђено\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "уништи складиште" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог складишта." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Складиште %s је уништено\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспело уништавање складишта %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "обриши складиште" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "Брисање задатог складишта." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Складиште %s је обрисано\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспело брисање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "ажурирај складиште" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ажурирај дато складиште." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Складиште %s је ажурирано\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о складишту у XML-у" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о складишту као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "испиши складишта" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа списак складишта." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "испиши неактивна складишта" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "испиши неактивна и активна складишта" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Неуспело исписивање активних складишта" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неисправан показивач складишта у %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нестало меморије" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "подаци о складишту" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа основне податке о складишту." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "изградња" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "враћено" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "Капацитет:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "Додела:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "Доступно:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци UUID складишта у име складишта" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "uuid складишта" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефинисано) неактивно складиште" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "Покреће складиште." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Складиште %s је покренуто\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "направи диск из скупа аргумената" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "Прављење диска." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "име складишта" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "име диска" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "величина диска са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "почетна додељена величина са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "врста формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Лоша величина %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Диск %s је направљен\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспело прављење диска %s" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Складишту %s је укинута дефиниција\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име складишта у UUID складишта" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспело добављање UUID складишта" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи диск из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која садржи XML опис диска" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "направи диск из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "име неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "име диска" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "име диска" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "обриши диск" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог диска." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "име, кључ или путања диска" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Диск %s је уништен\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "подаци о диску складиштења" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа основне податке о диску складиштења." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "датотека" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "блокирано" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о диску у XML-у" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "испиши дискове" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа списак складишта." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Неуспело исписивање активних дискова" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "Путања" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци диска UUID у име диска" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "кључ или путања диска" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "uuid диска" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "нисам успео да направим прикључак" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Диск %s је направљен\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "неисправан uuid елемент" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Диск %s је уништен\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "неисправан uuid елемент" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Враћа списак мрежа." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "диск" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "паузирано" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији система." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "недостају подаци о уређајима" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "могућности" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "уређај" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "испиши име домаћина хипервизора" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспело добављање УРИ-а" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Испиши ИП адресу и број порта за VNC приказ." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "привежи-уређај: недостаје опција" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "откачи-уређај: недостаје опција" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну спрегу" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну спрегу." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "врста мрежне спреге" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне спреге" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC адреса" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну спрегу" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну спрегу." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспело добављање података о спрези" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Није пронађена спрега врсте %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспело прављење XML-а" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диска" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "врста циљног уређаја" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и уписивања уређаја" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диска" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диска." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспело добављање података о диску" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Није пронађен диск чији је циљ %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспело calloc меморије за init низ знакова: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуспела lvs команда" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs команда је неуспела са излазним статусом %d" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напусти овај интерактивни терминал" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11262,17 +11525,17 @@ msgstr "" "\n" " САЖЕТАК\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <ниска>" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11280,7 +11543,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11288,78 +11551,78 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниска>" -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "недефинисано име мреже" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "неисправан показивач везе у" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "име складишта није дефинисано" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "недефинисано име диска" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11370,125 +11633,125 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "недостаје \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "број" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "ниска" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "ПОДАЦИ" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "датотека" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "заустављено" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "нема исправне везе" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %lu бајтова" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспело повезивање са хипервизором" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспело добављање података о датотеци дневника" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуспело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11521,7 +11784,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неинтерактивни режим):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11531,17 +11794,17 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11550,7 +11813,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11560,6 +11823,114 @@ msgstr "" " „quit“ за излаз\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "ослушкује: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "неуспело преузимање могућности" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "неуспело заузимање чвора" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "Спуштам VM „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "домен је већ активан као „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Неуспешно прављење UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "заузимам домен" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "низ на доделу при нестанку меморије" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams превелики" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "недостаје извор за монтирање" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "домен %s већ постоји" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "домен %s већ постоји" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "без меморије" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup није успео" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s листу подешавања" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Неуспело исписивање активних домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "неуспело додељивање простора за ostype" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "заузимам домен" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 66f7852951..c7ce6092f3 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -51,241 +51,241 @@ msgstr "nepoznata procedura: %d" msgid "parse args failed" msgstr "neuspelo raščlanjavanje argumenata" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ponovo učitavam podešavanja SIGHUP" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Greška tokom učitavanja upravljačkih programa" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Gašenje signala %d" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspeo fdopen pid datoteke „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za struct qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ne mogu da osluškujem zahteve za povezivanjem na „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -#, fuzzy -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "Neuspelo dodavanje callback događaja na serveru" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "priključak: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "veza: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "osluškuje: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Neuspela izmena grupnog vlasništva nad %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Rezultujuća putanja je preduga za bafer u qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Neuspelo povezivanje sa sistemskom magistralom za PolicyKit auth: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "Neuspelo dodavanje callback događaja na serveru" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta nije od poverenja." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač uverenja klijenta." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je opozvano." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje nije X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: nema ravnopravnih uređaja" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nije uspeo" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je isteklo" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta još uvek nije aktivirano" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem-text“ da vidite ime razlikovanja u uverenju klijenta ili " "izvršite ovaj demon sa opcijom --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda uverenja klijenta" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -309,178 +309,173 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate je podešen tako da se " "ignoriše loše uverenje" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Isključi polkit ovlašćivanje za povlašćenog klijenta %d" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS rukovanje nije uspelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "čitanje: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "pisanje: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Program za obradu signala je prijavio %d grešaka: poslednja greška: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Neuspelo pisanje u " -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podešavanja" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s vrednost liste podešavanja" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: mora biti string ili niz stringova\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nevažeći tip: %s; očekivan %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizacija nije podržana %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Morate biti root da bi postavili grupu" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za scsidev" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Neuspela potraga grupe „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Neuspelo račvanje kao sistemska usluga: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "ne mogu da generišem uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Neuspela izmena grupnog vlasništva nad %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Neuspelo registrovanje callback za cev signala" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Neuspelo račvanje kao sistemska usluga: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "ne mogu da generišem uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "veza je već otvorena" @@ -493,265 +488,265 @@ msgstr "veza nije otvorena" msgid "out of memory in strdup" msgstr "nestalo je memorije u strdup" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams preveliki" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "veličina > maksimalne veličine bafera" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "neuspelo podešavanje sasl konteksta %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "ne mogu da TLS preuzmem veličinu šifre" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL spoljni SSF %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL bezbedonosni props %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ne mogu da dodelim mechlist" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL ssf na vezi %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL korisničkog imena na vezi %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "nije pronađeno korisničko ime klijenta" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "potrošena memorija tokom kopiranja korisničkog imena" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s klijent nije dozvoljen u whitelist" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL startnim upitom" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "nije uspelo sasl pokretanje %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "podaci odgovora sasl pokretanja predugi %d " -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "nije uspeo sasl korak %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Podaci odgovora sasl koraka predugi %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL init zahtevom" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL start zahtevom" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL step zahtevom" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Proveravam da li se PID %d izvršava kao %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "nparams preveliki" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" "Policy kit je odbio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" "Policy je dozvolio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Neuspela potraga policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit akcije %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit konteksta %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit nije uspeo da proveri ovlašćenje %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit je odbio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy je dozvolio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -773,1172 +768,1298 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Neispravan naziv čvrstog diska: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "neispravna MAC adresa: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 #, fuzzy msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „network“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „dev“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „port“ osobina nije određena uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „address“ osobina nije određena uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 #, fuzzy msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „dev“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "neispravna putanja: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "neispravna MAC adresa" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "neočekivana vrsta domena %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog domaćina za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "nedostaje zvučni model" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "nedostaje root element" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "nedostaje element memorije" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "nema vrste OS-a" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "arhitektura nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neispravan naziv domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravna putanja" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "veza: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "neispravan root element" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset sintaksna greška topologije" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "neočekivana vrsta domena %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "neočekivana vrsta domena %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "neočekivan dict čvor" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "neispravna MAC adresa" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "format rezervoara nije podržan %s" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "otkači mrežnu spregu" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "otkači mrežnu spregu" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "neispravan pokazivač veze u" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "neispravna osobina vrste domena" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje „%s“: %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Prosleđujem zahtev, ali nije obezbeđena IPv4 adresa/mrežna maska" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domen %s već postoji" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "neispravan zvučni model „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan zvučni model „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan zvučni model „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1982,161 +2103,166 @@ msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije lozinka" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "loš oktalni režim" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "loš element vlasnik" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "loš element grupa" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "nedostaje element imena" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "ne mogu da generišem uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "nedostaje ime domaćina izvora" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju putanja izvornog uređaja" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "nedostaje putanja izvora" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "nedostaje ime domaćina izvora" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "nepoznat root element" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "loš oktalni režim" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "loš element vlasnik" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "loš element grupa" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "nedostaje element imena" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "ne mogu da generišem uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "nedostaje ime domaćina izvora" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "nedostaje putanja izvora" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "nedostaje ime domaćina izvora" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "nedostaje ciljna putanja" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "nepoznat root element" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format rezervoara nije podržan %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana vrsta skladišta" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznata veličina jedinica %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "loš element kapaciteta" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "vrednost elementa kapaciteta prevelika" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaje element imena" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "nepoznat root element" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d format diska nije podržan" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podešavanja" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" @@ -2156,47 +2282,47 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "%s format diska nije podržan" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "nepoznat root element" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "neočekivana mime vrsta" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" @@ -2217,60 +2343,60 @@ msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "mreža nedostaje u haš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "mreža nedostaje u haš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje rezervoara skladištenja u haš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "skladište nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje skladišta u heš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "neuspelo dodavanje skladišta u heš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "neuspelo dodavanje skladišta u heš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza" @@ -2299,68 +2425,68 @@ msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "putanja jezgra je preduga" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "putanja je NULL" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "oznake moraju biti nule" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "bafer je NULL" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "parametar oznaka mora biti VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bafer je NULL ali veličina nije nula" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2391,7 +2517,7 @@ msgstr "neuspela dup2(stderr) radnja: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2399,128 +2525,123 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() je prosledio neispravnu vm definiciju" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2588,556 +2709,529 @@ msgstr "čitanje fd %d nije uspelo: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "upis u fd %d nije uspeo: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "neuspela epoll_create(2) radnja: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "neuspela epoll_ctl(fd1) radnja: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "neuspela epoll_ctl(fd1) radnja: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "neuspela epoll_ctl(fd1) radnja: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "neuspela epoll_ctl(fd1) radnja: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "greška %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "neuspela epoll_wait() radnja: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "neuspela unlockpt radnja: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domen %s već postoji" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" +msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za znakovni uređaj" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domena u" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "ne mogu da zatvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "ime domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "nema domena sa id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznata procedura: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "domen se ne izvršava" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Neuspelo brisanje simboličke veze „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "domen se ne izvršava" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ponovo učitavam iptables pravila" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ne mogu da pokrenem sistemsku uslugu bez IP adrese za server" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska iz „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja od „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od „%" "s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do „%s“ : " "%s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrštenog " "mosta na „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ne mogu da napravim most „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ne mogu da postavim mrežnu masku na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "neuspelo podizanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleđivanja : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo spuštanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo brisanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Isključujem mrežu „%s“" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" @@ -3152,95 +3246,91 @@ msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operacija prelaska nije uspela" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "neuspelo otvaranje %s za čitanje" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "neuspelo otvaranje %s za čitanje" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3255,7 +3345,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3287,31 +3377,70 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "ime domena" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om „%s“" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "nema domena sa id %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "podaci o disku skladištenja" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "domen se ne izvršava" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domen nije pronađen" @@ -3365,2171 +3494,2281 @@ msgstr "IP adresa „%s“ je preduga" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen nije uspeo" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID je loše oblikovan u datoteci podešavanja" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen nije uspeo" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 #, fuzzy msgid "only one filesystem supported" msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "domen nije u radnom stanju" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om „%s“" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "dodeljujem podešavanje" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Već je definisan OPENVZ VM sa id-om „%d“" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa id-om" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domen nije u stanju gašenja" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Greška tokom učitavanja upravljačkih programa" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Greška tokom učitavanja upravljačkih programa" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Greška tokom učitavanja upravljačkih programa" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "neuspela autentifikacija" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 #, fuzzy msgid "Required credentials are not supported." msgstr "Skladišta diskova nisu još podržana" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "neuspela autentifikacija" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" +"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" +"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: mora biti string ili niz stringova\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "neuspelo čitanje dužine meta podatka" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "" +"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do „%s“ : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Neočekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Neočekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan zvučni model" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "neispravan zvučni model" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "nema ispravne veze" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Neuspelo pronalaženje veze uređaja za lun %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "previše znakovnih uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "putanja emulatora je preduga" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "dobavljam vreme dana" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-" "izvršavanju %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" -"Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvršavanju" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domen %s se gasi\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Neuspelo označavanje domena %s kao samo pokrenuti" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -#, fuzzy -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM je već aktivan" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domen %s se gasi\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "Spuštam VM „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "neuspeo nastavak operacije" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Neuspelo označavanje domena %s kao samo pokrenuti" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +#, fuzzy +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM je već aktivan" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domen %s se gasi\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "neuspelo tumačenje datoteke podešavanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "neuspelo upisivanje čuvanja zaglavlja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "neuspelo upisivanje xml-a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nije podržana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu sklonost nije dostupna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magija otiska nije ispravna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "neuspelo čitanje XML-a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "neuspelo raščlanjivanje XML-a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domen je već pokrenut" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o topologiji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ili prazna putanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ne mogu da napravim XPath kontekst" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "ne mogu da upišem zaglavlje" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Neuspešno pravljenje UUID" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Neuspelo pisanje na priključak %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" +msgid "failed to create socket" +msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domen %s se gasi\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" +"Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvršavanju" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "neuspešna operacija spuštanja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ komanda nije uspela" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje putanje bloka %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "neuspelo rukovanje skladištenjem datoteke podešavanja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "neuspelo pronalaženje libvirtd binarne datoteke" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: prenos u URL-u nije prepoznat (trebalo bi da bude tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: za „ext“ prenos, potrebna je komanda" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ne podržava unix, ssh i ext načine prenosa" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "zauzimam domen" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "provera servera (sa našim uverenjem ili IP adresom) nije uspela\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neispravan tip uređaja: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Uverenje nije još aktivirano" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač uverenja klijenta." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Uverenje je isteklo" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam." -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Vrsta uverenja nije X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nije uspelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "Uverenje je isteklo" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Uverenje nije još aktivirano" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Vlasnik uverenja se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previše NUMA ćelija: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dužina mape je veća od maksimalne: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU bafer dužine mape je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "domaćin prijavljuje previše vCPU-a: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "domaćin prijavljuje da je bafer dužine mape prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše naziva udaljenih domena: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: vraćeni broj parametara premašuje granicu" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za blokom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "vraćeni bafer nije iste veličine kao zahtevani" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za memorijom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zahtevano je previše rezervoara skladišta" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "zahtevana vrsta autentifikacije %s je odbijena" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "neispravna veličina šifre za TLS sesiju" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim spoljašnji SSF %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Neuspeo SASL korak: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovaranje SSF %d nije bilo dovoljno jako" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Neuspelo sakupljanje uverenja autorizacije" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "vcpu podaci domena" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "previše udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (reč dužine)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ne mogu da sačuvam podatke domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ne mogu da upišem meta podatak" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (reč dužine, odgovor)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat program (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nepoznat status (primljeno %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5568,7 +5807,7 @@ msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" @@ -5593,52 +5832,52 @@ msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "neispravan argument u %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Greška tokom učitavanja upravljačkih programa" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "struct private_data" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" @@ -5653,17 +5892,12 @@ msgstr "neispravan zvučni model" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" @@ -5683,125 +5917,120 @@ msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "Neočekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "neuspelo pronalaženje libvirtd binarne datoteke" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams preveliki" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "ne mogu da pročitam tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "ne mogu da pročitam tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, fuzzy, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" @@ -5844,20 +6073,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" @@ -6013,138 +6242,129 @@ msgstr "status izlaza komande %d nije nula" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: nije realizovano\n" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "nema dovoljno velikog slobodnog opsega" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "nedostaje izvor za montiranje" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "nedostaje izvorni direktorijum" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim vfs putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ne mogu da razvežem putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ne mogu da izbrišem link ka datoteci „%s“: %s" @@ -6178,54 +6398,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Neuspelo pronalaženje bilo kakvih LUN-ova za sesiju %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 #, fuzzy msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "loša offset vrednost opsega diska" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "loša vrednost dužine opsega diska" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "loša vrednost veličine opsega diska" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ne mogu da zatvorim uređaj %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ne mogu da uklonim ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ne mogu da pronađem uređaj koji je skoro napravljen „%s“: %s" @@ -6287,479 +6507,489 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma sysfs putanje %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blok uređaj" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje putanje bloka %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Neuspeo pokušaj utvrđivanja da li je %u:%u:%u:%u LUN sa direktnim pristupom" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Neuspeo pokušaj utvrđivanja da li je %u:%u:%u:%u LUN sa direktnim pristupom" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma sysfs putanje %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "skladište već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "skladište je još uvek aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "skladište je još aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "skladište nema datoteku podešavanja" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domen %s već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domen još uvek radi" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "pravim xpath kontekst" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu priključci za čvor" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu srži za čvor" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu niti za čvor" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "aktivni cpu za čvor" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz za čvor" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "memorija čvora" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ne mogu da dodelim prostor za meta podatke" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "zaglavlje je sačuvano nepotpuno" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "neslaganje magije zaglavlja" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "neuspelo čitanje dužine meta podatka" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dužina meta podatka je van opsega" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "nepotpun meta podatak" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domen još uvek radi" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža još uvek radi" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6806,125 +7036,120 @@ msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Primljen je neočekivani pid, dovraga" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domen %s već postoji" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domen %s već postoji" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "neuspešna operacija spuštanja" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" @@ -6954,48 +7179,48 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "nedovršen broj" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "nedovršena niska" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "očekujem vrednost" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "spisak nije zatvoren sa ]" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "očekujem razdelnik u spisku" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "spisak nije zatvoren sa ]" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "očekujem ime" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "očekujem razdelnik" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "očekujem dodelu" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja" @@ -7038,122 +7263,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domen %s već postoji" @@ -7246,6 +7471,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "greška tokom čitanja: %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7261,17 +7491,32 @@ msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" @@ -7820,17 +8065,47 @@ msgstr "neispravan uuid element" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Skladište nije pronađeno" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Skladište nije pronađeno: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Bafer argumenata je suviše male veličine" @@ -7870,16 +8145,16 @@ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7889,48 +8164,48 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Neuspelo zatvaranje priključka %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Neuspelo pisanje na priključak %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Neuspelo pisanje u " -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Neuspelo čitanje " -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Greška u komunikaciji sa proksijem: očekivano %d bajtova a primljeno %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: pogrešno oblikovan paket\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" @@ -7975,198 +8250,189 @@ msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje HVM program za učitavanje" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretački program" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "loše oblikovana niska znakovnog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljačkog programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "nedostaje tip domena" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "sintaksna greška topologije" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "bez memorije" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "neuspela sexpr2string radnja" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start se ne nalazi u sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8174,7 +8440,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom " "premeštanja" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8182,189 +8448,194 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograničavanje propusnog opsega " "prilikom premeštanja" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeštanja" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-u" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "neuspeloraščlanjenje opisa domena" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "nepotpuni podaci o čvoru, nedostaje naziv planera" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup nije uspeo" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznat planer" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek nije podržan za dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: neispravna putanja" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "neuspelo otvaranje za čitanje: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana mime vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "nema programa za učitavanje HVM domena" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Parametar značaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametar ograničenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid domena" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8387,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podešavanja" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" msgstr "Greška u raščlanjivanju podešavanja mreže „%s“ : %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8436,153 +8702,148 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "dobavljam vreme dana" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "ne mogu da dobijem naziv datoteke podešavanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ne mogu da dobijem stavku podešavanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podešavanja" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "naziv datoteke podešavanja je predug" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "neuspelo rukovanje skladištenjem datoteke podešavanja" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "nepoznat uređaj" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" @@ -8591,34 +8852,19 @@ msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "zauzimam domen" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8682,18 +8928,18 @@ msgstr "samostalno pokreni domen" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" @@ -8752,592 +8998,602 @@ msgstr "priključi se na gostujući konzolu" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Priključi virtuelnu serijsku konzolu za gosta" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "priključi se na gostujući konzolu" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "domen se ne izvršava" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nema dostupnih konzola za dome\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vraća spisak domena." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "nema stanja" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "stanje domena" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vraća stanje o domenu." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku blok uređaja za domen" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "blok uređaj" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku mrežne sprege za domen" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "uređaj sprege" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domen" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavlja tekući domen. " -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domen %s je obustavljen\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Pravljenje domena." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Definisanje domena." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Čuvanje tekućeg domena." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "gde sačuvati podatke" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je sačuvan u %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/podesi parametre planera" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikaži/podesi parametre planera." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "dodeli vrednost" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "težina za XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "granica za XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrednost težine" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz sačuvanog stanja u datoteci" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gašenja u ciljnom domenu." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gašenje domena %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domen" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Najviše memorije:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "Samostalno pokretanje:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "uključi" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "isključi" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "broj NUMA ćelije" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domena" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domen je ugašen, nema prisutnih virtuelnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliši sklonost vcpu domena" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fizičke CPU-e domaćina." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan ili nedostaje vCPU broj." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Nedostaje spisak procesora" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: neuspelo dobavljanje podataka o domenu." -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan vCPU broj." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9346,1926 +9602,1936 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka ili zarez na mestu %d " "(blizu „%c“)." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički procesor %d ne postoji" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Previše virtuelnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajtova za memoriju" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najvišu granicu memorije" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "podaci o čvoru" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU učestanost:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključaka:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po priključku:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "mogućnosti" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vraća mogućnosti hipervizora/upravljačkog programa." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "nije neaktivan domen" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obično se može izostaviti" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s označena kao samo pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje zadate mreže." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "radi" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "ime mreže" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Vraća spisak domena." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresa" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "uređaj sprege" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "uređaj sprege" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "uređaj sprege" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni skladište" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite skladište da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "ime skladišta ili uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje skladišta %s kao samopokrenutog" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake skladišta %s kao samopokrenuto" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Skladište %s je označeno kao samo pokrenuto\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Skladištu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi skladište iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje skladišta." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladišta" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Skladište %s je napravljeno iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "cilj uređaja diska" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "ime skladišta" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "vrsta skladišta" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "domaćin izvora podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "izvorni uređaj podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "meta podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi skladište iz skupa argumenata" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Skladište %s je napravljeno\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) skladište iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje skladišta." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Skladište %s je definisano iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje skladišta iz %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definiši skladište iz skupa argumenata" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Skladište %s je definisano \n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "izgradi skladište" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "Izgradi dato skladište." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "skladište %s je izgrađeno\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "uništi skladište" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje zadatog skladišta." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Skladište %s je uništeno\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uništavanje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "obriši skladište" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "Brisanje zadatog skladišta." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Skladište %s je obrisano\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "ažuriraj skladište" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ažuriraj dato skladište." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Skladište %s je ažurirano\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o skladištu u XML-u" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o skladištu kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "ispiši skladišta" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak skladišta." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivna skladišta" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivna i aktivna skladišta" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "podaci o skladištu" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o skladištu." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "izgradnja" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "vraćeno" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "Kapacitet:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "Dodela:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "Dostupno:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci UUID skladišta u ime skladišta" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "uuid skladišta" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladište" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće skladište." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Skladište %s je pokrenuto\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "napravi disk iz skupa argumenata" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje diska." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "ime skladišta" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "ime diska" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "veličina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "početna dodeljena veličina sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Loša veličina %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Skladištu %s je ukinuta definicija\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime skladišta u UUID skladišta" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladišta" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ime neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "ime diska" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "ime diska" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "obriši disk" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje zadatog diska." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "ime, ključ ili putanja diska" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uništen\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "podaci o disku skladištenja" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladištenja." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "blokirano" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o disku u XML-u" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "ispiši diskove" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak skladišta." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci diska UUID u ime diska" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "ključ ili putanja diska" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "uuid diska" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "neispravan uuid element" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uništen\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "neispravan uuid element" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Vraća spisak mreža." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "disk" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređajima" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogućnosti" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "uređaj" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Zakači uređaj iz XML ." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "priveži-uređaj: nedostaje opcija" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Otkači uređaj iz XML ." -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "otkači-uređaj: nedostaje opcija" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "prikači mrežnu spregu" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Prikači novu mrežnu spregu." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "otkači mrežnu spregu" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Otkači mrežnu spregu." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "prikači uređaj diska" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "izvor uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljački program uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljački podprogram uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "otkači uređaj diska" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Otkači uređaj diska." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "neuspelo calloc memorije za init niz znakova: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11273,17 +11539,17 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11291,7 +11557,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11299,78 +11565,78 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neispravan pokazivač veze u" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "ime skladišta nije definisano" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime diska" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11381,125 +11647,125 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "broj" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "niska" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "datoteka" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "greška: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11532,7 +11798,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neinteraktivni režim):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11542,17 +11808,17 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11561,7 +11827,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11571,6 +11837,114 @@ msgstr "" " „quit“ za izlaz\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "osluškuje: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "Spuštam VM „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Neuspešno pravljenje UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "zauzimam domen" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparams preveliki" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "nedostaje izvor za montiranje" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domen %s već postoji" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domen %s već postoji" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "bez memorije" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup nije uspeo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podešavanja" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "zauzimam domen" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 7556a3af0e..6bc26f2910 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -50,241 +50,241 @@ msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d" msgid "parse args failed" msgstr "analys av svar från server misslyckades" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allokerar konfiguration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Fel allokering av minne: %s" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -292,187 +292,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ändra minnesallokering" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "oväntad mime-typ" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "nätverksnamn eller uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "nätverksnamn eller uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -487,260 +482,260 @@ msgstr "ogiltig anslutningspekare i" msgid "out of memory in strdup" msgstr "slut på minne" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "okänd OS-typ" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slut på minne" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -761,1168 +756,1294 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "ogiltigt argument i %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "ogiltig MAC-adress" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "okänt kommando: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "saknar \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "saknar \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "saknar målinformation för enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "gränssnittsenhet" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nodens domänlista" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "syntaxfel i topologi-cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "oväntad dict-nod" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "oväntad dict-nod" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domänen är redan aktiv" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ogiltig MAC-adress" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domän %s finns redan" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1966,158 +2087,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "okänd OS-typ %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nätverksnamn eller uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "saknar källinformation för enhet %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "okänd värd %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "nätverksnamn eller uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "saknar källinformation för enhet %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2137,47 +2264,47 @@ msgstr "okänd OS-typ %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "målenhetstyp" @@ -2198,64 +2325,64 @@ msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nätverk saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "nätverk saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" @@ -2284,67 +2411,67 @@ msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2374,7 +2501,7 @@ msgstr "operation misslyckades: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2382,128 +2509,123 @@ msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "målenhetstyp" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2571,549 +2693,517 @@ msgstr "operation misslyckades: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domän %s finns redan" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domännamn eller uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "namn för den inaktiva domänen" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "namn för den inaktiva domänen" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domännamn" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domänen är redan aktiv" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "nodens domänlista" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domänen kör fortfarande" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "misslyckades att få värdnamn" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domänen kör fortfarande" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "autostarta en domän" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" @@ -3128,95 +3218,91 @@ msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "mål för diskenhet" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation misslyckades" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "kunde inte ansluta till %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3230,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3263,31 +3349,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domännamn eller uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "hämtar tid på dygnet" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domännamn" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "nodens domänlista" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "nodinformation" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domänen kör fortfarande" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domän %s finns redan" @@ -3341,2160 +3468,2263 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allokerar konfiguration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Fel allokering av minne: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Fel allokering av minne: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Fel allokering av minne: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Nätverk %s startat\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "oväntad data '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "oväntad data '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "oväntad data '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Nätverk %s startat\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "ogiltigt argument i %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "målenhetstyp" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "saknar enhetsinformation för %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "målenhetstyp" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "målenhetstyp" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "okänd OS-typ %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "anslut diskenhet" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "anslut diskenhet" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "anslut diskenhet" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "anslut diskenhet" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "anslut diskenhet" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "anslut diskenhet" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "okänd OS-typ %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "Nätverk hittades inte" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "saknar domännamnsinformation" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "målenhetstyp" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "okänd OS-typ %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "okänd OS-typ %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -#, fuzzy -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domänen är redan aktiv" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "oväntad data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "oväntad data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "oväntad data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Nätverk %s startat\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "ogiltigt argument i " + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "ingen giltig anslutning" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "ogiltigt argument i %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "saknar enhetsinformation för %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Nätverk hittades inte" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "saknar domännamnsinformation" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "hämtar tid på dygnet" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "saknar källinformation för enhet %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Nätverk %s startat\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation misslyckades" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +#, fuzzy +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domänen är redan aktiv" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domänen kör redan" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "autostarta en domän" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "misslyckades att analysera topologi-information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Misslyckades att fortsätta ny domän %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "saknar källinformation för enhet %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Nätverk %s startat\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "okänt kommando: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Fel allokering av minne: %s" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allokerar domän" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "för många domäner" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "för många domäner" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "ändra minnesallokering" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "för många nätverk" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "för många nätverk" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "för många domäner" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5533,7 +5763,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -5558,52 +5788,52 @@ msgstr "målenhetstyp" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Fel allokering av minne: %s" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allokera privat data" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "ändra minnesallokering" @@ -5618,16 +5848,12 @@ msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" @@ -5647,124 +5873,120 @@ msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -5807,20 +6029,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" @@ -5972,140 +6194,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -6139,53 +6353,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -6247,478 +6461,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "okänd värd %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blockenhet" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domän %s finns redan" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "skapar kontext för xpath" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "nodens cpu-kärnor" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "nodens cpu-trådar" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodens cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "nodens minne" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "slå upp nätverksfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "slå upp nätverksfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Nätverket kör redan" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6764,125 +6987,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "slut på minne" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domän %s finns redan" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domän %s finns redan" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "målenhetstyp" @@ -6912,49 +7130,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "oterminerade nummer" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "oterminerad sträng" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "förväntar sig ett värde" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "listan är inte avslutad med ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "förväntar sig en separator i listan" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "listan är inte avslutad med ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "förväntar mig ett namn" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "förväntar mig en separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "förväntar mig en tilldelning" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "misslyckades att öppna fil" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "misslyckades att spara innehåll" @@ -6997,122 +7215,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domän %s finns redan" @@ -7202,6 +7420,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "fel: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7217,17 +7440,32 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "misslyckades att få värdnamn" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "misslyckades att få värdnamn" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" @@ -7781,17 +8019,47 @@ msgstr "ogiltigt argument i " msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "oväntad data '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "oväntad data '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "misslyckades att få nodinformation" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internt fel %s" @@ -7831,16 +8099,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7849,47 +8117,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" @@ -7936,398 +8204,393 @@ msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspendera en domän" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "saknar \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "saknar \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "saknar \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxfel i topologin" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "nodens minne" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "nodens domänlista" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Parametern för kreditplanerarvikt (%d) är ej i intervallet (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametern för kreditplanerargräns (%d) är ej i intervallet (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8349,25 +8612,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8397,158 +8655,153 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "hämtar tid på dygnet" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "anslutnings-URI för målvärden" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -8557,33 +8810,18 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allokerar sökväg" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8647,18 +8885,18 @@ msgstr "autostarta en domän" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" @@ -8717,594 +8955,604 @@ msgstr "anslut till gästkonsollen" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Anslut virtuella seriekonsollen för gästen" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domänen kör fortfarande" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "oväntad mime-typ" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsoll tillgänglig för domänen\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "lista domäner" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Tilstånd" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "inget tillstånd" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domäntillstånd" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hämta enhetsblocks-statistik för en domän" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "blockenhet" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hämta nätverksgränssnitt-statistik för en domän" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hämta statistik för nätverksgränssnitt för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendera en domän" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendera en körande domän." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domän %s suspenderad\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Skapa en domän." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "vikt för XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "gräns för XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ogiltigt värde för vikt" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "återställ en domän från ett sparat tillstånd i en fil" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Återställ en domän." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "tillståndet som ska återställas" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän återställd från %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Spara kärnan för en domän." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "var kärnan ska sparas" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i måldomänen." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s håller på att starts om\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Tillstånd:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "ingen gräns" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visa oanvänt minne för NUMA-cellen." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cellnummer:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9313,1976 +9561,1986 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d " "(nära '%c')." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma på slutet vid position %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "För många virtuella CPU:er." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobytes minne" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Trådar per kärna:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "live-migrering" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "live-migrering" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "live-migrering" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "live-migrering" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "misslyckades att få nodinformation" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslutnings-URI för målvärden" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migrerings-URI, kan oftas uteslutas" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrera: Saknar desturi" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista på nätverk." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "nätverks-uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-adress" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "gränssnittsenhet" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "gränssnittsenhet" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "gränssnittsenhet" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "mål för diskenhet" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slut på minne" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "kör" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domän-uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "ogiltigt argument i " -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "ogiltigt argument i " -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returnera lista på nätverk." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "stannad" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kapabiliteter" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "mål för diskenhet" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty-konsol" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Skriv ut enheten för TTY-konsolen." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet från en XML ." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "målets nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "mål för diskenhet" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "målenhetstyp" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att få diskinformation" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade målet %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11290,17 +11548,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11308,7 +11566,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11316,80 +11574,80 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11400,124 +11658,124 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "nummer" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "sträng" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11550,7 +11808,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11560,17 +11818,17 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11579,7 +11837,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11589,6 +11847,74 @@ msgstr "" " 'quit' för att avsluta\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Fel allokering av minne: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allokerar domän" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "ändra minnesallokering" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domän %s finns redan" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domän %s finns redan" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "nodens minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allokerar sökväg" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "ogiltigt argument i " diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 70c78d6328..891c680ca8 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-18 15:40+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 00:10+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,6 +72,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format @@ -106,237 +107,237 @@ msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse args தோல்வி" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s': %sஐ அணுக முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "சிக்னல் பைப்பிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUPஇல் கட்டமைப்பை மீண்டும் ஏற்றுகிறது" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "இயக்கிகளை மறு ஏற்றம் செய்யும் போது பிழை" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "சிக்னல் %dஐ பணிநிறுத்தப் செய்கிறது" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "எதிர்பாராத சிக்னல் %d பெறப்பட்டது" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr " pid கோப்பு '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid கோப்பு '%s'ஐ தோல்வியடைந்தது : %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid கோப்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid கோப்பு '%s' ஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socketக்கு நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "பாதை %s unix சாக்கெட்டிற்கு மிக நீளமாக உள்ளது" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'இல் இணைப்பை கேட்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "சேவையக நிகழ்வை சேர்க்க முடியவில்லை" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "listen: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "%sஇன் குழு உரிமையாளரை மாற்ற முடியவில்லை" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths()இல் முடிவு பாதை நீளமாக உள்ளது" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutexஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "நிபந்தனை மாறியை துவக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "கணினியின் நிகழ்வினை துவக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit authக்கு கணினி பஸ்ஸை இணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "சேவையக நிகழ்வை சேர்க்க முடியவில்லை" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: தோல்வி: கிளையன் DN %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் நம்பகத்தன்மை இல்லை." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் வழங்கியவர் தெரியவில்லை." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் எடுக்கப்பட்டது." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: சான்றிதழ் X.509 இல்லை" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: பியர்கள் இல்லை" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init தோல்வி" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் முடிவுற்றது" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "" "text' ஐ கிளையன் சான்றிதழில் வேறுபட்ட பெயர் புலத்தில் அல்லது இந்த டீமானை --verbose " "விருப்பத்துடன் இயக்கவும்." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -360,171 +361,167 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate அமைக்கப்பட்டது எனவே தவறான " "சான்றிதழ் தவிர்க்கப்பட்டது" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "கிளையன் எதிர்பாராத மீதமுள்ள txஐ அணுகலுக்கு பின் கொண்டுள்ளது" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "இணைக்க ஏற்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட கிளையன்ட்கள் (%d), இணைப்பை கொண்டுள்ளனர்" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு ஒல்லாத கிளையன்ட்டுகள்" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ஐ முன்னிரிமையளிக்கப்பட்ட கிளையன் %dக்கு நிறுத்தப்பட்டது" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS handshake தோல்வி: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "எதிர்பாராத எதிர் நீள கோரிக்கை %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "வாசி: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL தரவு %sக்கு டிகோடிட முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "எழுது: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "சிக்னல் கையாளி %d பிழைகளை அறிக்கையிட்டது: கடைசி பிழை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "வெளியேறும் நேரத்தை பதிவு செய்ய முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "பணியாளர்களை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config பட்டியலுக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config பட்டியல் மதிப்புக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ஒரு சரம் அல்லது சரங்களின் பட்டியல்\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: தவறான வகை: %s பெறப்பட்டது; %sஎதிர்ப்பார்க்கப்பட்டது\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: துணைபுரியாத auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ரூட்டாக இயங்கும் போது குழுவை அமைக்க முடியாது" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "பஃபருக்கு நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "இடையகத்திற்கு போதிய நினைவகத்தை மறு ஒதுக்கீடு செய்ய முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "குழு '%s'ஐ தேட முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "கூடுதல் முன்னுரிமைகள் தேவை\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "குறைந்த முன்னுரிமைகளை அமைக்க முடியவில்லை\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "டீமானாக பிடிக்க முடியவில்லை: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundirஐ உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "%sஇன் குழு உரிமையாளரை மாற்ற முடியவில்லை" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "சிக்னல் பைப்புக்கு கால்பேக்கை பதிவு செய்ய முடியவில்லை" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "டீமானாக பிடிக்க முடியவில்லை: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundirஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "இணைப்பு ஏற்கனவே திறந்துள்ளது" @@ -537,1399 +534,1525 @@ msgstr "இணைப்பு திறக்கப்படவில்லை" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdupஇல் நினைவகம் போதவில்லை" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams மிகப்பெரியது" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "தெரியாத வகை" -#: daemon/remote.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:596 +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" +msgstr "மூல %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "அளவு > அதிகபட்ச இடையக அளவு" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "தவறான SASL init கோரிக்கையை கிளையன் முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "சாக் முகவரியை பெற முடியவில்லை: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "பியர் முகவரியை பெற முடியவில்லை : %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl சூழல் அமைவு தோல்வி %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS cipher ஐ அளவை பெற முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL வெளியார்ந்த SSF %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL நுட்பங்கள் %d (%s)ஐ பட்டியலிட முடியாது" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf ஐ இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL பயனர் பெயரை இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "கிளையன் பயனர் பெயர் காணப்படவில்லை" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "பயனர் பெயரை நகலெடுக்க நினைவகம் போதவில்லை" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL கிளையன் %s அனுமதிக்கப்படுவதில்லை" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "தவறான SASL துவக்க கோரிக்கையை முயற்சிக்கிறது" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl துவக்கம் தோல்வி %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl துவக்கம் தரவு மிக நீளம் %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl படிநிலை தோல்வி %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl படிநிலை பதில் தரவு மிக நீளம் %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL init கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL துவக்க கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL படிநிலை கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "கிளையன் தவறான PolicyKit init கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "பியர் சாக்கெட் அடையாளத்தை பெற முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d %dஆக இயங்குகிறது என சோதிக்கிறது" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "Caller PID மிக நீண்ட %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%sஐ பெற முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "பாலிசி கிட் செயல் %sஐ %d, uid %d,இலிருந்து மறுத்தது முடிவு: %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "பாலிசி செயல் %sஐ pid %d, uid %dஇலிருந்து அனுமதித்தது" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "பாலிசி கிட் காலரை தேட முடியவில்லை: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit செயல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit சூழல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "பாலிசி கிட் அங்கீகாரம் %d %sஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "பாலிசி கிட் செயல் %sஐ %d, uid %d,இலிருந்து மறுத்தது முடிவு: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "பாலிசி செயல் %sஐ %d, uid %dஇலிருந்து அனுமதித்தது, முடிவு %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத PolicyKit init கோரிக்கை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_deviceஐ காணவில்லை" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "ஸ்ட்ரீமானது எதிர்பாராத முனையை பெற்றுள்ளது" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "ஸ்ட்ரீமானது I/Oஐ பெறவில்லை" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "க்ளையண்ட் கோரிக்கையால் ஸ்ட்ரீம் தோலிவியடைகிறது" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "lvs கட்டளை exitstatus %dஉடன் தோல்வி" +msgstr "எதிர்பாராத நிலை %d உடன் ஸ்ட்ரீம் தோல்வியடைகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு சாதனம் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "தவறான நெகிழ் சாதன பெயர்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "தவறான நிலைவட்டு சாதன பெயர்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு பஸ் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' நெகிழ் வட்டுக்கு" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' கான வட்டு" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு இடையக முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr அளவுரு '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "தெரியாத கோப்புகணினி வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "தெரியாத முகப்பு வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "தவறான mac முகவரி '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'பிணைய' அளவுரு உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr " 'dev' அளவுரு உடன் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" +msgstr "" +" 'bridge' பண்பானது உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " 'துறை' அளவுரு சாக்கெட் முகப்புடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'துறை' மதிப்பை சாக்கெட் முகப்புடன் பகுக்க முடியாது" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr " 'முகவரி' மதிப்புரு சாக்கெட் முகப்புடன் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " 'name' பண்பு உடன் குறிப்பிடப்பவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "மாதிரி பெயர் தவறான எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "தெரியாத எண் சாதன syntax %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "தெரியாத மூல மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "தவறான அளவுரு: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "தவறான MAC முகவரி" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "எதிர்பார்க்காத இணைய வகை %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "விடுபட்ட மூல தகவல் எழுத்து சாதனத்திற்கு" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல புரவலன் மதிப்பு எழுத்து சாதனத்திற்கு" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char சாதனத்திற்கான மூல சேவை மதிப்புருக்களை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "தெரியாத நெறிமுறை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "விடுபட்ட உள்ளீடு சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "தெரியாத உள்ளீடு சாதனம் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "தெரியாத உள்ளீடு பஸ் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு பஸ் %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen பஸ் %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "விடுபட்ட வரைகலை சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "'%s' தெரியாத வரைகலை சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc துறை %sஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "தெரியாத முழுத்திரை மதிப்பு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp துறை %sஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "தெரியாத ஒலி மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "தெரியாத வீடியோ மாதிரி '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "தெரியாத வீடியோ மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "இழந்த வீடியோ மாதிரி மற்றும் முன்னிருப்பை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "வீடியோ ராம் '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "வீடியோ தலைப்புகள் '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "விற்பனையாளர் ஐடி %sஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb படைப்பிற்கு குறியீடு தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "%s தயாரிப்பை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb தயாரிப்புகளுக்கு குறியீடுகள் தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s பஸ்ஸை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb முகவரிக்கு பஸ் குறியீடு தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "%s சாதனத்தை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb முகவரிக்கு சாதனக் குறியீடு தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "தெரியாத usb மூல வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "விற்பனையாளர் 0ஆக இருக்க முடியாது." -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "விடுபட்ட பதிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "விடுபட்ட தயாரிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "செயற்களத்தை %sஐ ை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci address needs bus id" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s இடத்தை இடைநிறுத்த முடியாது" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci முகவரிக்கு ஸால்ட் குறியீடு தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "%s இடையிறுத்த செயல் நடைபெற முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci address needs function id" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "தெரியாத pci மூல வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "தெரியாத hostdev முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "தெரியாத புரவல சாதனம் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdevல் விடுப்பட்ட வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "தெரியாத முனை %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "தெரியாத வாழ்க்கை சுழல் செயல் %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "விடுபட்ட பாதுகாப்பு வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "தவறான பாதுகாப்பு வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "விடுபட்ட பாதுகாப்பு மாதிரி" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள் விடுப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "பாதுகாப்பு உருவலேபில் விடுப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "தெரியாத சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "தெரியாத virt வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "செயற்களம் %sக்கு எலுமினேட்டர் இல்லை os வகை %s கணினி %sஇல்" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "விடுபட்ட செயற்கள வகை மதிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "தவறான செயற்கள வகை %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "தவறான uuid உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "விடுபட்ட நினைவக உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "எதிர்பாராத வசதி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "OS வகை இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os வகை '%s' & arch '%s' கலவை துணைபுரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os வகை '%s'க்கு வடிவமைப்பதில் துணை புரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "பூட் சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "விடுபட்ட பூட் சாதனம்" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "வட்டு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "கோப்புமுறைமையை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "பிணையத்தை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "இணை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "தொடர் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "இணை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "உள்ளீடு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "வரைகலை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ஒலிச் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "வீடியோ சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "முன்னிருப்பு வீடியோ வகையை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "புரவலச் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "புரவலச் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "செயற்கள கட்டமைப்பு இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "விடுபட்ட செயற்கள நிலை" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "தவறான செயற்கள நிலை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "துணைபுரியாத கணினி வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "கோட்டில் %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ஆவணத்தை இடை நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "தவறான ரூட் உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset இலக்கண பிழை" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வாழ்க்கைசுழல் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டு சாதனம் %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள பஸ் %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "எதிர்பாராத வட்டு இடையக முறைமை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத கோப்புமுறைமை வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத இணைய வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத எழுத்து வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "விருந்தினரை துவக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட முடியவில்லை" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "எதிர்பார்க்காத எழுத்து வகை %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத ஒலி வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "எதிர்பார்க்காத வீடியோ மாதிரி %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "எதிர்பாராத வாழ்க்கைசூழல் செயல் %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வீடியோ மாதிரி %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத உள்வரும் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத உள்ளீடு பஸ் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev முறை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev வகை%d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத பூட் சாதன வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "எதிர்பாராத பகுதி %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "கட்டமை அடைவை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள %s ஏற்கனவை இருக்கிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரையறுக்கப்பட்டது" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரையறுக்கப்பட்டது" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "முகப்புக்கு பெயர் இல்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "முகப்பு mtu மதிப்பு சரியில்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "முகப்பு துவக்க முறைமை அளவுருவை கொண்டிருக்கவில்லை" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "தெரியாத இடைமுக startmode %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "தெரியாத பிணைக்கும் தொகுதி %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "தெரியாத mii பிணைத்து எடுத்துச் செல்லும் %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "தெரியாத arp பிணைத்து மதிப்பிடும் %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "தெரியாத dhcp peerdns மதிப்பு %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "தவறான ip முகவரி முன்னொட்டு மதிப்பு" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "முகப்பு dhcp அல்லது ip முகவரியை கொண்டிருக்கவில்லை" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "நெறிமுறை குடும்ப அளவுருவை கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "துணைபுரியாத நெறிமுறை குடும்பம் '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "இடைமுகப்பிற்கு வகை இல்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "இடைமுகம் துணைபுரியாத வகை '%s'ஐ கொண்டுள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s டேக் எதுவும் கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s முகப்பு பெயரை கொண்டுள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "பிரிட்ஜ்க்கு இடைமுகம் இல்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "பிணைப்புக்கு இடைமுகம் இல்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "bond முகப்பு miimon freq விடுபட்டுள்ளது அல்லது தவறானது" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "bond முகப்பு miimon downdelay தவறானது" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "bond முகப்பு miimon updelay தவறானது" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "bond முகப்பு arpmon இடைவெளி விடுபட்டுள்ளது அல்லது தவறானது" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "bond முகப்பு arpmon இலக்கு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "bond முகப்புக்கு miimon அல்லது arpmon உருப்படி தேவை" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan முகப்பு டேப் அளவுருவை இழந்துள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan முகப்பு பெயர் அளவுருவை இழந்துள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "பண்பு வகையில் இடைமுகத்தை விடுக்கிறது" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "தெரியாத இடைமுக வகை %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "bridge முகப்பு bridge உருப்படியை இழந்துள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "bridge முகப்பு stp ஆன் அல்லது ஆஃபாக இருக்க வேண்டும் %s பெறப்பட்டது" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "bond முகப்பு bond உருப்படியை இழந்துள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan முகப்பு vlan உருப்படியை இழக்கிறது" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "வெற்று ஈத்தர்நெட் பெயரை கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "bare முகப்பு வகை %d தெரியாதது" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "bond arp கண்காணித்தலுக்கு இலக்கு இல்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "bond கண்காணிக்கும் வகை %d தெரியாதது" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan டேக் பெயரை இழந்துள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat தெரியாத startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat அளவுரு சிக்கல்கள்" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத இடைமுக வகை %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP முகவரி '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP முகவரி '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr " '%s' லிருந்து '%s' செயற்களத்தை சேமிக்கவும்:திறப்பதில் தோல்வியுற்றதுd" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC முகவரி '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "'%s'க்கு முகவரியை பயன்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP முகவரி '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "செட்மாஸ்க் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "முன்னனுப்புதல் கோரப்பட்டது, ஆனால் IPv4 முகவரி/நெட்மாஸ்க் கொடுக்கப்பட்டது" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "தெரியாத முன்செல்லும் வகை '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு கோப்பு பெயர் '%s' பிணைய பெயர் '%s'உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "தொலை கட்டமைப்பட்ட கோப்பு %sஐ நீக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "பாலம் உருவாக்கம் max id %dஐ தாண்டியது" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "பாலம் பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது." -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தடுப்பு சாதன பாதை கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "இடைநிறுத்தப்படும் சேமிப்பகத்தில் '%s'கான திறன்" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' கான விடுபட்ட சேமிப்பக திறன் வகை" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "நீக்கப்படக்கூடிய '%s'கான ஊடக அளவு வழங்கப்பட வில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "தவறான நீக்கக்கூடிய ஊடக அளவு '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை '%s' க்கு '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s'காக எந்த அளவுகளும் வழங்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான அளவு வழங்கப்பட்டுள்ளதாம் " -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'hhd SCSI host ID கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI host ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "SCSI bus ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI bus ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "SCSI target ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI target ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "SCSI LUN ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI LUN ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "SCSI target ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "SCSI புரவலன் திறன்கள் '%s'க்கு பகுப்பதில் பிழை" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' கான விடுபட்ட SCSI புரவலன் திறன் வகை" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "WWNN எதுவும் '%s'க்கு வழங்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "WWPN எதுவும் '%s'க்கு வழங்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "தெரியாத SCSI புரவலன் செயல்திறன் வகை '%s' க்கு '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு பிணைய முகப்பு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%sக்கு தவறான பிணைய வகை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு USB முகப்பு எண் கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB முகப்பு எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "USB முகப்பு வகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB முகப்பு வகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "USB முகப்பு துணைவகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB முகப்பு துணை வகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "USB முகப்பு நெறிமுறை '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%sக்கு தவறான USB முகப்பு நெறிமுறை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "USB bus எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB bus எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "USB சாதன எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB சாதன எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "USB விற்பனையாளர் ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB விற்பனையாளர் ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "USB product ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான USB product ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு PCI domain ID கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான PCI domain ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு PCI bus ID கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான PCI bus ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு PCI slot ID கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான PCI slot ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "PCI function ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான PCI நிகழ்வு '%s'ஆல் ID வழங்கப்படுகிறது" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "PCI விற்பனை ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான PCI விற்பனையாளர் ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "PCI product ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான PCI product ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "system UUID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s'ன் தவறான uuid உருப்படி" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "விடுபட்ட கொள்ளளவு வகை" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "தெரியாத தகுதியான '%s' வகை " -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "'%d'க்கு தெரியாத தகுதியான வகை '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s'க்கு சாதன திறன்கள் இல்லை" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "சாதனம் ஒரு fibre சேனல் HBA இல்லை" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "HBA காக '%s' பெற்றோரை தேட முடியவில்லை" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "பெற்றோர் HBA %s vport செயல்பாடுகளுக்கு ஏற்றதல்ல" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, c-format @@ -1970,151 +2093,157 @@ msgstr "விடுபட்ட auth புரவலன் மதிப்ப msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "விடுபட்ட auth passwd மதிப்புரு" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "தவறான எண்ம முறைமை" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "தவறான உரிமையாளர் உருப்படி" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "தவறான குழு உருப்படி" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "விடுபட்ட பூல் மூல பெயர் உருப்படி" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "தெரியாத பூல் முறை வகை %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் மூல புரவலன் பெயர்" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "சேமிப்பக பூல் மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் மூல சாதன பாதை" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் மூலப் பாதை" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் மூல அடாப்டர்் பெயர்" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "தவறான குறிப்பீடு" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "ரூட் உருப்படி ஒரு 'முனை' இல்லை" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "தவறான எண்ம முறைமை" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "தவறான உரிமையாளர் உருப்படி" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "தவறான குழு உருப்படி" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "விடுபட்ட பூல் மூல பெயர் உருப்படி" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் மூல புரவலன் பெயர்" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் மூலப் பாதை" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் மூல அடாப்டர்் பெயர்" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் இலக்கு பாதை" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "சேமிப்பக பூலுக்கான தெரியாத ரூட் உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "துணைபுரியாத பூல் வடிவம எண் %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "எதிர்பாராத பூல் வகை" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "தெரியாத அளவு யுனிட்கள் '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "தவறான கொள்ளளவு உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "கொள்ளளவு உருப்படி மதிப்பு மிக நீளம்" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "விடுபட்ட தொகுதி பெயர் உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "விடுபட்ட கொள்ளளவு உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "தெரியாத தொகுதி முறை வகை %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "சேமிப்பக தொகுதிக்கான தெரியாத ரூட் உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "துணைபுரியாத தொகுதி முறை எண் %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "கட்டமை அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart இணைப்பு பாதை உருவாக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பு கோப்பு இல்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" @@ -2133,40 +2262,40 @@ msgstr "தெரியாத தொகுதி மறைகுறியாக msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "முறையற்ற தொகுதி மறைகுறியாக்க uuid '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "தொகுதி மறைகுறியாக்கம் uuid விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "தெரியாத தொகுதி மறைகுறியாக்க வடிவம்" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "தெரியாத தொகுதி மறைகுறியாக்க வடிவ வகை %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "உள்ளீடு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "சேமிப்பக பூலுக்கான தெரியாத ரூட் உருப்படி" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "எதிர்பாராத தொகுதி மறைகுறியாக்க இரகசிய வகை" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "எதிர்பாராத மறைகுறியாக்க வடிவம்" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandomஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandomஇலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" @@ -2186,55 +2315,55 @@ msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் பிண msgid "network missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட பிணையம்" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "முகப்பு mac முகவரியை %s இலிருந்து %s நீள மாறுபாட்டால் மாற்ற முடியவில்லை." -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையை இடைமுகத்துடன்ப சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட இடைமுகம்" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் சேமிப்பக பூலை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட பூல்" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "வலியளவு விசை %s இலக்கிற்கு மிக நீளமாக உள்ளது" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் சேமிப்பக தொகுதிய சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட தொகுதி" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "conn hash அட்டவணையிலிருந்து dev ஐ சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட dev இணைப்புகள்" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "conn hash அட்டவணையிலிருந்து இரகசியத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட இரகசியம்" @@ -2258,66 +2387,66 @@ msgstr "புரவலன் குறிப்பிட்ட முகப் msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "MAC முகவரியுடன் பல முகப்புகள் பொருந்துகிறது" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "பணிபுரியும் அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "பாதை மிக நீளம்" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "நடப்பு அடைவை பெற முடியாது" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc பாதுகாப்பு கொடியுடன்" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uriஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uriஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "வளைவு இடப்பெயர்விற்கு peer2peer பொடியை பயன்படுத்தாமல் செயற்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "பாதை வெறுமையாக உள்ளது" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "கொடிகள் பூஜ்ஜியம் ஆகும்" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "இடையகம் வெறுமை" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "கொடிகள் அளவுரு VIR_MEMORY_VIRTUAL அல்லது VIR_MEMORY_PHYSICAL ஆக இருக்க வேண்டும்" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "இடையகம் வெறுமை ஆனால் அளவு பூஜ்ஜியமற்றது" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "தடுக்கப்பட்ட ஸ்ட்ரீம்களுக்கு தரவு மூலங்களை பயன்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "தடுக்கப்பட்ட ஸ்ட்ரீம்களுக்கு தரவு மூழ்கை பயன்படுத்த முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2340,125 +2469,131 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) தோல்வி" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "கண்டெயினர் தொடர் செய்தியை அனுப்ப முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "கொள்கலனில் செய்தியை தொடர்ந்து வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "தனிப்பட்ட ரூட்டை உருவாக்குவதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "%sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "காலியான tmpfs ல் %s க்கு ஏற்ற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "புதிய ரூட் %sஐ tmpfsல் பிணைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "chroot டை %sஇல் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "பிவோட்%s க்கு ரூட்டாக முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s ஆக முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%sஐ %s க்கு ஏற்ற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "கொள்கலனில் /dev/pts நகர்த்த முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "சாதனம் %sஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "சாதனம் /dev/ptmxஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%sஐ %s க்கு ஏற்ற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr " /proc/ஏற்றங்களை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s'ஐ ஏற்ற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr "சாதனம் / slaveஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr " /proc ஏற்ற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "திறன்கள் %dஐ நீக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "செயல்திறனை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "செயல்திறனை பூட்ட முடியவில்லை: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "libcap-ng துணை கம்பைல் செய்யப்படவில்லை, திறன்களை துடைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() தவறான vm விளக்கத்தை கொடுத்தது" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %sஐ திறப்பதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "க்ளோன் கொள்கலனை இயக்க செய்ய முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2503,7 +2638,7 @@ msgstr "'%s' சேவையக சாக்கெட்டை உருவா #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "சாக்கெட் பாதை %s இலக்கிற்கு மிக நீளமானதாக உள்ளது" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2525,516 +2660,502 @@ msgstr "fd %d ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d ஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "செயல்திறனை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) தோல்வி (_c)" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) தோல்வியுற்றது (_c)" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) தோல்வியுற்றது (_c)" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) தோல்வியுற்றது (_c)" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) தோல்வியுற்றது (_c)" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "பிழை நிகழ்வு %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "முகப்பு நிலை %s %dஐ நகர்த்த முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "வெத்தை அழிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "சாக்ஜோடி செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "மவுண்ட் பெயர் இடைவெளியை பகிர முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "அடிமை முறைமையில் ருட் மவுண்டுக்கு மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "பாதை %sஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "devpts ஐ %s க்கு ஏற்ற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "ttyஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid கோப்பை '%s/%s.pid'ஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "ரூட் அடைவை மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "அமர்வு தலைவராக முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC இயக்கியிலிருந்து இணைப்பு தோல்வியுற்றது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "எதிர்பாராத LXC URI பாதை '%s', try lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc நிலை இயக்கி செயலில் இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரையறுக்கப்பட்டது" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "கணினியில் NETNS துணை இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ஒப்பிடும் uuidஉடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை குறிப்புநீக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "cgroup க்காக %sஐ பெறாக்க முடியவில்லை\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "செயற்களத்திற்கான cputime வாசிக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவகத்தை வாசிக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "cgroup க்காக %sஐ பெறாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "செயற்களத்திற்கான cputime வாசிக்க முடியவில்லை" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "செயற்களத்திற்கான cputime வாசிக்க முடியவில்லை" +msgid "Failed to set memory for domain" +msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "வைட்பிட்டு கொள்கலன் %dக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "முகப்புக்கு பாலம் பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "வெத் சாதன ஜோடியை உருவாக்க முடியவில்லை: %d " -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "வெத் பெயர்களை ஒதுக்க முடியவில்லை" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s சாதனத்துடன் %s சேர்ப்பதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு இடத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "கிளையன்ட் சாக்கெட்டை உருவாக்குவதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "சாக்கெட் பாதை %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரிதாக உள்ளது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "கிளையன்ட் சாக்கெட் இணைப்பதில் தோல்வியுற்றது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "தவறான PID %d கான கொள்கலன்" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %dஐ கொல்ல முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' காக காத்திருக்க வேண்டாம்" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "கொள்கலன் '%s' துவங்கும் போது எதிர்பாராமல் பணி நிறுத்தமடைகிறது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s'ஐ திறப்பதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid கோப்பு %s/%s.pidஐ வாசிப்பதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "%s செயற்களத்துக்கு பெயரிடப்பட்டது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "id %dஉடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "தெரியாத வெளியீடு: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "செயற்களம் %s போன்று" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares க்கு தவராற வகை, ஒரு 'ullong' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "தவறான அளவுரு: '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "தவறான அளவுரு எண்ணிக்கை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "புலம் cpu_shares இலக்கிற்கு மிகப் பெரியாக உள்ளது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த முகப்பு இல்லை" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "transient செயற்களத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "புரவலன் பெயர் கண்டறிய முடியவில்லை" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "இடைநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை:" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables விதிகளை மீளேற்றுகிறது \n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp டீமானை IP முகவரி இல்லாமல் துவக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'லிருந்து iptables விதியை முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables விதியை'%s'லிருந்து தடம் பதிக்கும் போது சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிட சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables விதியை DNS கோரிக்கைக்கு '%s' லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'லிருந்து போக்குவரத்தை தடுக்க சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'இன் உள்ளமை போக்குவரத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'ல் பாலத்தை கடப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%sஐ செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%sஐ செயல்நீக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "பாலம் '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை " -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP முகவரியை பாலம் '%s' லிருந்து '%s'க்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "பாலம் '%s' லிருந்து '%s' நெட்மாஸ்க்கை அமைக்க முடியவில்லை " -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "பாலம் '%s'ஐ மேலே கொண்டு வர முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "பாலம் '%s'ஐ கீழே கொண்டு வர முடியவில்லை :%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "பாலம் '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பணிநிறுத்துகிறது \n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuidஉடன் பிணைய பொருத்தம் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "பொருந்தும் பெயர் '%s'உடன் பிணையம் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "பிணையம் இன்னும் செயலில் உள்ளது" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "பிணையம் செயலில் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "பொருந்தும் idஉடன் பிணையம் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை." -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "transient பிணையத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "%s தானியக்கி துவக்க அடைவினை உருவாக்க முடியாது" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -3049,92 +3170,88 @@ msgstr "WWPNஐ புரவலன்%dக்கு புதுப்பிக msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "WWNNஐ புரவலன்%dக்கு புதுப்பிக்கிறது" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "இணைப்பு %sஐ தீர்வு செய்ய முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "முனை சாதனம் பொருந்தும் பெயர் '%s'இல் இல்லை" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "இந்த சாதனத்திற்கு பெற்றோர் இல்லை" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "தவறான vport செயல்பாடு (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport செயல்பாடு பாதை '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "'%s' இலிருந்து '%s'க்கு vport உருவாக்குதல்/அழித்தல் எழுத முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport செயல்பாடு முடிவடைந்தது" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "சாதனம் ஒரு fibre சேனல் HBA இல்லை" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "HBA காக '%s' பெற்றோரை தேட முடியவில்லை" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "பெற்றோர் HBA %s vport செயல்பாடுகளுக்கு ஏற்றதல்ல" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "திறந்த WWN பாதை '%s' காக வாசிக்கிறது" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "WWN பாதை '%s' காக வாசிப்பதை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "WWN காக புரவல%d '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "host%d ஒரு FC HBAஆக இருந்தால் சரிபார்க்கிறது" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "WWPN காக புரவல %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "WWNN காக புரவல %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "cpu தகவல் செயலை பகுக்கிறதுகிறது" @@ -3147,7 +3264,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz இடைநிறுத்துகிறது" msgid "no cpus found" msgstr "cpus காணப்படவில்லை" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3178,30 +3295,68 @@ msgstr "NUMA நினைவக தகவல் இந்த இயக்கத msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "பிழை வரை" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ஒப்பிடும் uuidஉடன் செயற்களம் இல்லை" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை குறிப்புநீக்க முடியவில்லை" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "%s செயற்களத்துக்கு பெயரிடப்பட்டது" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "ஏற்கனவே ஒரு OpenNebula VM பெயர்: '%s' id உடன் செயலிலுள்ளது: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id %dஉடன் செயற்களம் இல்லை" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "செயலை செய்ய தவறான நிலை" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %dஉடன் எந்த செயற்களமும் இல்லை" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "செயற்களத்தை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" @@ -3226,7 +3381,7 @@ msgstr "மிக நீள பிணைய சாதனப் பெயர் " #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "பிணைய ifname %s இலக்கிற்கு மிக நீளமாக உள்ளது" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3235,7 +3390,7 @@ msgstr "மிக நீளமான பால சாதனத்தின் #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "பாலப் பெயர் %s இலக்கிற்கு மிக நீளமானதாக உள்ளது" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3244,878 +3399,945 @@ msgstr "தவறான நீளமான MAC முகவரி" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC முகவரி %s இலக்கிற்கு மிக நீளமானதாக உள்ளது" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "தவறான MAC முகவரி" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலன் %dயிலிருந்து 'OSTEMPLATE'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலன் %dயிலிருந்து 'VE_PRIVATE' ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen தோல்வி" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist வெளிப்பாட்டை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID தவறான கட்டமைப்பு கோப்பு" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "கொள்கலன் %dக்கு கட்டமைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "கொள்கலம் வரையறுக்கப்படவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 msgid "popen failed" -msgstr "popen தோல்வி" +msgstr "popen தோல்வியுற்றது" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr " %sஉடன் விவாத்திக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "ஒரே ஒரு கோப்பு முறைமை துணைபுரிந்தது" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "கோப்பு முறைமை 'template' அல்லது 'mount' வகை இல்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "செயற்கள பெயரை dஐ செயற்கள VEIDUIDக்கு மா முடியவில்லைும்" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட முன்னிருப்பை நகலெடுக்க வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "கோப்புமுறைக்கு மூல அடைவினை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "கொள்கலனுக்கு கட்டளைகளை உருவாக்குவதில் பிழை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "exec %s உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "%dகான செயற்களம் cputimeஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "செயற்களம் இயங்கும் நிலையில் இல்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "கொள்கலன் ID குறிப்பிட படவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "கொள்கலனுக்கு eth பெயரை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "வெத் பெயரை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "பிணையத்தை கட்டமைப்பை முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF கட்டமைப்பை மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "ஒரு OPENVZ VM ஐடி '%s'யுடன் ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 msgid "Error creating initial configuration" -msgstr "பிழையை உருவாக்கும் துவக்க கட்டமைப்பு உருவாக்குவதில் பிழை" +msgstr "துவக்க கட்டமைப்பு உருவாக்குவதில் பிழை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUIDஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "CPU மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை அமைக்க முடியவில்லைறவும்" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ஏற்கனவே ஒரு OPENVZ VM '%s' ஐடியுடன் வரையறுக்கப்பட்டது" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "ஒப்பிடும் ஐடியுடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "செயற்களம் shutoff நிலையுடன் இல்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலனை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs should be >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "எதிர்பாராத OpenVZ URI பாதை '%s', openvz:///systemஐ முயற்சிக்கவும்" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ கட்டுப்பாடு கோப்பு /proc/vz இல்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ கட்டுப்பாடு கோப்பு /proc/vz அணுகக்கூடியதாக இல்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s இடை நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "சேவையக பெயர் phyp:// URI விடுபட்டுள்ளது" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "பாதை பெயர் phyp:// URI விடுபட்டுள்ளது" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "சேவையக பெயர் phyp:// URI விடுபட்டுள்ளது" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'பாதையை' பகுப்பதில் பிழை. தவறான எழுத்துக்கள்." -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH அமர்வு திறப்பதில் பிழை." -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "%s முகவரி தகவலை பெறும் போது பிழை" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%s உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH அமர்வு திறப்பதில் பிழை" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "அங்கீகாரம் அழைப்பு எதுவும் கொடுக்கப்படவில்லை." -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "தேவையான நற்சான்றுகள் துணைபுரியவில்லை." -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "நற்சான்றை இழுக்க முடியவில்லை." -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "கடவுச்சொல் சான்றிதழை பெற முடியவில்லை" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "அங்கீகாரம் செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிட சேர்க்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "IP முகவரியை பாலம் '%s' லிருந்து '%s'க்கு அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிட சேர்க்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs mountpoint ஐ தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl ஒரு சரங்களின் பட்டியல்" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ஒரு சரங்களின் பட்டியல்" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "மெட்டா தரவு '%s' நீளத்தை வாசிக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிருந்து எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை '%d', qemu தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%sஐ துவக்க முடியவில்லை, மிக அறிதானது : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU பதிப்பு எண் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU உதவி வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "பாலத்திற்கு டேப்பை முகப்பை சேர்க்க முடியவில்லை : %s ஒரு பாலம் சாதனம் இல்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "டேப் முகப்பை பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "இயக்கி சீரயல் '%s' பாதுகாப்பில்லாத எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "QEMU பைனரியோடு TCP மாற்றம் துணைபுரியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU binary உடன் STDIO இடமாற்றம் துணைபுரியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "hugetlbfs கோப்பு முறைமை மவுண்ட் செய்யப்படவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "hugepages நிர்வாகி கட்டமைப்பால் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "hugepage backing '%s' ஆல் துணைபுரியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "%s' கான வட்டு '%s'ஐ இயக்கியின் பெயரை துணைப்புரியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "துணைபுரியாத usb வட்டு வகை '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "ஒரே ஒரு வீடியோ கார்டை நடப்பில் துணைபுரிகிறது" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "வீடியோ வகை %sஐ QEMU உடன் துணைபுரியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "PCI சாதன ஒதுக்கீடு இந்த பதிப்பு qemuக்கு துணைபுரியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "'%s'ன் தவறான விசைவார்த்தை விவாதங்கள்" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "இயக்கி அட்டவணை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "இயக்கி '%s'னுள் விடுபட்ட கோப்பின் அளவுரு" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "விடுப்பட்ட அட்டவணை அளவரு இயக்கி '%s'இல்" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "NIC vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "NIC விளக்கத்தை vlan %dக்கு காண முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "NIC வரையறுத்தல் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "தெரியாத PCI சாதன syntax '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "PCI சாதன பஸ் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "PCI சாதன வரிசை '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "PCI சாதன செயல் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "USB சாதன விற்பனையாளர் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "PCI சாதன தயாரிப்பு '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "PCI சாதன முகவரி '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "எண் சாதன %s துறை எண்ணை தேட முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "தெரியாத எண் சாதன syntax %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -msgid "no emulator path found" -msgstr "எமுலேட்டர் பாதை காணப்படவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "%s விவாதத்திற்கான விடுப்பட்ட மதிப்பு" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "VNC துறை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "நினைவக மட்ட '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "CPU எண்ணிக்கை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "UUID '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "தெரியாத வீடியோ அடாப்படர் வகை '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "தெரியாத QEMU அளவுரு '%s' உரையாடலின் போது" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "தெரியாத விவாதம் '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "பதிவுக்கோப்பு பெயர் %s/%s பதிவை உருவாக்க முடியவில்லை." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%lldஐ %sல் பார்க்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "%s க்கு தொகுதியை சேமிக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "%s காக கணினியை மீண்டும் துவ முடியவில்லை: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "secModel முறைமையை நகலெடுக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "secModel DOI ஐ நகலெடுக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கியை துவக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கி கிடைக்கப் பெறவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "அடைவு நிலை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "lib dir '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "கேஷ் அடைவு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "'%s'க்கு உரிமையாளரை அமைக்க முடியவில்லை %d:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "உரிமையாளர் '%s'ஐ %d:%d க்கு அமைக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "hugepage பாதை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "உரிமையாளர் '%s'ஐ %d:%d க்கு அமைக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கும் போது தோல்வியுற்றது" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் செயல்பாடு வெளியேறியது" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "close-on-exec கொடியை மானிட்டருக்கு அமைக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "non-blocking முறைமையில் மானிட்டரை போட முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட்டுக்கு இணைப்பதில் தோல்வி" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட் காட்ட முடியவில்லை." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "மானிட்டர் பாதை %sஐ திறக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "மானிட்டர் பாதை கையாள முடியவில்லை: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "பதிவுக்கோப்பை மூட முடியவில்லை: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "விருந்தினரை துவக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU இனத்தை அமைக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "pciDeviceListஐ ஒதுக்க முடியவில்லை: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஅமைவு செய்ய முடியவில்லை: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஇணைப்பு செய்ய முடியவில்லை: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "cgroup க்காக %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s க்கான அனைத்து சாதனங்களை மறுக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "சாதனம் %s க்கான %sஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "/dev/pts/ devicesஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "dev/snd/ devicesஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "சாதனம் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "cgroup க்காக %sஐ தேட முடியவில்லை\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "செயற்கள %sகாக cgroup ஐ தேட முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "செயற்கள %s இலக்கு %d க்கு cgroupஐ சேர்க்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%sக்கு உரிமையை அமைக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "இந்த தளத்தில் புரவல சாதன உரிமையை அமைக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "'%d' குழுவிற்கு மாற்ற முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "'%d' பயனருக்கு மாற்ற முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU பைனரி %sஐ காண முடியவில்லை " -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%sக்கு stale PID கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "pidfile பாதையை கட்ட முடியவில்லை." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "envv லிருந்து பதிவுக்கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "பாலத்திற்கு டேப்பை முகப்பை சேர்க்க முடியவில்லை : %s ஒரு பாலம் சாதனம் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "argv லிருந்து பதிவுக்கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "டேப் முகப்பை பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "பதிவுக்கோப்பின் முடிவைக் காண முடியவில்லை: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "செயற்களம் %s இல் காட்டப்பட்டதா\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s'ஐ பணி நிறுத்துகிறது\n" +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "இயக்கி சீரயல் '%s' பாதுகாப்பில்லாத எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr " %s (%d)க்கு SIGTERMஐ அனுப்புவதில் தோல்வி" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "QEMU பைனரியோடு TCP மாற்றம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "இந்த QEMU binary உடன் STDIO இடமாற்றம் துணைபுரியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "hugetlbfs கோப்பு முறைமை மவுண்ட் செய்யப்படவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "hugepages நிர்வாகி கட்டமைப்பால் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "hugepage backing '%s' ஆல் துணைபுரியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "qemu emulator '%s' ஆனது xenக்கு துணைபுரியாது" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "%s' கான வட்டு '%s'ஐ இயக்கியின் பெயரை துணைப்புரியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "துணைபுரியாத usb வட்டு வகை '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "ஒரே ஒரு வீடியோ கார்டை நடப்பில் துணைபுரிகிறது" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "வீடியோ வகை %sஐ QEMU உடன் துணைபுரியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "PCI சாதன ஒதுக்கீடு இந்த பதிப்பு qemuக்கு துணைபுரியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s'ன் தவறான விசைவார்த்தை விவாதங்கள்" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "இயக்கி அட்டவணை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "இயக்கி '%s'னுள் விடுபட்ட கோப்பின் அளவுரு" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "விடுப்பட்ட அட்டவணை அளவரு இயக்கி '%s'இல்" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "NIC vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "NIC விளக்கத்தை vlan %dக்கு காண முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "NIC வரையறுத்தல் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "தெரியாத PCI சாதன syntax '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "PCI சாதன பஸ் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "PCI சாதன வரிசை '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "PCI சாதன செயல் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "USB சாதன விற்பனையாளர் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "PCI சாதன தயாரிப்பு '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "PCI சாதன முகவரி '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "எண் சாதன %s துறை எண்ணை தேட முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "தெரியாத எண் சாதன syntax %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +msgid "no emulator path found" +msgstr "எமுலேட்டர் பாதை காணப்படவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "%s விவாதத்திற்கான விடுப்பட்ட மதிப்பு" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "VNC துறை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "நினைவக மட்ட '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "CPU எண்ணிக்கை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "UUID '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "தெரியாத வீடியோ அடாப்படர் வகை '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "தெரியாத QEMU அளவுரு '%s' உரையாடலின் போது" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "தெரியாத விவாதம் '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெற முடிகிறது" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "mutexஐ துவக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "பதிவுக்கோப்பு பெயர் %s/%s பதிவை உருவாக்க முடியவில்லை." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "%lldஐ %sல் பார்க்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s லிருந்து செயற்கள நிலையை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PID கோப்பை %s லிருந்து நீக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "கையாளப்படாத fd நிகழ்வு %d காக %s" +msgid "missing for volume %s" +msgstr "விடுபட்ட தொகுதி %sக்கு" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "தொகுதி %sக்கு எதிர்பார்க்காத கடவுச்சொல் விண்ணப்பம்" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "அமர்வை காண முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "இரகசிய சேமிப்பகம் துணைபுரியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "தவறான தொகுதி %sக்கு" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "format='qcow' கடவுச்சொல் %sக்கு ஒரு '\\0'ஐ கொண்டிருக்கக்கூடாது" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "%s காக கணினியை மீண்டும் துவ முடியவில்லை: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கியை துவக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கி கிடைக்கப் பெறவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "அடைவு நிலை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "lib dir '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "கேஷ் அடைவு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "'%s'க்கு உரிமையாளரை அமைக்க முடியவில்லை %d:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "உரிமையாளர் '%s'ஐ %d:%d க்கு அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "hugepage பாதை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "உரிமையாளர் '%s'ஐ %d:%d க்கு அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கும் போது தோல்வியுற்றது" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் செயல்பாடு வெளியேறியது" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "பதிவுக்கோப்பை மூட முடியவில்லை: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "விருந்தினரை துவக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" +"QEMU மானிட்டரிலிருந்து தவறான vCPU pids எண். %dஐ பெற்றுள்ளது, %d தேவைப்படுகிறது" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "CPU இனத்தை அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "pciDeviceListஐ ஒதுக்க முடியவில்லை: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஅமைவு செய்ய முடியவில்லை: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஇணைப்பு செய்ய முடியவில்லை: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "cgroup க்காக %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "%s க்கான அனைத்து சாதனங்களை மறுக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "சாதனம் %s க்கான %sஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "/dev/pts/ devicesஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "dev/snd/ devicesஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "சாதனம் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "cgroup க்காக %sஐ தேட முடியவில்லை\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "செயற்கள %sகாக cgroup ஐ தேட முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "செயற்கள %s இலக்கு %d க்கு cgroupஐ சேர்க்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "%sக்கு உரிமையை அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "இந்த தளத்தில் புரவல சாதன உரிமையை அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "'%d' குழுவிற்கு மாற்ற முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "'%d' பயனருக்கு மாற்ற முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "%sக்கு stale PID கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "pidfile பாதையை கட்ட முடியவில்லை." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "envv லிருந்து பதிவுக்கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "argv லிருந்து பதிவுக்கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "பதிவுக்கோப்பின் முடிவைக் காண முடியவில்லை: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "செயற்களம் %s இல் காட்டப்பட்டதா\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr " %s (%d)க்கு SIGTERMஐ அனுப்புவதில் தோல்வி" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu நிலை இயக்கி செயலில் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "எதிர்பார்க்காத QEMU URI பாதை '%s', qemu:///system முயற்சிக்கவும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "எதிர்பார்க்காத QEMU URI பாதை '%s', qemu:///sessionஐ முயற்சிக்கவும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "செயற்களம் உடன் பொருந்தும் '%s' கான பெயர் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "தவறான சேமிப்பு பட வடிவம் கட்டமைப்பு கோப்பில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "செயற்களம் xml ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "xmlஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "டம்ப் தோல்வியுற்ற பின் தொடர்கிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "vcpu எண்ணிக்கையை செயல் செயற்களத்தில் மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "தெரியாத virt வகை செயற்கள வரையறை '%d'இல்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4123,121 +4345,131 @@ msgstr "" "கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனுமதிக்கூடிய vcpusஐ செயற்களத்திற்கு அனுமதிக்கூடியது: %d > %" "d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu எண் வரையறையில் இல்லை %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "affinityஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU இடத்தை & pCPU நேரத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "affinityஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிலை பெற முடியவில்லைபெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி அதிகபட்ச %d பைட்களை விட மிஞ்சியது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "பாதுகாப்பு DOI அதிகபட்சத்தை %d பைட்களை விட மிஞ்சியது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "செயற்கள உருவை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu தலைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic தவறாக உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image version துணைபுரியவில்லை (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "XMLஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "XMLஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "புதிய VMஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "தவறான குறுக்க சேமிப்பு வடிவம் %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "குறுக்கப்பட்ட பைனரி %sஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "துணைபுரியாத கட்டமை வகை %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ஸின்டெக்ஸ் %sஐ கண்டறியப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "cannot convert வட்டு '%s' ஐ ப" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' வரைபடத்திற்கான பஸ் உடன் துணைப்புரியாத வட்டு பெயர் " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "பஸ்வுடன் சாதனம் '%s' இல்லை மற்றும் இலக்கு'%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4246,21 +4478,20 @@ msgstr "" "எலுமினேட்டர் பதிப்பு சாதனம் '%s'க்கு நீக்கக்கூடிய ஊடகத்திற்கு மற்றும் இலக்கு '%s'க்குத் " "துணைபுரியவில்லை " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "இலக்கு %s ஏற்கனவை இருக்கிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 msgid "disk source path is missing" -msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள் விடுப்பட்டுள்ளது" +msgstr "வட்டு மூலப்பாதை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "நிறுவப்பட்ட qemu பதிப்பு host_net_add துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4268,1059 +4499,1076 @@ msgid "" msgstr "" "பிணை சாதன வகை '%s' இணைப்படவில்லை: qemu ஒரு unix சாக்கெட் மானிட்டரை பயன்படுத்தவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "பிணைய பின்முனையை நீக்க முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "'%s' லிருந்து பிணைய பின்முனையை நீக்க முடியவில்லை\n" +msgstr "vlan %d, நெட் %sக்கான பிணைய பின்முனையை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfd உடன் '%s'ஐ மூட முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev mode '%s' துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys வகை '%s' துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை சாதனத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "வட்டு பஸ் '%s'ஐ hotplugged செய்யமுடியவில்லை." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "வட்டு சாதன வகை '%s' கூடுதல் இணைக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "சாதன வகை '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "வட்டு %s காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "வட்டு %sஐ பிரத்தெடுக்க முடியவில்லை - சாதனத்திற்கான PCI முகவரி இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "பிணைய சாதனம் %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "பிணைய சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை - சாதன நிலை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "புரவலன் pci சாதனம் %.4x:%.2x:%.2x.%.1x காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdevஐ பிரிக்க முடியவில்லை - சாதன நிலை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI அல்லது virtio வட்டு சாதனத்திற்கு நிலையில்லாததை துண்டிக்க முடியும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "transient செயற்களத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup கான செயற்கள %sஐ தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "cpu_shares க்கு தவராற வகை, ஒரு 'ullong' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu பகிரவுகளை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu பகிர்வுகளை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "" +msgstr "புலமு cpu_shares இலக்கிற்கு முக நீளமாக உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த முகப்பு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL அல்லது காலியான பாதை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr ": %s கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: காண அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\")ஐ முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "template %sஆல் உருவாக்கப்பட்ட தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "ஸ்ட்ரீம் திறக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "இரசியம் '%s' ஒரு மதிப்பை பெற்றிருக்கவில்லை" +msgstr "ஸ்ட்ரீம் ஒரு பின்அழைப்பு பதிவைப் பெற்றிருக்கவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "ஸ்ட்ரீம் ஏற்கனவை பதிவு செய்யப்பட்ட ஒரு பின்னழைப்பை கொண்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை" +msgstr "ஸ்ட்ரீம்மை கவனித்து கோப்பை பதிவு செய்ய முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 msgid "cannot write to stream" -msgstr "'%s' காக காத்திருக்க வேண்டாம்" +msgstr "ஸ்ட்ரீம்மை எழுத முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "XML செயற்களத்தை கடக்கவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" +msgstr "தயாரான Tunnel அழைத்தது ஆனால் TUNNELLED கொடி அமைக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" +msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு கோரப்பட்டது ஆனால் NULL ஸ்ட்ரீம் கடந்தது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "செயற்களம் அதே பெயரில் உள்ளது அல்லது ஏற்கனவே UUID '%s'ஆக செயலிலுள்ளது" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு துணைபுரிவதற்கு இலக்கு qemu ஆனது மிக பழமையானது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்காக unix சாக்கெட் '%s'ஐ திறக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" +msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு கோரியது ஆனால் தவறான RPC முறை அழைக்கப்பட்டது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU ஒரங்களுக்கு tcp URIகள் மட்டும் துணைப்புரிகிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI பெற்றிருக்கவில்லை ':துறை' முடிவில் உள்ளது" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "குறிப்பில்லாத UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "UUID '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" +msgstr " URI '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "நகருதல் வெற்றிகரமாக முடிவடையவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "qemuலிருந்து வளைவு இடப்பெயர்வை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "சாக்கெட் %dஐ எழுத முடியவில்லை\n" +msgstr "தொலை libvirtdக்கு இடப்பெயர்வு தரவை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "சாக்கெட்டை திறக்க முடியவில்லை" +msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு சாக்கெட்டை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "இலக்கிற்கு Unix சாக்கெட் '%s' ஆனது மிகப் பெரியதாகும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு unix சாக்கெட் '%s'ஐ பிணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு unix சாக்கெட் '%s'ஐ கவனிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "USB சாதன விற்பனையாளர் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" +msgstr "%s'லிருந்து Qemu பதிப்பை இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "மூலம் qemu ஆனது வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு துணைபுரிய மிக பழமையானது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு மானிட்டர் கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 msgid "migrate failed" -msgstr "இடமாற்றம் முடியவில்லை: %s" +msgstr "இடமாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "qemuலிருந்து வளைவு இடப்பெயர்வை ஏற்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "libvirtd இல் '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை" +msgstr "தொலை libvirtd URI '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -msgstr "" +msgstr "peer-to-peer இடப்பெயர்வு நெறிமுறைக்கு இலக்கு libvirt துணைப்புரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "விருந்தினர் %sக்கு பிறகு மீண்டும் தொடர முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "சாதனம் %s ஒரு PCI சாதனமல்ல" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "விடுபட்ட தொகுதி %sக்கு" +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "கணினி பாதை %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட்டுக்கு இணைப்பதில் தோல்வி" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட் காட்ட முடியவில்லை." + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "தொகுதி %sக்கு எதிர்பார்க்காத கடவுச்சொல் விண்ணப்பம்" +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "மானிட்டர் பாதை %sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "இரகசிய சேமிப்பகம் துணைபுரியவில்லை" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "கையாளப்படாத fd நிகழ்வு %d காக %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "தவறான தொகுதி %sக்கு" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "format='qcow' கடவுச்சொல் %sக்கு ஒரு '\\0'ஐ கொண்டிருக்கக்கூடாது" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 #, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "mutexஐ துவக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "நிபந்தனை மாறியை துவக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "மானிட்டர் பாதை கையாள முடியவில்லை: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "close-on-exec கொடியை மானிட்டருக்கு அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "non-blocking முறைமையில் மானிட்டரை போட முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "பைப்பை எழுத முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "%s கட்டளையை அனுப்ப முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU எண்ணிக்கை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" +msgstr "CPU ஐ நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 msgid "system shutdown operation failed" msgstr "பணிநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU த்ரட் விவரத்தை மானிட்டர் கட்டளை எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை பலூனை கேள்வி கேட்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு பலூனை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" +msgstr "'%s'லிருந்து நினைவக ஒதுக்கீட்டு பலூனை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "ஒலிச் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" +msgstr "சாதனம் %sகான துவக்கம் காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC கடவுச்சொல்லை அமைப்பதில் தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "நினைவக பலூனை ஒதுக்கீட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "exec %s உடன் இணைக்க முடியவில்லை" +msgstr "%sல் ஊடகத்தை வெளியேற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "exec %s உடன் இணைக்க முடியவில்லை" +msgstr "%sல் ஊடகத்தை வெளியேற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "நினைவக மட்ட '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" +msgstr "நினைவக மட்ட '%s'ஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "இடம்பெயர்வு தகவலை பெற முடியவில்லை" +msgstr "இடம்பெயர்வு வேகத்தை தடுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "இடப்பெயர்வு நிலையை விசாரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#, c-format msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" +msgstr "%sல் எதிர்பாராத இடப்பெயர்வு நிலை " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "இலக்கு '%s'இலிருந்து பகிர்வு எண்ணை பகுக்க முடியவில்லை" +msgstr "இடப்பெயர்வு தரவை மாற்றப்பட்ட புள்ளிவிவர %sக்கு இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "இலக்கு '%s'இலிருந்து பகிர்வு எண்ணை பகுக்க முடியவில்லை" +msgstr "இடப்பெயர்வு தரவை மீதமுள்ள புள்ளிவிவர %sக்கு இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "இலக்கு '%s'இலிருந்து பகிர்வு எண்ணை பகுக்க முடியவில்லை" +msgstr "இடப்பெயர்வு தரவை மொத்த புள்ளிவிவர %sக்கு இடைநிறுத்த முடியாது" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#, c-format +msgid "unable to start migration to %s" +msgstr "%sக்கு இடப்பெயர்வை துவக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#, c-format +msgid "migration to '%s' failed: %s" +msgstr "'%s'க்கு இடமாற்ற முடியவில்லை: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#, c-format +msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" +msgstr "இந்த qemuன் படி '%s'க்கு இடமாற்றுவதற்கு துணைபுரிய முடியவில்லை: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +msgid "cannot run monitor command to cancel migration" +msgstr "இடப்பெயர்வை ரத்துசெய்ய மானிட்டர் கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +msgid "cannot run monitor command to add usb disk" +msgstr "usb வட்டை சேர்ப்பதற்கு கணினி கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "விருந்தினரை துவக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 -#, fuzzy, c-format -msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "இடமாற்றம் முடியவில்லை: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 -#, fuzzy, c-format -msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "இந்த qemuவை 'மாற்றம்' துணைபுரிய முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "CPU த்ரட் விவரத்தை மானிட்டர் கட்டளை எடுக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "CPU த்ரட் விவரத்தை மானிட்டர் கட்டளை எடுக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" +msgstr "USB வட்டை %sஐ சேர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb சாதனத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "செயற்கள எண் %s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட ', ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 'bus ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "பஸ் எண் %s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 'slot ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "வரிசை எண் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "host pci சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add பகுத்து பதிலளிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "வட்டு %sஐ இணைக்க இயலவில்லை" +msgstr "%s வட்டை %s இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "வட்டுடன் %sஐ சேர்க்க முடியவில்லை: %s" +msgstr "%s வட்டை %sஉடன் சேர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NIC உடன் '%s'ஐ சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஅமைவு செய்ய முடியவில்லை: %s\n" +msgstr "PCI சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "பிணைய சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை: தவறான PCI முகவரி %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை: தவறான முகவரி %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd க்கு qemu உடன் '%s'ஐ கடக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "stdin கோப்பை கையாளுதலை அமைக்க முடியவில்லை" +msgstr "qemu ஆனது கோப்பை கையாண்டு அனுப்புவதற்கு துணைபுரியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "fd க்கு qemu உடன் '%s'ஐ கடக்க முடியவில்லை" +msgstr "fd க்கு qemu உடன் '%s'ஐ மூட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு கையாளுதலை சேமிக்க முடியவில்லை" +msgstr "qemu ஆனது கோப்பை கையாண்டு மூடுவதற்கு துணைபுரியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' லிருந்து பிணைய பின்முனையை நீக்க முடியவில்லை\n" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" +msgstr "'%s'உடன் qemuல் உள்ள புரவ metnworkஐ நீக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd இருமத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL போக்குவரத்து அங்கீகரிக்கப்படவில்லை (tls|unix|ssh|ext|tcp ஆக இருக்க " "வேண்டும்)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' போக்குவரத்துக்கு, கட்டளை தேவைப்படுகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' புரவலப்பெயரை கிடைக்கப் பெறவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "libvirtd இல் '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "சாக்கெட் %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரிதாக உள்ளதுon" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "சாக்கெட்டை ஜோடியை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "போக்குவரத்து முறைகள் unix, ssh மற்றும் ext விண்டோஸில் துணைபுரியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "தடுக்க முடியாத சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "பைப்பை செய்ய முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIஐ தானாக கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "கால்பேக் பட்டியலை ஒதுக்குகையில் பிழை" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "செயற்கள நிகழ்வுகளை ஒதுக்கீடுவதில் பிழை" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'ஐ அணுக முடியவில்லை " -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS கிரிடென்ஷியல்களை ஒதுக்கிட முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA சான்றிதழை ஏற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "தனிபட்ட விசை/சான்றிதழை ஏற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS கிளையன்ட்டை துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS கணிமுறையின் முன்னுரிமையை அமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr " சான்றிதழ் முன்னுரிமையை அமைக் முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "அமர்வு கிரிடென்ஷியல்களை அமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS கைகுலுக்குதலை முடிக்க இயலவில்லை : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS துவக்குதலை முடிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "சேவையக சோதனை (நம் சான்றிதழ் அல்லது IP முகவரி) தோல்வி\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "சேவையக சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "தவறான சான்றிதழ்" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "சான்றிதழ் நம்பகமாக இல்லை." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "சான்றிதழ் தெரிந்தவரால் வழங்கப்படவில்லை." -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது." -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "சேவையக சான்றிதழ் சரிபார்த்தலில் தோல்வி: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "சான்றிதழ் வகை X.509 இல்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "சான்றிதழை துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "சான்றிதழை இறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "சான்றிதழ் இன்னும் செயல்பாட்டிலில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "சான்றிதழ் உரிமையாளர் புரவலன் பெயருடன் பொருந்தவில்லை (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "மிக அதிக NUMA அறைகள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள IDகள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "அதிகபட்சத்துக்கு மேல் மேப் நீளம்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU மேபு இடையக நீளத்தை விட அதிகபட்சத்தை மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "புரவலன் அதிக vCPUsஐ அறிக்கையிடுகிறது: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "புரவலன் அதிகபட்சத்தை விட அதிக நீளத்தை அறிக்கையிடுகிறது: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள் அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "பாதுகாப்பு doi அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள பெயர்கள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: வரம்புக்கு அதிகமாக அளவுருக்களை கொடுக்கிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "அளவுரு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப்பெரிதாக உள்ளதுn" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: தெரியாத அளவுரு வகை" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு வரிசை போதவில்லை" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "தெரியாத அளவுரு வகை" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமுறையில் நீளமாக உள்ளது, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "கோரப்பட்டதை விட அதே அளவு அல்ல" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமுறைக்கு நீளமாக உள்ளது, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை பிணையங்கள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை முகப்புகள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் மிக அதிகமாக கோரப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "பல சாதனத்தை பெயர்களுக்கு தேவைப்படுகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "பல சாதனப் பெயர்கள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "பல திறன் பெயர்கள் தேவைப்படுகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "பல திறன் பெயர்கள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "கோரப்பட்ட அங்கீகார வகை %s மறுக்கப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "சாக் முகவரியை பெற முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "பியர் முகவரியை பெற முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL கிளையன் சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "தவறான cipher அளவு TLS அமர்வுக்கு" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "வெளிப்புற SSF %d (%s)அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL நுட்பம் %s சேவையகத்தால் துணைபுரியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ஐ துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth credentialsஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL தரவு நீளமாக உள்ளது: %d பைட்கள்" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL படிநிலை தோல்வி: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth நன்றிகளை சேகரிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "நிகழ்வு துணைபுரியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "cbஐ பட்டியலுக்கு சேர்க்கிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "cb கான அழித்தலை குறிப்பிடுகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "cbஐ பட்டியலிலிருந்து நீக்குகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை இரகசிய UUIDகள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header தோல்வி" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "தரவு அளவு %zu payload %dக்கு மிகப் பெரிதாக உள்ளது" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (நீளம் சொல்)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "தரவை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS %sலிருந்து சாக்கெட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "சேமிப்பக இணைப்பு மூடப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "தரவை பெற முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "failed to encode SASL தரவுக்கு encodeஇடுவதில் தோல்வி : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL தரவை குறிமுறை நீக்க முடியவில்லைஇ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (நீள சொல், பதில்)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் சிறியதாக உள்ளது" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் அதிகமாக உள்ளது" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "பதிலில் தவறான தலைப்பு" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நிரல் (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நெறிமுறை பதிப்பு (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "%d க்கு சேவையகத்திலிருந்து எதிர்பாராத RPC அழைப்பு " -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "தொடர் %dக்கு பதிலளிக்கும் எந்த அழைப்பும் காத்திருக்கவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத செயல்முறை (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "தெரியாத நிலை (பெறப்பட்டது %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "போலினில் மேலுள்ள சாக்கொட் தோல்வியுற்றது" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "சாக்கெட்டில் செயலிழந்த / பிழை நிகழ்வு பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5359,7 +5607,7 @@ msgstr "'%s' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr " இரகசிய கோப்பு பெயர் '%s' பொருந்தவில்லை" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" @@ -5384,51 +5632,51 @@ msgstr "'%s'ஐ வாசிக்க இயலவில்லை" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "தவறான base64 '%s'இல்" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "இரகசியத்தை வாசிப்பதில் பிழை: %s\n" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் இரகசியம் இல்லை" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "பொருந்தும் பெயர் '%s'உடன் இரகசியம் இல்லை" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "ஒரு இரகசியம் ஏற்கனவே uuid %s %sஉடன் வரையறுக்கப்பட்டது" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "ஒரு இரகசியம் ஏற்கனவே uuid %s பயன்படுத்தப்பட்டது %sஉடன் வரையறுக்கப்பட்டது" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "தனிப்பட்ட கொடியை இருக்கும் இரகசியத்தில் மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "வரிசையில்லாத இரகசியங்களின் பட்டியல்" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "இரசியம் '%s' ஒரு மதிப்பை பெற்றிருக்கவில்லை" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "இரகசியம் தனிப்பட்டது" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "நினைவகப் இரகசியங்களை துவக்குகிறது" @@ -5442,76 +5690,61 @@ msgstr "தவறான பாதுகாப்பு மாதிரி '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' என்பது %d நீளத்தை விட அதிகபட்சமாக அனுமதிக்கப்பட்டது" -#: src/security/security_apparmor.c:72 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:75 +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "கோப்பு '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" +msgstr "AppArmor விவரக்குறிப்புகளின் பட்டியல் '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள் அதிகபட்ச நீளத்தை தொட்டது: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:124 +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "கோப்பு '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" +msgstr "'%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" -msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை" +msgstr "பைப்யை உருவாக்க முடியவில்லை" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "எழுத முடியவில்லை" +msgstr "பைப்பை எழுத முடியவில்லை" #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிருந்து எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை" +msgstr "virt-aa-உதவியாளர் %d pid %luலிருந்து எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை" -#: src/security/security_apparmor.c:269 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:268 msgid "could not find libvirtd" -msgstr "libvirtd இருமத்தை காண முடியவில்லை" +msgstr "libvirtdஐ காண முடியவில்லை" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams மிகப்பெரியது" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:298 +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" +msgstr "கட்டளை '%s' உள்ளிருக்கவில்லை" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VMகாக ஏற்கனவே பாதுகாப்பு லேபில் வரையறுக்கப்படுள்ளது" -#: src/security/security_apparmor.c:342 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:345 +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" +msgstr " AppArmor விவரக்குறிப்பு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_apparmor.c:399 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:402 msgid "error copying profile name" -msgstr "பூல் கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்யவும்ப்பட்டது" +msgstr "விவரக்குறிப்பு பெயரை நகலெடுப்பத்தில் பிழை" -#: src/security/security_apparmor.c:405 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" -msgstr "security_getenforce()ஐ அழைப்பதில் பிழை" +msgstr "profile_status()ஐ அழைப்பதில் பிழை" -#: src/security/security_apparmor.c:428 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:431 +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" +msgstr "%sகாக விவரக்குறிப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5520,101 +5753,102 @@ msgstr "" "பாதுகாப்பு லேபிள் இயக்கி பொருந்தவில்லை: '%s' செயற்களத்திற்கு மாதிரி கட்டமைக்கப்பட்டது, " "ஆனால் ஹைபர்வைசர் இயக்கி '%s'." -#: src/security/security_apparmor.c:464 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "security_getenforce()ஐ அழைப்பதில் பிழை" +msgstr "aa_change_profile()ஐ அழைப்பதில் பிழை" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "கோப்பு '%s'நிலையாக இல்லை" +msgstr "AppArmor விவரக்குறிப்பு '%s'ஐ மேம்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/security/security_apparmor.c:524 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:527 +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" +msgstr "'%s' உள்ளிருக்கவில்லை" -#: src/security/security_apparmor.c:558 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:561 +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "தவறான பாதுகாப்பு லேபில் %s" +msgstr "தவறான பாதுகாப்பு லேபில் '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "SELinux மெய்நிகர் செயற்கள சூழல் கோப்பு %sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "SELinux மெய்நிகர் செயற்களத்தை சூழல் கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux மெய்நிகர் உருவ சூழல் கோப்பு %sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux மெய்நிகர் உருவ சூழல் கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "'%s'க்கு selinux சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d பாதுகாப்பு சூழலை பெற முடியவில்லை" -#: src/security/security_selinux.c:291 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security/security_selinux.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள் அதிகபட்ச நீளத்தை தொட்டது: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce()ஐ அழைப்பதில் பிழை" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "பாதுகாப்பு சூழல் '%s'ஐ %sஇல் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %sஐ ுதீர்வு செய்ய முடியவில்லை" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "தவறான பாதுகாப்பு லேபில் %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "பாதுகாப்பு சூழல் '%s' அமைக்க முடியவில்லை" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: பிழை: " +msgstr "%s: பிழை: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "எச்சரிக்கை" +msgstr "%s: எச்சரிக்கை: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" #: src/storage/storage_backend.c:134 #, c-format @@ -5637,20 +5871,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" @@ -5800,134 +6034,126 @@ msgstr "பூஜ்ஜியமில்லாத வெளியேற்ற msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32வில் %s செயல்படுத்தப்படவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "சாதன துவக்க இடத்தை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "சாதன இடத்தை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "தவறான பகிர்வு வகை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "விரிவான பகிர்வு ஏற்கனவே இருக்கிறது" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "விரிவாக்கப்பட்ட பகிர்வு மற்றும் முதன்மை பகிர்வு காணப்படவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "வெற்று விரிவாக்கம் போதிய பெரியதாக இல்லை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "தொகுதி இலக்கு பாதை '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "தொகுதி பாதை '%s' பெற்றோர் பூல் மூல சாதன பெயருடன் துவக்கப்படவில்லை." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "இலக்கு '%s'இலிருந்து பகிர்வு எண்ணை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "தவறான netfs பாதை(இல்லை /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "தவறான netfs பாதை(முடிவில் /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "தவறான குறிப்பீடு" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "விடுப in spec" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "பட்டியல் ஏற்ற %sஐ வாசிக்க இயலவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன்" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "விடுபட்ட மூல பாதை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "விடுபட்ட மூல சாதனம்" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "விடுபட்ட மூல அடைவு" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "பாதை '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs பாதை '%s' செய்யப்படவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "பாதை '%s'ஐ இணைக்காமலிருக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "தொகுதிக்கு ஒரு அடைவு தொகுதியிலிருந்து நகலெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதிக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உருக்கள் உருவாக்கப்படுகிறது" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "பாதை '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "கோப்பு முறைமை '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ துண்டிக்க முடியவில்லை" @@ -5961,52 +6187,52 @@ msgstr "iSCSI அமர்வுகளுக்கு பாதை '%s'உடன msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "புரவலன் %uஇல் LUs காணப்படுவதில் தோல்வி" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "தவறான தொகுதி விரிவாக்க ஆப்செட் மதிப்பு" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "தவறான தொகுதி விரிவாக்க நீள மதிப்பு" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "தவறான தொகுதி விரிவாக்க அளவு மதிப்பு" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs கட்டளை exitstatus %dஉடன் தோல்வி" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "ஒரு மூல சாக்கெட் பட்டியலிருந்து மூலத்தைபெற முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "'%s' சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "தலைப்பு '%s' சாதனத்தை சரிசெய்ய முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "'%s' சாதனத்தை மூட முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "தொலை PV '%s' சாதனத்தை நீக்க இயலவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட தொகுதி '%s'ஐ காண முடியவில்லை" @@ -6068,470 +6294,480 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கு '%s'இல் பார்க்கிறது" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs பாதை '%s'ஐ திறப்பதில் தோல்வி" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம் '%s' ஆகும்" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "தொகுதி பெயர் %s ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u செயல்படுகிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ஒரு நேரடி அணுகல் LUN னாக இருந்தால்ந்தல் வரையறுக்க முடியாது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ஒரு நேரடி அணுகல் LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u கான புதிய தொகுதி சேமிகப்பகத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u காக வெற்றிகரமாக புதிய சேமிப்பக தொகுதியை உருவாக்கப்படுகிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "புரவலன் %uவில் LUs கண்டுபிடிக்கப்படுகிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "பாதை '%s' அடைவினை திறப்பதில் தோல்வி" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' காணப்படுகிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s'லிருந்து புரவல எண்னை தேடுகிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "இலக்கு மை '%sஇடைநிறுத்த குக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "புரவலன் %dஐ ட்ரிகரிங் மறுஸ்கேன் செய்கிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "டிரிகர் பாதை '%s'ஐ ஸ்கேன் செய்ுடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "டிரிகர் புரவல ஸ்கேனை '%s' க்கு திறக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "டிரிகல் புரவல ஸ்கேனை '%s' க்கு எழுதுவதில் தோல்வி" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "புரவல %dஐ மறுஸ்கேன் செய்வது முடிவடைந்தது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s'லிருந்து புரவல எண்னை பெறுவதில் தோல்விக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "புரவல %uவை ஸ்கேனிங் செய்கிறது" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuidஉடன் பூல் பொருந்தவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "பூலுடன் பொருந்தாத பெயர் '%s' இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:455 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை" +msgstr "பூல் வகை '%s' ஆனது மூல கண்டுபிடிப்புக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் ஏற்கனவே உள்ளன" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லாமல் பொருந்தும் uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "பூல் இன்னும் செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "பூல் '%s' ஒரு ஒத்திசைவில்லா பணிகளை இயங்குகிறது." -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "பூல் கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற்றிருக்கவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயர் '%s'க்கு இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசையில் இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பாதை இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "சேமிப்பக பூலுடன் பொருந்தும் பெயர் '%s'க்கு இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "சேமிப்பக தொகுதி பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது." -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதிக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "தொகுதி '%s' இன்னும் ஒதுக்கீடப்படுகிறது.கிறது" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "அதிகபட்ச iface வரம்பு %dஐ எட்டியது" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "பூல் '%s'கான முனைத் தொகுதி பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "தொகுதி கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்கிறது" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "புரவலன் வரையறுக்கப்பட்ட '%s' கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "தவறான XML கோப்பினுள் '%s'" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ரூட் உருப்படி ஒரு 'முனை' இல்லை" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath சூழலை உருவாக்குகிறது" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "பாதை %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "மாதிரி %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "முனை நினைவகம்" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "முனை பிணையப் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "பிணைய கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "முனை இடைமுகப் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "இடைமுக கோப்புப்பெயர் மறுதீர்வாகிறது" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "முனை பூல் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "பூல் கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்யவும்ப்பட்டது" -#: src/test/test_driver.c:850 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1046 msgid "node device list" -msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" +msgstr "முனை சாதனப் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:864 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1060 msgid "resolving device filename" -msgstr "தொகுதி கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்கிறது" +msgstr "சாதனக் கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்கிறது" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "புரவலன் பெயரை தேட முடியவில்லை" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "செயற்களம் '%s' ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "செயற்களம் '%s' இயங்கவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட செயற்கள '%s' மெட்டாடேட்டாவுக்கு இடத்தை ஒதுக்கீட முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr " '%s' லிருந்து '%s' செயற்களத்தை சேமிக்கவும்:திறப்பதில் தோல்வியுற்றதுd" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "'%s' லிருந்து '%s' செயற்களத்தை சேமிக்கிறது: எழுவதில் தோல்வியுற்றது" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "'%s' உருவை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "முடிவில்லாத '%s' தலைப்பு சேமி" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "பொருத்தமில்லாத தலைப்பு மேஜிக்" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "மெட்டா தரவு '%s' நீளத்தை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "மெட்டா தரவின் எண்ணிக்கை அதிகமாக உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'ல் முடியாத மெட்டாதரவு" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: %sஐ திறப்பதில் தோல்வியுற்றது" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: %s தலைப்பை எழுதவதில் தோல்வியுற்றது" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" +"கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனுமதிக்கூடிய vcpusஐ செயற்களத்திற்கு அனுமதிக்கூடியது: %d > %" +"d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "இருக்கும் அறைகளுக்கு வரம்பை மீறியது" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "செயற்களம் '%s' இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "பிணையம் '%s' இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "பிணையம் '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "சேமிப்பக பூல் '%s'ல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் '%s' செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசை '%s'க்கு இல்லை" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் '%s' பாதையில் இல்லை" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "தொகுதி '%s'க்கு போதிய பூல் இடம் இல்லை" @@ -6574,120 +6810,114 @@ msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு சாதன வ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "தானியக்கி VM '%s'ஐ துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify துவக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "மானிட்டர் அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: நினைவகத்திற்கு வெளியே" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pidஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Unix பாதை %s ஆனது இலக்கிற்கு மிக நீளமாக உள்ளது" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "சாக்கெட்டை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "சாக்கெட்டை பிணைக்கை முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "மிக நீளமான கட்டளை அனுப்ப முடியவில்லை %s (%d பைட்டுகள்)" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "கட்டளை %s இலக்கிற்கு மிக நீளமாக உள்ளது" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s கட்டளையை அனுப்ப முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%sஐ மறுபடி வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "கர்னல் எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML கெர்னல் %sஐ காண முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv க்கு அடைவுகோப்பை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "அடைவு கோப்புக்கு argvஐ எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத pid, %d ! பெறப்பட்டது= %d" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "எதிர்பாராத UML URI பாதை '%s', uml:///system முயற்சிக்கவும்" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "எதிர்பாராத UML URI பாதை '%s', uml:///session முயற்சிக்கவும்" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml நிலை இயக்கி செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s பதிப்பை இடைநிறுத்த முடியவில்லைல்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டது" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "செயற்களமும் uuid %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டு உள்ளது" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "பணிநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "செயற்களத்திற்கான cputime வாசிக்க முடியவில்லை" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை" @@ -6719,47 +6949,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDRஐ செயல்படுத்தவில்லை; உ msgid "unterminated number" msgstr "முடிவுறாத எண்" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "முடிவுறாத சரம்" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு மதிப்பு" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "பட்டியல்கள் VMX வடிவத்தை அனுமதிக்கவில்லை" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "பட்டியலில் பிரிப்பி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "பட்டியல் ]ஆல் மூடப்படவில்லை" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "VMX வடிவத்தில் எண்கள் அனுமதிக்கப்படுவதில்லை" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "எதிர்பார்த்த பெயர்" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு பிரிப்பி" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "திட்டம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" @@ -6800,123 +7030,123 @@ msgstr "iptables விதி '%s'ஐ சங்கிலி '%s'க்கு அ msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "தவறனா பதிவு நிலை அமைவை நிராகரிக்கிறது." -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "தவறான பதிவு வெளிப்பாடு அமைவை நிராகரிக்கிறது." -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "தவறான பதிவு வடிப்பி அமைவை நிராகரிக்கிறது." -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "தவறான பதிவு நிலை அமைவை நிராகரிக்கிறது" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட இடைவெளி கோப்பு '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s'லிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ஐ எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "செயலிலுள்ள %s சாதனங்கள் பஸ் %sஉடன், பஸ் மறுஅமைவை செய்யவில்லை" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%sக்கு பெற்றோர் சாதறத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "PCI கட்டமை இடத்தை %sக்கு சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "PCI கட்டமைப்பு இடைவெளி '%s' க்கு மறுசேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட இடைவெளி கோப்பு '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "செயலிலுள்ள சாதனம் %sஐ மறு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI சாதனம் %sஐ மறுஅமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR இல்லை, PM மறுஅமை அல்லது பஸ் மறுஅமை கிடைக்கிறது" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub அல்லது pciback இயக்கிகளை ஏற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு PCI சாதன IDஐ சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr " PCI சாதன '%s'ஐ பிணைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு PCI சாதனத்தை வரிசைப்படுத்தி சேர்க்க முடியவில்லைவில்லை" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு PCI சாதனத்தை பிணைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID %s லிருந்து %sஐ நீக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "இந்த PCI stub தொகுதியையும் காணமுடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" "%s லிருந்து %s க்கு PCI சாதனத்தை வரிசைப்படுத்தி நீக்க முடியவில்லைதை பிணைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI சாதனம் '%s'க்கு ஒரு மறு ஆய்வு செய்யப்பட்டதை ட்ரிகர் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "விற்பனையாளர் ID %s கான வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "சாதனம் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது" @@ -6927,9 +7157,9 @@ msgid "cannot read header '%s'" msgstr "தலைப்பு'%s'ஐ வாசிக்க இயலவில்லை" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை" +msgstr "கோப்பு '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" #: src/util/util.c:346 msgid "cannot block signals" @@ -6999,6 +7229,11 @@ msgstr "தெரியாத போல் பதில்" msgid "poll error" msgstr "போல் பிழை" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "'%s' காக காத்திருக்க வேண்டாம்" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7014,17 +7249,31 @@ msgstr "கோப்பு '%s'ஐ திறக்க முடியவில msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "புரவலன் பெயர் கண்டறிய முடியவில்லை" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "%s வட்டை %sஉடன் சேர்க்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "புரவலன் பெயர் கண்டறிய முடியவில்லை" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s'க்கு குழு பதிவை காண முடியவில்லை" @@ -7561,16 +7810,46 @@ msgstr "தவறான இரகசியம்" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "தவறான இரகசியம்: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" msgstr "இரகசியத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "இரகசியம் காணப்படவில்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "துணைபுரியாத கட்டமை வகை %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "துணைபுரியாத கட்டமை வகை %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: இடையகம் மிக சிறியது" @@ -7607,17 +7886,17 @@ msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()க்கு தவறான அளவுரு" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "VirtualBox இயக்கி பாதை குறிப்பிடப்படவில்லை (vbox:///sessionஐ முயற்சிக்கவும்)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" "தெரியாத இயக்கி பாதை '%s' குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது (vbox:///sessionஐ முயற்சிக்கவும்)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "தெரியாத இயக்கி பாதை '%s' குறிப்பிடப்பட்டது (vbox:///systemஐ முயற்சிக்கவும்)" @@ -7626,45 +7905,45 @@ msgstr "தெரியாத இயக்கி பாதை '%s' குறி msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox இயக்கி APIஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ மூட முடியவில்லை\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ எழுத முடியவில்லை\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "பிராக்ஸி தேவையை எழுத முடியவில்லை" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr " பிராக்ஸி பதிலை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டில் %d பெறப்பட்டது\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: எதிர்பார்த்த %d பைட்டுகள் %dஐ பெற்றன\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டுகள் பாக்கெட் பெறப்பட்டது\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: தவறான பாக்கெட்\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n" @@ -7709,188 +7988,179 @@ msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெற msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட HVM ஏற்றி" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட கர்னல் & துவக்க ஏற்றி" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "தெரியாத char சாதன வகை" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "malformed char சாதன சரம்" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "தெரியாத எழுத்து சாதன வகை '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd dev எதுவும் கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd ஆனது src ஐ கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "இயக்கி பெயர் %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "இயக்கி வகை %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "தவறான mac முகவரி '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ஒலியளவு மாதிரி %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "தெரியாத வரைகலை வகை '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "விடுப்பட்ட PCI செயற்களம்" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "விடுபட்ட PCI பஸ்'" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "விடுப்பட்ட PCI வரிசை" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "விடுப்பட்ட PCI func" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI செயற்களம் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI பஸ் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI வரிசை '%s' இடைநிறுத்த முடியாது" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func '%s'ஐ இடையிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "தவறானd CPUமாஸ்க்k %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "தெரியாத வாழ்க்கை சுழற்சி வகை %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "கட்டமைப்பு இலக்கண பிழை" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "செயற்களம் %s இயங்கவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "துணைபுரியாத சாதன வகை" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காணமுடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "நினைவகம் இல்லை" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string தோல்வி" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexprஐ மறு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexprஇல் இல்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "பெயர் '%s'ஐ தீர்க்க முடியவில்லை" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7898,192 +8168,197 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது செயற்களத்தை மறுபெயரிடுவதற்கு " "துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது அலைவரிசை வரம்புக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: துணைபுரியாத கொடி" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// மட்டுமே Xenஆல் இடம்பெயர துணைபுரிகிறது" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ஒரு புரவலன் பெயர் URIஇல் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான துறை எண்" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "செயற்கள விளக்கத்தை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexprஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4இல் துணைபுரியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "முனை தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட திட்ட பெயர்" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup தோல்வி" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "தெரியாத திட்ட மேலாளர்" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "திட்டம் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமையாக இல்லை, விடுபட்ட cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமை பெறவில்லை, விடுபட்ட cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "எடை %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "தலைப்பு %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek domக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: தவறான பாதை" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "வாசிக்க திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "கோப்பிலிருந்து lseek அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வரைகலை வகை %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "எதிர்பாராத chr சாதன வகை" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "நெகிழ்வட்டு %sஐ நேரடியாக இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sஐ நேரடியாக இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "துணைபுரியாத பிணைய வகை %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "பிணையம் %s செயலில் இல்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "மேலாண்மை செய்யப்பட்ட PCI சாதனங்கள் XenDஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "எதிர்பாராத வாழ்க்கை சுழற்சி மதிப்பு %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM செயற்கள ஏற்றி இல்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "சாதன வகையை hotplug செய்வதற்கு துணை புரியவில்லை" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "எதிர்பாராத Xen URI பாதை '%s', xen:///ஐ முயற்சி செய்" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "எதிர்பாராத Xen URI பாதை '%s', ///var/lib/xen/xend-socketஐ முயற்சி செய்" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex துணையை துவக்கவில்லை" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Credit scheduler நிறை அளவுரு (%d) போதுமானதாக இல்லை (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Credit scheduler cap அளவுரு (%d) போதுமானதாக இல்லை (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "வகைகோப்பு '%s'ஐ வாசிக்க இயலவில்லை" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "கோப்பு %sஐ வாசிக்க இயலவில்லை" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid %sஐ பகுக்கிறது" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "domஐ %sக்கு தேடுகிறது" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "dom ஐ கட்டமை பட்டியலில் தேடுகிறது" @@ -8104,24 +8379,20 @@ msgstr "conn, அல்லது தனிப்பட்ட தரவு NULL" msgid "looking up dom" msgstr "domஐ பார்க்கிறது" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "கட்டமை தகவல் பட்டியலை ஒதுக்கிட முடியவில்லை" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "அடைவினை திறக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "கட்டமைப்பு பட்டியலுடன் கோப்பினை இணைப்பதில் பிழை" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inotifyஐ துவக்குகிறது" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "%sஇல் வாட்சை சேர்க்கிறது" @@ -8151,151 +8422,147 @@ msgstr "stat செய்ய முடியவில்லை: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெற முடிகிறது" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "பவர்ஆஃபின் மேல் %sன் எதிர்பாராத மதிப்பு (_p)" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "மறுபூட்டின் மேல் %s கான எதிர்பாராத மதிப்பு (_r)" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crashக்கு எதிர்பாராத மதிப்பு %s" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "மூலக் கோப்பு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:898 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:899 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" +msgstr "டெஸ்ட் கோப்பு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC முகவரி %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப்பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "பாலம் %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ஸ்கிரிப்ட் %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "இலக்கிற்கு Vifname %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "இலக்கிற்கு IP %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n" +msgstr "இலக்கிற்கு செயற்களம் %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "இலக்கிற்கு பஸ் %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "இலக்கிற்கு வரிசை %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "இணைப்பு URI இலக்கு புரவலன்" +msgstr "செயல்பாடு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "VFB %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்பு" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களம் இல்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "செயற்களத்திற்கு கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "எதிர்பாராத வாழ்க்கைசூழல் செயல் %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பெயரை செயற்களத்திற்கு எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "செயற்களத்திற்கு மேலெழுத கட்டமை உள்ளீட்டை எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "கட்டமைப்பு மேப்பிலிருந்து பழைய செயற்களத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பின் பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு கையாளுதலை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "தெரியாத சாதனம்" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "இணைப்பு %s புள்ளிகளில் கட்டமை %sக்கு சோதிக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %sக்கு இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s இணைப்பை நீக்க முடியவில்லை" @@ -8304,30 +8571,18 @@ msgstr "%s இணைப்பை நீக்க முடியவில்ல msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட்டு ஒதுக்க முடியவில்லை" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "xsWatchListஐ ஒதுக்கிட முடியவில்லை" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "வாட்ச் @releaseDomainஐ சேர்க்கிறது" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "வாட்ச் @introduceDomainஐ சேர்க்கிறது" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "ஏற்கனவே தேடப்பட்டுள்ளது" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "மறுஒதுக்கீடு பட்டியல்" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8390,18 +8645,18 @@ msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக துவக்குதலை செயல்நீக்கவும்" @@ -8459,189 +8714,199 @@ msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "விருந்தினருக்கு மெய்நிகர் தொடர் பணியகத்தை இணைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "உள்ளமை புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "புரவலபெயரின் இணைப்பை பெறுவதில் தோல்வி" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "தொலை பணியக சாதனத்துடன் இணைப்பதில் தோல்விதுடன் இணைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "செயற்கள %s உடன் இணைக்கப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape எழுத்து ^]\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "செயற்களத்திற்கு பணியகம் எதுவும் இல்லை\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "செயற்கள பட்டியல்" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "நிலையில்லை" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "செயற்கள நிலை" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "சாதன தொகுதி நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்கு பெறுகிறது" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s க்கு தொகுதியை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "பிணைய முகப்பு நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்குப் பெறுகிறது" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "முகப்பு நிலை %s %sஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "செயற்களத்தின் தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "இயக்கத்திலுள்ள செயற்களத்தின் தற்காலிக நீக்கம்." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "உருவாக்கத்திற்கு பின் பணியகத்தை இணை" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8651,396 +8916,396 @@ msgstr "" "அன்டிபைனுக்கு, அதன் பெயர் அல்லது UUID பயன்படுத்தி முதலில் பணிநிறுத்தம் செய்துவிட்டு " "அன்டிபைன் செய்" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தை சேமிக்கவும்." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எங்கே சேமிக்க வேண்டும்" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "அளவுரு=மதிப்பு" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT இன் எடை" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT க்கு cap" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "தவறான நிறை அளவு " -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--setக்கான தவறான இலக்கணம், name=valueஐ எதிர்பார்க்கிறது" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "அளவுருக்கான தவறான மதிப்பு, ஒரு intஐ எதிர்பார்க்கிறது" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "தவறான மதிப்பு அளவுருக்கு, ஒரு கையொப்பமிடப்படாத int எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "தவராற மதிப்பு அளவுருக்கு, ஒரு நீண்டது எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "தவராற மதிப்பு அளவுருக்கு, ஒரு கையொப்பமிடப்படாத நீண்டது எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "அளவுருக்கான தவறான மதிப்பு, ஒரு இரட்டையை எதிர்பார்க்கிறது" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "திட்ட மேலாளர்" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாதது" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒரு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்ட நிலையிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீட்டெடுக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிருந்து செயற்களம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எங்கு சேமிக்க வேண்டும்" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை கோர் சேமிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மீண்டும் தொடங்குகிறது" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "முன்பு தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்ட செயற்களும் மீண்டும் தொடரப்படுகிறது." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை பணிநிறுத்தம் செய்யவும்" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் பணிநிறுத்தத்தை இயக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ பணி நிறுத்தம் செய்ய முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மறு துவக்கம் செய்கிறது" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் மறு துவக்க கட்டளையை இயக்கவும்." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயற்களம் %s மறு துவக்கப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மறு துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "செயற்கள தகவல்" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரம்:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகம்:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "வரையறை இல்லை" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "தானாக துவக்கம்:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "செயல்படுத்து" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "செயல்நீக்கம்" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "பாதுகாப்பு DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள்:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA வெற்று நினைவகம்" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "காட்சி NUMA அறைக்கு நினைவகத்தை வெற்றாக்குகிறது." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA செல் எண்" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "மொத்தம்" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயற்களம் மெய்நிகர் CPUகள் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "செயற்களம் shut off, மெய்நிகர் CPUs இல்லை." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயற்கள vcpu உறவினை கட்டுப்படுத்தவும்" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயற்கள VCPUகள் பருநிலை CPUகளை நிறுவுகிறது." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எண்" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான அல்லது விடுபட்ட vCPU எண்." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: விடுபட்ட cpulist" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: செயற்கள தகவல்களை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான vCPU எண்." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: தவறான வடிவம். வெற்று சரம்." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமத்தை எதிர்பார்க்கிறது ('%c' அருகில்)." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9049,674 +9314,681 @@ msgstr "" "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமம் அல்லது கோமாவை எதிர்ப்பார்க்கிறது ('%c' " "அருகில்)." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். Trailing comma %dஇல் உள்ளது." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "பருநிலை CPU %d இல்லை." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கை." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "நிறைய மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகத்தின் கிலோபைட்டுகளின் எண்ணிக்கை" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை கிலோபைட்டுகளில்" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ குறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySizeஐ மாற்ற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "முனை தகவல்" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலங்கள்:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவு:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "செயல்திறன்கள்" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறனை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "செயலிலில்லாத வரையறுக்கப்பட்ட XMLஐ காட்டு" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML டம்பில் பாதுகாப்பு உணர்வு தகவல் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "சொந்த கட்டமைப்பு டொமைன் XMLக்கு மாற்றுகிறது" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "சொந்த விருந்தினர் கட்டமைப்பு வடிவ டொமைன் XMLக்கு மாற்றுகிறது." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "மூல கட்டமை தரவு வடிவம்" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இதிலிருந்து இறக்குமதி செய்கிறது" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "டொமைன் XML சொந்த கட்டமைக்கு மாற்று" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "சொந்த டொமைன் XML கட்டமைப்பு விருந்தினர் கட்டமைப்பு வடிவத்திற்கு மாற்றுகிறது." -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "இலக்கு கட்டமை தரவு வகை வடிவம்" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "ஏற்ற xml தரவு கோப்பு" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "வேறு புரவலனுக்கு செயற்களத்தை இடமாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "செயற்களத்தை வேறு புரவலனுக்கு மாற்று. --liveஐ சேர்க்கவும்." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2465 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு" +msgstr "peer-2-peer இடம்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2466 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2477 msgid "direct migration" msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2467 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" -msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு" +msgstr "வளைவு இடம்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "டெஸ்ட் கோப்பு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இரகசியம்" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "இணைப்பு URI இலக்கு புரவலன்" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI இடமாற்றம், பொதுவாக தவிர்க்கப்படும்" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "இடமாற்றத்தின் போது ஒரு புதிய பெயருக்கு மறுபெயரிடப்பட்டது (துணைபுரிந்தால்)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "இடம்பெயர்வு: விடுபட்ட desturi" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" +msgstr "இடப்பெயர்வு: எதிர்பாராத migrateuri காக peer2peer/நேரசி இடப்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை தானாக துவக்கவும்" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பிணையத்தைக் கட்டமைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்கு முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "பிணையத்தை வரையறுக்கவும்." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை அழிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பிணையத்தை அழிக்கவும்." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையத்தின் பெயர், id அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம் %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr " XML பற்றிய பிணைய தகவல்" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு பிணைய தகவலின் வெளிப்பாடு." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "XML கட்டமைப்பை ஒரு பருநிலை புரவலை இடைமுகமாக திருத்து" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "XML கட்டமைப்பு ஒரு பருநிலை புரவலை இடைமுகமாக திருத்தவும்." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC முகவரி அல்லது இடைமுகப் பெயர்" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "இடைமுக %s XML கட்டமைப்பை மாற்ற முடியவில்லை.\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML கட்டமைப்பு வேறு பயனரால் கட்டமைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "இடைமுக %s XML கட்டமைப்பு திருத்தப்பட்டது.\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "பட்டியல் பிணையங்கள்" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலில்லாத பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "தானாக துவக்கம்" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "தானாக துவக்கம் இல்லை" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "செயலிலுள்ளது" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "செயலில்லாதது" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "பிணைய uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "ஒரு பிணையத்தை துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலற்ற பிணைய பெயர்" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பிணையமக" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "பிணைய பெயர்" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "பருநிலை புரவலன் முகப்புகள் பட்டியல்" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "பருநிலை புரவல இடைமுகங்களாக பட்டியலை திருப்புகிறது." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "செயலில் இல்லாத இடைமுகத்தை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள இடைமுகங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "செயலிலுள்ள இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "செயலற்ற இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "MAC முகவரி" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ஒரு இடைமுக MAC முகவரிக்கு இடைமுகப் பெயரை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "இடைமுகப்பு சாதனம்" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "இடைமுக MAC முகவரிக்கு ஒரு இடைமுகத்தை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "இடைமுகப் பெயர்" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "XML னுள் இடைமுகத் தகவல்" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "பருநிலை புரவலன் முகப்பு தகவல் ஒரு XML டம்பாக stdoutக்கு வெளிப்பாட இருக்கிறது." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பருநிலை புரவல இடைமுகத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க " "வேண்டாம்)" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை வரையறு" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ஒரு XML இடைமுகம் விளக்கத்தை கோப்பு கொண்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "இடைமுக %sஐ %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s லிருந்து இடைமுகத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "குறிப்பிடப்படாத ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பு (கட்டமைப்பிலிருந்து நீக்கு)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இடைமுகம்" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "இடைமுக %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "இடைமுக %sஐ வரையறுக்கப்படாமல் இருக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை துவக்கு (enable it / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை துவக்கு" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "இடைமுக %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "இடைமுக %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை அழி (disable it / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை அழி" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "இடைமுக %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "இடைமுக %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "ஒரு பூலை தானாக துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பூலை கட்டமைக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "பூல் பெயர் அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "பூல் %s ஐ குறிக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "பூல் %s ஐ குறிநீக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML பூல் விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "பூல் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிருந்து பூல்லை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ஒரு XML கோப்பு முனையின் படிவரையறுக்கப்படாத சாதனத்தை உருவாக்கு" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9724,1056 +9996,1056 @@ msgstr "" "ஒரு சாதனத்தை முனையில் உருவாக்கு. இந்த கட்டளை பருநிலை புரவலனில் சாதனங்களை " "உருவாக்குகிறது பின் ஒரு மெய்நிகர் கணினிக்கு ஒதுக்கப்படுகிறது." -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "சாதனத்திற்கான ஒரு XML விளக்கத்தை கோப்பு கொண்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%sலிருந்து முனை சாதனம் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr " %s லிருந்து முனை சாதனத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "முனையில் ஒரு சாதனத்தை சேதப்படுத்து" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "ஒரு சாதனத்தை முனையில் அழிக்கிறது. இந்த கட்டளை பருநிலை புரவலனில் சாதனங்களை அழிக்கிறது" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "சாதனத்தின் பெயர் அழிக்கப்படும்" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "சேதப்படுத்தப்பட்ட முனைச் சாதனம் '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "முனைச் சாதனம் '%s'ஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "பூல் பெயர்" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ஆவணத்தை அச்சிடு, ஆனால் வரையறுக்கவோ/உருவாக்கவோ வேண்டாம்" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "பூலின் வகை" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host சேமிப்பகத்திற்கு" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "மூல பாதை சேமிப்பகத்திற்கு" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "மூல சாதனம் சேமிப்பகத்திற்கு" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "மூல பெயர் சேமிப்பகத்தில் அடிக்கோடிடப்பட்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "சேமிப்பகத்திற்கு இலக்கு" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML இடையகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "பூல் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பூலை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "ஒரு பூலை வரையறுக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "பூல் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிருந்து பூலை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ஒரு பூலை ஒரு மதிப்புருக்கு வரையறு" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "பூல் %s வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கு" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "கொடுக்கபட்ட பூலை உருவாக்கு" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "பூல் %s கட்டு\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "ஒரு பூலை சேதப்படுத்தவும்" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "ஒரு பூலை அழி" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "ஒரு பூலை புதுப்பி" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ஒரு கொடுக்கப்பட்ட பூலை புதுப்பி" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "பூல் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "பூல் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "பூல்கள் பட்டியல்" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "பூல்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலில்லாத பூல்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலற்ற பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "சேமிப்பக பூல் மூலங்களின் திறனை காணப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ஆவணத்தைக் கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "சேமிப்பக பூல் மூலங்கள் வகை காணப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "வினாயிட விருப்பமான புரவலன்" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "வினாயிட விருப்பமான துறை" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf தோல்வியுற்றது (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "பூல் மூலங்கள் %sஐ காண முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "முக்கிய சேமிப்பக பூல் மூலங்களை கண்டுபிடி" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் மூலங்கள் வகை கண்டுபிடிக்கப்படுள்ளது" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "விருப்ப கோப்பு மூல xmlக்கு பூல்களுக்கு வினாயிட" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "சேமிப்பக பூல் தகவல்" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "சேமிப்பக பூலை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "உருவாக்குகிறது" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "குறைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "கொள்ளளவு:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "ஒதுக்கீடு:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "இருப்பவை:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பூல் UUIDஐ பூல் பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "பூல் uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "ஒரு பூலை துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலற்ற பூல் பெயர்" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "பூல் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "பூல் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ஒரு அளவுருக்களிலிருது ஒரு தொகுதியை உருவாக்கு" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "பூல் பெயர்" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "தொகுதியின் பெயர்" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "தொகுதியின் அளவு k,M,G,T பின்னொடாகும்" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "துவக்க ஒதுக்கீடு அளவு k,M,G,T முன்னொட்டுடன்" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "கோப்பு முறைமை வகை raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "தவறான அளவு %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "தொகுதி %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "தொகுதி %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பூல்" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "பூல் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பூல் பெயரை பூல் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID பூலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து vol உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML தொகுதி விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "தொகுதி %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "வேறு தொகுதியை உள்ளீடாக கொண்டு ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதியிலிருந்து ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "பூல் பெயர் அல்லது uuid உள்ளீடு தொருதிகளின் பூல்" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "உள்ளீடு தொதிப்பெயர் அல்லது விசை" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "உள்ளீடு தொகுதி %s லிருந்து தொகுதி%s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "ஒரு தொகுதியை க்ளோன் செய்." -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "இருக்கும் தொகுதியை க்ளோன் செய்" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol பெயர் அல்லது விசை" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "க்ளோன் பெயர்" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "பெற்றோர் பூலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%sலிருந்து தொகுதி %s க்ளோன் செய்யப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை க்ளோன் செய்ய முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "ஒரு தொகுதியை அழி" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஒரு தொகுதியை அழி." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "தொகுப்பு பெயர், விசை அல்லது பாதை" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "தொகுதி %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "தொகுதி %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி தகவல்" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "சேமிப்பக தொகுதி பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "வகை:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "கோப்பு" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "XML பற்றிய தொகுதி தகவல்" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு தொகுதி தகவலின் வெளியீடு." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "தொகுதிகள் பட்டியல்" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "தொகுதிகளின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலுள்ள தொகுதிகளை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "பாதை" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "vol விசை அல்லது பாதை" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி விசைக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "தொகுதி uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி பாதைக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "vol பெயர் அல்லது விசை" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு இரகசியத்தை வரையறு அல்லது மாற்று" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ஒரு இரகசியத்தை வரையறு அல்லது மாற்று." -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XMLஇல் இரகசிய அளவுருக்கள் கொண்ட கோப்பு" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%sஇலிருந்து அளவுருக்களை அமைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "UUID உருவாக்கப்பட்ட இரகசியத்தை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "இரகசிய %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XMLஇல் இரகசிய அளவுருக்கள்" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு ஒரு இரகசியத்தின் அளவுருக்களை வெளிப்பாடு செய்." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "இரகசிய UUID" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "ஒரு இரகசிய மதிப்பை அமை" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "ஒரு இரகசிய மதிப்பை அமை." -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-encoded இரகசிய மதிப்பு" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" msgstr "தவறான base64 தரவு" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" msgstr "இரகசிய மதிப்பை அமைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "இரகசிய மதிப்பை அமை\n" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "ஒரு இரகசிய மதிப்பை வெளிப்பாடு செய்" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdoutக்கு ஒரு இரகசிய மதிப்பை வெளிப்பாடு செய்." -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இரகசியம்" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Undefine a secret." msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இரகசியம்" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "இரகசியம் %sஐ அழிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "இரகசியம் %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 msgid "list secrets" msgstr "இரகசியங்களை பட்டியலிடு" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "இரகசியங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 msgid "Failed to list secrets" msgstr "இரகசியங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "பயன்பாடு" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "ஒலி அளவு" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "பயன்படுத்தாதது" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "இந்த புரவலனில் சாதனத்தை எண்ணிட வேண்டும்யவில்லை" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "பட்டியல் சாதனம் மரத்தில் உள்ளதுகள் தகவல்" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "திறனின் பெயர்" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "முனை சாதனங்களிலிருந்து எண்ண முடியவில்லைுடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "முனைச் சாதனங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XMLஇல் முனை சாதன விவரங்கள்" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு முனைச் சாதனத்தின் விவரங்களை வெளியீடு." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "சாதன விசை" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "பொருந்தும் சாதனத்தை தேட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கியிலிருந்து பிரித்தெடுக்கவும்" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ஒரு செயற்களத்திற்கு ஒதுக்கும் முன் முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கியிலிருந்து " "பிரித்தெடுக்கவும்." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது \n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கிக்கு மீண்டும் சேர்க்கவும்" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "ஒருமுறை செயற்களத்தால் வெளியிடப்பட்டதின் படி முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கிக்கு மீண்டும் " "சேர்க்கவும்." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "சாதனம் %s மறுஇணைக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "சாதனம் %s ஐ மீண்டும் இணைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "முனை சாதனத்தை மறுஅமைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "முனை சாதனத்தை மறுஅமைக்கவும் முன்னால் அல்லது ஒரு செயற்களத்தை ஒதுக்குவதற்கு பின்னால்." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "சாதனம் %s மீண்டும் அமைக்கிறது\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%sு சாதனத்தைமீண்டும் அமைக்கக முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor புரவலன் பெயரை அச்சிடு" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor கலோனிக்கல் URIஐ அச்சிடுகிறது" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URIஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc காட்சி" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காட்சிக்கு IP முகவரி மற்றும் துறை எண்ணின் வெளிப்பாடு." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty பணியகம்" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY பணியகத்திற் வெளிப்பாடு சாதனம்." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கிறது ." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML கோப்பு" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: விருப்பம் விடுபடுகிறது" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை பிரிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒரு XML இலிருந்து சாதனத்தை நீக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: விருப்பம் விடுபடுகிறது" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக துண்டிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை இணைத்தல்" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "புதிய பிணைய முகப்பை இணைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய முகப்பு வகை" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய முகப்பினை மூலம்" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC முகவரி" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "பாலம் பிணைய முகப்புக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட ஸ்கிரிப்ட்" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளையில் சேவையில்லை" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "முகப்பு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை நீக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய முகப்பை துண்டிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "முகப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலுள்ள முகப்பு இல்லை" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC முகவரி %sக்கு காணப்படாத முகப்பு" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "முகப்பு வெற்றிகரமாக துண்டிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தை இணை" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் மூலம்" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இலக்கு" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இயக்கி" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் துணை இயக்கி" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "இலக்கு சாதன வகை" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "சாதன முறைமை எழுதுதல் மற்றும் வாசித்தல்" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "துணைபுரியாத %s கட்டளையில் 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "வட்டு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி." -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "இலக்கு %sஇல் வட்டு இல்லை" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "வட்டு வெற்றிகரமாக விடுவிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "calloc: தற்காலிகமாக கோப்பு பெயரை ஒத்துக்கீடுவதில் தோல்வி: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: தற்காலிகமாக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "எழுது: %s: தற்காலிகமாக கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "மூடவும்: %s: கோப்பினை எழுதி அல்லது மூடுவதில் தோல்வி: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -10781,7 +11053,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR சூழ்நிலை பல்வேறு ஷெல் மேடா அல்லது மற்ற ஏற்றுக்கொள்ளாத எண்களை கொண்டுள்ளது " -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10789,123 +11061,123 @@ msgid "" msgstr "" "%s: தற்காலிக கோப்பு ஷெல் மேடா அல்லது ஏற்றுக்கொள்ளப்படாத எண்கள் (இந்த $TMPDIR தவறா?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: திருத்தும் கட்டளையை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: கட்டளையை திருத்துவதில் தோல்வி: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: பூஜ்ஜியமில்லாத நிலையில் கட்டளை வெளியேறியது" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: தற்காலிகமாக கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "நடப்பு அடைவை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "இந்த நடப்பு அடைவை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "மாற்ற வேண்டிய அடைவு (முன்னிருப்புt: இல்லம் அல்லது ரூட்)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: கட்டளை ஊடாடல் முறைமையில் மட்டுமே செல்லுபடியாகும்" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "நடப்பு அடைவை அச்சிடவும்" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "இந்த நடப்பு அடைவை அச்சிடவும்." -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: நடப்பு அடைவை பெற முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "XML கட்டமைப்பை ஒரு செயற்களமாக திருத்து" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "XML கட்டமைப்பின் ஒரு செயற்களமாக திருத்தவும்." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "செயற்களம் %s XML கட்டமைப்பை மாற்ற முடியவில்லை.\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "செயற்களம் %s XML கட்டமைப்பு திருத்தப்பட்டது.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ஒரு பிணையத்திற்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ஒரு பிணையத்திற்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ஒரு சேமிப்பக பூலுக்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ஒரு சேமிப்பக பூலுக்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " பெயர்\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -10913,17 +11185,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -10931,7 +11203,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -10939,76 +11211,76 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: virsh %s: %s VSH_OT_DATA விருப்பம் இல்லை" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "வரையறுக்கப்படாத இடைமுகத்தை குறிப்பிடுபவர்" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "இடைமுக '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பூல் பெயர்" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "பூல் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத தொகுதி பெயர்" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "தொகுதி '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" msgstr "இரகசிய UUIDஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "இரகசிய '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11019,123 +11291,123 @@ msgstr "" "(நேரம்: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "எண்" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "சரம்" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "விருப்பம்" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "தகவல்" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "வெறுமை" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "முறிவுற்றது" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவுக் கோப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "பதிவு பாதை ஒரு கோப்பில்லை" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "பதிவு கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை. பதிவு கோப்பு பாதையை சரி பார்க்கவும்" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11168,7 +11440,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11178,17 +11450,17 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "கூடுதல் அளவுரு '%s'. --helpஐ பார்க்கவும்." -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11197,7 +11469,7 @@ msgstr "" "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11207,64 +11479,110 @@ msgstr "" " 'quit' வெளியேறுதல்\n" "\n" -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "தவறான குறுக்க வடிவம் %d" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "listen: %s" -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "இடம்பெயர்வு செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "முகப்பு துவக்க முறைமை அளவுருவை கொண்டிருக்கவில்லை" -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "டம்ப் தோல்வியுறும் முன் இடைநீக்கப்பட்டது" +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "முகப்பு dhcp அல்லது ip முகவரியை கொண்டிருக்கவில்லை" -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "cdrom ஊடகத்தை மாற்ற முடியாது" +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "bond முகப்புக்கு miimon அல்லது arpmon உருப்படி தேவை" -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr " cdrom ஊடகத்தை மாற்ற முடியவில்லை: %s" +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "bond கண்காணிக்கும் வகை %d தெரியாதது" -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "usb வட்டினை இணைக்க முடியவில்லை" +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "சேமிப்பக பூல் மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "usb வட்டை சேர்க்க முடியவில்லை" +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "செயல்திறனை பூட்ட முடியவில்லை: %d" -#~ msgid "" -#~ "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor " -#~ "command not available" -#~ msgstr "" -#~ "bridge/network முகிப்பு இணைப்பு துணைபுரியவில்லை: qemu 'getfd' கண்காணித்தல் " -#~ "கட்டளை இல்லை" +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "வெத் பெயர்களை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "பிணைய பின்முனையுடன் '%s' சேர்க்க முடியவில்லை" +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "வட்டு %s கட்டளையை விலக்கி செயல்படுத்த முடியவில்லை" +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "%s க்கு தொகுதியை சேமிக்க முடியவில்லை" -#~ msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "" -#~ "வட்டு %sஐ பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை: தவறான PCI முகவரி %.4x:%.2x:%.2x: %s" +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "secModel முறைமையை நகலெடுக்க முடியவில்லை: %s" -#~ msgid "network device dettach command '%s' failed" -#~ msgstr "பிணைய சாதன துண்டிப்பு கட்டளை '%s' தோல்வியுற்றது" +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "secModel DOI ஐ நகலெடுக்க முடியவில்லை: %s" -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "புரவலன் pci சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#~ msgid "" -#~ "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "" -#~ "புரவலன் pci சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை: தவறான PCI முகவரி %.4x:%.2x:%.2x: %s" +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "சாதனம் இல்லை: %s (%s)" +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "'memsave' கட்டளை தோல்வியுற்றது" +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "VM '%s'ஐ பணி நிறுத்துகிறது\n" -#~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -#~ msgstr "" -#~ "off-line இடம்பெயர்வு குறிப்பிடப்படவில்லை, ஆனால் இடைநீக்க செயல் செயலிழக்கப்பட்டது" +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "செயற்களம் அதே பெயரில் உள்ளது அல்லது ஏற்கனவே UUID '%s'ஆக செயலிலுள்ளது" -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "எதிர்பாராத ஒலி மாதிரி தவறான %s" +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI பெற்றிருக்கவில்லை ':துறை' முடிவில் உள்ளது" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "குறிப்பில்லாத UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "கால்பேக் பட்டியலை ஒதுக்குகையில் பிழை" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "செயற்கள நிகழ்வுகளை ஒதுக்கீடுவதில் பிழை" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு வரிசை போதவில்லை" + +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "விவரக்குறிப்பு பெயர் அதிகபட்ச நீளத்தை தொட்டது" + +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "டேம்ப்லெட் மிகப்பெரியது" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "விடுப in spec" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "புரவலன் பெயரை தேட முடியவில்லை" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டது" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "செயற்களமும் uuid %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டு உள்ளது" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "நினைவகம் இல்லை" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "பெயர் '%s'ஐ தீர்க்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup தோல்வி" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "domஐ %sக்கு தேடுகிறது" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "கட்டமை தகவல் பட்டியலை ஒதுக்கிட முடியவில்லை" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட்டு ஒதுக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "xsWatchListஐ ஒதுக்கிட முடியவில்லை" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "மறுஒதுக்கீடு பட்டியல்" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index b0448d25b4..26c6545e53 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-21 17:20+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 19:56+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format @@ -59,236 +60,236 @@ msgstr "తెలియని విధానము: %d" msgid "parse args failed" msgstr "పార్శ్‍ ఆర్గ్స్‍ విఫలమైనాయి" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "యాక్సెస్ చేయలేదు %s '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "సంకేతపు పైప్‌నుండి చదువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUPపై ఆకృతీకరణ రీలోడింగు" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "డ్రైవర్లను రీలోడు చేస్తున్నప్పుడు దోషము" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "సంకేతము %dనందు మూసివేస్తోంది" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "అనుకోని సంకేతము %dను స్వీకరించినది" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలు '%s' తెరువుటలో విఫలమైంది : %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలు '%s' fdopenలో విఫలమైంది : %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలు '%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది : %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid '%s'ను మూయుటలో విఫలమైంది : %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socketకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "unix సాకెట్ కొరకు పాత్ %s మరీ పొడవైనది" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'పై అనుసంధానముల కొరకు వినుటకు విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "సేవిక ఘటన కాల్‌బ్యాక్‌ను జతచేయుటలో విఫలమైంది" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "సాకెట్: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "బందనం: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "ఆలకించు: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "%sయొక్క సమూహపు యాజమానిత్వాన్ని మార్చుటకు విఫలమైంది" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() నందలి బఫర్‌కు పాత్ మరీపొడవైనది" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverను కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దము చేయలేక పోయింది" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "నియమ చరరాశిని సిద్దముచేయలేక పోయింది" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ఘటనా సిస్టమ్‌ను సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL దృవీకరణము %sను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth కొరకు సిస్టమ్ బస్‌కు అనుసంధానమగుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "సేవిక ఘటన కాల్‌బ్యాక్‌ను జతచేయుటలో విఫలమైంది" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము నమ్మదగినది కాదు." -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము తెలియని విడుదలకారుని కలిగివుంది." -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము కొట్టివేయబడింది." -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము రక్షణలేని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది." -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: దృవీకరణపత్రము X.509 కాదు" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: పీర్స్‍ లేరు" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -300,11 +301,11 @@ msgstr "" "'openssl x509 -in clientcert.pem -text'ను వుపయోగించండి, లేదా డెమోన్‌ను --verbose " "ఐచ్చికంతో నడుపుము." -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -312,170 +313,166 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate అమర్చబడింది అందువలన చెడ్డ " "దృవీకరణపత్రము వదిలివేయబడింది" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "యాక్సిస్ పరిశీలన తర్వాత కక్షిదారి అనుకోని డాటా వాయిదా tx కలిగివున్నారు" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "అనుసంధానము ఆమోదించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "చాలా మంది క్రియాశీల కక్షిదారులు (%d), అనుసంధానము కోల్పోతున్నారు" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "కక్షిదారులను కేటాయించుటలో మెమొరీ అయిపోయింది" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "అనుమతిగల కక్షిదారి %dకు polkit authను ఆఫ్‌చేయుము" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS హాండ్‌షేక్ విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "అనుకోని ఋణ పొడవుగల అభ్యర్ధన %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "చదువు: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL డాటా %s డీకోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "వ్రాయు: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL డాటా %s ఎన్‌కోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "సంకేత సంభాలిక %d దోషములను నివేదించినది: ఆఖరి దోషము: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "మూసివేత కాలముగింపును నమోదుచేయుటకు విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "పనివారిని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config జాబితాకొరకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config జాబితా విలువకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: స్ట్రింగ్ కావాలి లేదా స్ట్రింగు జాబితా కావాలి\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: విలువకాని రకము: పొందింది %s; అనుకొన్నది %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: మద్దతీయని auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "rootగా నడువనప్పుడు సమూహంను అమర్చలేక పోయింది" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "బఫర్‌కు మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "బఫర్ సరిపోవునంత మెమొరీ తిరిగికేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "సమూహం '%s'ను చూచుకొనుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "అదనపు అనుమతులు అవసరమైనవి\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "తగ్గించిన అనుమతులు అమర్చుటకు విఫలమైంది\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "డెమోన్‌లా ఫోర్కు చేయుటలో విఫలమైంది: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "పైప్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "rundirను సృష్టించలేక పోయింది" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "%sయొక్క సమూహపు యాజమానిత్వాన్ని మార్చుటకు విఫలమైంది" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "కాల్‌బ్యాక్‌ను సంకేతము పైప్‌కొరకు నమోదుచేయుటకు విఫలమైంది" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "డెమోన్‌లా ఫోర్కు చేయుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "rundirను సృష్టించలేక పోయింది" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "అనుసంధానము యిప్పటికే తెరిచివుంది" @@ -488,1398 +485,1523 @@ msgstr "అనుసంధానము తెరిచిలేదు" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup నందు మెమొరీ లేదు" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparams మరీ పెద్దవి" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "తెలియని రకం" -#: daemon/remote.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:596 +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" +msgstr "గమ్యమునకు క్షేత్రము %s మరీ పెద్దది" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "పరిమాణము > గరిష్ట బఫర్ పరిమాణం" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "కక్షిదారి చెల్లని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "స్టాక్ చిరునామా పొందుటకు విఫలమైంది: %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "పీర్ చిరునామా పొందుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl సందర్భం అమరిక విఫలమైంది %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS సైఫర్ పరిమాణంను పొందలేదు" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL బహిర్గత SSF %d (%s)ను అమర్చలేదు" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL రక్షణ props %d (%s)ను అమర్చలేదు" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL మెకనిజమ్స్‍‌ను %d (%s) జాబితాచేయలేదు" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistను కేటాయించలేదు" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssfను అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "లెక్కకురాని SSF %d కావలిసినంత బలమైనదికాదు" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL వినియోగదారినామమును అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "ఎటువంటి కక్షిదారి వినియోగదారినామము కనబడలేదు" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "వినియోగదారినామమును నకలుతీయుటలో మెమొరీ మించినది" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL కక్షిదారి %s వైట్‌లిస్టునందు అనుమతించబడడు" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "కక్షిదారి సరికాని SASL ప్రారంభ అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ప్రారంభం విఫమైంది %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ప్రారంభ ప్రత్యుత్తరం డాటా మరీ పొడవైనది %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl అంచె విఫలమైంది %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl అంచె ప్రత్యుత్తరము డాటా మరీపొడవైనది %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL ప్రారంభ అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL అంచె అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "కక్షిదారి చెల్లని PolicyKit init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "పీర్ సాకెట్ గుర్తింపును పొందలేకపోయింది" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %dను పరిశీలించుట %dలా నడుస్తూ" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "కాలర్ PID మరీ పెద్దది %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%sను ఆవాహనచేయలేదు" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "చర్య %sను పాలసీ కిట్ pid %d, uid %d, నుండి తిరస్కరించింది ఫలితం: %d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "పాలసి చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి అనుమతిస్తోంది" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit కాలర్‌ను చూసుకొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit చర్యను %s సృష్టించుటలో విఫమైంది\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit సందర్భమును %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "పాలసి కిట్ దృవీకరణమును పరిశీలించుటలో విఫలమైంది %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "పాలసి కిట్ చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి తిరస్కరిస్తోంది ఫలితం: %s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "పాలసి చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి అనుమతిస్తోంది ఫలితం %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని PolicyKit init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "node_device కనబడలేదు" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "స్ట్రీమ్ అనుకోని ముగింపును కలిగివుంది" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "స్ట్రీమ్ I/O వైఫల్యాన్ని కలిగివుంది" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "కక్షిదారి అభ్యర్ధనవద్ద స్ట్రీమ్ విరమించబడింది" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "lvs ఆదేశము నిష్క్రమణస్థితి %dతో విఫలమైంది" +msgstr "స్ట్రీమ్ అనుకోని స్థితి %dతో విరమించబడింది" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు పరికరము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "సరికాని ఫ్లాపీ పరికరము నామము: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "సరికాని హార్డుడిస్కు పరికరము నామము: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు బస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "సరికాని బస్ రకము '%s' ఫ్లాపీ డిస్కు కొరకు" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "డిస్కు కొరకు చెల్లని బస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు క్యాచీ రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr పారామితి '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "తెలియని దస్త్రవ్యవస్థ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' యాట్రిబ్యూట్‌ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'నెట్వర్కు' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "ఎటువంటి 'dev' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపబడలేదు" +msgstr "ఎటువంటి 'bridge' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ఎటువంటి 'port' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'పోర్టు' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో పార్శ్‍ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ఎటువంటి 'చిరునామా' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'name' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "మోడల్ నామము చెల్లని అక్షరములను కలిగివుంది" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "తెలియని కారెక్టర్ పరికరము సిన్టాక్స్ %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "తెలియని సోర్సు రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "చెల్లని పారామితి `%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "సరికాని MAC చిరునామా" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "అనుకోని నెట్ రకము %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "మూలపు పాత్ యాట్రిబ్యూట్‌ను అక్షర పరికరము కొరకు తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు హోస్టు యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు సేవ యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "తప్పిపోయిన ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "తెలియని ఇన్పుట్ పరికరము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "తెలియని ఇన్పుట్ బస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ బస్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "గ్రాఫిక్స్ పరికరము రకము తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ పరికరము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc పోర్టు %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "తెలియని పూర్తితెర విలువ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp పోర్ట్ %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "తెలియని శబ్ధపు రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "తెలియని వీడియో రీతి '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "తెలియని వీడియో రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "తప్పిపోయిన వీడియో రీతి మరియు అప్రమేయంగా నిర్ధారించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "వీడియో ram '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "వీడియో హెడ్సు '%s'ను పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "అమ్మకందారి id %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb అమ్మకందారికి id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ఉత్పత్తి %s పార్శ్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ఉత్పత్తికి id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "బస్ %s పార్శ్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb చిరునామాకు bus id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "పరికరము %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb చిరునామాకు పరికరము id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "తెలియని usb మూలము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "అమ్మకందారి 0 కాలేదు." -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "పోయిన అమ్మకందారి" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "పోయిన వుత్పత్తి" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "డొమైన్ %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci చిరునామాకు bus id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "slot %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci చిరునామాకు slot id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" -msgstr "ప్రమేయం %sను పార్శ్ చేయలేదు" +msgstr "ప్రమేయం(ఫంక్షన్) %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" -msgstr "pci చిరునామాకు ప్రమేయం id అవసరము" +msgstr "pci చిరునామాకు ప్రమేయం(ఫంక్షన్) id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "తెలియని pci మూలము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "తెలియని హోస్ట్ పరికరము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev నందు తప్పిపోయిన రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "తెలియని నోడ్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "తెలియని జీవితచక్ర చర్య %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "తప్పిపోయిన రక్షణ రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "చెల్లని రక్షణ రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "తప్పిపోయిన రక్షణ రీతి" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "రక్షణ లేబుల్ తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "రక్షణ యిమేజ్‌లేబుల్ తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "తెలియని పరికరము రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "తెలియని virt రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "డొమైన్ %s os రకము %s ఆకృతి %s పైన ఎమ్యులేటర్ లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ రకము యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "చెల్లని డొమైన్ రకము %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUIDను వుద్భవించుటలో విఫలమైంది" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "తప్పుగాపని చేయుచున్న uuid మూలకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "మెమొరీ మూలకం తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ఊహించని సౌలభ్యము %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "ఏ OS రకంకాదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os రకము '%s' & ఆకృతి '%s' మిశ్రమం మద్దతీయదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os రకము '%s'కు యెటువంటి మద్దతిచ్చు ఆకృతి లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "బూట్ పరికరమును బయల్పరచలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "తప్పిపోయిన బూట్ పరికరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "డిస్కు పరికరములను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ పరికరములను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "నెట్వర్కు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "సమాంతర పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "వరుస పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "సమాంతర పరికరాలను బయల్పరచలేదు" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ఇన్పుట్ పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "గ్రాఫిక్స్ పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "శబ్దపు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "వీడియో పరికరములను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "అప్రమేయ వీడియో రకమును నిర్ణయించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "హోస్టు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "హోస్టు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ స్థితి" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "చెల్లని డొమైన్ స్థితి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "సరికాని pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "మద్దతీయని మానిటర్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "వరుస %d: %s వద్ద" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml పత్రమును పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "సరికాని root మూలకము" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు పరికరము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు బస్ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు క్యాచీ రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "అనుకోని దస్త్రవ్యవస్థ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "అనుకోని నెట్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "అనుకోని అక్షరపు రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "గెస్టును ప్రారంభించలేక పోయింది: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "అనుకోని అక్షరపు రకము %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "అనుకోని శబ్దపు రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "అనుకోని వీడియో రీతి %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ చర్య %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "అనుకోని వీడియో రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "అనుకోని ఇన్పుట్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "అనుకోని ఇన్పుట్ బస్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "అనుకోని hostdev రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "అనుకోని hostdev రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "అనుకోని బూట్ పరికరము రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "అనుకోని సౌలభ్యము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీ '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను వ్రాయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలేదు %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "అనుకోని డొమైన్ %s యిప్పటికే వుంది" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ యెటువంటి నామము కలిగిలేదు" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mtu విలువ సరైనదికాదు" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "ఇంటర్ఫేస్ ప్రారంభరీతి యాట్రిబ్యూట్‌ను వదిలివేసింది" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ ప్రారంభరకము %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "తెలియని బందనం రీతి %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "తెలియని mii బాండింగ్ కారియర్ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "తెలియని arp బాండింగ్ నిర్ధారణ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "తెలియని dhcp peerdns విలువ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "చెల్లని ip చిరునామా ప్రిఫిక్సు విలువ" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "ఇంటర్ఫేస్ dhcp లేదా ip చిరునామీకరణను కోల్పోయింది" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "నిభందన ఫ్యామిలీ యాట్రిబ్యూట్‌ను కోల్పోయింది" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "మద్దతీయని నిభందన రకము '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ యెటువంటి రకమును కలిగిలేదు" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ మద్దతీయని రకమును కలిగివుంది '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s యెటువంటి టాగ్‌ను కలిగిలేదు" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s ఇంటర్ఫేస్ నామమును కలిగివుంది" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "బ్రిడ్జు యెటువంటి యింటర్ఫేసు నామములను కలిగిలేదు" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "బాం‍డు యెటువంటి యింటర్ఫేసులను కలిగిలేదు" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "బాండు యింటర్ఫేస్ miimon freq తప్పిపోయింది లేదా చెల్లనిది" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేస్ miimon డౌన్‌డిలే చెల్లనిది" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేస్ miimon అప్‌డిలే చెల్లనిది" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేస్ arpmon విరామం తప్పిపోయింది లేదా చెల్లనిది" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేస్ arpmon లక్ష్యము తప్పిపోయినది" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేసునకు miimon లేదా arpmon మూలకం అవసరము" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan యింటర్ఫేస్ టాగ్ యాట్రిబ్యూట్‌ను వదిలివేసింది" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan యింటర్ఫేస్ నామపు యాట్రిబ్యూట్‌ను వదిలివేసింది" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "యింటర్ఫేస్ టైప్ యాట్రిబ్యూట్‌ను వదిలివేసింది" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "బ్రిడ్జి యింటర్ఫేస్ బ్రిడ్జి మూలకంను వదిలివేసింది" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "బ్రిడ్జు యింటర్ఫేస్ stp ఆన్ లేక ఆఫ్‌గా వుండాలి %s పొందింది" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేస్ బాండ్ మూలకంను వదిలివేసింది" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan యింటర్ఫేస్ vlan మూలకంను వదిలివేసింది" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" msgstr "bare ఈథర్నెట్ నామమును కలిగిలేదు" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "bare యింటర్ఫేస్ రకము %d తెలియనిది" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "బాండ్ arp మానిటరింగ్ యెటువంటి లక్ష్యాన్ని కలిగిలేదు" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "బాండ్ మానిటరింగ్ రకము %d తెలియనిది" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan టాగ్ నామమును వదిలివేసినది" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat తెలియని ప్రారంభరీతి" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "virInterfaceDefFormat ఆర్గుమెంట్ సమస్యలు" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "అనుకోని యింటర్ఫేస్ రకము %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "IP చిరునామా '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "IP చిరునామా '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "డొమైన్ '%s'ను '%s'కు దాయుచున్నది: తెరువుట విఫలమైంది" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC చిరునామా '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "నామపు చిరునామాను వుపయోగించలేదు '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP చిరునామా '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "నెట్‌మాస్క్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "ఫార్వాడింగ్ అభ్యర్ధించబడింది, అయితే యెటువంటి IPv4 చిరునామా/నెట్‌మాస్కు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "తెలియని ఫార్వార్డింగ్ రకము '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము '%s' నెట్వర్కు నామము '%s'తో సరిపోలటం లేదు" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను తీసివేయలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "బ్రిడ్జు నిష్పాదనము గరిష్ట id %dను మించినది" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "బ్రిడ్జు నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది." -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి బ్లాక్ పరికరము పాత్ అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు నిల్వ సామర్ద్యాలను పార్శ్ చేయుటలో దోషము" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు తప్పిపోయిన నిల్వ సామర్ధ్య రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి తీసివేయదగిన మాధ్యమ పరిమాణం అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు అందివ్వబడిన చెల్లని తొలగించదగు మాధ్యమం పరిమాణము" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' కొరకు తెలియని నిల్వ సామర్ధ్యపు రకము '%1$s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI హోస్టు ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని SCSI హోస్టు ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI బస్ ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని SCSI బస్ ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI లక్ష్యపు ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని SCSI లక్ష్యపు ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ SCSI LUN ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని SCSI LUN ID అనునది '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI లక్ష్యపు ID అందివ్వబడలేదు" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు SCSI హోస్టు సామర్ద్యాలను పార్శ్ చేయుటలో దోషము" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు తప్పిపోయిన SCSI హోస్టు సామర్ధ్య రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు WWNN యివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు WWPN యివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "తెలియని SCSI హోస్టు సామర్ధ్య రకము '%s' '%s' కొరకు" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి నెట్వర్కు యింటర్ఫేస్ అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు అందివ్వబడిన చెల్లని నెట్వర్కు రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ USB ఇంటర్ఫేస్ సంఖ్యా అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB ఇంటర్ఫేస్ సంఖ్య అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ఏ USB ఇంటర్ఫేస్ క్లాస్ '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని USB యింటర్ఫేస్ క్లాస్ '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB ఇంటర్ఫేస్ వుపతరగతి అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని USB ఇంటర్ఫేస్ వుపతరగతి '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB యింటర్ఫేస్ ప్రొటోకాల్ అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని USB యింటర్ఫేస్ ప్రోటోకాల్ '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ USB బస్ సంఖ్య అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB బస్ సంఖ్య అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB పరికరపు సంఖ్య అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB పరికర సంఖ్య అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB అమ్మకందారి ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB అమ్మకందారి ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB వుత్పత్తి ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB వుత్పత్తి ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ PCI డొమైన్ ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని PCI డొమైన్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI బస్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "సరికాని PCI బస్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI స్టాట్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని PCI స్లాట్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI ప్రమేయ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని PCI ప్రమేయ ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI అమ్మకందారి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని PCI అమ్మకందారి ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI వుత్పత్తి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని PCI ఉత్పత్తి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ సిస్టమ్ UUID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు తప్పుగారూపొందించిన uuid మూలకం" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యము రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%d' దీని కొరకు '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ పరికరము సామర్ధ్యములు లేవు" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "పరికరము ఫైబర్ చానల్ HBA కాదు" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "'%s' కొరకు మాత్రుక HBA కనుగొనలేక పోయింది" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "మాత్రుక HBA %s అనునది vport ఆపరేషన్లకు సరిపోవునది కాదు" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, c-format @@ -1920,151 +2042,157 @@ msgstr "తప్పిపోయిన auth హోస్టు యాట్ర msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "తప్పిపోయిన auth passwd యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "తప్పుగాఫార్మైన అష్టాంశ తీరు" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "తప్పుగాపార్మైన యజమాని మూలకం" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "తప్పుగా ఫార్మైన సమూహ మూలకం" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "తెలియని నిల్వ పూల్ రకము %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "పూల్ మూలము నామపు మూలకం తప్పిపోయినది" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "తెలియని పూల్ ఫార్మాట్ రకము %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "నిల్వ పూల్ మూలము హోస్టు నామము తప్పిపోయినది" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "నిల్వ పూల్ మూలము పరికరములు బయల్పరచలేము" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "నిల్వ పూల్ మూలపు పరికర పాత్‌ను పోగొట్టుకుంది" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "నిల్వ పూల్ మూలపు పాత్‌ను పోగొట్టుకుంది" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "నిల్వ పూల్ మూలపు ఎడాప్టర్ నామము తప్పిపోయింది" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "చెడ్డ స్పెక్" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "Root మూలకం 'నోడ్' కాదు" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "తప్పుగాఫార్మైన అష్టాంశ తీరు" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "తప్పుగాపార్మైన యజమాని మూలకం" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "తప్పుగా ఫార్మైన సమూహ మూలకం" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "తెలియని నిల్వ పూల్ రకము %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "పూల్ మూలము నామపు మూలకం తప్పిపోయినది" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "నిల్వ పూల్ మూలము హోస్టు నామము తప్పిపోయినది" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "నిల్వ పూల్ మూలపు పాత్‌ను పోగొట్టుకుంది" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "నిల్వ పూల్ మూలపు ఎడాప్టర్ నామము తప్పిపోయింది" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "నిల్వ పూల్ లక్ష్యపు పాత్ తప్పిపోయినది" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "నిల్వ పూల్‌నకు తెలియని రూట్ మూలకము" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "తెలియని పూల్ ఫార్మాట్ సంఖ్య %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "ఊహించని పూల్ రకము" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "తెలియని పరిమాణపు యానిట్లు '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన సామర్ధ్యపు మూలకము" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "సామర్ద్యపు మూలకము విలువ మరీ యెక్కువ" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "వాల్యూమ్ నామము మూలకంను పోగొట్టుకుంది" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యపు మూలకము" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ రకము %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "నిల్వ వాల్యూమునకు తెలియని root మూలకము" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ సంఖ్య %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "config ఫైలు పాత్‌ను నిర్మించలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభ లింకు పాత్‌ను నిర్మించలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము %sను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు %sను రాయలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు %sను భద్రపరచలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s కొరకు యెటువంటి ఆకృతీకరణ ఫైలులేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" @@ -2083,40 +2211,40 @@ msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "చెడ్డగావున్న వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ uuid '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "తప్పిపోయిన వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ uuid" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్ రకము %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ రహస్యాలను వెలికితీయలేదు" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ సమాచారము కొరకు తెలియని root మూలకము" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "అనుకోని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ రహస్య రకము" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 msgid "unexpected encryption format" msgstr "అనుకోని ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom తెరువలేక పోయింది" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom నుండి చదువలేక పోయింది" @@ -2136,55 +2264,55 @@ msgstr "హాష్ పట్టికకు అనుసంధానించ msgid "network missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ నెట్వర్కు తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "భిన్నమైన పొడవుల వలన యింటర్ఫేస్ మాక్ చిరునామాను %s నుండి %sకు మార్చుటకు విఫలమైంది." -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "అనుసంధానపు హాష్ పట్టికకు యింటర్ఫేస్ జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ యింటర్ఫేస్ తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "నిల్వ పూల్‌ను అనుసంధానము హాష్ పట్టికకు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికనుండి పూల్ తప్పిపోయినది" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యము కొరకు వాల్యూమ్ కీ %s మరీ పెద్దది" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికకు నిల్వ volను జతచేయుటలో వైఫల్యం" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ vol తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dev నుండి conn హాష్ పట్టికకు నోడ్‌ను జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికనుండి dev తప్పిపోయినది" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "conn హాష్ పట్టికకు రహస్యమును జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికనుండి రహస్యము తప్పిపోయింది" @@ -2208,65 +2336,65 @@ msgstr "హోస్టు నిర్వచిత యింటర్ఫేస msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "సరిపోలు MAC చిరునామాతో బహుళ యింటర్ఫేసులు" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "పనిచేయు డైరెక్టరీను పొందలేక పోయింది" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "పాత్ మరీ పొడవైనది" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను పొందలేక పోయింది" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc సురక్షిత ఫ్లాగ్‌తో" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 అనునది uri అమర్చలేదు" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "peer2peer ఫ్లాగ్ వుపయోగించకుండా టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్‌ను జరుపలేదు" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "పాత్ అనునది NULL" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "ఫ్లాగులు తప్పక సున్నాఅయివుండాలి" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "బఫర్ అనునది NULL" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ఫ్లాగ్సు పారామితి తప్పక VIR_MEMORY_VIRTUAL లేదా VIR_MEMORY_PHYSICAL కావాలి" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "బఫర్ అనునది NULL అయితే పరిమాణం సున్నా-కాదు" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "నాన్-బ్లాకింగ్ స్ట్రీమ్స్ కొరకు డాటా మూలములు వుపయోగించబడలేవు" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "నాన్-బ్లాకింగ్ స్ట్రీమ్స్ కొరకు డాటా సింక్స్ వుపయోగించబడలేవు" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2289,125 +2417,131 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "కంటైనర్ కొనసాగింపు సందేశమును పంపలేక పోయింది" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "కంటైనర్ కొనసాగింపు సందేశమును చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 -msgid "failed to make root private" +#: src/lxc/lxc_container.c:311 +#, fuzzy +msgid "Failed to make root private" msgstr "root వ్యక్తిగతము చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "%s సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%sవద్ద ఖాళీ tmpfs మరల్పు చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 -#, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +#: src/lxc/lxc_container.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "కొత్త root %sను tmpfs లోనికి బందనంచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 -#, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%sకు chroot అగుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 -msgid "failed to pivot root" +#: src/lxc/lxc_container.c:369 +#, fuzzy +msgid "Failed to pivot root" msgstr "pivot rootకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %sకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%sను %sపై మరల్పు చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts సృష్టించలేము" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +#: src/lxc/lxc_container.c:433 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "/dev/ptsను కంటైనర్‌ నందు మరల్పు చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "పరికరము %s తయారీలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:477 +#, fuzzy +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "/dev/ptmx నుండి /dev/pts/ptmx కు symling చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +#: src/lxc/lxc_container.c:485 +#, fuzzy +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "పరికరము /dev/ptmx చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%sను %sవద్ద మరల్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' అన్‌మౌంటుకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 -msgid "failed to make / slave" +#: src/lxc/lxc_container.c:624 +#, fuzzy +msgid "Failed to make / slave" msgstr " / స్లేవ్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc మరల్పుకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "%d సామర్ధ్యాలను తీసివేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "సామర్ధ్యములను ఆపాదించుటలో విఫలమైంది: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "సామర్ధ్యాలను లాక్ చేయుటకు విఫలమైంది: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "libcap-ng మద్దతు కంపైల్ కాలేదు, సామర్ధ్యాలను శుభ్రపరచలేక పోయింది" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() అనునది సరికాని vm నిర్వచనంను పంపినది" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s తెరుచుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "క్లోన్ కంటైనర్ నడుపుటకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2452,7 +2586,7 @@ msgstr "సేవిక సాకెట్ '%s'ను సృష్టించ #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యము కొరకు సాకెట్ పాత్ %s మరీ పెద్దది" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2474,516 +2608,502 @@ msgstr "fd యొక్క రీడ్ %d విఫలమైంది" msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %dకు వ్రాయుట విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "సామర్ధ్యములను ఆపాదించుటలో విఫలమైంది: %d" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) విఫలమైంది" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) విఫలమైంది" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "దోష ఘటన %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %sనుండి ns %dకు కదుల్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 -msgid "cannot unshare mount namespace" +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 +#, fuzzy +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "మరల్పు నేమ్‌స్పేస్‌ను భాగస్వామ్యపరచకుండా వుంచలేదు" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 +#, fuzzy +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "root మరల్పును స్లేవ్ రీతినకు మార్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "పాత్ %s చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s నందు devpts మరల్పు చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid దస్త్రము '%s/%s.pid' వ్రాయలేక పోయింది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "root dirకు మార్చలేక పోయింది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "విభాగపు లీడర్ కాలేక పోయింది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC డ్రైవర్ నుండి అనుసంధానము విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 -#, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "అనుకోని LXC URI పాత్ '%s', lxc:/// ప్రయత్నించుము" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలంగా లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "సిస్టమ్‌కు NETNS మద్దతు లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ట్రాన్సియన్టు డొమైన్‌ను అనిర్వచనీయము చేయలేము" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "%s కొరకు cgroup పొందలేక పోయింది\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "డొమైన్ కొరకు cputime చదువలేము" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీ వినియోగాన్ని చదువలేదు" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s కొరకు cgroup పొందలేక పోయింది\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "డొమైన్ కొరకు cputime చదువలేము" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "డొమైన్ కొరకు cputime చదువలేము" +msgid "Failed to set memory for domain" +msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీను అమర్చలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid కంటైనర్ %dకొరకు వేచివుండుటలో విఫలమైంది: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "బ్రిడ్జు కొరకు ఇంటర్ఫేస్ పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth పరికరము యుగళం సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "veth నామములు కేటాయించుటలో విఫలమైంది" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s పరికరమును %sకు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "మాత్రుక ns veth పరికరము చేతనము చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "కక్షిదారి సాకెట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు సాకెట్ పాత్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "కక్షిదారి సాకెట్‌కు అనుసంధానమగుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "కంటైనర్ కొరకు చెల్లని PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d సమాప్తం చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు వేచి వుండేలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "ప్రారంభమునందు కంటైనర్ '%s' అనుకోకుండా మూసివేయబడింది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీ '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' తెరుచుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid దస్త్రము %s/%s.pid చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "%s నామముతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "తెలియని విడుదల: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "డొమైన్ %s వంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares కొరకు చెల్లని రకము, 'ullong' తప్ప" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "చెల్లని పారామితి `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "చెల్లని పారామితి లెక్క" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు క్షేత్రము cpu_shares మరీ పెద్దది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమైన్ కొరకు స్వయంచాలక డొమైన్‌ను అమర్చలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "%s కొరకు స్వయంచాలక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు %s నుండి ' %s'కు సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s' తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "సస్పెండ్ ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "బ్రిడ్జు మద్దతును సిద్దము చేయలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables నియమాలను తిరిగిలోడు చేయుచున్నది\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "సేవికకు IP చిరునామా లేకుండా dhcp డెమోన్‌ను ప్రారంభించలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'నుండి ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'కు ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' నుండి రూటింగ్ అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'నుండి DNS అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s'నుండి అవుట్‌బౌండ్ ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'నుండి ఇన్‌బౌండు ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'నందు క్రాస్ బ్రిడ్జు ట్రాఫిక్‌ను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%sను చేతనము చేయలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%sను అచేతనము చేయలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను సృష్టించేలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'నందు '%s'కు IP చిరునామాను అమర్చలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'నందు '%s'కు నెట్‌మాస్కును అమర్చలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను పైకి తెచ్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను క్రిందికి తెచ్చుటలో విఫలమైంది: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "నెట్వర్కును మూసివేస్తోంది '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "నెట్వర్కు క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "సరిపోలు idతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ట్రాన్సియంట్ నెట్వర్కు కొరకు స్వయంచాలకప్రారంభంను అమర్చలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది" @@ -2998,92 +3118,88 @@ msgstr "WWPNను హోస్టు%d కొరకు తాజా పరచ msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "WWNNను హోస్టు%d కొరకు తాజా పరచుటలో విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "డ్రైవర్ లింకు %sను పరిష్కరించలేదు" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నోడ్ పరికరము లేదు" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "ఈ పరికరముకు పేరెంట్ లేదు" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "చెల్లని vport ఆపరేషన్ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ఆపరేషన్ పాత్ యిది '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport సృష్టించునప్పుడు/తొలగించునప్పుడు '%s'ను '%s'కు వ్రాయుట విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ఆపరేషన్ పూర్తైనది" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "పరికరము ఫైబర్ చానల్ HBA కాదు" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "'%s' కొరకు మాత్రుక HBA కనుగొనలేక పోయింది" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "మాత్రుక HBA %s అనునది vport ఆపరేషన్లకు సరిపోవునది కాదు" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 msgid "Could not get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయమును పొందలేక పోయింది" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "చదువుటకు WWN పాత్ '%s' తెరిచినది" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "చదువుటకు WWN పాత్ '%s' తెరుచుటకు విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "WWNను హోస్టు%d '%s' కొరకు చదువుటలో విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "హోస్టు %d FC HBA యెమో పరిశీలిస్తుంది" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "హోస్టు %d కొరకు WWPN చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "హోస్టు %d కొరకు WWNN చదువుటలో విఫలమైంది" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "cpu సమాచారం ప్రాసెసర్‌ను పార్శింగ్ చేస్తోంది" @@ -3096,7 +3212,7 @@ msgstr "cpu సమాచారము cpu MHzను పార్శింగ్ msgid "no cpus found" msgstr "ఏ cpuలు కనుగొనబడలేదు" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3127,30 +3243,68 @@ msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాంపై NUMA మెమొరీ సమ msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebulaకు వర్చ్యువల్ మిషన్ యిచ్చుటలో దోషము" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "ట్రాన్సియన్టు డొమైన్‌ను అనిర్వచనీయము చేయలేము" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "%s నామముతో ఏ డొమైన్ లేదు" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "ఇిప్టికే వొక పOpenNebula VMనామముe: '%s' id: %dతో క్రియాశీలముగావుంది. " -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "చర్యను జరుపుటకు సరికాని స్థితి" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "సరిపోలు id %dతో యెటువంటి డొమైన్‌లేదు" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "డొమైన్ నిలుపబడలేదు " @@ -3175,7 +3329,7 @@ msgstr "మరీ పొడవైన నెట్వర్కు పరికర #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు నెట్వర్కు ifname %s మరీ పెద్దది" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3184,7 +3338,7 @@ msgstr "మరీ పొడవైన బ్రిడ్జు పరికరమ #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు బ్రిడ్జు నామము %s మరీ పెద్దది" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3193,1019 +3347,1094 @@ msgstr "తప్పు పొడవు MAC చిరునామా" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు MAC చిరునామా %s మరీ పెద్దది" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "తప్పు MAC చిరునామా" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "'OSTEMPLATE'ను config కంటైనర్ %d కొరకు చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "'VE_PRIVATE'ను config నుండి కంటైనర్ %d కొరకు చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen విఫలమైంది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist అవుట్‌పుట్ పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలునందలి UUID తప్పుగావుంది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "కంటైనర్ %d కొరకు configను చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "కంటైనర్ నిర్వచించబడి లేదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 msgid "popen failed" -msgstr "popen విఫలమైంది" +msgstr "popen విఫలమైంది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%sకి ఆర్గుమెంటును వుంచలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "ఒక దస్త్రవ్యవస్థ మాత్రమే మద్దతీయబడుతుంది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ 'template' లేదా 'mount' రకము కాదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "డొమైన్ నామమును VEIDకు మార్చలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "అప్రమేయ ఆకృతీకరణను నకలుతీయలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "మూలపు dirను దస్త్రవ్యవస్థ కొరకు అమర్చలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "కంటైనర్ కొరకు ఆదేశమును సృష్టించుటలో దోషము" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%sను exec చేయలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "డొమైన్ %d కొరకు cputimeను చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "డొమైన్ నడుచుచున్న స్థితినందు లేదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "కంటైనర్ ID తెలుపబడిలేదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "కంటైనర్ కొరకు eth నామమును నిష్పాదించలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "veth నామమును నిష్పాదించలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "నెట్వర్కును ఆకృతీకరించలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF ఆకృతిని పునఃస్థాపించలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "యిప్పటికే తెరిసిన OPENVZ VM అనునది id '%s'తో క్రియాశీలముగావుంది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "ప్రాధమిక ఆకృతీకరణను సృష్టించుటలో దోషము" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUIDను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "వర్చ్యువల్ cpu యొక్క సంఖ్యను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "ప్రస్తుత సమయమును పొందలేక పోయింది" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ఇప్పటికే వొక OPENVZ VM అనునది id '%s'తో నిర్వచించబడింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "సరిజోడీ idతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "డొమైన్ అనునది shutoff స్థితినందు లేదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "కంటైనర్ ఆకృతీకరణని చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని రకము '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs తప్పక >= 1 కావాలి" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "అనుకోని OpenVZ URI పాత్ '%s', openvz:///system ప్రయత్నించుము" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ నియంత్రణ దస్త్రము /proc/vz లేదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ నియంత్రణ దస్త్రము /proc/vz యాక్సెస్ చేయదగినది కాదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI నందు సేవిక నామము తప్పిపోయింది" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +#, fuzzy +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI నందు పాత్ నామము తప్పిపోయింది" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "phyp:// URI నందు సేవిక నామము తప్పిపోయింది" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'path' పార్శింగ్‌లో దోషము. చెల్లని కారెక్టర్లు." -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH సెషన్ తెరుచుటలో దోషము." -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "%s చిరునామా సమాచారము పొందుటలో దోషము" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%sకు అనుసంధానించబడుటకు విఫలమైంది" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH సెషన్ యేర్పరుచుటలో వైఫల్యము." -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." msgstr "ఎటువంటి దృవీకరణ కాల్‌బాక్ అందిచబడలేదు." -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "కావలిసిన ఆనవాళ్ళు మద్దతిచ్చునవి కావు." -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "ఆనవాళ్ళను పొందలేక పోయింది." -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 msgid "Unable to get password certificates" msgstr "సంకేతపద దృవీకరణపత్రములను పొందలేక పోయింది" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" msgstr "ధృవీకరణము విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "బ్రిడ్జు '%s'నందు '%s'కు IP చిరునామాను అమర్చలేదు" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs మరల్పుకేంద్రమును కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "cgroup_device_acl తప్పక స్ట్రింగుల జాబితా కావలెను" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl తప్పక స్ట్రింగుల జాబితా కావలెను" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "'%s'నందు మెటాడాటా పొడవును చదువుటకు విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "'%s'కు ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' అవుట్పుట్ చదవలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d నుండి అనుకొని బహిష్కరణ స్థిది pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d', qemu బహుశా విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది, చాలా అసాదారణమైన : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU వర్షన్ సంఖ్యను '%s' నందు పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU సహాయ అవుట్పుట్‌ను చదువలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "tap ఇంటర్ఫేస్‌ను బ్రిడ్జుకు జతచేయుటలో విఫలమైంది. %s అనునది బ్రిడ్జు పరికరము కాదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "బ్రిడ్జి '%s'కు tap యింటర్ఫేసును జతచేయుటకు విఫలమైంది" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "tap యింటర్ఫేస్ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "డ్రైవర్ వరుససంఖ్య '%s' సురక్షితముకాని అక్షరములను కలిగివుంది" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "TCP వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "STDIO వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతీయబడదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "hugetlbfs దస్త్రవ్యవస్థ మరల్పుచేయబడలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "పెద్దపేజీలు నిర్వాహకుని ఆకృతీకరణ చేత అచేతనముచేయబడింది" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "పెద్దపేజీ బ్యాకింగ్ '%s' చేత మద్దతించబడుటలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "మద్దతీయని usb డిస్కు రకము '%s' కొరకు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "ఒక వీడియో కార్డు మాత్రమే ప్రస్తుతం మద్దతిచ్చునది" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "వీడియో రకము %s QEMUతో మద్దతిచ్చునది కాదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "PCI పరికర అప్పగింత qemu యొక్క వర్షన్‌తో మద్దతించ బడదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "'%s' నందు తప్పుగా ఫాంమైన కీపదపు ఆర్గుమెంట్లు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "డ్రైవ్ విషయసూచిక '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు ఫైలు పారామితి తప్పిపోయినది" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు విషయసూచిక పారామితి తప్పిపోయినది" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "'%s' నందు NIC vlan పార్శ్ చేయలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "vlan %d కొరకు NIC నిర్వచనమును కనుగొనలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "'%s' నందు vlanను పార్శ్ చేయలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "NIC నిర్వచనము '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "తెలియని PCI పరికరము సిన్టాక్స్ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "PCI పరికరము bus '%s'ను వెలికితీయలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "PCI పరికరము స్లాట్ '%s'ను వెలికితీయలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "PCI పరికరము కార్యక్రమము '%s'ను వెలికితీయలేము" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "USB పరికరము అమ్మకందారి '%s'ను వెలికితీయలేము" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "PCI పరికరము వుత్పత్తి '%s'ను వెలికితీయలేము" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "PCI పరికరము చిరునామా '%s'ను వెలికితీయలేము" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "కారెక్టర్ పరికరము %s నందు పోర్టు సంఖ్యను కనుగొనలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "తెలియని కారెక్టర్ పరికరము సిన్టాక్స్ %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -msgid "no emulator path found" -msgstr "ఎటువంటి యెమ్యులేటర్ పాత్ కనబడలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "%s ఆర్గుమెంట్ కొరకు తప్పిపోయిన విలువ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "VNC పోర్ట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "మెమొరీ స్థాయి '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "CPU లెక్క '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "UUID '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "తెలియని వీడియో ఎడాప్టర్ రకము '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "మారకంనందు తెలియని QEMU ఆర్గుమెంట్ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "తెలియని ఆర్గుమెంట్ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "లాగ్‌పైలు %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "లాగ్‌పైలు నామము %s/%s.log సృష్టించుటకు విఫలమైంది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%lldకు %s నందు వెళ్ళలేదు" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "స్థితి దస్త్రము %s లింకు తీయుటలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "మానిటర్‌ను %s కొరకు తిరిగి అనుసంధానించుటలో విఫలమైంది: %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "secModel రీతిను నకలుతీయుటలో విఫలమైంది: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "secModel DOI నకలుతీయుటలో విఫలమైంది: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "రక్షణ డ్రైవర్ ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "ఎటువంటి రక్షణ డ్రైవర్ అందుబాటులో లేదు" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "స్థితి dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "lib dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "క్యాచీ dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును వినియోగదారి %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది: %d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "పెద్దపేజీ పాత్ %sను సృష్టించలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "%s పైన యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యము" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం మించినది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ఖాళీ మించినది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు దోషము" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్ చదువునప్పుడు స్పేసు మించిపోయినది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ప్రోసెస్ నిష్క్రమించినది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం ముగిసినది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "మానిటర్‌కు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "మానిటర్‌ను నాన్-బ్లాకింగ్ రీతినందు వుంచలేదు" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -msgid "failed to create socket" -msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "మానిటర్ సాకెట్‌నకు అనుసంధానించుటకు విఫలమైంది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "మానిటర్ సాకెట్ చూపించబడుట లేదు." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "మానిటర్ పాత్ %sను తెరువలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "మానిటర్ రకమును సంభాలించలేక పోయింది: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "లాగ్‌ఫైలును మూయలేక పోయింది: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "గెస్టును ప్రారంభించలేక పోయింది: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU ఎఫినిటీని అమర్చుటలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "pciDeviceList కేటాయించుటకు విఫలమైంది: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "PCI పరికరము తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "PCI పరికరము తిరిగి-అనుభందించుటకు విఫలమైంది: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s కొరకు cgroupను సృష్టించలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s కొరకు అన్ని పరికరాలను తిరస్కరించలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "పరికరము %sను %s కొరకు అనుమతించలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "/dev/pts/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "/dev/snd/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "పరికరము %sను అనుమతించలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "%s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది \n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroupను అనుమతించలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "డొమైన్ %s కర్తవ్యం %d ను cgroupకు జతచేయలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%s పైన వోనర్‌షిప్‌ను అమర్చలేదు" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన హోస్టు పరికరం వోనర్‌షిప్‌ను అమర్చలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "'%d' సమూహమునకు మార్చలేదు" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "'%d' వినియోగదారికి మార్చలేదు" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s కొరకు స్టేల్ PID ఫైలును తొలగించలేదు" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "pidfile పాత్‌ను నిర్మించుటలో విఫలమైంది." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "envvను లాగ్‌దస్త్రమునకు వ్రాయలేక పోయింది: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "tap ఇంటర్ఫేస్‌ను బ్రిడ్జుకు జతచేయుటలో విఫలమైంది. %s అనునది బ్రిడ్జు పరికరము కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలుకు వ్రాయలేక పోయింది: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "బ్రిడ్జి '%s'కు tap యింటర్ఫేసును జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "లాగ్‌పైలు అంత్యము వరకు లాగలేదు: %s\n" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "tap యింటర్ఫేస్ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "డొమైన్ %s చూపబడలేదు\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s'ను మూసివేస్తోంది\n" +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "డ్రైవర్ వరుససంఖ్య '%s' సురక్షితముకాని అక్షరములను కలిగివుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "SIGTERMను %s (%d)కు పంపుటలో విఫలమైంది" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "TCP వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "STDIO వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతీయబడదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "hugetlbfs దస్త్రవ్యవస్థ మరల్పుచేయబడలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "పెద్దపేజీలు నిర్వాహకుని ఆకృతీకరణ చేత అచేతనముచేయబడింది" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 #, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "పెద్దపేజీ బ్యాకింగ్ '%s' చేత మద్దతించబడుటలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "qemu ఎమ్యులేటర్ '%s' xenను మద్దతించుటలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "మద్దతీయని usb డిస్కు రకము '%s' కొరకు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "ఒక వీడియో కార్డు మాత్రమే ప్రస్తుతం మద్దతిచ్చునది" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "వీడియో రకము %s QEMUతో మద్దతిచ్చునది కాదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "PCI పరికర అప్పగింత qemu యొక్క వర్షన్‌తో మద్దతించ బడదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' నందు తప్పుగా ఫాంమైన కీపదపు ఆర్గుమెంట్లు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "డ్రైవ్ విషయసూచిక '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు ఫైలు పారామితి తప్పిపోయినది" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు విషయసూచిక పారామితి తప్పిపోయినది" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "'%s' నందు NIC vlan పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "vlan %d కొరకు NIC నిర్వచనమును కనుగొనలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "'%s' నందు vlanను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "NIC నిర్వచనము '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "తెలియని PCI పరికరము సిన్టాక్స్ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "PCI పరికరము bus '%s'ను వెలికితీయలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "PCI పరికరము స్లాట్ '%s'ను వెలికితీయలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "PCI పరికరము కార్యక్రమము '%s'ను వెలికితీయలేము" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "USB పరికరము అమ్మకందారి '%s'ను వెలికితీయలేము" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "PCI పరికరము వుత్పత్తి '%s'ను వెలికితీయలేము" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "PCI పరికరము చిరునామా '%s'ను వెలికితీయలేము" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "కారెక్టర్ పరికరము %s నందు పోర్టు సంఖ్యను కనుగొనలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "తెలియని కారెక్టర్ పరికరము సిన్టాక్స్ %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +msgid "no emulator path found" +msgstr "ఎటువంటి యెమ్యులేటర్ పాత్ కనబడలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "%s ఆర్గుమెంట్ కొరకు తప్పిపోయిన విలువ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "VNC పోర్ట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "మెమొరీ స్థాయి '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "CPU లెక్క '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "UUID '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "తెలియని వీడియో ఎడాప్టర్ రకము '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "మారకంనందు తెలియని QEMU ఆర్గుమెంట్ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "తెలియని ఆర్గుమెంట్ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందలేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము %sను సృష్టించలేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దము చేయలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "లాగ్‌పైలు %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "లాగ్‌పైలు నామము %s/%s.log సృష్టించుటకు విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "%lldకు %s నందు వెళ్ళలేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s కొరకు డొమైన్ స్థితిని తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PID ఫైలును %s కొరకు తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "సంభాలించని fd ఘటన %d దీనికొరకు %s" +msgid "missing for volume %s" +msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "వాల్యూమ్ %s నుండి అనుకోకుండా సంకేతపదము అభ్యర్ధన" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "సెషన్‌ను కనుగొనలేము" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "రహస్య నిల్వ మద్దతునీయదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు చెల్లని " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "%s కొరకు format='qcow' సంకేతపదము '\\0' కలిగివుండదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "మానిటర్‌ను %s కొరకు తిరిగి అనుసంధానించుటలో విఫలమైంది: %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "రక్షణ డ్రైవర్ ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "ఎటువంటి రక్షణ డ్రైవర్ అందుబాటులో లేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "స్థితి dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "lib dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "క్యాచీ dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును వినియోగదారి %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది: %d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "పెద్దపేజీ పాత్ %sను సృష్టించలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "%s పైన యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు దోషము" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్ చదువునప్పుడు స్పేసు మించిపోయినది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ప్రోసెస్ నిష్క్రమించినది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం ముగిసినది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "లాగ్‌ఫైలును మూయలేక పోయింది: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "గెస్టును ప్రారంభించలేక పోయింది: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "QEMU మానిటర్ నుండి సరికాని సంఖ్యలో vCPU pidలు పొందినది. %d పొందినది, కోరుకున్నది %d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "CPU ఎఫినిటీని అమర్చుటలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "pciDeviceList కేటాయించుటకు విఫలమైంది: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "PCI పరికరము తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "PCI పరికరము తిరిగి-అనుభందించుటకు విఫలమైంది: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "%s కొరకు cgroupను సృష్టించలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "%s కొరకు అన్ని పరికరాలను తిరస్కరించలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "పరికరము %sను %s కొరకు అనుమతించలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "/dev/pts/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "/dev/snd/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "పరికరము %sను అనుమతించలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "%s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది \n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroupను అనుమతించలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "డొమైన్ %s కర్తవ్యం %d ను cgroupకు జతచేయలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "%s పైన వోనర్‌షిప్‌ను అమర్చలేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన హోస్టు పరికరం వోనర్‌షిప్‌ను అమర్చలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "'%d' సమూహమునకు మార్చలేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "'%d' వినియోగదారికి మార్చలేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "%s కొరకు స్టేల్ PID ఫైలును తొలగించలేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "pidfile పాత్‌ను నిర్మించుటలో విఫలమైంది." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "envvను లాగ్‌దస్త్రమునకు వ్రాయలేక పోయింది: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలుకు వ్రాయలేక పోయింది: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "లాగ్‌పైలు అంత్యము వరకు లాగలేదు: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "డొమైన్ %s చూపబడలేదు\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "SIGTERMను %s (%d)కు పంపుటలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలముగాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "అనుకోని QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///system ప్రయత్నించుము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "అనుకోని QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///session ప్రయత్నించుము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "చెల్లని సేవ్ ప్రతిబింబ ఫార్మాట్ ఆకృతీకరణ దస్త్రమునందు తెలుపబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "డొమైన్ xml పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "భద్రపరచిన పీఠిక వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "xml వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "దస్త్రము %sను దాయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 msgid "resuming after dump failed" msgstr "డంపు తర్వాత కొనసాగించుట విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క vcpu లెక్కను మార్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్‌కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu సంఖ్య స్థాయిని దాటివుంది %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "ఎఫినిటీని అమర్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU స్థానికరణ & pCPU సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ఎఫినిటి అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "రక్షణ లేబుల్ పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "రక్షణ రీతి స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "రక్షణ DOI స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu పీఠికను చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ప్రతిబింబము మాజిక్ సరికానిది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీయుట లేదు (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "XML చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "కొత్త VMకు అప్పగించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "చెల్లని కుదింపు దాయు(సేవ్) ఫార్మాట్ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "డికంప్రెషన్ బైనరీ %sను ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ రకము %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv సిన్టాక్సు %sను నిర్ణయించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "డొమైన్ '%s' యిప్పటికే నడుచుచున్నది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "డిస్కు '%s'ను bus/device విషయసూచికకు మార్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "బస్ '%s' కొరకు మద్దతీయని డిస్కు నామపు మాపింగ్" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "బస్ '%s' మరియు లక్ష్యము '%s' తో యెటువంటి పరికరము లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "పరికరము '%s' మరియు లక్ష్యము '%s'కు ఎమ్యులేటర్ వర్షన్ తీసివేయదగు మాధ్యమాన్ని మద్దతించదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "లక్ష్యము %s యిప్పటికే వుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 msgid "disk source path is missing" -msgstr "రక్షణ లేబుల్ తప్పిపోయినది" +msgstr "డిస్కు మూలము పాత్ తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "సంస్థాపించిన qemu వర్షన్ host_net_addను మద్దతించదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4214,1057 +4443,1074 @@ msgstr "" "నెట్వర్కు పరికర రకము '%s' అనుభందించ బడదు: qemu అనునది యునిక్సు సాకెట్ మానిటర్‌ను " "వుపయోగించుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "నెట్వర్కు బ్యాకెండ్‌ను తీసివేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "నెట్వర్కు బ్యాకెండ్‌ను '%s'తో తీసివేయుటలో విఫలమైంది\n" +msgstr "vlan %d కొరకు నెట్వర్కు బ్యాకెండ్ తీసివేయుటలో విఫలమైంది, net %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfdను '%s'తో మూయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev రీతి '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev వుపవ్యవస్థ రకము '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "డిస్కు బస్ '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "డిస్కు పరికరము '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "పరికరము రకము '%s' అనుభందిచలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "డిస్కు %s కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "డిస్కు %s విడదీయబడలేదు - పరికరము కొరకు PCI చిరునామా లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "నెట్వర్కు పరికరము %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "నెట్వర్కు పరికము విడదీయబడలేదు - పరికర స్థితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "హోస్టు pci పరికరము %.4x:%.2x:%.2x.%.1x కనుగొనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "హోస్టుడెవ్ విడదీయబడ‍లేదు - పరికర స్థితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని విడదీయలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI లేదా virtio డిస్కు పరికరము మాత్రమే గతికంగా విడదీయబడుతుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమైన్ కొరకు స్వయంచాలక డొమైన్‌ను అమర్చలేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "%s కొరకు స్వయంచాలక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "cpu_shares కొరకు చెల్లని రకము, 'ullong' తప్ప" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu షేర్లను ట్యూన్ చేయదగునట్లు అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu షేర్లను ట్యూనుచేయదగునట్లు పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు క్షేత్రము cpu_shares మరీ పొడవైనది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాత్" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: తెరుచుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "సరికాని పాత్" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "టెంప్లేట్ %s తో సృష్టించిన తాత్కాలిక దస్త్రము చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "స్ట్రీమ్ తెరిచిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "రహస్యము '%s' విలువను కలిగిలేదు" +msgstr "నమోదైన కాల్‌బాక్‌ను స్ట్రీమ్ కలిగిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "నమోదైన కాల్‌బాక్‌ను స్ట్రీమ్ యిప్పటికే కలగివుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "దస్త్రము యజమాని '%s'ని అమర్చలేదు" +msgstr "స్ట్రీమ్ నందు ఫైల్ వాచ్ నమోదు చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 msgid "cannot write to stream" -msgstr "'%s' కొరకు వేచి వుండేలేదు" +msgstr "స్ట్రీమ్‌కు వ్రాయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "ఏ డొమైన్ XML పంపబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" +msgstr "PrepareTunnel పిలువబడింది అయితే ఏ TUNNELLED ఫ్లాగ్ అమర్చిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" +msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ అభ్యర్ధించబడింది అయితే NULL స్ట్రీమ్ పంపబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "అదే నామముతో డొమైన్ లేదా UUID యిప్పటికే ' %s' వలెవుంది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్‌ను మద్దతించుటకు గమ్యపు qemu మరీ పాతది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్‌ '%s'ను తెరువలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" +msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ అభ్యర్ధించబడింది అయితే చెల్లని RPC పద్దతి పిలువబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "tcp URIలు మాత్రమే KVM/QEMU మైగ్రేషన్లకు మద్దతిచ్చునవి" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI అంత్యము వద్ద ':port'ను కలిగివుండదు" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "యాదృచ్ఛిక UUIDను నిష్పాదించలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "UUID '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" +msgstr "URI %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "మైగ్రేట్ సమర్ధవంతంగా పూర్తి కాలేకపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "qemu నుండి చదువుటకు టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "%d సాకెట్టుకు రాయటంలో విఫలమైంది\n" +msgstr "దూరస్థ libvirtd కు మైగ్రేషన్ డాటాను వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "సాకెట్ తెరువలేము" +msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ సాకెట్‌ను తెరువలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యము కొరకు Unix సాకెట్ '%s' మరీ పెద్దది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్ '%s'కు బందనం కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్ '%s'పై వినలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "USB పరికరము అమ్మకందారి '%s'ను వెలికితీయలేము" +msgstr "'%s' నుండి Qemu వర్షన్‌ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్‌ను మద్దతించుటకు మూలపు qemu మరీ పాతది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ మానిటర్ ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 msgid "migrate failed" -msgstr "వలస విఫలమైంది: %s" +msgstr "మైగ్రేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "qemu నుండి ఆమోదించుటకు టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "'%s' వద్ద libvirtdకు అనుసంధానించలేక పోయింది" +msgstr "దూరస్థ libvirt URI %sకు అనుసంధానమగుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -msgstr "" +msgstr "గమ్యపు libvirt అనునది peer-to-peer మైగ్రేషన్ ప్రొటోకాల్‌ను మద్దతించదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "వైఫల్యం తరువాత గెస్టు %s తిరిగికొనసాగించుట విఫలమైంది\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "పరికరము %s PCI పరికరము కాదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +msgid "failed to create socket" +msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు తప్పిపోయింది" +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "గమ్యమునకు మానిటర్ పాత్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "మానిటర్ సాకెట్‌నకు అనుసంధానించుటకు విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "మానిటర్ సాకెట్ చూపించబడుట లేదు." + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "వాల్యూమ్ %s నుండి అనుకోకుండా సంకేతపదము అభ్యర్ధన" +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "మానిటర్ పాత్ %sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "రహస్య నిల్వ మద్దతునీయదు" +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "సంభాలించని fd ఘటన %d దీనికొరకు %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు చెల్లని " - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "%s కొరకు format='qcow' సంకేతపదము '\\0' కలిగివుండదు" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 #, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దము చేయలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "నియమ చరరాశిని సిద్దముచేయలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "మానిటర్ రకమును సంభాలించలేక పోయింది: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "మానిటర్‌కు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "మానిటర్‌ను నాన్-బ్లాకింగ్ రీతినందు వుంచలేదు" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "pipeనకు వ్రాయలేక పోతోంది" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "మరీ పొడవైన ఆదేశము %s పంపలేము" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU లెక్క '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" +msgstr "CPU పొడిగింపును ఆపలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది" +msgstr "సిస్టమ్ మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU తంతి సమాచారమును పొందుటకు మానిటర్ ఆదేశమును నడుపలేము" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "మెమొరి బెలూన్ కేటాయింపును ప్రశ్నించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "మెమొరి బెలూన్ కేటాయింపును పార్శ్ చేయలేక పోయింది" +msgstr "'%s' నుండి మెమొరీ బెలూన్ కేటాయింపును పార్శ్ చేయలేకపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "శబ్దపు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" +msgstr "పరికరము %s కొరకు యెటువంటి గణాంకాలు కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC సంకేతపదమును అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపును పెంచలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%sను exec చేయలేక పోయింది" +msgstr "%s పై మాధ్యమాన్ని బయటకు పంపలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%sను exec చేయలేక పోయింది" +msgstr "%s పైని మాధ్యమాన్ని బయటకు పంపలేదు: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "మెమొరీ స్థాయి '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" +msgstr "మెమోరీ ప్రాంతాన్ని '%s'కు దాయగలిగేది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "వలసీకరణ గురించి సమాచారమును పొందలేక పోయింది" +msgstr "మైగ్రేషన్ వేగాన్ని నియంత్రించ గలిగేది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "మైగ్రేషన్ స్థితిని ప్రశ్నించ లేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#, c-format msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" +msgstr "%s నందు అనుకోని మైగ్రేషన్ స్థితి" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "లక్ష్యము '%s'నుండి విభజన సంఖ్యను పార్శ్ చేయలేము" +msgstr "బదిలీకరించిన మైగ్రేషన్ డాటా గణాంకం %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "లక్ష్యము '%s'నుండి విభజన సంఖ్యను పార్శ్ చేయలేము" +msgstr "మిగిలిన మైగ్రేషన్ డాటా గణాంకం %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "లక్ష్యము '%s'నుండి విభజన సంఖ్యను పార్శ్ చేయలేము" +msgstr "మొత్తము మైగ్రేషన్ డాటా గణాంకం %s పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#, c-format +msgid "unable to start migration to %s" +msgstr "%sకు మైగ్రేషన్ ప్రారంభించలేక పోతోంది" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#, c-format +msgid "migration to '%s' failed: %s" +msgstr "'%s'కు మైగ్రేషన్ విఫలమైంది: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#, c-format +msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" +msgstr "'%s'కు మైగ్రేషన్ ఈ qemuతో మద్దతించబడదు: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +msgid "cannot run monitor command to cancel migration" +msgstr "మైగ్రేషన్‌ను రద్దుచేయుటకు మానిటర్ ఆదేశాన్ని నడుపలేదు" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +msgid "cannot run monitor command to add usb disk" +msgstr "usb డిస్కును జతచేయుటకు మానిటర్ ఆదేశాన్ని నడుపలేదు" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "గెస్టును ప్రారంభించలేక పోయింది: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 -#, fuzzy, c-format -msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "వలస విఫలమైంది: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 -#, fuzzy, c-format -msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "'migrate' ఈ qemuతో మద్దతించబడదు" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "CPU తంతి సమాచారమును పొందుటకు మానిటర్ ఆదేశమును నడుపలేము" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "CPU తంతి సమాచారమును పొందుటకు మానిటర్ ఆదేశమును నడుపలేము" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" +msgstr "USB డిస్కు %sను జతచేయలేక పోతోంది: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb పరికరమును అనుబందించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb పరికరమును జతచేయుట విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "డొమైన్ సంఖ్య '%s' పార్శ్ చేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "అనుకొన్నది ', ' pci_add ప్రత్యుత్తరం '%s' పార్శ్ చేస్తున్నది\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "అనుకొన్నది 'bus ' pci_add ప్రత్యుత్తరం '%s' పార్సుచేయుచున్నది\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "బస్ సంఖ్య '%s'ను పార్సు చేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "అనుకొన్నది 'slot ' పార్సింగ్ pci_add ప్రత్యుత్తరము '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "స్లాట్ సంఖ్య '%s'ను పార్సు చేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "హోస్టు pci పరికరమును అనుభందించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ప్రత్యుత్తర పార్శింగ్ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "%s డిస్కును అనుభందించలేదు" +msgstr "%s డిస్కు %s అనుభందించలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "%s డిస్కు జతచేయుట విఫలమైంది: %s" +msgstr "%s డిస్కు జతచేయుట విఫలమైంది %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NICను '%s'తో జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "PCI పరికరము తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది: %s\n" +msgstr "PCI పరికరము తీసివేయుట విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "నెట్వర్కు పరికరము విడదీయుటకు విఫలమైంది: చెల్లని PCI చిరునామా %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI పరికరము విడదీయుట విఫలమైంది, చెల్లని చిరునామా %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fdను qemuకు '%s'తో పాస్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "stdin దస్త్రము సంభాలిక అమర్చుటకు విఫలమైంది" +msgstr "qemu ఫైల్ సంభాలికలను పంపుట మద్దతించదు: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "fdను qemuకు '%s'తో పాస్ చేయుటకు విఫలమైంది" +msgstr "'%s' తో qemu నందు fd మూయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు సంభాలికను నిల్వచేయలేక పోయింది" +msgstr "qemu అనునది ఫైల్ సంభాలికలను మూయుట మద్దతించదు: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" -msgstr "నెట్వర్కు బ్యాకెండ్‌ను '%s'తో తీసివేయుటలో విఫలమైంది\n" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" +msgstr "'%s'తో qemu నందు హోస్ట్ metnwork తీసివేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd బైనరీని కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open:URL నందు ట్రాన్సుపోర్టు గుర్తించబడలేదు (tls|unix|ssh|ext|tcp యిలావుండాలి)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' బదిలీకరణకు, ఆదేశము అవసరమైనది" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "హోస్టునామము '%s'ను పరిష్కరించలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s' వద్ద libvirtdకు అనుసంధానించలేక పోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు సాకెడ్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "సాకెట్‌ను సృష్టించ లేకపోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s'కు అనుసంధానించబడ లేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "సాకెట్ జంట సృష్టించుట లేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "విండోస్ నందు బదిలీకరణ పద్దతులు unix, ssh మరియు ext మద్దతీయబడవు" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "సాకెట్‌ను బ్లాక్-కాకుండునట్లు చేయలేక పోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "pipe చేయలేక పోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIను స్వయంచాలకంగా-గుర్తించ లేకపోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "కాల్‌బ్యాక్సు జాబితాను కేటాయించుటలో దోషము" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "డొమైన్ ఘటనలను కేటాయించుటలో దోషము" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'ను యాక్సిస్ చేయలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS క్రెడెన్షియల్సును కేటాయించ లేదు: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA దృవీకరణపత్రమును లోడు చేయలేదు: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "వ్యక్తిగత కీ/దృవీకరణపత్రమును లోడు చేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS కక్షిదారిని సిద్దముచేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS అల్గార్దెమ్ ప్రాముఖ్యతను అమర్చలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "దృవీకరణపత్రము ప్రాముఖ్యతను అమర్చలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "విభాగము క్రెడెన్షియల్సును అమర్చలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS హాండ్‌షేకును పూర్తిచేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS సిద్దీకరణను పూర్తిచేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "సేవిక నిర్ధారణ (మన దృవీకరణపత్రము లేదా IP చిరునామా యొక్క) విఫలమైంది\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "సేవిక దృవీకరణపత్రమును నిర్థారించలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయమును పొందలేక పోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "చెల్లని దృవీకరణపత్రము" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "దృవీకరణపత్రము నమ్మదగినది కాదు." -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "దృవీకరణపత్రము తెలిసిన విడుదలదారి నుండి కాదు" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "దృవీకరణపత్రము తీసివేయబడింది." -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "దృవీకరణపత్రము సురక్షితముకాని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "సేవిక దృవీకరణపత్రము నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "దృవీకరణపత్రము యొక్క రకము X.509 కాదు" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "దృవీకరణపత్రమును సిద్దముచేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "దృవీకరణపత్రమును దిగుమతి చేయలేకపోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "దృవీకరణపత్రపు యజమాని హోస్టునామము (%s)తో సరిపోలడం లేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ NUMA అరలు: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ దూరస్ధ డొమైన్ IDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map పొడవు గరిష్టము కన్నా యెక్కువ : %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU మాప్ బఫర్ పొడవు గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "హోస్టు నివేదికలు చాలా యెక్కువ vCPUs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "హోస్టు నివేదికల మాప్ బఫర్ పొడవు గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "రక్షణ లేబుల్ గరిష్టమును మించినది: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "రక్షణ రీతి గరిష్టమును మించినది: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "రక్షణ doi గరిష్టమును మించినది: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ రిమోట్ డొమైన్ నామములు: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: పరిమితిని మించిన పారామితుల సంఖ్యను తిరిగియిస్తుంది" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు పారామితి %s మరీ పెద్దది" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: తెలియని పారామితి రకము" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "ఎరే కేటాయించుటలో మెమొరీ సరిపోదు" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "తెలియని పారామితి రకము" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరస్థ నియమంకు బ్లాక్ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ పొడవు, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "తిరిగియిచ్చిన బఫర్ అభ్యర్ధించిన పరిమాణమంత కాదు" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరస్థ నియమంకు మెమొరీ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ యెక్కువ, %Zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "మరీ ఎక్కువ దూరస్థ నెట్వర్కులు: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "మరీ ఎక్కువ దూరస్థ యింటర్ఫైసులు: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ అభ్యర్దించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "చాలా పరికర నామములు అభ్యర్దించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "చాలా పరికర నామములు స్వీకరించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "చాలా సామర్ధ్యపు నామములు అభ్యర్దించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "చాలా సామర్ధ్యపు నామములు స్వీకరించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "అభ్యర్ధించబడిన దృవీకరణ రకము %s తిరస్కరించబడింది" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL లైబ్రరీ సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "సోక్ చిరునామా పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "పీర్ చిరునామా పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL కక్షిదారి సందర్భమును సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS సెషన్‌కొరకు సరికాని సైఫర్ పరిమాణము" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "బహిర్గత SSFను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "రక్షణ లక్షణములను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL మెకానిజం %s సేవిక ద్వారా మద్దతీయబడుట లేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL నెగోషియెషన్ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళ్ళు చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL నెగోషియేషన్ డాటా మరీ పొడవైంది: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL అంచె విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "నెగోషియేషన్ SSF %d సరిపోవునంత బలమైనదికాదు" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళ్ళు సేకరించుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "ఏ ఘటనా మద్దతించుటలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "cb ను జాబితాకు జతచేయుచున్నది" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 msgid "marking cb for deletion" msgstr "తొలగింపు కొరకు cpను గుర్తుంచుచున్నది" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "జాబితానుండి cb తొలగించుచున్నది" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ దూరస్థ రహస్య UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "పేలోడ్ %2$dకు డాటా పరిమాణము %1$zu మరీ పెద్దది" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "మార్షలింగ్ args" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "డాటాను పంపలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS సాకెట్ %sనుండి చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "సేవిక అనుసంధానమును మూసివేసినది" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "డాటాను స్వీకరించలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL డాటా ఎన్కోడుకు విఫలమైంది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL డాటా డీకోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "సేవికనుండి స్వీకరించబడిన ప్యాకెట్ మరీ చిన్నది" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "సేవకనుండి పొందిన ప్యాకెట్ మరీ పొడవైనది" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "ప్రత్యుత్తరమునందు సరికాని పీఠిక" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని ప్రోగ్రామ్ (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ వర్షన్ (పొదింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "సేవికనుండి అనుకోని RPC కాల్ %dను పొందినది" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "వరుస %dతో ప్రత్యుత్తరము కొరకు కాల్ వెయిటింగ్ లేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని విధానం (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "తెలియని స్థితి (పొందినది %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "సాకెట్‌నందు చూపుట విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "సాకెట్ నందు హాంగప్ / దోషము ఘటన స్వీకరించబడింది" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "నియమముపై వేచివుండుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5303,7 +5549,7 @@ msgstr "'%s'ను సృష్టించలేక పోయింది" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr " రహస్య దస్త్రము నామమును సరిపోలుటలేదు '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s'ను తెరువలేదు" @@ -5328,51 +5574,51 @@ msgstr "'%s'ను చదువలేదు" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "'%s' నందు చెల్లని base64" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "రహస్యమును చదువుటలో దోషము: %s\n" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో ఏ రహస్యములేదు" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "సరిపోలు వినియోగము '%s'తో ఏ రహస్యములేదు" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "UUID %sతో వొక రహస్యము యిప్పటికే %sతో వుపయోగించుట కొరకు నిర్వచించబడింది" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "UUID %sతో వొక రహస్యము యిప్పటికే %sతో వుపయోగించుట కొరకు నిర్వచించబడింది" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "ఉన్న రహస్యముపై వ్యక్తిగత ఫ్లాగ్‌ను మార్చలేము" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "రహస్యముల జాబితా అస్థిరంగావుంది" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "రహస్యము '%s' విలువను కలిగిలేదు" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "రహస్యము వ్యక్తిగతము" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "రహస్యములను సిద్దీకరించుటలో మెమొరీ బయటదాటింది" @@ -5386,76 +5632,61 @@ msgstr "చెల్లని రక్షణ రీతి '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' అనునది గరిష్టముగా అనుమతించు %d యొక్క పొడవుకన్నా పొడవైనది" -#: src/security/security_apparmor.c:72 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:75 +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "'%s' ఫైలును చదువుటకు విఫలమైంది" +msgstr "AppArmor ప్రొఫైల్స్ జాబితా '%s' చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "రక్షణ లేబుల్ గరిష్ట పొడవును మించిపోయింది: %d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:124 +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "'%s' ఫైలును చదువుటకు విఫలమైంది" +msgstr "'%s'ను చదువుటకు విఫలమైంది" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" -msgstr "pipe ను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" +msgstr "pipe ను సృష్టించ లేక పోతోంది" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "వ్రాయుటకు వైఫల్యం చెందింది" +msgstr "pipeనకు వ్రాయలేక పోతోంది" #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "qemu %d నుండి అనుకొని బహిష్కరణ స్థిది pid %lu" +msgstr "virt-aa-helper %d నుండి అనుకోని నిష్క్రమణ స్థితి pid %lu" -#: src/security/security_apparmor.c:269 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:268 msgid "could not find libvirtd" -msgstr "libvirtd బైనరీని కనుగొనుటకు విఫలమైంది" +msgstr "libvirtd కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparams మరీ పెద్దవి" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:298 +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" +msgstr "మాదిరి '%s' లేదు" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM కొరకు రక్షణ label యిప్పటికే నిర్వచించబడివుంది" -#: src/security/security_apparmor.c:342 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:345 +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను సృష్టించలేదు" +msgstr "AppArmor ప్రొఫైల్ '%s'ను వుద్భవింపజేయలేదు" -#: src/security/security_apparmor.c:399 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:402 msgid "error copying profile name" -msgstr "పూల్ దస్త్రనామమును తిర్మానిస్తోంది" +msgstr "ప్రొఫైల్ నామమును నకలుతీయుటలో దోషము" -#: src/security/security_apparmor.c:405 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" -msgstr "security_getenforce() పిలుచుటలో దోషము" +msgstr "profile_status() పిలుచుటలో దోషము" -#: src/security/security_apparmor.c:428 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:431 +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" +msgstr "'%s' కొరు ప్రొఫైల్ తీసివేయలేక పోయింది" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5463,101 +5694,102 @@ msgid "" msgstr "" "రక్షణ లేబుల్ డ్రైవర్ అసమానత: '%s' రీతి డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరించబడింది, అయితే హైపర్విజర్ డ్రైవర్ '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:464 -#, fuzzy +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "security_getenforce() పిలుచుటలో దోషము" +msgstr "aa_change_profile() పిలుచుటలో దోషము" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "దస్త్రము '%s'ను ప్రారంభించలేక పోయింది" +msgstr "AppArmor ప్రొఫైల్ '%s' నవీకరించలేక పోయింది" -#: src/security/security_apparmor.c:524 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:527 +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" +msgstr "'%s' లేదు" -#: src/security/security_apparmor.c:558 -#, fuzzy, c-format +#: src/security/security_apparmor.c:561 +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "చెల్లని రక్షణ లేబుల్ %s" +msgstr "చెల్లని రక్షణ లేబుల్ '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "SELinux వర్చ్యువల్ డొమైన్ సందర్భ దస్త్రము '%s'ను తెరువలేదు" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "SELinux వర్చ్యువల్ డొమైన్ సందర్భ దస్త్రము '%s'ను చదువలేదు" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux వర్చ్యువల్ యిమేజ్ సందర్భ దస్త్రము '%s'ను తెరువలేదు" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux వర్చ్యువల్ యిమేజ్ సందర్భ దస్త్రము '%s'ను చదువలేదు" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "selinux సందర్భమును %s కొరకు నిష్పాదించలేదు" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d రక్షణ సందర్భమును పొందలేక పోయింది" -#: src/security/security_selinux.c:291 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security/security_selinux.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "రక్షణ లేబుల్ గరిష్ట పొడవును మించిపోయింది: %d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() పిలుచుటలో దోషము" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "రక్షణ సందర్భము '%s'ను '%s'పైన అమర్చలేక పోయింది" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "సిమ్‌లింకును పరిష్కరించలేదు %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "చెల్లని రక్షణ లేబుల్ %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "రక్షణ సందర్భము '%s'ను అమర్చలేక పోయింది" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: దోషం: " +msgstr "%s: దోషము: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "హెచ్చరిక" +msgstr "%s: హెచ్చరిక: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" #: src/storage/storage_backend.c:134 #, c-format @@ -5580,20 +5812,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'ను మూయలేదు" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "నిల్వ పూల్ ఎన్క్రిప్టెడ్ వాల్యూములను మద్దతించదు" @@ -5743,133 +5975,125 @@ msgstr "ఆదేశము %dనుండి సున్నా-కాని న msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s అనునది Win32 పైన మెరుగుపరచలేదు" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "పరికరము ప్రారంభ స్థానమును పార్శ్‍ చేయలేదు" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "పరికరము ముగింపు స్థానమును పార్శ్‍ చేయలేము" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" msgstr "చెల్లని విభజన రకము" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" msgstr "పొడిగించిన విభజన యిప్పటికే వుంది" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "ఎటువంటి పొడిగింపు విభజన కనుగొనబడలేదు మరియు యెటువంటి ప్రాధమిక విభజన అందుబాటులోలేదు" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "సరిపోవునంత పొడవుగల ఖాళీ పొడిగింపులేదు" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "వాల్యూమ్ లక్ష్యపు పాత్‌ '%s'ను చదువలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "వాల్యూమ్ పాత్ '%s' పేరెంట్ పూల్ మూలపు పరికర నామముతో ప్రారంభించబడలేదు." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "లక్ష్యము '%s'నుండి విభజన సంఖ్యను పార్శ్ చేయలేము" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "సరికాని netfs పాత్ (no /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "చెల్లని netfs పాత్ (/ తో ముగియును): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "చెడ్డ స్పెక్" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr " స్పెక్ నందు తప్పిపోయిన " - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "మరల్పు జాబితా '%s'ను చదువలేదు" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "మూలపు హోస్టు తప్పిపోయినది" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "మూలపు పాత్ తప్పిపోయినది" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "మూలపు పరికరము తప్పిపోయినది" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "మూలపు dir తప్పిపోయినది" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs పాత్ '%s' చేయలేము" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "వాల్యూమ్‌నుండి డైరెక్టరీ వాల్యూమ్‌కు నకలు తీయలేము" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "ఇతర వాల్యూములనుండి నిర్మితమైన ఎన్క్రిప్టెడ్ వాల్యూములను నిల్వ పూల్ మద్దతించదు" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-imgతో non-raw ప్రతిబింబములను సృష్టించుట మద్దతీయబడదు" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను చదువలేము" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "దస్త్రము యజమాని '%s'ని అమర్చలేదు" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "దస్త్రము రీతి '%s'ను అమర్చలేదు" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము" @@ -5903,52 +6127,52 @@ msgstr "iSCSI విభాగము కొరకు పాత్ '%s'తో హ msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "హోస్టు %u పై LUs కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "తప్పుగాపార్మైన వాల్యూమ్ పొడిగింపు ఆఫ్‌సెట్ విలువ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "తప్పుగాపార్మైన వాల్యూమ్ పొడిగింపు పొడవు విలువ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "తప్పుగాపార్మైన వాల్యూమ్ పొడిగింపు పరిమాణము విలువ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs ఆదేశము నిష్క్రమణస్థితి %dతో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "మూలపు జాబితానుండి మూలమును పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "పరికరము '%s'ను తెరువలేదు" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s'యొక్క పరికరము పీఠికను శుభ్రపరచలేము" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "పరికరము '%s'ను మూయలేము" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV పరికరము '%s'ను తీసివేయలేము" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "కొత్తగా సృష్టించిన వాల్యూమ్ '%s'ను కనుగొనలేదు" @@ -6010,469 +6234,477 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' నందు బ్లాక్ పరికరము కొరకు చూచుచున్నది" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs పాత్ '%s' తెరువుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "బ్లాక్ పరికరము '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "బ్లాక్ నామము %s పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u ప్రోసెస్ చేస్తోంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u అనునది Direct-Access LUN అవునేమో నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u అనునది Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u కొరకు కొత్త నిల్వ వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u కొరకు సమర్ధవంతంగా కొత్త నిల్వ వాల్యూమ్‌ను సృష్టించినది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "LUs ను హోస్టు %u నందు కనుగొనుచున్నది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "dir పాత్ '%s' తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' కనుగొన్నది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' నుండి హోస్టు సంఖ్యను కనుగొన్నది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "లక్ష్యము '%s' పార్శ్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "హోస్టు %dను రీస్కాను చేస్తోంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "స్కాన్ ట్రిగ్గర్ పాత్ '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "హోస్టు స్కానును ట్రిగ్గర్ చేయుటకు '%s'ను తెరువలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "హోస్టు స్కాన్ ట్రిగ్గర్ చేయుటలో వైఫల్యతను '%s'కు వ్రాయండి" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "హోస్టు %dయొక్క రీస్కాను పూర్తైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s'నుండి హోస్టు సంఖ్యను పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "హోస్టు %u స్కాన్ చేస్తోంది" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:455 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "పూల్ వాల్యూమ్ తొలగింపును మద్దతీయదు" +msgstr "పూల్ టైప్ '%s' మూలము ఆవిష్కారమును మద్దతించదు" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే వుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "పూల్ యిప్పటికీ క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ఏకకాలం కాకుండా నడుస్తున్న జాబులను పూల్ '%s' కలిగివుంది." -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగావుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "నిల్వ పూల్ యింకనూ క్రియాశీలముగా వున్నది" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "పూల్ వాల్యూమ్ తొలగింపును మద్దతీయదు" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "పూల్ ఆకృతీకరణ ఫైలును కలిగిలేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "సరిపోలు కీతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "సరిపోలు పాత్‌తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను మద్దతీయుట లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్ నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలోవుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ఉన్న వాల్యూమ్ నుండి వాల్యూమ్ సృష్టించుటకు నిల్వ పూల్ మద్దతునీయదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "వాల్యూమ్ '%s' యిప్పటికి కేటాయించబడివుంది." -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "నిల్వ పూల్ vol తొలగింపును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "గరిష్ట iface పరిమితి %d మించినది" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "పూల్ '%s' కొరకు నోడ్ వాల్యూమ్ జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 msgid "resolving volume filename" msgstr "వాల్యూమ్ దస్త్రనామమును పరిష్కరిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "హోస్టు నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది '%s'" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' దస్త్రమునందు చెల్లని XML" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root మూలకం 'నోడ్' కాదు" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని సృష్టిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు పాత్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "నోడ్ cpu సాకెట్లు" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node క్రియాశీల cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు రీతి %s మరీ పెద్దది" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "node నెట్వర్కు జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "నెట్వర్కు దస్త్రనామాన్ని రిజాల్వు చేయము" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 msgid "node interface list" msgstr "నోడ్ యింటర్ఫేస్ జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 msgid "resolving interface filename" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ దస్త్రనామమును పరిష్కరిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "node పూల్ జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "పూల్ దస్త్రనామమును తిర్మానిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:850 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1046 msgid "node device list" -msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" +msgstr "నోడ్ పరికర జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:864 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1060 msgid "resolving device filename" -msgstr "వాల్యూమ్ దస్త్రనామమును పరిష్కరిస్తోంది" +msgstr "పరికరము ఫైల్‌నామమును పరిష్కరిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "హోస్టునామమును చూడలేము" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "డొమైన్ '%s' నిలుపబడలేదు" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "డొమైన్ '%s' నడుచుట లేదు" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "డొమైన్ '%s'ను దాయుట మెటాడాటాకు జాగాను కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "డొమైన్ '%s'ను '%s'కు దాయుచున్నది: తెరువుట విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "డొమైన్ '%s'ను '%s'కు దాయుచున్నది: వ్రాయుట విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబము '%s'ను చదువలేదు" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' నందు అసంపూర్తి దాయు పీఠిక" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "సరిపొలని పీఠిక మాజిక్" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'నందు మెటాడాటా పొడవును చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "మెటాడాటా యొక్క పొడవు స్థాయిమించినది" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'నందు అంసపూర్తి మెటాడాటా" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "డొమైన్ '%s' కోర్‌డంప్: %s తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "డొమైన్ '%s' కోర్‌డంప్: %sకు పీఠికను వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "డొమైన్ '%s' కోర్‌డంప్: వ్రాయుట విఫలమైంది: %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్‌కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "స్థాయి అందుబాటులోవున్న అరలను మించినది" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "డొమైన్ '%s' యిప్పటికే నడుచుచున్నది" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "డొమైన్ '%s' ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "నెట్వర్కు '%s' ఇప్పటికీ నడుస్తూనే ఉంది" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "నెట్వర్కు '%s' ఇప్పటికే నడుస్తున్నదింది" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "సరిపోలు కీ '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "సరిపోలు పాత్‌ '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "వాల్యూమ్ '%s' కొరకు పూల్‌నందు సరిపోవునంత జాగా లేదు" @@ -6515,120 +6747,114 @@ msgstr "మద్దతీయని chr పరికరము రకము %d" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ఫైలుయొక్క డిస్క్రిప్టార్ ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' స్వయంచాలకప్రారంభమునకు విఫలమైంది: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify సిద్దీకరించలేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "మానిటర్ డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: మెమొరీ దాటినది" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid చదువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు Unix పాత్ %s మరీ పొడవైనది" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "సాకెట్ తెరువలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "సాకెట్ బందనం కాలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "మరీ పొడవైన ఆదేశము %s (%d బైట్లు) పంపలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు ఆదేశము %s మరీ పొడవైనది" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "మరీ పొడవైన ఆదేశము %s పంపలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ప్రత్యుత్తరము %sను చదువలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "ఏ కెర్నల్ తెలుపలేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML కెర్నల్ %sను కనుగొనలేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envvను లాగ్ దస్త్రమునకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argvను లాగ్ దస్త్రమునకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "అనుకోని pid %d != %d పొందింది" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "అనుకోని UML URI పాత్ '%s', uml:///system ప్రయత్నించుము" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "అనుకోని UML URI పాత్ '%s', uml:///session ప్రయత్నించుము" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "వర్షన్ %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "'%s' క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' క్షేత్రం ఇప్పటికే నిర్వచింపబడింది" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "డొమైన్ కొరకు cputime చదువలేము" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%sను చదువలేదు" @@ -6660,47 +6886,47 @@ msgstr "IFF_VNET_HDR చేతనము చేయలేదు; బుల్డ msgid "unterminated number" msgstr "పూర్తికాని సంఖ్య" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "పూర్తికాని స్ట్రింగు" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "ఒక విలువను ఊహిస్తున్నాను" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "VMX ఫార్మాట్‌నందు లిస్టులు అనుమతించబడవు" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "జాబితాలో ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నాను" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "జాబితా ]తో మూయబడలేదు" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "VMX ఫార్మాట్‌నందు సంఖ్యలు అనుమతించబడవు" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "ఒక పేరును ఆశిస్తున్నాను" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నాను" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "ఒక సమర్పణను ఆశిస్తున్నాను" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "విషయాన్ని భధ్రపరవటంలో విఫలమైంది" @@ -6741,122 +6967,122 @@ msgstr "iptables నియమం '%s'ను చైను '%s'కు పట్ట msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "చెల్లని లాగ్ స్థాయి అమరికను వదిలివేయుచున్నది." -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "చెల్లని లాగ్ అవుట్పుట్ అమరికను వదిలివేయుచున్నది." -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "చెల్లని లాగ్ ఫిల్టర్ అమరికను వదిలివేయుచున్నది." -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "చెల్లని లాగ్ స్థాయి అమరికను వదిలివేయుచున్నది" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "ఆకృతీకరణ జాగా దస్త్రము '%s' తెరువుటలో విఫలమైంది : %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' నుండి చదువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "%s పరికరాలను బస్ పైన %sతో క్రియాశీలము చేయి, బస్ పునఃఅమర్పును చేయుటలేదు" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s కొరకు మాత్రుక పరికరమును కనుగొనుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "PCI config జాగాను %s కొరకు దాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "PCI config జాగాను %s కొరకు తిరిగివుంచుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ జాగా దస్త్రము '%s'ను తెరువుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "క్రియాశీల పరికరము %sను తిరిగి వుంచుటలేదు" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI పరికరము %sను తిరిగివుంచలేక పోయింది: %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR లేదు, PM పునఃఅమర్పు లేదా బస్ పునఃఅమర్పు అందుబాటులో వుంది" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub లేదా pciback డ్రైవర్లను లోడు చేయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI పరికరము ID '%s'ను %sకు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI పరికరము '%s' బందనం తీయుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI పరికరముకు స్లాట్‌ను '%s'నుండి %sకు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI పరికరము '%s' నుండి %sకు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s'ను %sనుండి తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "ఏ PCI స్టబ్ మాడ్యూల్ కనుగొనలేదు" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI పరికరముకు స్లాట్‌ను '%s' నుండి %sకు తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI పరికరము '%s'కు తిరిగి-ప్రోబ్ చేయుటకు ట్రిగ్గర్ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s కొరకు ఉత్పత్తి/అమ్మకందారి ID చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "పరికరము %s యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది" @@ -6867,9 +7093,9 @@ msgid "cannot read header '%s'" msgstr "పీఠిక '%s'ను చదువలేము" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "దస్త్రము '%s'ను మూయలేదు" +msgstr "ఫైల్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది" #: src/util/util.c:346 msgid "cannot block signals" @@ -6939,6 +7165,11 @@ msgstr "తెలియని పోల్ స్పందన." msgid "poll error" msgstr "పోల్ దోషం" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "'%s' కొరకు వేచి వుండేలేదు" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -6954,17 +7185,31 @@ msgstr "ఫైలు'%s'ను తెరువుటకు విఫలమైం msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' ఫైలును చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "%s డిస్కు జతచేయుట విఫలమైంది %s: %s" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' కొరకు వినియోగదారి రికార్డు కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "నామము '%s' కొరకు వినియోగదారి రికార్డు కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "నామము '%s' కొరకు సమూహ రికార్డును కనుగొనుటకు విఫలమైంది" @@ -7501,16 +7746,46 @@ msgstr "చెల్లని రహస్యము" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "చెల్లని రహస్యము: %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 msgid "Secret not found" msgstr "రహస్యము కనుగొనబడలేదు" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "రహస్యము కనుగొనబడలేదు: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ రకము %s" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ రకము %s" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "అతర్గత దోషము: బఫర్ మరీ చిన్నది" @@ -7547,16 +7822,16 @@ msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()కు చెల్లని పారామితి" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "ఎటువంటి వర్చ్యువల్‌బాక్స్ డ్రైవర్ పాత్ తెలుపబడలేదు (try vbox:///session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "తెలియని డ్రైవర్ పాత్ '%s' తెలుపబడింది (vbox:///session ప్రయత్నించండి)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "తెలియని డ్రైవర్ పాత్ '%s' తెలుపబడింది ( vbox:///system ప్రయత్నించండి)" @@ -7565,45 +7840,45 @@ msgstr "తెలియని డ్రైవర్ పాత్ '%s' తెల msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "వర్చ్యువల్ బాక్స్ డ్రైవర్ APIను సిద్దముచేయలేక పోయింది" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టును మూయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టుకు రాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "ప్రోక్సీ అభ్యర్ధన వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ప్రోక్సీ ప్రత్యుత్తరము చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లలో %d పొందింది\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లను ఆశించాము %d పొందాము\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్ల పాకెట్టును పొందాము\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెట్\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n" @@ -7648,378 +7923,374 @@ msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తి msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "డొమైన్ సమాచారము పూర్తిగాలేదు, HVM లోడర్ తప్పిపోయినది" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, కెర్నలు & బూట్‌లోడ తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "తెలియని char పరికరము రకము" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "మాల్‌ఫార్ముడు char పరికరము స్ట్రింగ్" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "తెలియని chr పరికరము రకము '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd devని కలిగిలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "డ్రైవర్ నామము %s గమ్యమునకు మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "డ్రైవర్ రకము %s గమ్యమునకు మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు శబ్దము రీతి %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ రకము '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "తప్పిపోయిన PCI డొమైన్" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "తప్పిపోయిన PCI బస్" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "తప్పిపోయిన PCI స్లాట్" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" -msgstr "తప్పిపోయిన PCI ప్రమేయం" +msgstr "తప్పిపోయిన PCI ప్రమేయం(ఫంక్షన్)" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI డొమైన్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI బస్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI స్లాట్‌ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" -msgstr "PCI ప్రమేయం '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" +msgstr "PCI ప్రమేయం(ఫంక్షన్) '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, id తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "చెల్లని CPU మాస్క్ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "తెలియని లైఫ్‌సైకిల్ రకము %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "టోపాలజీ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "డొమైన్ %s నడుచుట లేదు." -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "మద్దతీయని పరికరము రకము" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "మెమోరీ లేదు" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr తిరిగినిర్వచించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start అనునది sexprనందు లేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "నామము %sను పరిష్కరించలేదు" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది మిగిలిన డొమైన్లను వలసనందు మద్దతీయదు." -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది వలసనందు బాండ్‌విడ్తు పరిమితులను మద్దతీయదు" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: మద్దతీయని ఫ్లాగ్" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: సరికాని URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// migrations మాత్రమే Xen చేత మద్దతివ్వబడతాయి" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: హోస్టునామము తప్పక URIనందు తెలుపవలెను" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: చెల్లని పోర్టు సంఖ్య" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "డొమైన్ వివరణను పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 నందు మద్దతివ్వదు" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "నోడు సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, ప్రణాళకి పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup విఫలమైంది" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "తెలియని ప్రణాళకి" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ప్రణాళకి పేరును పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_weight తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_cap తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు బరవు %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు Cap %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek అనునది dom0కు మద్దతునీయదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: చెల్లని పాత్" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "చదువుటకు తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "దస్త్రమునుండి చదువుటకు లేదా lseek కు విఫలమైంది: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "అనుకొని గ్రాఫిక్స్ రకము %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "అనుకొని chr పరికరము రకము" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ఫ్లాపి %sను నేరుగా అనుభందించలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sను నేరుగా అనుభందించలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "మద్దతీయని నెట్వర్కు రకము %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "నెట్వర్కు %s క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "నిర్వహించిన PCI పరికరములు XenD తో మద్దతించవు" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ విలువ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ఎటువంటి HVM డొమైన్ లోడర్ లేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "పరికరము రకముయొక్క హాట్‌ప్లగ్ మద్దతీయుటలేదు" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "అనుకోని Xen URI పాత్ '%s', xen:/// ప్రయత్నించుము" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "అనుకోని Xen URI పాత్ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket ప్రయత్నించుము" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దముచేయలేదు" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ వెయిట్ పారామితి(%d) పరిమితి(1-65535) మించినది" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ కాప్ పారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "'%s' టైపుదస్త్రమును చదువలేక పోయింది" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "దస్త్రము %sను చదువలేదు" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "uuid %s పార్శ్ అవుచున్నది" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "%s కొరకు dom కనుగొనుచున్నది" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "ఆకృతీకరణ జాబితానందు డామ్ కనుగొనుచున్నది" @@ -8040,24 +8311,20 @@ msgstr "అనుసంధానము, లేదా వ్యక్తిగత msgid "looking up dom" msgstr "dom చూచుచున్నది" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "configInfoList కేటాయించుటలో విఫలమైంది" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "డైరెక్టరీను తెరువలేదు: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "ఆకృతీకరణ జాబితాకు దస్త్రమును జతచేయుటలో దోషము" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "inotify సిద్దముచేయుచున్నది" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "%s పైన పర్యవేక్షకి జతచేయుచున్నది" @@ -8087,151 +8354,147 @@ msgstr "ప్రారంభిచలేదు: %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందలేదు" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "డైరెక్టరీ %s చదువలేదు" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff కొరకు అనుకోని విలువ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot కొరకు అనుకోని విలువ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash కొరకు అనుకోని విలువ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు మూలము ఫైల్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:898 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:899 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" +msgstr "గమ్యమునకు గమ్యము ఫైల్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు MAC చిరునామా %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు బ్రిడ్జ్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు స్క్రిప్ట్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు Vifname %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు IP %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n" +msgstr "గమ్యమునకు డొమైన్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు Bus %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు స్లాట్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క అనుసంధానం URI" +msgstr "గమ్యమునకు ప్రమేయం(ఫంక్షన్) %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "గమ్యమునకు VFB %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "చదవటానికి మాత్రమే అనుసంధానం" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "క్రియారహిత డొమైన్ కాదు" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును వెలికితీయలేదు" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ చర్య %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలునామమును వెలికితీయలేదు" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ప్రవేశంను వెలికితీయలేదు" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "పాత డొమైన్‌ను ఆకృతీకరణ మాప్‌నుండి తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము మరీ పొడవైనది" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు సంభాలికను నిల్వచేయలేక పోయింది" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "తెలియని పరికరము" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "లింకు %s బిందువులను %s ఆకృతీకరించుటకు పరిశీలించలేము" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "లింకు %sను %sకు సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "లింకు %s తీసివేయుటలో విఫలమైంది" @@ -8240,30 +8503,18 @@ msgstr "లింకు %s తీసివేయుటలో విఫలమై msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen స్టోరుకి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "activeDomainList కేటాయించుటలో విఫలమైంది" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "xsWatchList కేటాయించుటలో విఫలమైంది" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "పర్యవేక్షక @releaseDomain జతచేయుచున్నది" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "పర్యవేక్షక @introduceDomain జతచేయుచున్నది" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "పర్యవేక్షణ యిప్పటికే పర్యవేక్షించబడింది" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "జాబితాను తిరిగికేటాయిస్తోంది" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8326,18 +8577,18 @@ msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్ర msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి" @@ -8394,189 +8645,199 @@ msgstr "కక్షిదారి కన్సోల్ కు అనుసం msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "వాస్తవిక క్రమాంక కన్సోల్ ను కక్షిదారి కి అనుసంధానించు" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "స్థానిక హోస్టునామము పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "అనుసంధానము హోస్టునామమును పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "దూరస్థ కన్సోల్ పరికరముకు అనుసంధానము కాలేదు" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "డొమైన్ %sకు అనుసంధానమైంది\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "ఎస్కేప్ అక్షరం ^]\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "డొమైన్ కొరకు ఏ కన్సోలు అందుబాటులో లేదు\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "ఐడి" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "క్షేత్ర స్థితి" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "డొమైన్ గురించి తిరిగియిచ్చు స్థితి" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టట్సు ను పొందుము" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరం" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "సృష్టీకరణ తర్వాత కన్సోలుకు అనుబందించుము" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8585,396 +8846,396 @@ msgstr "" "%s వంటి నడుచున్న డొమైన్ అనిర్వచించబడలేదు;\n" "అనిర్వచించుటకు, మొదట మూసివేయుము అప్పుడు దాని నామము లేదా UUID వుపయోగించి అనిర్వచించుము" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "ఒక నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని భద్రపరువు." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవాలి" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %sలో భద్రపరవబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు బరువు" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు కాప్" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "బరువు యొక్క సరికాని విలువ" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set కొరకు చెల్లని సిన్టాక్సు, name=value ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, int ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, unsigned int ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, long long ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, unsigned long long ఉందాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, double ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "షెడ్యూలర్" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలులోని భద్రపరిచే స్థితినుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి స్టోరు చేసే స్థితి" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "కోర్ను ఎక్కడ నింపా" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "డొమైన్ %s అనునది %sకు డంప్ చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకుముందు తొలగించబడిన క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా ఒక క్షేతాన్ని ముయ్యి" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంను ఉపయోగిస్తూ ముయ్యి." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ముగించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించు" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంలో ఒక రీబూట్ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించు." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s క్షేత్రం పునఃప్రారంభించబడుతూ ఉంది\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించటంలో వైఫల్యం %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "ఐడి:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS వర్గం:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "స్థితి:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "హద్దు లేదు" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "చేతనపరచు" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "అచేతనపరచు" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "రక్షణ రీతి:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "రక్షణ DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "రక్షణ లేబుల్:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA సెల్ కు అందుబాటు లో ఉన్న ఉచిత మెమొరీ ని ప్రదర్శింపుము." -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA సెల్ సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "మొత్తం" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "క్షేత్ర వాస్తవిక CPUల గురించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "డొమైన్ షట్ ఆఫ్ అవుతోంది, వాస్తవి CPUs హాజరు కాలేదు." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంత్రణ క్షేత్ర vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకు ఆతిధేయ పిన్ డొమైన్ VCPUలు." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: చెల్లని లేదా తప్పిపోయిన vCPU సంఖ్య." -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: తప్పిపోయిన cpuజాబితా" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: డొమైన్ సమాచారాలను పొందుటకు విఫలమైంది." -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: సరికాని vCPU సంఖ్య." -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -8983,672 +9244,679 @@ msgstr "" "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెను గాని లేదా కామా ను గాని " "కావాలనుకుంటున్నది" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామాను స్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తున్నది." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "భౌతిక CPU %d లేదు." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "గెస్టు డొమైన్‌నందు వర్చ్యువల్ CPUs యొక్క సంఖ్యను మార్చుము" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ కిలోబైట్ల సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకు %d యొక్క సరికాని విలువ" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "కిలోబైట్ల లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దు" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను కుచించలేదు" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం ను మార్చలేదు" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచుదనం:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెట్(లు):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెల్(లు):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "సామార్ధ్యాలు" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "హైపర్విజర్/పరికరం యొక్క సామర్ధ్యాలు తిరిగివచ్చినవి." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "సామర్ధ్యములను పొందుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "క్రియారహిత నిర్వచిత XML చూపుము" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML డంప్‌నందు రక్షణ సున్నితమైన సమాచారమును చేర్చుతుంది" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "స్వాభావిక ఆకృతీకరణను డొమైన్ XMLకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "స్వాభావిక గెస్టు ఆకృతీకరణ ఫార్మాట్‌ను డొమైన్ XML ఫార్మాటుకు మార్చుము." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "మూలపు ఆకృతీకరణ డాటా ఫార్మాట్" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 msgid "config data file to import from" msgstr "దీనినుండి దిగుమతి చేయుటకు ఆకృతీకరణ డాటా ఫైలు" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "డొమైన్ XMLను స్వాభావిక ఆకృతీకరణకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "డొమైన్ XML ఆకృతీకరణను స్వాభావిక గెస్టు ఆకృతీకరణ ఫార్మాటుకు మార్చుము." -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "లక్ష్యపు ఆకృతీకరణ డాటా రకపు ఫార్మాట్" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "దీనినుండి ఎగుమతి చేయుటకు xml డాటా ఫైలు" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి. లైవ్ ప్రవాసం కు --live ను కలపండి." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "లైవ్ ప్రవాసం" -#: tools/virsh.c:2465 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "లైవ్ ప్రవాసం" +msgstr "peer-2-peer మైగ్రేషన్" -#: tools/virsh.c:2466 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2477 msgid "direct migration" -msgstr "లైవ్ ప్రవాసం" +msgstr "నేరుగా మైగ్రేషన్" -#: tools/virsh.c:2467 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" -msgstr "లైవ్ ప్రవాసం" +msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "గమ్యమునకు గమ్యము ఫైల్ %s మరీ పెద్దది" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "రహస్యమును అనిర్వచనీయం చేయి" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క అనుసంధానం URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చు" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "వలసపంపునప్పుడు కొత్త నామముకు పునఃనామకరణ చేయుము (మద్దతించితే)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టురి" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" +msgstr "మైగ్రేట్: peer2peer/direct మైగ్రేషన్‌కు అనుకోని migrateuri" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "ఒక నెట్వర్కును స్వయచాలకప్రారంభం చేయుము" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగునట్లు నెట్వర్కు ను ఆకృతీకరించు" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభికగా గుర్తుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దస్త్రం నుండి ఒక నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కు వివరణను కలిగిఉంది" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక నెట్వర్కును నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "నెట్వర్కును నిర్వచించు." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామము, ఐడి లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నాశనం చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెట్వర్కు నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెట్వర్కు సమాచారం" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెట్వర్కు సమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేస్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేస్ కొరకు XML ఆకృతీకరణ సరికూర్చుము." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము లేదా MAC చిరునామా" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s XML ఆకృతీకరణ మార్చలేదు.\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "దోషము: XML ఆకృతీకరణ యితర వినియోగదారి చేత మార్చబడింది" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s XML ఆకృతీకరణ సరికూర్చబడింది.\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాచేయి" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాను తిరిగిఇవ్వు." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చెయ్యి" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కులను జాబితా చేయి" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదు" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "క్రియాశీలం" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "క్రియాహీనం" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "నెట్వర్కు uuid " -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కును ప్రాంభించు" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "నెట్వర్కును ప్రారంభించు." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు నామం" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ను నిర్వచించకు" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నిర్వచించబడనిది\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కుకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "నెట్వర్కు నామము" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసులను జాబితాచేయుము" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసుల జాబితాను తిప్పియిచ్చినది" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 msgid "list inactive interfaces" msgstr "క్రియారహిత యింటర్ఫేసులను జాబితాచేయుము" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల యింటర్ఫేసులను జాబితా చేయుము" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "క్రియాశీల యింటర్ఫేసుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "క్రియారహిత యింటర్ఫేసుల జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "MAC Address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ MAC చిరునామాను యింటర్ఫేస్ నామమునకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mac" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామమును యింటర్ఫేస్ MAC చిరునామాకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 msgid "interface name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 msgid "interface information in XML" msgstr "XMLనందు యింటర్ఫేస్ సమాచారము" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutనకు భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేస్ సమాచారమును XML డంప్ వలె అవుట్పుట్ చేయుము" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML దస్త్రమునుండి వొక భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నిర్వచించుము (ప్రారంభించ వద్దు)" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నిర్వచింపుము." -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML యింటర్ఫేస్ వివరణను కలిగివుండే దస్త్రము" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s అనునది %sనుండి నిర్వచింపబడినది\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s నుండి యింటర్ఫేసును నిర్వచించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసు నిర్వచనం తీసివేయుము (ఆకృతీకరణనుండి దానిని తీసివేయుము)" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 msgid "undefine an interface." msgstr "ఇంటర్ఫేసును నిర్వచనం తీసివేయుము." -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నిర్వచనంతీసివేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నిర్వచనం తీసివేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును ప్రారంభించుము (/ చేతనము చేయి \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును ప్రారంభించుము." -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s ప్రారంభించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నాశనం చేయుము (దీనిని అచేనం చేయి / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నాశనం చేయుము." -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నాశనం చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నాశనం చేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "పూల్ స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించుము" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ నందు స్వయంచాలకంగా పూల్ ప్రారంభమగునట్లు ఆకృతీకరించుము." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "పూల్ నామము లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంగా గుర్తుంచుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంలాగా గుర్తుతీయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "పూల్ %s స్వయంచాలకప్రారంభం వలె గుర్తుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంవలె గుర్తు తీయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "పూల్‌ను XML ఫైలునుండి సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "పూల్‌ను సృష్టించుము." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML పూల్ వివరణను ఫైలు కలిగి ఉంది" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "పూల్ %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "పూల్ %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "నోడ్ పైన XML దస్త్రము ద్వారా నిర్వచించబడిన పరికరమును సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9656,1181 +9924,1181 @@ msgstr "" "నోడ్ పైన పరికమును సృష్టించుము. ఈ ఆదేశము భౌతిక హోస్టుపై పరికరములను సృష్టిస్తుందని గమనించండి అది " "అప్పుడు వర్చ్యువల్ మిషన్‌కు అప్పగించబడుతుంది." -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "పరికరము యొక్క XML వివరణను కలిగివుండే దస్త్రము" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "నోడ్ పరికరము %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s నుండి నోడ్ పరికరము సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 msgid "destroy a device on the node" msgstr "నోడ్‌పైని పరికరమును నాశనం చేయుము" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "నోడ్ పైని పరికరమును నాశనం చేయుము. ఈ ఆదేశము భౌతిక హోస్టుపైని పరికరములను నాశనం చేస్తుందని గమనించండి." -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "నాశనం చేయవలసిన పరికరము నామము" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "నాశనం చేసిన నోడ్ పరికరము '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "నోడ్ పరికరము '%s' నాశనం చేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "పూల్‌యొక్క నామము" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML పత్రమును ముద్రించుము, కాని నిర్వచించకు/సృష్టించకు" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "పూల్‌యొక్క రకము" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూల-హోస్టు" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పాత్" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పరికరము" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు నామము" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు లక్ష్యం" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML బఫర్‌ను కేటాయించుటలే విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "పూల్‌ను args సమితినుండి సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "పూల్ %s సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "పూల్ %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక పూల్‌ను నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "పూల్‌ను నిర్వచించు." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s పూల్ %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s నుండీ పూల్ నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args సమితినుండి పూల్‌ను నిర్వచించుము" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sపూల్ నిర్వచించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s పూల్ నిర్వచించుటకు విఫలమైంది." -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "పూల్ నిర్మించుము" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్ నిర్మించుము." -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "పూల్ %s నిర్మించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "పూల్‌ను నాశనం చేయి" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "పూల్ %s నాశనంచేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "పూల్ %sను నాశనంచేయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "పూల్‌ను తొలగించుము" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s పూల్ నాశనం చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s పూల్ తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి." -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "పూల్ %s రీఫ్రెష్‌చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "పూల్ %sను రీఫ్లెష్‌చేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో పూల్ సమాచారము" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "పూల్ సమాచారమును XML వలె stdoutకు డంప్‌చేయుము." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "పూల్స్‍‌ను జాబితాచేయుము" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "పూల్స్‍‌యొక్క జాబితాను తిరిగియివ్వుము." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చెయ్యి" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల పూల్సును జాబితా చేయి" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "క్రియాశీల పూల్సును జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "శక్తివంతమైన నిల్వ పూల్ మూలములు" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "XML పత్రము తిప్పియిస్తుంది." -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "కనుగొనుటకు నిల్వ పూల్ మూలముల రకము" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "క్వరీ చేయుటకు ఐచ్చిక హోస్టు" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "క్వరీ చేయుటకు ఐచ్చిక పోర్టు" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "మెమొరీ బయట" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf విఫలమైంది (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ఏ %s పూల్ మూలాలనైనా కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "పొటెన్షియల్ నిల్వ పూల్ మూలాలు కనుగొనుము" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "కనుగొనుటకు నిల్వ పూల్ మూలాల రకము" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "పూల్సు కొరకు క్వరీ చేయుటకు మూలపు xml యొక్క ఐచ్చిక దస్త్రము" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "నిల్వ పూల్ సమాచారము" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నిల్వ పూల్ గురించిన ప్రాధమిక సమాచారమును తిరిగియివ్వుము" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "నిర్మించు" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "తగ్గించిన" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "సామర్ధ్యము:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "కేటాయింపు:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "అందుబాటు:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "పూల్ UUIDను పూల్ నామముకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "పూల్ uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) పూల్‌ను ప్రాంభించు" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "పూల్‌ను ప్రారంభించు." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ నామం" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s పూల్‌ ప్రారంభించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s పూల్‌ను ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args సమితినుండి వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "వాల్యూమ్‌ను సృష్టించు" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "పూల్‌ నామం" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "వాల్యూమ్ నామము" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ఐచ్చిక k,M,G,T సఫిక్సులతో volయొక్క పరిమాణము" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ప్రాధమిక కేటాయింపు పరిమాణము k,M,G,T ఐచ్చిక సఫిక్సులతో" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ఫైలు ఫార్మాట్ రకము raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన పరిమాణము %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ను నిర్వచించకు" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s పూల్ అనిర్వచించబడినది\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "పూల్ %sను అనిర్వచించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "పూల్ నామమును పూల్ UUIDకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "పూల్ UUID పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలునుండి volను సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol వివరణను కలిగివున్న పైలు" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "వేరొక వాల్యూమును ఇన్పుట్‌గా వుపయోగించి, వాల్యూమును సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ఉన్న వాల్యూమునుండి వొక వాల్యూమును సృష్టించుము." -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ఇన్పుట్ వాల్యూము పూల్ యొక్క పూల్ నామము లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 msgid "input vol name or key" msgstr "ఇన్పుట్ వాల్యూమ్ నామము లేదా కీ" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s అనునది ఇన్పుట్ vol %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 msgid "clone a volume." msgstr "వాల్యూమును క్లోన్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ఉన్న వాల్యూమును క్లోన్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 msgid "orig vol name or key" msgstr "వాస్తవిక vol నామము లేదా కీ" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 msgid "clone name" msgstr "క్లోన్ నామము" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 msgid "failed to get parent pool" msgstr "మాత్రుక పూల్ పొందుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s అనునది %sనుండి క్లోన్‌చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "volను %sనుండి క్లోన్‌చేయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "volను తొలగించుము" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచ్చిన volను తొలగించుము." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol నామము, కీ లేదా పాత్" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s తొలగించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %sను తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "నిల్వ vol సమాచారము" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నిల్వ volగురించి ప్రాధమిక సమాచారమును యిస్తుంది." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "రకము:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "ఫైలు" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "బ్లాక్" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో vol సమాచారం" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు vol సమాచారమును XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "జాబితా vols" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "పూల్ చేత vols యొక్క జాబితాను తిరిగియిప్పించుము." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "క్రియాశీల volsను జాబితాచేయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "పాత్" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol UUIDను vol నామముకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "vol కీ లేదా పాత్" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol UUIDను vol కీకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol UUIDను vol పాత్‌కు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "vol నామము లేదా కీ" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండి వొక రహస్యమును నిర్వచించండి లేదా సవరించండి" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "రహస్యమును నిర్వచించండి లేదా సవరించండి." -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML నందు రక్షణ యాట్రిబ్యూట్లను కలిగివుండు దస్త్రము" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s నుండి యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "సృష్టించబడిన రహస్యము యొక్క UUID పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "రహస్యము %s సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML నందు రహస్య యాట్రిబ్యూట్లు" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు XML డంప్‌వలె రహస్యము యొక్క అవుట్పుట్ యాట్రిబ్యూట్లు." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "రహస్య UUID" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "రహస్య విలువను అమర్చుము" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "రహస్య విలువను అమర్చుము." -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-encoded రహస్య విలువ" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 msgid "Invalid base64 data" msgstr "చెల్లని base64 డాటా" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 msgid "Failed to set secret value" msgstr "రహస్య విలువను అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "రహస్య విలువ సమితి\n" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "రహస్య విలువను అవుట్పుట్ చేయి" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "రహస్య విలువను stdoutకు అవుట్పుట్ చేయి." -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "undefine a secret" msgstr "రహస్యమును అనిర్వచనీయం చేయి" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Undefine a secret." msgstr "రహస్యమును అనిర్వచనీయం చేయి." -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "రహస్యము %s తొలగించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "రహస్యము %s తొలగించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 msgid "list secrets" msgstr "రహస్యములను జాబితాచేయి" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "రహస్యాల జాబితాను తిరిగియిస్తుంది" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 msgid "Failed to list secrets" msgstr "రహస్యాలను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "వినియోగము" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "వాల్యూమ్" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 msgid "Unused" msgstr "వినియోగించని" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "ప్రతిని చూపించు" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ఈ హోస్టునందు పరికరాలను యెంచుము" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "ట్రీలో పరికరాలను జాబితాచేయుము" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "సామర్ధ్యము నామము" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "నోడ్ పరికరాలను లెక్కించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "నోడ్ పరికరాలను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XML నందు నోడ్ పరికరపు వివరములు" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు node పరికరము వివరములు XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "పరికరము కీ" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "సరిపోలు పరికరము కనుగొనలేక పోయింది" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "నోడ్ పరికరమును దాని పరికర డ్రైవర్‌నుండి వేరుచేయుము" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "నోడ్ పరికరమును డొమైనన్‌కు అప్పగించుటకు ముందుగా దాని పరికర డ్రైవర్‌నుండి వేరుచేయుము" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "పరికరము %s వేరుచేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "పరికరము %s వేరుచేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "నోడ్ పరికరము దాని పరికర డ్రైవరునకు తిరిగి అనుభందించుము" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ఒకసారి డొమైన్‌నుండి విడుదలైన తర్వాత నోడ్ పరికరాన్ని దాని పరికర డ్రైవర్‌నకు తిరిగి అనుభందించుము." -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "పరికరము %s తిరిగి-కలపబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "పరికరము %s తిరిగి-కలుపుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "నోడ్ పరికరమును తిరిగిఅమర్చుము" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "డొమైన్‌కు అప్రజెప్పినతర్వాత లేదా ముందుకాని నోడ్ పరికరమును తిరిగివుంచుము." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "పరికరము %s తిరిగివుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "పరికరము %s తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపర్‌విజర్ అతిధేయ నామమును ముద్రించుము" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపర్‌విజర్ కానోనికల్ URI ముద్రించు" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc ప్రదర్శన" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP చిరునామా మరియు పోర్టు సంఖ్య ను VNC ప్రదర్శన కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty కన్సోల్" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దస్త్రంనుండి పరికరాన్ని జతపరచండి" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరాన్ని XML నుండి జతపరచండి." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML దస్త్రం" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ఐచ్చికం తప్పిపోయినది" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "పరికరము సమర్ధవంతంగా అనుభందించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ధస్త్రంనుండి పరికరాన్ని వేరుచేయుము" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML నుండి పరికరాన్ని వేరుచేయము" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ఐచ్చికం తప్పిపోయినది" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "పరికరము సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొత్త నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ రకం" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయుటకు ఉపయోగించింది" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతు %s లేదు" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ సమర్ధవంతంగా అనుభందించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము." -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC చిరునామా కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం జతపరచండి" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క మూలం" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క డ్రైవర్" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క సబ్‌డ్రైవర్" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతు లేదు" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "డిస్కు సమర్ధవంతంగా అనుభందించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లక్ష్యంగా గల దాని డిస్కు కనబడలేదు" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "డిస్కు సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: తాత్కాలిక దస్త్రనామమును కేటాయించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: తాత్కాలిక దస్త్రము సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: తాత్కాలిక దస్త్రమునకు వ్రాయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "మూయి: %s: తాత్కాలిక దస్త్రము వ్రాయుటకు లేదా మూయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR ఎన్విరాన్మెంట్ చరరాశి shell మెటా లేదా యితర ఆమోదించలేని అక్షరాలను కలిగివుంది" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "%s: తాత్కాలిక దస్త్రనామము షెల్ మెటా లేదా యితర ఆమోదించని అక్షరాలను కలిగివుంది($TMPDIR తప్పా?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: సరికూర్చు ఆదేశమును సృష్టించలేక పోయింది: %s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: సరికూర్చు ఆదేశము విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ఆదేశము సున్నా-కాని స్థితితో నిష్క్రమించబడింది" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: తాత్కాలిక దస్త్రము చదువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 msgid "change the current directory" msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చుము" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 msgid "Change the current directory." msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చుము." -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "మారుటకు డైరెక్టరీ (అప్రమేయ: home లేదా root)" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ఇంటారాక్టివ్ రీతినందు మాత్రమే ఆదేశము చెల్లునది" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 msgid "print the current directory" msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను ముద్రించుము" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 msgid "Print the current directory." msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను ముద్రించుము." -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ప్రస్తుత డైరెక్టరీను పొందలేక పోయింది: %s" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "డొమైన్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "డొమైన్ %s XML ఆకృతీకరణ మార్చబడలేదు.\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "డొమైన్ %s XML ఆకృతీకరణ సరికూర్చబడింది.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "XML ఆకృతీకరణను నెట్వర్కు కొరకు సరికూర్చుము" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "XML ఆకృతీకరణను నెట్వర్కు కొరకు సరికూర్చుము." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "నిల్వ పూల్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "XML ఆకృతీకరణను నిల్వ పూల్ కొరకు సరికూర్చుము." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -10838,17 +11106,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -10856,7 +11124,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -10864,76 +11132,76 @@ msgstr "" "\n" " ఐచ్ఛికాలు\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "అంతర్గత దోషము: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA ఐచ్చికం" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 msgid "undefined interface identifier" msgstr "నిర్వచించని యింటర్ఫేస్ గుర్తింపుకారి" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "నిర్వచించబడని పూల్ నామం" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "పూల్ '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "నిర్వచించబడని vol నామం" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 msgid "undefined secret UUID" msgstr "నిర్వచించబడని రహస్య UUID" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "రహస్యము '%s' పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10944,123 +11212,123 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "స్ట్రింగు" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "ఐచ్ఛికం" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "మార్పులేక" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "క్రాషయ్యింది" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "ఆఫ్ లైన్" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైట్లు కేటాయించుటలో" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరుచుటలో దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11093,7 +11361,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11103,17 +11371,17 @@ msgstr "" " (తెలపండి help ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "అదనపు ఆర్గుమెంటు '%s'. --help చూడండి." -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11122,7 +11390,7 @@ msgstr "" "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11132,61 +11400,110 @@ msgstr "" " 'బయటకు' బయటకు రావటానికి\n" "\n" -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "చెల్లని కుదింపు ఫార్మాట్ %d" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "ఆలకించు: %s" -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "వలస ఆపరేషన్ విఫలమైంది" +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ ప్రారంభరీతి యాట్రిబ్యూట్‌ను వదిలివేసింది" -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "డంప్ ముందల సంస్పెండు చేయుట విఫలమైంది" +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ dhcp లేదా ip చిరునామీకరణను కోల్పోయింది" -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేక పోయింది" +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేసునకు miimon లేదా arpmon మూలకం అవసరము" -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చుట విఫలమైంది: %s" +#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" +#~ msgstr "బాండ్ మానిటరింగ్ రకము %d తెలియనిది" -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "usb డిస్కును జతచేయులేక పోయింది" +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "నిల్వ పూల్ మూలము పరికరములు బయల్పరచలేము" -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "usb డిస్కును జతచేయుట విఫలమైంది" +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "సామర్ధ్యాలను లాక్ చేయుటకు విఫలమైంది: %d" -#~ msgid "" -#~ "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor " -#~ "command not available" -#~ msgstr "" -#~ "bridge/network యింటర్ఫేస్ అనుభందము మద్దతునీయదు: qemu 'getfd' పర్యవేక్షకి ఆదేశము " -#~ "అందుబాటులో లేదు" +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "veth నామములు కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "నెట్వర్కు బ్యాకెండ్ '%s'తో జతచేయుటకు విఫలమైంది" +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "డిస్కును విడదీయు %s ఆదేశమును నిర్వర్తించుటకు విఫలమైంది" +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "స్థితి దస్త్రము %s లింకు తీయుటలో విఫలమైంది" -#~ msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "డిస్కు %s విడదీయుటకు విఫలమైంది: చెల్లని PCI చిరునామా %.4x:%.2x:%.2x: %s" +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "secModel రీతిను నకలుతీయుటలో విఫలమైంది: %s" -#~ msgid "network device dettach command '%s' failed" -#~ msgstr "నెట్వర్కు పరికరం విడదీయు ఆదేశము '%s' విఫలమైంది" +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "secModel DOI నకలుతీయుటలో విఫలమైంది: %s" -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "హోస్టు pci పరికరాన్ని విడదీయలేదు" +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యము" -#~ msgid "" -#~ "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "హోస్టు pci పరికరాన్ని విడదీయుటకు విఫలమైంది: చెల్లని PCI చిరునామా %.4x:%.2x:%.2x: %s" +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం మించినది" -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s (%s)" +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ఖాళీ మించినది" -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "'memsave' ఆదేశము విఫలమైంది" +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "VM '%s'ను మూసివేస్తోంది\n" -#~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -#~ msgstr "ఆఫ్-లైన్ వలసవిధానం తెలుపబడింది, కాని సస్పెండ్ కార్యము విఫలమైంది" +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "అదే నామముతో డొమైన్ లేదా UUID యిప్పటికే ' %s' వలెవుంది" -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "అనుకొని శబ్ధపు రీతి %s" +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI అంత్యము వద్ద ':port'ను కలిగివుండదు" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "యాదృచ్ఛిక UUIDను నిష్పాదించలేక పోయింది" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "కాల్‌బ్యాక్సు జాబితాను కేటాయించుటలో దోషము" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "డొమైన్ ఘటనలను కేటాయించుటలో దోషము" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "ఎరే కేటాయించుటలో మెమొరీ సరిపోదు" + +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "ప్రొఫైల్ నామము గరిష్ట పొడవును మించింది" + +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "మాదిరి(టెంప్లేట్) మరీ పెద్దది" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr " స్పెక్ నందు తప్పిపోయిన " + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "హోస్టునామమును చూడలేము" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "'%s' క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid '%s' క్షేత్రం ఇప్పటికే నిర్వచింపబడింది" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "మెమోరీ లేదు" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "నామము %sను పరిష్కరించలేదు" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup విఫలమైంది" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "%s కొరకు dom కనుగొనుచున్నది" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "configInfoList కేటాయించుటలో విఫలమైంది" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "activeDomainList కేటాయించుటలో విఫలమైంది" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "xsWatchList కేటాయించుటలో విఫలమైంది" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "జాబితాను తిరిగికేటాయిస్తోంది" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 1f5af507ae..65cc9a6d01 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -50,241 +50,241 @@ msgstr "невідомий код помилки HTTP %d" msgid "parse args failed" msgstr "помилка розбору відповіді" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "призначення конфігурації" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -292,187 +292,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "назва мережі або uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "назва мережі або uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -487,260 +482,260 @@ msgstr "неправильний вказівник з'єднання у" msgid "out of memory in strdup" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -761,1168 +756,1294 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "неправильний аргумент у %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "неправильна MAC-адреса" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "невідома команда: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "відсутній \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "відсутній \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "пристрій інтерфейсу" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "приєднати дисковий пристрій" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "список доменів вузла" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "неочікуваний вузол node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "неочікуваний вузол node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "домен %s вже існує" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Домен вже активний" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "домен %s вже існує" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Мережа не існує" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "неправильна MAC-адреса" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "від'єднати мережний пристрій" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "від'єднати мережний пристрій" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "зберегти статус домену в файл" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s вже існує" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1966,158 +2087,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "невідомий тип ОС %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "назва мережі або uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "невідомий вузол %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "назва мережі або uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2137,47 +2264,47 @@ msgstr "невідомий тип ОС %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "помилка дії" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "тип цільового пристрою" @@ -2198,64 +2325,64 @@ msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мережа відсутня у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "мережа відсутня у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" @@ -2284,68 +2411,68 @@ msgstr "Не вдається знайти мережу" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2375,7 +2502,7 @@ msgstr "помилка дії: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2383,128 +2510,123 @@ msgstr "Помилка створення неактивного домену %s msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "помилка запиту можливостей" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "помилка запиту можливостей" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "помилка запиту можливостей" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "помилка запиту можливостей" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2572,549 +2694,517 @@ msgstr "помилка дії: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "помилка запиту можливостей" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "домен %s вже існує" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Помилка створення домену з %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "ID домену або UUID" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "назва неактивного домену" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "назва неактивного домену" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "помилка виділення вузла" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "назва домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Домен вже активний" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "список доменів вузла" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Домен досі працює" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "автозапуск домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Домен досі працює" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "автозапуск домену" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" @@ -3129,95 +3219,91 @@ msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "помилка дії" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "не вдається з'єднатись %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "помилка читання з демона Xen" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3231,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3263,31 +3349,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ID домену або UUID" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "скасувати визначення неактивного домену" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "отримання часу дня" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "назва домену" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "список доменів вузла" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "інформація про вузол" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Домен досі працює" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "домен %s вже існує" @@ -3341,2160 +3468,2263 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "помилка дії" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "помилка дії" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Домен досі працює" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "призначення конфігурації" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "помилка дії" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "помилка читання з демона Xen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Мережа %s запущена\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "функція не підтримується гіпервізором" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "неочікувані дані '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "неочікувані дані '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "неочікувані дані '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Мережа %s запущена\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "неправильний аргумент у %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "тип цільового пристрою" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "відсутня інформація про пристрої %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "тип цільового пристрою" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "тип цільового пристрою" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "не вдається з'єднатись %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "невідомий тип ОС %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "приєднати дисковий пристрій" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "приєднати дисковий пристрій" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "приєднати дисковий пристрій" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "приєднати дисковий пристрій" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "приєднати дисковий пристрій" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "приєднати дисковий пристрій" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "невідомий тип ОС %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "Мережа не існує" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "відсутня інформація про назву домену" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "не вдається з'єднатись %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "тип цільового пристрою" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "не вдається з'єднатись %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "невідомий тип ОС %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "невідомий тип ОС %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "не вдається записати у файл журналу" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "не вдається записати у файл журналу" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Помилка створення мережі з %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Помилка створення домену з %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "не вдається з'єднатись %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "помилка виділення вузла" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Відключення домену %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "помилка виділення вузла" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Помилка створення домену з %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Помилка створення домену з %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Помилка створення домену з %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Помилка позначення домену %s як домену з автозапуском" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "не вдається з'єднатись %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Домен вже активний" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "не вдається записати у файл журналу" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "не вдається записати у файл журналу" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "не вдається записати у файл журналу" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Відключення домену %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "функція не підтримується гіпервізором" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "неочікувані дані '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "неочікувані дані '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "неочікувані дані '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Мережа %s запущена\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "неправильний аргумент у" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "немає діючого з'єднання" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "неправильний аргумент у %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "відсутня інформація про пристрої %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "приєднати дисковий пристрій" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "приєднати дисковий пристрій" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "приєднати дисковий пристрій" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "приєднати дисковий пристрій" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "приєднати дисковий пристрій" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "приєднати дисковий пристрій" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Мережа не існує" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "відсутня інформація про назву домену" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "отримання часу дня" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "не вдається записати у файл журналу" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "не вдається записати у файл журналу" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Мережа %s запущена\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Помилка створення мережі з %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Помилка створення домену з %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "помилка дії" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "помилка виділення вузла" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Помилка створення домену з %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Помилка створення домену з %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Помилка створення домену з %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Помилка позначення домену %s як домену з автозапуском" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Домен вже активний" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "не вдається записати у файл журналу" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "не вдається записати у файл журналу" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "не вдається записати у файл журналу" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Відключення домену %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "скасувати визначення неактивного домену" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Домен вже працює" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "автозапуск домену" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "Помилка створення мережі з %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "помилка отримання UUID домену" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Мережа %s запущена\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Відключення домену %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Помилка запуску домену %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "Помилка запису сокету %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "невідома команда: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Не вдається знайти мережу" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "виділення домену" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "змінити виділення пам'яті" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "помилка дії" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "помилка перетворення S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "дані vcpu домену" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "список доменів вузла" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "список доменів вузла" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "помилка дії" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5533,7 +5763,7 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -5558,51 +5788,51 @@ msgstr "тип цільового пристрою" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "змінити виділення пам'яті" @@ -5617,16 +5847,12 @@ msgstr "Не вдається перевірити поточне значенн msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" @@ -5646,124 +5872,120 @@ msgstr "Помилка запису сокету %d\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Не вдається знайти мережу" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "команда '%s' не існує" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "команда '%s' не існує" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -5806,20 +6028,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" @@ -5971,140 +6193,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -6138,53 +6352,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -6246,478 +6460,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блочний пристрій" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домен %s вже існує" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домен досі працює" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "створення контексту xpath" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра вузла cpu" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки вузла cpu" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "активний cpu вузла" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu вузла (МГц)" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "пам'ять вузла" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "розв'язання назви файлу мережі" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "розв'язання назви файлу мережі" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "скасувати визначення неактивного домену" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "скасувати визначення неактивного домену" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мережа вже запущена" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6763,125 +6986,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "домен %s вже існує" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "домен %s вже існує" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип цільового пристрою" @@ -6911,49 +7129,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "незавершене число" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "незавершений рядок" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "очікується значення" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "відсутній ] наприкінці списку" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "очікується розділювач списку" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "відсутній ] наприкінці списку" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "очікується назва" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "очікується розділювач" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "очікується призначення значення" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "помилка відкривання файлу" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "помилка збереження вмісту" @@ -6996,122 +7214,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "домен %s вже існує" @@ -7201,6 +7419,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "помилка: " +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7216,17 +7439,32 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "домен %s вже існує" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" @@ -7783,17 +8021,47 @@ msgstr "неправильний аргумент у" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Мережа не існує: %s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "неочікувані дані '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "неочікувані дані '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "помилка отримання даних вузла" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "внутрішня помилка %s" @@ -7833,16 +8101,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7851,47 +8119,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Помилка зв'язку з проксі: отримано %d байт з %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Помилка зв'язку з проксі: очікувалось %d байт, отримано %d байт\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Помилка зв'язку з проксі: отримано пакет з %d байт\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Помилка зв'язку з проксі: погано сформований пакет\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "отримано асинхронний номер пакету - %d\n" @@ -7938,399 +8206,394 @@ msgstr "неповна інформація домену, відсутній dom msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неповна інформація домену, відсутнє ядро та завантажувач" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неповна інформація домену, немає dev для vbd" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неповна інформація домену, немає src для vbd" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутня назва драйвера" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутній тип драйвера" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "перевести домен в стан очікування" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "відсутній \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "відсутній \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "відсутній \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неповна інформація домену, відсутній id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домен досі працює" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "пам'ять вузла" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "помилка дії" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "помилка перетворення S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Планування" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "список доменів вузла" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Параметр ваги планування (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметр cap планування (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8352,25 +8615,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "помилка виділення вузла" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8400,158 +8658,153 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "отримання часу дня" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -8560,33 +8813,18 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "помилка виділення вузла" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "виділення домену" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8650,18 +8888,18 @@ msgstr "автозапуск домену" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуск" @@ -8720,591 +8958,601 @@ msgstr "з'єднатись з консоллю гостьової систем msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "З'єднатись з віртуальною послідовною консоллю гостьової системи" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "з'єднатись з консоллю гостьової системи" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Домен досі працює" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Консоль недоступна для домену\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "перегляд доменів" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Повертає список доменів." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "ID" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "Статус" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "немає статусу" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "статус домену" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Повертає стан запущеного домену." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "отримати блочну статистику пристроїв для домену" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "блочний пристрій" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "отримати статистику інтерфейсу для домену" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Отримати статистику інтерфейсу для запущеного домену" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в стан очікування" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести запущений домен в стан очікування." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведено в стан очікування \n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Створити домен." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Визначити домен." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домену." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Зберегти домен, що виконується." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "де зберегти" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s збережено у %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "показати/встановити параметри планування" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Показати/встановити параметри планування." -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "вага XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap для XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "Планування" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "відновити домен із збереженого стану у файлі" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Відновити домен." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "відновлюваний статус" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен відновлено з %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "виконати дамп ядра домену у файл для аналізу" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домену." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "місце збереження дампу ядра" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "відновити домен" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно вимкнути домен" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Виконати вимикання цільового домену." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Помилка відключення домену %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "перезавантажити домен" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Виконати команду reboot цільового домену." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезавантаження домену %s\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Помилка перезавантаження домену %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "знищити домен" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "інформація про домен" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Повертає основну інформацію про домен." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "Час CPU:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.пам'ять:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "без обмежень" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Комірки NUMA:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "дані vcpu домену" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Повертає основну інформацію про віртуальні процесори домену." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Прив'язка CPU:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процесори не встановленію." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролює приналежність задач віртуальним процесорам домену" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Співставлення VCPU домену фізичним CPU." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номери cpu хоста (розділені комою)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9312,7 +9560,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра у позиції %d (поруч з '%" "c')." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9321,1978 +9569,1988 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра або кома у позиції %d " "(поруч з '%c')." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. Завершальна кома у позиції %d." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Фізичний процесор '%d' не існує" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Змінити число віртуальних процесорів, активних в гостьовому домені." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число віртуальних процесорів" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неправильна кількість віртуальних процесорів." -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Надто багато віртуальних процесорів." -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Змінити розподіл пам'яті у гостьовому домені." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "кількість пам'яті у кілобайтах" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не вдається перевірити MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "змінити максимальний ліміт пам'яті" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Змінити максимально допустимий ліміт пам'яті, що виділяється у гостьовому " "домені." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальний ліміт пам'яті у кілобайтах" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не вдається обрізати поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "інформація про вузол" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(и) CPU:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на ядро:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Комірки NUMA:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Обсяг пам'яті:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "можливості" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Повертає можливості гіпервізора/драйвера." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "помилка запиту можливостей" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Міграція домену на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "жива міграція" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "жива міграція" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "жива міграція" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "жива міграція" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "помилка отримання даних вузла" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "скасувати визначення неактивного домену" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відсутній параметр desturi" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск мережі" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати мережу на автоматичний запуск при завантаженні." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена для автозапуску\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знята з автозапуску\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "створити мережу з файлу XML" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що містить XML опис мережі" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s створена з %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка знищення мережі %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "список мереж" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає список мереж." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "перегляд неактивних мереж" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка відображення списку активних мереж" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуску" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "активна" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "uuid мережі" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустити раніше визначену неактивну мережа" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "Запуск мережі." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "скасувати визначення неактивної мережі" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація мережі %s скасована\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "назва мережі" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Повертає список доменів." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "перегляд неактивних мереж" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Помилка відображення списку активних мереж" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-адреса" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "файл, що містить XML опис мережі" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Помилка знищення мережі %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домену" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "назва неактивної мережі" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не вдається виділити буфер" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "перегляд доменів" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає список доменів." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "інформація про вузол" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "виконання" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "виділення домену" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домену." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "назва домену або uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "назва домену або uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "назва мережі" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "інформація про вузол" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "перегляд доменів" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає список доменів." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID домену" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "помилка виділення вузла" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "неправильний аргумент у" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "неправильний аргумент у" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Повертає список мереж." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "призупинено" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "показати версію" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про версію системи" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка отримання типа гіпервізора" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка отримання версії бібліотеки" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується бібліотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка отримання версії гіпервізора" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Неможливо отримати версію гіпервізора, що виконується на %s\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Виконується гіпервізор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "відсутня інформація про пристрої" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "можливості" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивести назву вузлі гіпервізора" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивести канонічний URI гіпервізора" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреси и номеру порту для дисплею VNC." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "консоль tty" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід пристрою для консолі TTY." -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати пристрій з файлу XML" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати пристрій з файлу XML <файл>." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати пристрій з файлу XML" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати пристрій з файлу XML <файл>" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний пристрій." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відсутня підтримка %s " -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний пристрій" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний пристрій" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Відсутній пристрій, чий тип - %s" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читання та запису для пристрою" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відсутня підтримка %s" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Відсутній диск, ціль якого - %s" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "помилка виділення вузла" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не існує" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " НАЗВА\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11300,17 +11558,17 @@ msgstr "" "\n" " АНОТАЦІЯ\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <рядок>" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11318,7 +11576,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11326,80 +11584,80 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРИ\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <рядок>" -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11410,124 +11668,124 @@ msgstr "" "(Час: %.3f мс)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "відсутній \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "число" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "рядок" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "ДАНІ" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "вимикається" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднання" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %d байт" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %lu байт" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдається отримати інформацію про файл журналу" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдається відрити файл журналу. перевірте шлях до файлу журналу" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка відключення від гіпервізора" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11560,7 +11818,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текстовий режим):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11570,17 +11828,17 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> для виводу докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. Зверніться до --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11589,7 +11847,7 @@ msgstr "" "Ласкаво просимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11599,6 +11857,74 @@ msgstr "" " 'quit' для виходу\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "помилка запиту можливостей" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "помилка виділення вузла" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "помилка отримання UUID домену" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "виділення домену" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "змінити виділення пам'яті" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "домен %s вже існує" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "домен %s вже існує" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "пам'ять вузла" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "помилка виділення вузла" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "помилка виділення вузла" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "виділення домену" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "неправильний аргумент у" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f080362245..dbacaddeac 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:40+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -57,236 +57,236 @@ msgstr "未知过程:%d" msgid "parse args failed" msgstr "解析参数失败" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "无法访问 %s '%s':%s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "从信号管道读取失败:%s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "在 SIGHUP 中重新载入配置" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "重新载入驱动程序时出错" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "在信号 %d 中关闭" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "收到意外信号 %d " -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "打开 pid 文件 '%s' : %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "打开 fdopen 文件 '%s' : %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "向 pid 文件 '%s' : %s 写入失败" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "关闭 pid 文件 '%s' : %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "为建立 qemud_socket 分配内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "创建套接字失败:%s" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "将套接字绑定到 '%s' : %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "侦听到 '%s' : %s 的连接失败" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "天加服务器事件复查失败" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "listen: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "更改 %s 组群所有者失败" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "对于 qemudInitPaths() 中的缓冲解析路径过长" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "建立 qemud_server 时分配内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "无法初始化 mutex" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "无法初始化条件变量" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "初始化事件系统失败" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "初始化 SASL 验证 %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "为 PolicyKit auth: %s 连接到系统总线失败" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "天加服务器事件复查失败" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate:验证失败: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书不可信。" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书中有未知发行者。" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书已经被吊销。" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书使用了不安全算法。" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate:证书不是 X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate:无同等证书" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书过期" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书还没有激活" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -297,181 +297,177 @@ msgstr "" "(tls_allowed_dn_list)。请使用 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' 查看" "客户端证书中的 Distinguished Name 字段,或者运行带 --verbose 选项的守护进程。" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate:验证客户端证书失败" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" "remoteCheckCertificate:设定了 tls_no_verify_certificate,因此会忽略坏证书" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "客户端需要在访问检查后待处理的 tx 数据" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "验证客户端证书失败: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "接受连接失败: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "太多活跃的客户端(%d),减少连接" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "分配客户端时内存溢出" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "为特权客户 %d 关闭 polkit 验证" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS 对话失败: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "以外负数长度请求 %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "解码 SASL 数据 %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "编码 SASL 数据 %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "信号处理器报告 %d 错误:上个错误:%s" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "注册关机超时失败" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "分配 worker 失败" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "为 %s 配置列表分配内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "为 %s 配置列表值分配内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 必须是一个字符串或者一组字符串\n" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 无效类型:得到 %s,应该是 %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 不支持的验证方法 %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "不是以根身份运行时无法设定组群" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "为缓冲区分配内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "为缓冲区分配足够内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "查找组群 '%s' 失败" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "解析模式 '%s' 失败" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "需要额外特权\n" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "设置削弱的权限失败\n" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "用 fork 作为守护进程失败:%s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "创建管道失败:%s" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -msgid "unable to create rundir" -msgstr "无法生成 rundir" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "更改 %s 组群所有者失败" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "为信号管道注册回叫失败" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "用 fork 作为守护进程失败:%s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "无法生成 rundir" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "连接已经打开" @@ -484,256 +480,256 @@ msgstr "连接未打开" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup 中有内存溢出" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "nparmas 过大" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 msgid "unknown type" msgstr "未知类型" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "获得节点信息失败" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "大小 > 最大缓冲大小" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "无法解析地址 %d:%s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "客户端尝试无效 SASL 初始化请求" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "获得套接字地址失败:%s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "获得 peer 地址失败:%s" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl 环境设置失败 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "无法获取 TLS 密码长度" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "无法设定 SASL 外部 SSF %d(%s)" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "无法设定 SASL 安全支持 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "无法列出 SASL 机制 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "无法分配 mechlist" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "无法在连接 %d(%s)是查询 SASL" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "协商 SSF %d 不够强大" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "在连接到 %d(%s)时不能查询 SASL 用户名" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "没有找到客户端用户名" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 msgid "out of memory copying username" msgstr "复制用户名时内存溢出" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "在白名单中不允许 SASL 客户端 %s" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "客户端尝试无效 SASL 启动请求" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl 启动失败 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl 启动回应数据过长 %d" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl 步骤失败 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl 步骤回应数据过长 %d" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "客户端尝试不支持的 SASL 初始请求" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "客户端尝试不支持的 SASL 启动请求" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "客户端尝试不支持的 SASL 步骤请求" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "客户端尝试无效 PolicyKit 初始请求" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "无法获得同级套接字身份" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "以 %d 运行时检查 PID %d" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "调用程序 PID 过大 %d" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "无法调用 %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "策略组件拒绝动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果:%d\n" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "策略组件允许动作 %s 来自 pid %d,uid %d" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "检查策略套件调用程序失败:%s" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "创建 polkit 行动 %s 失败\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "创建 polkit 环境 %s 失败\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "策略套件无法检查验证 %d %s" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "策略组件拒绝动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果:%s\n" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "策略组件允许动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果 %s" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "客户端尝试不支持的 PolicyKit 初始请求" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 msgid "node_device not found" msgstr "未找到节点设备(_d)" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -754,1129 +750,1255 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "带退出状态 %d 的 lvs 命令失败" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知磁盘类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "未知磁盘设备 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "无效软盘设备名称:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "无效硬盘设备名称:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "未知磁盘总线类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "软盘的无效总线类型 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "软盘的无效总线类型 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "未知磁盘缓存模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "无法解析设备地址参数 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "未知文件系统类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "未知接口类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "畸形 mac 地址 '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "无法解析 'vlan' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "没有使用 指定 ‘networking’属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "没有使用 指定 ‘dev’属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "没有使用套接字接口指定 ‘port’属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "无法使用套接自接口解析 'port' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "没有使用套接自接口指定的 'address' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "没有指定为 'name' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "模块名称中含有无效字符" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "未知字符设备类型 '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "未知的来源模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "无效参数 `%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "无效的 MAC 地址" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "意外的网络类型 %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源路径属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源主机属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源服务属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "未知的协议 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 msgid "missing input device type" msgstr "缺少输入设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "未知输入设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "未知输入总线类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 总线不支持 %s 输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "不支持的输入总线 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen 总线不支持 %s 输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 msgid "missing graphics device type" msgstr "缺少图形设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "未知图形设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "无法解析 vnc 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "未知全屏值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "无法解析 rdp 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "未知声音模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "未知的显示模式类型 '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "未知 auth 类型 '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "未知的显示模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "缺少视频模式且无法确定默认模式" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "无法解析显存 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "无法解析影像头 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "无法解析零售商 id %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb 零售商需要 id" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "无法解析产品 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "usb 产品需要 id" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "无法解析总线 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb 地址需要总线 id" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb 地址需要设备 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知 usb 源类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "零售商不可为 0。" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 msgid "missing vendor" msgstr "缺少经销商" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "missing product" msgstr "缺少产品" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "无法接续域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci 地址需要总线 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "无法解析插槽 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci 地址需要插槽 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "无法解析功能 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci 地址需要功能 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "未知 pci 源类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "未知主机设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev 中缺少类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "未知节点 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "未知周期动作 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 msgid "missing security type" msgstr "缺少安全性类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 msgid "invalid security type" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 msgid "missing security model" msgstr "缺少安全性模式" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "缺少安全性标签" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "缺少安全性映像标签" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "缺少根元素" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "unknown device type" msgstr "未知设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 msgid "unknown virt type" msgstr "未知 virt 类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "在构架 %s 中没有用于域 %s os 类型 %s 的模拟器" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 msgid "missing domain type attribute" msgstr "缺少域类型属性" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "无效域类型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "生成 UUID 失败" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "畸形的 uuid 元素" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "缺少内存元素" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "非期望的特性 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 msgid "no OS type" msgstr "没有操作系统类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "不支持 os 类型 '%s' 和 arch '%s' 组合" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os 类型 '%s' 不支持的构架" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "无法提取引导设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 msgid "missing boot device" msgstr "缺少引导设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知引导设备 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "无法提取文件系统设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "cannot extract network devices" msgstr "无法提取网络设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "无法提取并口设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "无法提取串口设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "无法提取并口设备" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 msgid "cannot extract input devices" msgstr "无法提取输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "无法提取图形设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "无法提取声音设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 msgid "cannot extract video devices" msgstr "无法获取显示设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "无法确定默认视频类型" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "无法提取主机设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "无法提取主机设备" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "no domain config" msgstr "节点域配置" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 msgid "missing domain state" msgstr "缺失域状态" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "无效的域状态 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 msgid "invalid pid" msgstr "无效 pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "没有监视器路径" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "不支持的显示器类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "在行 %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "解析 xml 文档失败" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "不正确的根元素" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "拓扑 cpu 组语法错误" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "意外的周期类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "意外的磁盘类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "意外的磁盘设备 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "意外的磁盘总线 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "意外的磁盘缓存模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "意外的文件系统类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "意外的网络类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "意外的字符类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "无法启动客体:%s" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "无法找到没有使用的 VNC 端口" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "意外的字符类型 %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "意外的声音模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "意外的影像模式 %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "意外的周期动作 %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "意外的影像模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "意外的输入类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "意外的输入总线类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "意外的 hostdev 模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "意外的 hostdev 类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "意外的域类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "意外的引导设备类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "意外的特性 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "无法生成配置目录 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "无法生成配置文件 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "无法写入配置文件 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "无法保存配置文件 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "意外目标 %s 已存在" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "打开目录 '%s' 失败" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "无法为删除配置 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "域名 '%s' 已经定义" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "域已经激活为 '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "域名 '%s' 已经定义" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" msgstr "接口无名称" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "接口 mtu 值不恰当" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "接口缺少启动模式属性" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "未知的网络接口起始模式 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "未知的绑定模式类型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "未知 mii 绑定载体 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "未知 arp 绑定确认 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "未知 dhcp peerdns 值 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "无效的 MAC 地址前缀" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "接口缺少 dhcp 或者 ip 地址" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "协议缺少 family 属性" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "不支持的协议 family %s" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" msgstr "网络界面无类型" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "接口中有不支持的类型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "vlan %s 无标签" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "vlan %s 有接口名称" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" msgstr "桥接未指定网络接口" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" msgstr "绑定未指定网络接口" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "绑定接口 miimon freq 缺失或者无效" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "绑定接口 miimon downdelay 无效" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "绑定接口 miimon updelay 无效" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "绑定接口 arpmon interval 缺失或者无效" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "绑定接口 arpmon 目标缺失" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "绑定接口需要 miimon 或者 arpmon 元素" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan 接口缺少 tag 属性" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan 接口缺少 name 属性" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "网络接口类型属性缺失" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "未知的网络接口类型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "bridge 接口缺少 bridge 元素" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "决定主机名失败" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "网络界面类型" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "意外的网络接口类型 %d" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "无法解析 IP 地址 '%s'" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "无法解析 IP 地址 '%s'" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "将域 '%s' 保存到 '%s':打开失败" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "无法解析 MAC 地址 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "不能使用名称地址 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "无法解析 IP 地址 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "无法解析子网掩码 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "请求转发,但没有提供 IPv4 地址/子网掩码" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "未知转发类型 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "网络配置文件 '%s' 与网络名称 '%s' 不匹配" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "无法删除配置文件 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "桥接生成超过最大 id %d" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供块设备路径" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "为 '%s' 解析存储能力出错" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "缺少 '%s' 的存储能力类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "没有用于 '%s' 的可移动介质大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "为 '%s' 提供的无效可移动介质大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "用于 '%s' 的未知存储能力类型 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "为 '%s' 提供的无效大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 主机 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI 主机 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 目标 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI 目标 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI LUN ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI LUN ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 目标 ID" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "为 '%s' 解析存储能力出错" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "缺少 '%s' 的存储能力类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "用于 '%s' 的未知存储能力类型 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供网络接口" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效网络类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口号" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 网络接口号" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 接口类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口亚类" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 接口亚类" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口协议" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 接口协议" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 总线号" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 总线号" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 设备号" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 设备号" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 域 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 域 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 插槽 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 插槽 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 功能 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 功能 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 系统 UUID" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' 的畸形 uuid 元素" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 msgid "missing capability type" msgstr "缺少能力类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "未知能力类型 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "未知能力类型 '%d',用于 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 没有设备容量" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "无法找到类型文件 '%s'" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1920,152 +2042,158 @@ msgstr "缺少 auth 主机属性" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "缺少 auth 密码属性" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "畸形的八进制模式" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "畸形的拥有者元素" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "畸形的组群元素" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "未知存储池类型 %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "缺少池源名称元素" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "无法生成 uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "未知池格式类型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "缺少存储池源主机名称" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "无法提取存储池源设备" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "缺少存储池源设备路径" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "缺少存储池源路径" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "缺少存储池源适配器名称" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "未知 auth 类型 '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "bad spec" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "未知存储池的根元素" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "畸形的八进制模式" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "畸形的拥有者元素" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "畸形的组群元素" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "未知存储池类型 %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "缺少池源名称元素" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "无法生成 uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "缺少存储池源主机名称" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "缺少存储池源路径" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "缺少存储池源适配器名称" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "缺少存储池目标路径" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "未知存储池的根元素" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "不支持的池格式号 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 msgid "unexpected pool type" msgstr "意外的池类型" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "未知大小的单元 '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "畸形容量元素" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "容量元素值过大" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 msgid "missing volume name element" msgstr "缺少卷名称元素" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "缺少容量元素" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "未知卷格式类型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "未知存储池的根元素" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "未知卷格式号 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "无法生成配置目录 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "无法建立配置文件路径" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "无法建立自动启动链接路径" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 msgid "failed to generate XML" msgstr "创建 XML 失败" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "无法生成配置文件 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "无法写入配置文件 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "无法保存配置文件 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s 没有配置文件" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "无法为 %s 删除配置" @@ -2085,46 +2213,46 @@ msgstr "未知卷格式类型 %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "不支持的验证类型 %d" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "未知卷格式类型 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "未知卷格式类型 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "未知卷格式类型 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "无法提取输入设备" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "未知存储池的根元素" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "意外的字符设备类型" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "意外的周期动作 %d" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "无法读取 fd" @@ -2145,55 +2273,55 @@ msgstr "添加网络到连接哈希表失败" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "网络从连接哈希表中丢失" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "将接口 mac 地址从 %s 改为 %s 失败,因为长度不一致。" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "添加网络接口到连接哈希表失败" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "网络接口从连接哈希表中丢失" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "将存储池添加到连接连接哈希表失败" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "连接哈希表中缺少池" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "将存储卷添加到连接哈希表中失败" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "连接哈希表中缺少 vol" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "在哈希表中添加节点 dev 失败" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "连接哈希表中缺少 dev" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "在 conn 哈希表中添加 secret 失败" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "连接哈希表中缺少 secret" @@ -2219,64 +2347,64 @@ msgstr "为接口获得桥接失败" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 msgid "could not parse connection URI" msgstr "无法解析连接 URI" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 msgid "cannot get working directory" msgstr "无法获得工作目录" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "路径过长" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 msgid "cannot get current directory" msgstr "无法获得当前目录" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "带安全标志的 virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare 没有设定 uri" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 没有设定 uri" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "路径为 NULL" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "标签必须为零" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "缓冲为 NULL" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "标签参数必须为 VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "缓冲为 NULL 但大小是非零数" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2301,131 +2429,131 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -msgid "unable to send container continue message" +#, fuzzy +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "无法发送容器继续信息" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "读取容器继续信息失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "生成设备 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 -#, c-format -msgid "failed to create %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create %s" msgstr "创建 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 -#, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "挂载空的tmpfs到 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "绑定新 root %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "创建 %s 到 %s 的链接失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "pivot root %s 到 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, c-format -msgid "failed to mkdir %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "新建文件夹 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:412 -msgid "cannot create /dev/pts" +#: src/lxc/lxc_container.c:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "无法创建 /dev/pts" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "将 /dev/pts 移动到容器失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 -#, c-format -msgid "failed to make device %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make device %s" msgstr "生成设备 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "生成设备 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "在 %s 挂载 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 -msgid "failed to read /proc/mounts" +#: src/lxc/lxc_container.c:545 +#, fuzzy +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "读取 /proc/mounts 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 -#, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +#: src/lxc/lxc_container.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "挂载 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "生成设备 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 -msgid "failed to mount /proc" +#: src/lxc/lxc_container.c:648 +#, fuzzy +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "挂载 /proc 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "获得性能失败" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "获得性能失败" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "获得性能失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "获得性能失败" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() 传递无效 vm 定义" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 -#, c-format -msgid "failed to open tty %s" +#: src/lxc/lxc_container.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "打开tty %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 -msgid "failed to run clone container" +#: src/lxc/lxc_container.c:836 +#, fuzzy +msgid "Failed to run clone container" msgstr "运行克隆容器失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2493,520 +2621,504 @@ msgstr "读取 fd %d 失败" msgid "write to fd %d failed" msgstr "写入 fd %d 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "获得性能失败" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) 失败" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "epoll_ctl(contPty) 失败" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "错误事件 %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 -#, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "将接口 %s 移动到 ns %d 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 -#, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "删除 veth 失败:%s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "无法解析产品 %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "pivot root %s 到 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "failed to make path %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make path %s" msgstr "生成路径 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "挂载 devpts 到 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 -msgid "failed to allocate tty" +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "分配 tty 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "无法写入 pid 文件 '%s/%s.pid'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "不能更改 root 目录" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 msgid "Unable to become session leader" msgstr "无法成为会话引导者" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 -msgid "Failed connection from LXC driver" +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#, fuzzy +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "从 LXC 驱动程序连接失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "存储池未激活" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "域名 '%s' 已经定义" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "系统缺少 NETNS 支持" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#, fuzzy +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "没有匹配 uuid 的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "无法删除活跃域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 -msgid "cannot undefine transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#, fuzzy +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "无法取消定义瞬时域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "无法为域读取 cputime" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "无法为域读取 cputime" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "无法将最大内存设置为低于当前内存" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "无法将内存设置为高于最大内存" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "无法为域读取 cputime" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "无法为域读取 cputime" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "无法将最大内存设置为低于当前内存" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "无法将内存设置为高于最大内存" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "无法在活跃域中设定内存" -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid 等待容器 %d 失败:%d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 -msgid "failed to get bridge for interface" +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#, fuzzy +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "为接口获得桥接失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "创建 veth 设备对失败:%d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "分配 veth 名称失败" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "把域 %s 存到 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 -#, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "在 %s 中添加 %s 设备失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "启用父 ns veth 设备失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 -msgid "failed to create client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to create client socket" msgstr "创建客户端套接字失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -msgid "failed to connect to client socket" +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "连接到客户端套接字失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 -#, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "容器的无效 PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 -#, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "杀死 pid %d 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 -#, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "无法等待 '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "启动过程中意外关闭容器 '%s' " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "无法生成日志目录 '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "打开 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "读取 pid 文件 %s/%s.pid 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 -#, c-format -msgid "no domain named %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain named %s" msgstr "没有名为 %s 的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "域已经激活为 '%s'" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with id %d" msgstr "没有 id 是 %d 的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "自动启动 VM '%s' 失败:%s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "未知发布:%s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "没有域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "参数的无效值" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "无效参数 `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 msgid "Invalid parameter count" msgstr "无效参数计数" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 -msgid "cannot set autostart for transient domain" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#, fuzzy +msgid "Domain is not running" +msgstr "域没有在运行" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "无效路径,'%s' 是未知接口" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "无法生成自动启动目录 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "删除符号链接 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "决定主机名失败" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -msgid "domain is not running" -msgstr "域没有在运行" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -msgid "suspend operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#, fuzzy +msgid "Suspend operation failed" msgstr "挂起操作失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 -msgid "resume operation failed" +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Resume operation failed" msgstr "恢复操作失败" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "无法初始化桥接支持" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "重新载入路由表规则\n" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "没有服务器 IP 地址无法启动 dhcp 守护进程" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "无法生成日志目录 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 转发失败" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许转发至 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "添加路由表规则启用伪装至 '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 路由失败" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许路由至 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DNS 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许阻断从 '%s' 外出流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许进入 '%s' 的流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 中的跨桥接流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "无法启用 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "无法禁用 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 msgid "network is already active" msgstr "网络已经激活" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "无法创建桥接 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "无法在桥接 '%s' 中设置 IP 地址 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "无法在桥接 '%s' 将子网掩码设为 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "停止桥接 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "启动 IP 转发失败" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "减少桥接 '%s' 失败:%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "删除桥接 '%s' 失败:%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "关闭网络 '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "没有匹配名称 '%s' 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 msgid "network is still active" msgstr "网络仍活跃" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 msgid "network is not active" msgstr "网络接口 %s 未激活" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 msgid "no network with matching id" msgstr "没有带匹配 id 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "网络 '%s' 没有桥接名称。" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "无法生成自动启动目录 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" @@ -3021,94 +3133,90 @@ msgstr "刷新池 %s 失败" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "刷新池 %s 失败" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "无法解析系统链接 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "没有名称匹配的节点设备" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "这个设备没有上一级设备" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "无效的 vport 操作 (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "无法打开路径 '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "迁移操作失败" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "无法找到类型文件 '%s'" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "打开并读取 %s 文件失败" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "打开并读取 %s 文件失败" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "从 '%s' 读取失败:%s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "从 '%s' 读取失败:%s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "从 '%s' 读取失败:%s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "正在解析 cpuinfo 处理器" @@ -3121,7 +3229,7 @@ msgstr "正在解析 cpuinfo cpu MHz" msgid "no cpus found" msgstr "没有找到 cpus" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3153,31 +3261,69 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "没有匹配 uuid 的域" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "无法取消定义瞬时域" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "正在获得一天当中的时间" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "没有名为 %s 的域" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "已经用 id '%s' 激活了 OPENVZ VM" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "没有 id 是 %d 的域" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "存储卷信息" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +msgid "domain is not running" +msgstr "域没有在运行" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "没有匹配 id %d 的域" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 msgid "domain is not paused " msgstr "域不处于暂停状态" @@ -3227,2100 +3373,2205 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "错误 MAC 地址" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'OSTEMPLATE'" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'VE_PRIVATE'" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 msgid "popen failed" msgstr "popen 失败" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "解析 vzlist 输入失败" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "配置文件中的 UUID 很奇怪" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "没有定义容器" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen 失败" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "无法将参数设为 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "只支持一个文件系统" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "filesyste 不是 'template' 或者 'mount' 类型" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "无法将域名转换为域 VEID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 msgid "Could not copy default config" msgstr "无法复制默认 config" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "无法为文件系统设置源目录" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "为容器生成命令出错" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "无法执行 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "无法为域 %d 读取 cputime" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 msgid "domain is not in running state" msgstr "域没有处于运行状态" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "没有指定容器 ID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "无法为容器生成 eth 名称" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "无法生成 veth 名称" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 msgid "Could not configure network" msgstr "无法配置网络" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "无法替换 NETIF 配置" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "已经用 id '%s' 激活了 OPENVZ VM" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "生成初始配置时出错" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 msgid "Could not set UUID" msgstr "无法设置 UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "无法设置虚拟 CPU 数" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "无法获得当前时间" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "已经位于 id 为 '%s' 的 OPENVZ VM 中" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "没有匹配 id 的域" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "域没有处于关闭状态" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "无法删除活跃域" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 msgid "Could not read container config" msgstr "无法读取容器配置" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知类型 '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs 应该 >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "无法解析 VPS ID %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "重新载入驱动程序时出错" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "重新载入驱动程序时出错" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "不能连接到 '%s'" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "重新载入驱动程序时出错" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "验证失败" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "无法获取验证证书" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "无法验证密码: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "验证失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "添加路由表规则允许路由至 '%s' 失败" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "无法在桥接 '%s' 中设置 IP 地址 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "添加路由表规则允许路由至 '%s' 失败" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#, fuzzy +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 必须是一个字符串或者一组字符串\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "在 '%s' 中读取元数据长度失败" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "添加路由表规则允许转发至 '%s' 失败" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "来自 %d pid %lu 的意外退出状态" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "意外退出状态 '%d',qemu 可能失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "启动池 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "无法解析版本 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "无法 daemonize QEMU 进程" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "无法找到 QEMU 二进制 %s:%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "不支持网络类型 %d" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "在桥接中添加 tap 接口失败。%s 不是桥接设备" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, fuzzy, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "模块名称中含有无效字符" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 TCP 迁移" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 STDIO 迁移" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "命令 '%s' 不支持选项 --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "磁盘 '%s' 不支持驱动程序名称 '%s' " - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -#, fuzzy -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "只支持一个文件系统" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "不支持网络类型 %d" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "无效的声音模块" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -#, fuzzy -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "这个 qemu 不支持 'migrate'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "'%s' 的畸形 uuid 元素" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "无法解析设备 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "丢失设备信息 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "无法解析 PCI 域 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "无法接续域 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "无法解析功能 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "未知字符设备类型 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "无法提取磁盘设备" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "无法提取磁盘设备" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "无法提取磁盘设备" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "无法提取磁盘设备" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "无法提取磁盘设备" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "无法提取磁盘设备" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "无法找到新生成的卷 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "未知字符设备类型 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "没有监视器路径" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "缺少 auth 主机属性" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "无法解析设备 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "未知接口类型 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "未知 auth 类型 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "生成日志文件 %s 失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "无法为 VM 日志文件设定 close-on-exec 标签" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "生成日志文件 %s/%s.log 失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%lld 不在 %s 中" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "取消链接状态文件 %s 失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "为 %s 重新连接监视器失败:%d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "复制 secModel 模式失败:%s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "复制 secModel DOI 失败:%s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "启动安全性驱动程序失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "没有可用安全性驱动程序" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "这个平台中没有使用控制台" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "这个平台中没有使用控制台" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "读取 %s 启动输出失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "读取 %s 启动输出超时" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "读取 %s 启动输出时空间不足" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "读取 %s 日志输出失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "读取 %s 日志输出时空间不足" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "读取 %s 日志输出超时" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "读取 %s 日志输出超时" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "无法为监视器设定 close-on-exec 标签" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "无法将监视器置于无阻塞模式" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "生成套接字失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "连接到客户端套接字失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "没有出现域 %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "无法打开监控器路径 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "无法打开监控器路径 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "无法关闭日志文件:%s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "无法启动客体:%s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "设定 CPU 亲和性失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "分配 activeDomainList 失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "重置设备 %s 失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "重新附加设备 %s 失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "为域 %s 分离设备失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "从 %s 获得设备失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "列出节点设备失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "列出节点设备失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "生成设备 %s 失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "把域 %s标记为自动开始失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "无法解析版本 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -#, fuzzy -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "这个平台中没有使用控制台" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "无法更改到根目录:%s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "无法更改到根目录:%s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM 已经激活" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "无法找到没有使用的 VNC 端口" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "无法生成日志目录 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "无法找到 QEMU 二进制 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 +#, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "不支持网络类型 %d" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "在桥接中添加 tap 接口失败。%s 不是桥接设备" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "无法为 %s 删除配置" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, fuzzy, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "模块名称中含有无效字符" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 TCP 迁移" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 STDIO 迁移" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "命令 '%s' 不支持选项 --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "磁盘 '%s' 不支持驱动程序名称 '%s' " + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "构建池 %s 失败" +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "只支持一个文件系统" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "无法将 envv 写入日志文件 %s\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "无法将 argv 写入日志文件 %s\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "无效的声音模块" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "无法查找日志文件尾部:%s\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "无效的声音模块" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "没有出现域 %s\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "无效的连接" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "正在关闭 VM '%s'\n" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#, fuzzy +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "这个 qemu 不支持 'migrate'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "将 SIGTERM 发送到 %s(%d))失败" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' 的畸形 uuid 元素" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "无法解析设备 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "丢失设备信息 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 #, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "无法解析 PCI 域 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "无法接续域 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "无法解析功能 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "未知字符设备类型 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "无法提取磁盘设备" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "无法提取磁盘设备" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "无法提取磁盘设备" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "无法提取磁盘设备" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "无法提取磁盘设备" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "无法提取磁盘设备" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "无法找到新生成的卷 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "未知字符设备类型 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "没有监视器路径" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "缺少 auth 主机属性" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "无法解析设备 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "未知接口类型 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "未知 auth 类型 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "正在获得日期" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "无法生成配置文件 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "无法初始化 mutex" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "生成日志文件 %s 失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "无法为 VM 日志文件设定 close-on-exec 标签" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "生成日志文件 %s/%s.log 失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "%lld 不在 %s 中" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "从 %s 删除域状态失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "从 %s 中删除 PCI ID '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 -#, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "没有处理的 fd 事件 %d 位于 %s" +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "丢失设备的源代码信息 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#, fuzzy +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "无法找到会话" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "不支持网络类型 %d" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "无效的连接指向 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "为 %s 重新连接监视器失败:%d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "启动安全性驱动程序失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "没有可用安全性驱动程序" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "这个平台中没有使用控制台" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "这个平台中没有使用控制台" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "读取 %s 日志输出失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "读取 %s 日志输出时空间不足" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "读取 %s 日志输出超时" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "读取 %s 日志输出超时" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "无法关闭日志文件:%s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "无法启动客体:%s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "设定 CPU 亲和性失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +msgid "resume operation failed" +msgstr "恢复操作失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "分配 activeDomainList 失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "重置设备 %s 失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "重新附加设备 %s 失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "为域 %s 分离设备失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "从 %s 获得设备失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "列出节点设备失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "列出节点设备失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "生成设备 %s 失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "把域 %s标记为自动开始失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "无法解析版本 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +#, fuzzy +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "这个平台中没有使用控制台" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "无法更改到根目录:%s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "无法更改到根目录:%s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +msgid "VM is already active" +msgstr "VM 已经激活" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "无法找到没有使用的 VNC 端口" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "无法生成日志目录 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "无法为 %s 删除配置" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "构建池 %s 失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "无法将 envv 写入日志文件 %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "无法将 argv 写入日志文件 %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "无法查找日志文件尾部:%s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "没有出现域 %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "将 SIGTERM 发送到 %s(%d))失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "存储池未激活" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "无法打开 tty %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 %s 的域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "无法将最大内存设置为低于当前内存" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "无法将内存设置为高于最大内存" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "无法在活跃域中设定内存" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "解析配置文件失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 msgid "failed to get domain xml" msgstr "获得域 xml 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "创建 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 msgid "failed to write save header" msgstr "写入保存标题失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 msgid "failed to write xml" msgstr "写入 xml 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "无法保存文件 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "无法更改活跃域的 vcpu 计数" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "域定义 '%d' 中未知的 virt 类型" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "无法决定该域的最大 vcpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "需要的 vcpu 大于该域最多允许的 vcpu:%d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu 数超过范围 %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 msgid "cannot set affinity" msgstr "无法设定亲和性" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "不支持 cpu 亲和性" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 msgid "cannot get affinity" msgstr "无法获得亲和性" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu 亲和性不可用" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 msgid "Failed to get security label" msgstr "获得安全性标签失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "安全性模式超过最大的 %d 字节" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "安全性 DOI 超过最大的 %d 字节" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "cannot read domain image" msgstr "无法读取域映像" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 msgid "failed to read qemu header" msgstr "读取 qemu 标题失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic 不正确" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "映像版本不受支持(%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 msgid "failed to read XML" msgstr "读取 XML 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to parse XML" msgstr "解析 XML 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 msgid "failed to assign new VM" msgstr "分配新的 VM 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "无效的 vport 操作 (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "开始域 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 msgid "failed to resume domain" msgstr "恢复域失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "无法决定 QEMU 二进制参数语法 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "域 '%s' 已经运行" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "无法将磁盘 '%s' 转换为总线/设备索引" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "不支持总线 '%s' 的磁盘名称映射" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "没有总线为 '%s' 且目标为 '%s' 的设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "模拟器版本不支持设备 '%s' 和目标 '%s' 的可引动介质" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "目标 %s 已存在" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "缺少安全性标签" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "映像版本不受支持(%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "无法解析名称 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "从 %s 创建网络失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "关闭 pid 文件 '%s' : %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "不支持热查报设备类型" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "无法在非活跃的域中附加设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "无法热插拔磁盘总线 '%s'。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "无法热插拔磁盘设备类型 '%s'。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "无法附加设备类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "未找到磁盘 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "无法分离磁盘 %s - 无效插槽号码 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "无法在非活跃的域中分离设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "无法在非活跃的域中分离设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "只能多台分离 SCSI 或者 virtio 磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "无法生成自动启动目录 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "无法为域 %d 读取 cputime" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "无效路径:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "无效路径,'%s' 是未知接口" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 或者空路径" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s:打开文件失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s:查找并读取失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "无效路径" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "读取使用模板 %s 创建的临时文件失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "网络 '%s' 没有桥接名称。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "无法设定文件拥有者 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "无法等待 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 msgid "no domain XML passed" msgstr "没有给出域 XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "有相同名称或者 UUID 的域已经作为 '%s' 存在" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 -#, fuzzy -msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" -msgstr "KVM 迁移只支持 tcp URI" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI 末端没有 ':port'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "无法生成随机 UUID" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 -msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 -msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 -#, fuzzy -msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "写 socket %d 失败\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 -#, fuzzy -msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "无法打开套接字" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 -#, c-format -msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 -#, c-format -msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 -#, c-format -msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "无法提取磁盘设备" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 -msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 -msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" - #: src/qemu/qemu_driver.c:6643 #, fuzzy +msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" +msgstr "KVM 迁移只支持 tcp URI" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse URI %s" +msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 +msgid "migrate did not successfully complete" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 +msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 +#, fuzzy +msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" +msgstr "写 socket %d 失败\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#, fuzzy +msgid "cannot open tunnelled migration socket" +msgstr "无法打开套接字" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 +#, c-format +msgid "Unix socket '%s' too big for destination" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 +#, c-format +msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 +#, c-format +msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" +msgstr "无法提取磁盘设备" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 +msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 +msgid "tunnelled migration monitor command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 +#, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "迁移失败: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "不能连接到 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "失败后恢复客体 %s 失败\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "设备 %s 不是 PCI 设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "丢失设备的源代码信息 %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "不支持网络类型 %d" +msgid "failed to create socket" +msgstr "生成套接字失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "无效的连接指向 %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "连接到客户端套接字失败" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "没有出现域 %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "无法打开监控器路径 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "没有处理的 fd 事件 %d 位于 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "无法初始化 mutex" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "无法初始化条件变量" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "无法打开监控器路径 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "无法为监视器设定 close-on-exec 标签" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "无法将监视器置于无阻塞模式" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "写入失败" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "无法发送命令 %s " + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "关闭操作失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "无法运行监视器命令提取 CPU 线程信息" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "无法查询内存布尔值分配" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "无法解析内存布尔值分配" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' 命令失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "这个 qemu 不支持 'info blockstats'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "无法提取声音设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "设定 VNC 密码失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "无法进行内存布尔值分配" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "无法执行 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "无法执行 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "获得界面信息失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "意外的域类型 %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "无法启动客体:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "迁移失败: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "这个 qemu 不支持 'migrate'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "无法运行监视器命令提取 CPU 线程信息" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "无法运行监视器命令提取 CPU 线程信息" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "无法打开 tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "无法附加 usb 设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 msgid "adding usb device failed" msgstr "添加 usb 设备失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "无法附加 usb 设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "更改光盘介质失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "无法附加 %s 磁盘" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "添加 %s 磁盘失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "在 %s 中添加 %s 设备失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "分离磁盘 %s 失败:无效插槽 %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "解析目标 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "设置 stdin 文件处理失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "解析目标 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "无法保存配置文件软件" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "从 %s 创建网络失败" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "查找 libvirtd 二进制码失败" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open:URL 中的传输无法识别(应该是 tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open:'ext' 传输需要命令" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "无法解析主机名 '%s':%s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "不能连接到 '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" msgstr "无法生成套接字" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "不能连接到 '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 msgid "unable to create socket pair" msgstr "无法创建套接字对" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows 中不支持 unix、ssh 以及 ext 传输方法 " -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "无法将套接字置于无阻塞模式" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 msgid "unable to make pipe" msgstr "无法生成管道" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "无法自动侦测 URI" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "分配回调列表出错" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "分配域事件出错" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "无法访问 %s '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "无法分配 TLS 证书:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "无法载入 CA 证书:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "无法载入专用密钥/证书:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "无法初始化 TLS 客户端:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "无法设定 TLS 算法优选级:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "无法设定证书优先级:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "无法设定会话证书: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "无法完成 TLS 握手:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "无法完成 TLS 初始化:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "服务器审核失败(使用我们的证书或者 IP 地址)\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "无法验证服务器证书:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 msgid "cannot get current time" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "无效证书" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "该证书不可信。" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "该证书没有公认发行人。" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "证书已撤销。" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "该证书使用不安全的算法" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "服务器证书验证失败:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "证书类型不是 X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers 失败" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "无法初始化证书 %s " -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "无法导入证书:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "证书过期" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "证书还没有激活" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "证书拥有者与主机名(%s)不匹配" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA 单元过多:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "远程域 ID 过多:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "映像长度大于最大值:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU 计数超过最大值:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU 映像缓冲长度超过最大值:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "主机报告太多 vCPU:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "主机报告映像缓冲长度超过最大值:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "安全性标签超过最大值:%zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "安全性模式超过最大值:%zd " -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "安全性 doi 超过最大值:%zd " -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "太多远程域名:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters:返回的参数数值超过限制" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters:未知参数类型" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "分配阵列时内存溢出" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 msgid "unknown parameter type" msgstr "未知参数类型" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "为远程协议请求的块 peek 过大,%zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "返回的缓冲和请求的大小不同" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "为远程协议请求的内存 peek 过大,%zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "太多远程网络:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "太多远程网络:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 msgid "too many storage pools requested" msgstr "存储池请求过多" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 msgid "too many storage pools received" msgstr "收到的存储池过多" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "存储卷请求过多" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 msgid "too many storage volumes received" msgstr "接收到的存储卷过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 msgid "too many device names requested" msgstr "设备名称请求过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 msgid "too many device names received" msgstr "接收到的设备名称过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 msgid "too many capability names requested" msgstr "能力名称请求过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "接收到的能力名称过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "未知验证类型 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "请求的验证类型 %s 被拒绝" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "不支持的验证类型 %d" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "初始化 SASL 程序库验证失败:%d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 msgid "failed to get sock address" msgstr "无法获得 sock 地址" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 msgid "failed to get peer address" msgstr "无法获得 peer 地址" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "创建 SASL 客户端环境失败:%d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "对 TLS 会话无效的密码大小" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "无法设定外部 SSF %d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "无法设定安全支持 %d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "服务器不支持 SASL 机制 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "启动 SASL 协商失败:%d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "生成验证证书失败" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL 协商数据过长:%d 字节" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL 步骤失败:%d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "协商 SSF %d 不够强大" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "收集验证证书失败" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "没有事件支持" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "在列表中添加 cb" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "域 vcpu 的信息" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 #, fuzzy msgid "removing cb from list" msgstr "从列表中删除 cb" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "远程域 ID 过多:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header 失败" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 msgid "cannot send data" msgstr "无法发送数据" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "从 TLS 套接字读取 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 msgid "server closed connection" msgstr "服务器关闭连接" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 msgid "cannot recv data" msgstr "无法 recv 数据" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "编码 SASL 数据失败:%s " -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "解码 SAL 数据失败:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "从服务器接收的数据包过小" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "从服务器接收的数据包过大" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 msgid "invalid header in reply" msgstr "回复中的无效标题" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "未知程序(接收 %x,预期的是 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "未知协议版本(接收 %x,预期的是 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "从服务器获得以外 RPC 调用 %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "没有用于等待回应串口 %d 的调用" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "未知过程(接收 %x,预期的是 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "未知状态(接收 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll on 套接字失败" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "在套接字中收到 hangup / error 事件" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 msgid "failed to wait on condition" msgstr "等待命令失败:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 #, fuzzy msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -5360,7 +5611,7 @@ msgstr "无法创建路径 '%s'" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "无法打开 %s" @@ -5385,51 +5636,51 @@ msgstr "无法读取 %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "无效的参数 %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "重新载入驱动程序时出错" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "没有匹配名称 '%s' 的网络" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "域名 '%s' 已经定义" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "域名 '%s' 已经定义" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "网络 '%s' 没有桥接名称。" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "分配客户端时内存溢出" @@ -5444,17 +5695,12 @@ msgstr "无效安全性模式 '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s:DOI '%s' 超过了允许的最大 %d 长度" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "创建 '%s' 失败" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -#, fuzzy -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "%s:安全性标签超过最大长度:%d" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "创建 '%s' 失败" @@ -5474,46 +5720,41 @@ msgstr "写入失败" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "来自 %d pid %lu 的意外退出状态" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "查找 libvirtd 二进制码失败" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "nparmas 过大" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "命令 '%s' 不存在" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "无法生成配置文件 '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "%s:调用 security_getenforce() 出错:%s" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "无法为 %s 删除配置" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -5522,82 +5763,82 @@ msgstr "" "%s:安全性标签驱动程序不匹配:为域配置了 '%s' 模块,但为监控程序驱动程序配置" "的是 '%s'。" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "%s:调用 security_getenforce() 出错:%s" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "无法 stat 文件 '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "命令 '%s' 不存在" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "无效安全性标签 %s" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s:无法打开 SELinux 虚拟域上下文文件 %s:%s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s:无法读取 SELinux 虚拟域上下文文件 %s:%s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s:无法打开 SELinux 虚拟域映像上下文文件 %s:%s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s:无法读取 SELinux 虚拟域映像上下文文件 %s:%s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "无法为 %s 生成 selinux 上下文" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "%s:无法设定安全性上下文 '\\%s':%s。" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, fuzzy, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "%s:安全性标签超过最大长度:%d" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 #, fuzzy msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s:调用 security_getenforce() 出错:%s" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "无法解析系统链接 %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "无效安全性标签 %s" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s:无法设定安全性上下文 '\\%s':%s。" @@ -5640,20 +5881,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "向 pid 文件 '%s' : %s 写入失败" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "无法关闭文件 '%s'" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "无法创建路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "存储池不支持卷创建" @@ -5808,137 +6049,129 @@ msgstr "命令 %d 的非零退出状态" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "在 Win32 中没有使用 %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "无法解析设备起始位置" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "无法解析设备终止位置" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "目标 %s 已存在" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "没有足够的可用扩展" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "无法读取卷目标路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "卷路径 '%s' 没有以上一级池源设备名称开始。" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "无效 netfs 路径(没有 /):%s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "无效 netfs 路径(以 / 结尾):%s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "bad spec" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "在 spec 中缺少 " - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "无法读取挂载列表 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "源主机缺失" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 msgid "missing source path" msgstr "缺少源路径" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "缺少源设备" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 msgid "missing source dir" msgstr "缺少源目录" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "无法打开路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "无法 statvfs 路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "无法取消链接路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "没有 qemu-img 则不支持生成非原始映像" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "无法读取路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "无法设定文件拥有者 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "无法设定文件模式 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "无法取消链接文件 '%s'" @@ -5972,52 +6205,52 @@ msgstr "为路径为 '%s' 的 iSCSI 会话获取主机名失败" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "在直接 %u 中查找 LUs 失败" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "畸形的卷扩展补偿值" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "畸形的卷扩展长度值" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "畸形的卷扩展大小值" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs 命令失败" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "带退出状态 %d 的 lvs 命令失败" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "从 sourceList 获得源失败" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "无法打开设备 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "无法清除设备标题 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "无法关闭设备 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "无法删除 PV 设备 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "无法找到新生成的卷 '%s'" @@ -6079,473 +6312,483 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "正在 '%s' 中查找块设备" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs 路径 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "块设备为 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "解析块名称 %s 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "正在处理 LU %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "确定 %u:%u:%u:%u 是否为直接访问 LUN 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u 是一个直接访问 LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "为 %u:%u:%u:%u 创建新存储卷失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "为 %u:%u:%u:%u 创建新存储卷成功" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "在主机 %u 中发现 LU" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "打开目录路径 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "找到 LU '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "正在从 '%s' 中查找主机号码" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "解析目标 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "在主机 %u 中发现 LU" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "无法读取路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "从 '%s' 中获得主机号码失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "正在扫描主机 %u" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的池" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称的池" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "池不支持卷删除" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "存储池已存在" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的存储池" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "池仍是激活的" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 msgid "pool already active" msgstr "池已经激活" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 msgid "storage pool is already active" msgstr "存储池已经激活" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "存储池未激活" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "存储池仍然激活" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "池不支持卷删除" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "池没有配置文件" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 '%s' 的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "没有带匹配密钥的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "没有带匹配路径的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "存储卷已经存在" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 '%s' 的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "域 '%s' 仍在运行" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "存储池不支持卷删除" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' 没有设备容量" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "正在载入主机定义文件 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "无法找到类型文件 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "正在创建xpath上下文" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "节点 cpu 的 numa 节点" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "节点 cpu socket" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "节点 cpu 核心" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "节点 cpu 线程" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "节点活跃 cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "节点 cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "节点内存" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "节点域列表" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "解析域文件名" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 msgid "node network list" msgstr "节点网络列表" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 msgid "resolving network filename" msgstr "解析网络文件名" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "节点网络列表" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "解析网络文件名" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 msgid "node pool list" msgstr "节点池列表" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 msgid "resolving pool filename" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "节点域列表" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen:提供一个路径或者默认使用 test:///" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "无法查找主机名" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "域 '%s' 未中断" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "域 '%s' 没有在运行" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "保存域 '%s' 失败,无法为元数据分配空间" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "将域 '%s' 保存到 '%s':打开失败" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "将域 '%s' 保存到 '%s':写入失败" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "无法读取域映像 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "没有完成在 '%s' 中保存标题" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "错误匹配的 header magic" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "在 '%s' 中读取元数据长度失败" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "元数据长度超出范围" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' 中不完整的元数据" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "域 '%s' coredump:打开 %s 失败" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "域 '%s' coredump:在 %s 写入标题失败" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "域 '%s' coredump:写入失败:%s " -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +#, fuzzy +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "需要的 vcpu 大于该域最多允许的 vcpu:%d > %d" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "范围超出可用单元" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "域 '%s' 已经运行" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "域 '%s' 仍在运行" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "网络 '%s' 仍在运行" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "网络 '%s' 已经运行" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "存储池 '%s' 已经激活" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "存储池 '%s' 未激活" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "没有带匹配密钥 '%s' 的存储卷" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "没有带匹配路径 '%s' 的存储卷" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "在池中没有用于卷 '%s' 的足够可用空间" @@ -6591,122 +6834,116 @@ msgstr "不支持字符设备类型 %d" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "设定执行时关闭(close-on-exec)描述符标记失败" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "自动启动 VM '%s' 失败:%s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "无法初始化 inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "创建监视器目录 %s 失败:%s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup:内存溢出\n" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "读取 pid 失败:%s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 msgid "cannot open socket" msgstr "无法打开套接字" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 msgid "cannot bind socket" msgstr "无法绑定套接字" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "无法发送过长的命令 %s(%d 字节)" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "无法发送命令 %s " -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "无法读取回复 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "没有指定内核" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "无法找到 UML 内核 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "无法将 envv 写入日志文件 %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "无法将 argv 写入日志文件 %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "获得意外 pid %d != %d\n" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "存储池未激活" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "无法解析版本 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "域名 '%s' 已经定义" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid 为 '%s' 的域已经定义" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 msgid "shutdown operation failed" msgstr "关闭操作失败" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "无法为域读取 cputime" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "无法读取 %s" @@ -6736,47 +6973,47 @@ msgstr "没有启用 IFF_VNET_HDR;在构建时禁用" msgid "unterminated number" msgstr "未终止的数" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "未终止的字符串" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "需要一个值" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "VMX格式下不允许使用列表" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "在列表中需要一个分隔符" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 msgid "list is not closed with ]" msgstr "列表没有使用 ] 结尾" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "VMX 格式中不允许有数字" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "需要一个名称" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "需要一个分隔符" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "需要一个参数" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "打开文件失败" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "保存内容失败" @@ -6817,122 +7054,122 @@ msgstr "无法向表 '%s' 中的链 '%s' 添加路由表规则 '%s':%s" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "打开 config 空间文件 '%s' 失败 : %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "从 '%s' 读取失败:%s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "向 pid 文件 '%s' 写入失败: %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "为域 %s 分离设备失败" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "打开 config 空间文件 '%s' 失败" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "打开 config 空间文件 '%s' 失败" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "打开 config 空间文件 '%s' 失败" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "无法获取显示设备" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "载入 pci-stub 或者 pciback 驱动程序失败: %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "将 PCI 设备 ID '%s' 添加到 %s 失败" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "取消绑定 PCI 设备 '%s' 失败" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "为 PCI 设备 '%s' 在 %s 添加插槽失败" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "将 PCI 设备 ID '%s' 绑定到 %s 失败" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "从 %s 中删除 PCI ID '%s' 失败" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "无法找到任何 PCI stub 模块" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "为 PCI 设备 '%s' 从 %s 删除插槽失败" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "为 PCI 设备 '%s' 激发重新探测失败" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "读取 %s 产品/经销商 ID 失败" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。" @@ -7015,6 +7252,11 @@ msgstr "未知 poll 响应。" msgid "poll error" msgstr "poll 错误" +#: src/util/util.c:833 +#, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "无法等待 '%s'" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7030,17 +7272,31 @@ msgstr "打开目录 '%s' 失败" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "创建 '%s' 失败" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "决定主机名失败" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "添加 %s 磁盘失败" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "决定主机名失败" + +#: src/util/util.c:1965 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "查找 uid '%d' 的用户记录失败" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "查找 uid '%d' 的用户记录失败" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "查找 uid '%d' 的用户记录失败" @@ -7584,17 +7840,47 @@ msgstr "无效安全性类型 %s" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "无效安全性标签 %s" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "未找到安全性模式" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "未找到安全性模式:%s" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "获得节点信息失败" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "解释 Xend 域信息失败" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "把域 %s 存到 %s 失败" + +#: src/util/virterror.c:1186 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "内部错误:缓冲太小" @@ -7631,16 +7917,16 @@ msgstr "virXPathNode() 的无效参数" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() 的无效参数" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7650,45 +7936,45 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "无法初始化证书 %s " -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "关闭 socket %d 失败\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "写 socket %d 失败\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" msgstr "写入代理服务器请求失败" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "读取代理服务器回应失败" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "与代理服务器通讯错误:获得了 %d 字节(共有 %d 字节)\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "与代理服务器通讯错误:需要 %d 字节,而获得了 %d 字节\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "与代理服务器通讯错误:获得了 %d 字节的数据包\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "与代理服务器通讯错误:数据包格式不正确\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "获得了异步数据包号 %d\n" @@ -7733,378 +8019,374 @@ msgstr "域信息不完全,缺少 domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "域信息不正确,domid 不是数字值" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "域信息不完全,缺少 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "域信息不完全,缺少名称" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "域信息不完全,缺少 HVM 装载程序" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "域信息不完全,缺少内核和启动器" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "未知字符设备类型" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "畸形字符设备字符串" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "未知字符设备类型 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "域信息不完全,vbd 没有 dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "域信息不完全,vbd 没有 src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "缺少驱动名,无法解释 vbd 文件名" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "缺少驱动类型,无法解释 vbd 文件名" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "畸形 mac 地址 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知图形类型 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 msgid "missing PCI domain" msgstr "缺少 PCI 域" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 msgid "missing PCI bus" msgstr "缺少 PCI 总线" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 msgid "missing PCI slot" msgstr "缺少 PCI 插槽" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 msgid "missing PCI func" msgstr "缺少 PCI 功能" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "无法解析 PCI 域 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "无法解析 PCI 功能 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "域信息不完全,缺少 id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "无效 CPU 掩码 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知周期类型 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 msgid "topology syntax error" msgstr "拓扑结构句法错误" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "解释 Xend 域信息失败" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "域 %s 没有在运行。" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch 查找这个域失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 msgid "unsupported device type" msgstr "不支持的设备类型" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart 无法找到这个域" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart 无法找到这个域" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start 中的意外值" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -msgid "no memory" -msgstr "没有内存" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "重新定义 sexpr 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr 中没有 on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "无法解析名称 %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 不支持在迁移时重新命名域" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 不支持在迁移时的带宽限制" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:不支持的标记" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:无效 URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 只支持 xenmigr:// 迁移" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:在 URI 中必须指定主机名" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:无效端口号" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "failed to parse domain description" msgstr "解释域描述失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 msgid "failed to build sexpr" msgstr "构建 sexpr 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "创建不活动域 %s 失败\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 不支持" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "节点信息不完整,缺少调度程序名称" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "strdup 失败" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "未知调度程序" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "获得调度程序名失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "域信息不完整,缺少 cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "域信息不完整,缺少 cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "不支持 dom0 中的 domainBlockPeek" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s:无效路径" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "打开并读取失败:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "从文件 lseek 或者读取失败:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "意外的图形类型 %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 msgid "unexpected chr device type" msgstr "意外的字符设备类型" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "无法直接附加软盘 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "无法直接附加光驱 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "不支持的网络类型 %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "网络 %s 不活跃" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD 不支持管理的 PCI 设备" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "意外的周期值 %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 msgid "no HVM domain loader" msgstr "无 HVM 域装载程序" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "不支持热查报设备类型" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "无法初始化 mutex" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "从 %s 定义域失败" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "信用调度程序加权参数 (%d) 超出范围 (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "信用调度程序上限参数 (%d)超出范围 (0-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "无法读取类型文件 '%s'" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "无法读取文件 %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "正在解析 uuid %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "正在查找 %s 的 dom" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "正在 config 列表中查找 dom" @@ -8125,24 +8407,20 @@ msgstr "conn 或者专用数据为 NULL" msgid "looking up dom" msgstr "查找 dom" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "分配 configInfoList 失败" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "无法打开目录:%s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "在 config 列表中添加文件时出错" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "初始化 inotify" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "在 %s 中添加 watch" @@ -8172,151 +8450,147 @@ msgstr "无法 stat:%s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "正在获得日期" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "无法读取目录 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff 的意外值 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot 中的意外值 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash 中的意外值 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "获得节点信息失败" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "域 %s 被关闭\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "连接目的地主机的 URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 msgid "read only connection" msgstr "只读连接" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 msgid "not inactive domain" msgstr "不活跃的域" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "无法为域搜索配置文件" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "意外的周期动作 %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "无法为域搜索用来覆盖的配置文件文件名" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "无法为域搜索用来覆盖的配置文件条目" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "从配置映像中删除原来的域失败" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "配置文件名称过长" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 msgid "unable to get current time" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 msgid "unable to store config file handle" msgstr "无法保存配置文件软件" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 msgid "unknown device" msgstr "未知设备" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "无法检查 config %s 的链接 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "创建 %s 到 %s 的链接失败" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "删除链接 %s 失败" @@ -8325,30 +8599,18 @@ msgstr "删除链接 %s 失败" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "连接到 Xen Store 失败" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "分配 activeDomainList 失败" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "分配 xsWatchList 失败" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "正在添加 watch @releaseDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "正在添加 watch @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "已跟踪 watch" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -msgid "reallocating list" -msgstr "正在分配列表" - #: tools/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8411,18 +8673,18 @@ msgstr "自动开始一个域" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "设置一个域在启动时自动开始." -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "域名,id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "禁止自动启动" @@ -8479,189 +8741,199 @@ msgstr "连接到客户会话" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "连接客户真实串行控制台" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "获得本地主机名失败" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "接受连接主机名失败" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "无法连接到远程控制台设备" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "获得域 '%s' 失败" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "域没有在运行" + +#: tools/virsh.c:570 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "连接到域 %s\n" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "换码符为 ^]\n" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "域控制台不可用\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "列出域" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "返回域列表" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "列出不活跃的域" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "不活跃和活跃的域列表" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "列出活跃的域失败" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "列出不活跃的域失败" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "名称" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "状态" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "没有状态" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "域状态" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 msgid "Returns state about a domain." msgstr "返回某个域的状态。" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "获得域设备块状态" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "获得运行域的设备块状态。" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 msgid "block device" msgstr "阻止设备" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "无法获得块状态 %s %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "获得域网络接口状态" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "获得运行域的网络接口状态。" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "接口设备" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "无法获得接口状态 %s %s" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "挂起一个域" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "挂起一个运行的域。" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "域 %s 被挂起\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "挂起 %s 域失败" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个域" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "创建一个域" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "文件包括一个 XML 域描述" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "创建后附加到控制台" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "域 %s 被创建(从 %s)\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "从 %s 创建域失败" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个域" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "定义一个域。" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "定义域 %s(从 %s)\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "从 %s 定义域失败" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定义一个非活跃的域" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "取消定义一个非活跃域的配置。" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "域名或 uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8670,2174 +8942,2184 @@ msgstr "" "无法取消定义一个类似 %s 的正在运行的;\n" "要取消定义,请首先关机,然后使用其名称或者 UUID 取消定义" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "域 %s 已经被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "取消定义域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "开始一个(以前定义的)非活跃的域" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "开始一个域" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非活跃域的名称" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "域已经活跃" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "域 %s 已开始\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "开始域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "把一个域的状态保存到一个文件" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "保存一个运行的域。" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "数据存到什么地方" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "域 %s 被存到 %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "把域 %s 存到 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "显示/设置日程安排变量" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "显示/设置日程安排变量" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT 重量" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT的cap" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "无效的重量值" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "无效的容量值" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "参数的无效值" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "参数的无效值" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "调度程序" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "从一个存在一个文件中的状态恢复一个域" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "恢复一个域。" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "恢复的状态" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "从 %s 恢复域\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "从 %s 恢复域失败" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "把一个域的内核 dump 到一个文件中以方便分析" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "内核 dump 一个域。" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "内核 dump 到什么地方" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "将域 %s 转储到 %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "将域 %s 核转储到 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "重新恢复一个域" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "重新恢复一个以前被挂起的域。" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "域 %s 被重新恢复\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "恢复域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "关闭一个域" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目标域中执行关闭行为。" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "域 %s 被关闭\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "关闭域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "重新启动一个域" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目标域中执行重新启动命令。" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "域 %s 正在被重新启动\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "重新启动域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "删除一个域" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "删除一个指定的域。" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "域 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "删除域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "域信息" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "返回这个域的基本信息。" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS 类型:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "状态:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 时间:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "最大内存:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "没有限制" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "使用的内存:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 msgid "Autostart:" msgstr "自动启动:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "启用" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "禁用" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "安全性模式:" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "安全性 DOI:" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "安全性标签:" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA可用内存" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "显示可用的NUMA单元空闲内存" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA 单元 数" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "总量" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "域 vcpu 的信息" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "恢复这个域虚拟 CPU 的基本信息。" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU关系:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "关闭域,虚拟CPU不存在." -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制域 vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "把域 VCPU 插入到主机的物理 CPU 中。" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 号" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主机 cpu 号(以逗号分隔)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin:无效或者丢失的 vCPU 号。" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin:缺少 cpu 列表" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin:获得域信息失败" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin:无效 vCPU 号。" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist:不可用格式。空字符串。" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpu列表:%s:不可用格式.在%d位置期望数字('%c'附近)." -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpu列表:%s:不可用格式.在%d位置期望数字或逗号('%c'附近)." -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu列表:%s:不可用格式.在%d位置结尾逗号." -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU %d 不存在." -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改变虚拟 CPU 的号" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "在客户域中修改虚拟 CPU 号。" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虚拟 CPU 号" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虚拟 CPU 的数无效" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "虚拟 CPU太多" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "改变内存的分配" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改变当前在 guest 域中的内存分配。" -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "内存的千字节数" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "内存大小 %d 值不可用" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "不能查证最大内存大小" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改变最大内存限制值" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改变在客户域中的最大内存分配限制。" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大内存限制的千字节数" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "不能查证当前内存大小" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "无法减少当前内存大小" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "不能改变最大内存大小" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "节点信息" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "返回关于这个节点的基本信息。" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "获得节点信息失败" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 型号:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 频率:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每个 socket 的内核数:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每个内核的线程数:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA 单元:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "内存大小:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "性能" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "返回 管理程序/驱动器性能." -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "获得性能失败" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 中的域信息" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "把域信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 msgid "show inactive defined XML" msgstr "显示不活跃定义的 XML" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "包括 XML 转储中与安全性相关的信息" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "无法为域搜索配置文件" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "配置文件语法错误" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "将域 id 或 UUID 转换为域名" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "域 id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "把一个域名或 UUID 转换为域 id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "把一个域名或 id 转换为域 UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "域 id 或域名" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "获得域 UUID 失败" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "将域迁移到另一个主机中" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "将域迁移到另一个主机中。热迁移时添加 --live。" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "热迁移" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "热迁移" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "热迁移" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "热迁移" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "获得节点信息失败" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "取消定义一个不活跃的池" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "连接目的地主机的 URI" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "迁移 URI, 通常可省略" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "在迁移过长中重新命名为一个新名称(如果支持)" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "迁移:丢失 desturi" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "自动开始网络" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "设置一个网络在启动时自动开始." -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "网络名或 uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "把网络%s标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "把网络%s取消标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "网络%s标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "网络%s取消标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个网络" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "创建一个网络" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "文件包括一个 XML网络描述" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "从%s创建网络%s \n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "从 %s 创建网络失败" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个网络" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "定义一个网络." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "从 %s定义网络%s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "从 %s 定义网络失败" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "删除一个网络" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "删除一个指定网络." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "网络名,id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "网络 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "删除网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XML 中的网络信息" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "把网络信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "编辑某个域的 XML 配置" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "没有更改域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "错误:另一位用户更改了 XML 配置" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "列出网络" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "返回网络列表" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "列出不活跃的网络" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出不活跃和活跃的网络" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "列出活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "列出不活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "自动开始" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "不自动开始" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "活动" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "不活跃" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "把一个网络UUID 转换为网络名" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "网络uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "开始一个(以前定义的)不活跃的网络" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "开始一个网络." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "非活跃网络的名称" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "网络 %s 已开始\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "开始网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定义一个非活跃的网络" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "取消定义一个非活跃网络配置。" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "网络 %s 已经被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "取消定义网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "把一个网络名转换为网络UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "网络名" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "获得网络UUID 失败" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "返回域列表" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "列出不活跃的网络" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "列出不活跃和活跃的网络" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "列出活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "列出不活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC 地址" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "接口设备" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "接口设备" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "XML 中的网络信息" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "把域信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个域" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "文件包括一个 XML网络描述" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "从 %s定义网络%s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "从 %s 定义网络失败" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "接口设备" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "取消定义网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "网络 %s 已开始\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "开始网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "网络 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "删除网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 msgid "autostart a pool" msgstr "自动启动某个池" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "将某个池设置为在引导时自动启动。" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 msgid "pool name or uuid" msgstr "池名或 uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "将池 %s 标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "取消将池 %s 标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "池 %s 标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "取消将池 %s 标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件中创建一个池" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 msgid "Create a pool." msgstr "创建一个池。" -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 池描述的文件" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "从 %s 中创建池 %s \n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "从 %s 创建池失败" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "从一个 XML 文件创建一个域" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "包含 XML 卷描述的文件" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "这台主机中中的枚举设备" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "非活跃网络的名称" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "重置节点设备" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "列出节点设备失败" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 msgid "name of the pool" msgstr "池的名称" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "打印 XML 文档,但不能定义/创建" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "池类型" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "基本存储的源主机" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "基本存储的源路径" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "基本存储的源设备" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "基本存储的源路径名称" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "基本存储的目标" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "分配 XML 缓冲失败" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "从一组变量中创建一个池" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "创建池 %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "创建池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "在一个 XML 文件中定义(但不启动)一个池" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 msgid "Define a pool." msgstr "定义池。" -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "在 %s 中定义池 %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "在 %s 中定义池失败" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "在一组变量中定义池" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "定义池 %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "定义池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "建立池" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "建立一个给定的池。" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "构建池 %s\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "构建池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 msgid "destroy a pool" msgstr "销毁池" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 msgid "Destroy a given pool." msgstr "销毁一个给定的池。" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "销毁池 %s\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "销毁池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "删除池" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Delete a given pool." msgstr "删除一个给定的池。" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "池 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "删除池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "刷新池" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "刷新给定的池。" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "池 %s 被刷新\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "刷新池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 msgid "pool information in XML" msgstr "XML 中的池信息" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "把池信息作为 XML 转储输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "list pools" msgstr "列出池" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Returns list of pools." msgstr "返回池列表" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 msgid "list inactive pools" msgstr "列出不活跃的池" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 msgid "list inactive & active pools" msgstr "不活跃和活跃的池" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 msgid "Failed to list active pools" msgstr "列出活跃的池失败" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "列出不活跃的池失败" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "找到潜在存储池源" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "返回 XML 文档" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "要查找的存储池源类型" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "要查询的可选主机" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "要查询的可选端口" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 msgid "Out of memory" msgstr "内存溢出" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf 失败(errno %d)" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "查找任意 %s 池源失败" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "发现潜在存储池源" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "要发现的存储池源类型" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "用来查询池的源 xml 可选文件" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "storage pool information" msgstr "存储池信息" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "返回关于这个存储池的基本信息。" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "building" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "degraded" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "容量:" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 msgid "Allocation:" msgstr "分配:" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "可用:" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "将池 UUID 转换为池名称" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 msgid "pool uuid" msgstr "池 uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "启动一个(以前定义的)非活跃的池" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 msgid "Start a pool." msgstr "启动一个池。" -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "name of the inactive pool" msgstr "非活跃池的名称" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "池 %s 已启动\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "启动池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "从一组变量中创建卷" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 msgid "Create a vol." msgstr "创建一个卷。" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 msgid "pool name" msgstr "卷名称" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 msgid "name of the volume" msgstr "卷的名称" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "带 k、M、G、T 后缀的可选卷大小" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "带 k、M、G、T 后缀的可选初始分配大小" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "文件格式类型 raw、bochs、qcow、qcow2、vmdk" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "畸形的大小 %s" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "创建卷 %s \n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "创建卷 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "取消定义一个不活跃池的配置。" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "池 %s 已经被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "取消定义池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "把一个池名称转换为池 UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "获得池 UUID 失败" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个卷" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 卷描述的文件" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "从一个 XML 文件创建一个卷" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "非活跃池的名称" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "卷名称或者密钥" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "卷的名称" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "卷名称或者密钥" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "网络名" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "启动池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "删除卷" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 msgid "Delete a given vol." msgstr "删除一个给定的卷。" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "卷名称、密钥或者路径" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "卷 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "删除卷 %s 失败" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 msgid "storage vol information" msgstr "存储卷信息" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "返回关于这个存储卷的基本信息。" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "文件" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "block" msgstr "块" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 msgid "vol information in XML" msgstr "XML 中的卷信息" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "将卷信息作为一个 XML 转储输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 msgid "list vols" msgstr "列出卷" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "根据池返回卷列表" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 msgid "Failed to list active vols" msgstr "列出活跃的卷失败" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "路径" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "将卷 UUID 转换为卷名称" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "卷密钥或者路径" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "将卷 UUID 转换为卷密钥" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 msgid "vol uuid" msgstr "卷 uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "将卷 UUID 转换为卷路径" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "卷名称或者密钥" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个网络" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "无法设定 tty 属性:%s\n" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "生成套接字失败" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "创建卷 %s \n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "将节点设备详情作为 XML 转储到 stdout。" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "分配内存失败" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "无法设置安全性标签" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "删除 veth 失败:%s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "卷 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "返回网络列表" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "列出节点设备失败" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "暂停" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "显示版本" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "显示系统版本信息。" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "获得管理程序类型失败" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "编译使用的库:libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "获得库函数信息失败" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用的库:libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用的 API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "获得管理程序版本失败" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "无法提取运行的 %s管理程序版本\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "运行管理程序: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "这台主机中中的枚举设备" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 msgid "list devices in a tree" msgstr "在某个树中列出设备" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "能力名称" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 msgid "Failed to count node devices" msgstr "节点设备计数失败" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 msgid "Failed to list node devices" msgstr "列出节点设备失败" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "XML 中的节点设备详情" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "将节点设备详情作为 XML 转储到 stdout。" -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "设备密钥" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "无法找到匹配的设备" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "分离节点设备及其设备驱动程序" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "在分配到某个域之前分离节点设备及其设备驱动程序。" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "分离设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "分离设备 %s 失败" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "重新附加节点设备设备机器设备驱动程序" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "在分配到某个域之前分离节点设备及其设备驱动程序。" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "重新附加设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "重新附加设备 %s 失败" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "reset node device" msgstr "重置节点设备" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "在分配到某个域之前或者之后重置节点设备。" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "重置设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "打印管理程序主机名" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 msgid "failed to get hostname" msgstr "获得主机名失败" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "打印管理程序典型的URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 msgid "failed to get URI" msgstr "获得URI失败" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc 显示" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "为VNC 显示输出IP地址和端口号." -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "tty 控制台" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "为 TTY 控制台输出设备。" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 msgid "attach device from an XML file" msgstr "从一个XML文件附加装置" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "从一个XML文件附加装置." -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "XML 文件" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device:缺少 选项" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "从 %s 获得设备失败" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "成功附加设备\n" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 msgid "detach device from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件分离设备" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 msgid "Detach device from an XML " msgstr "从一个 XML 文件分离设备" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device:缺少 选项" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "为域 %s 分离设备失败" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "成功分离设备\n" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 msgid "attach network interface" msgstr "获得网络界面" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "附加新网络界面." -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "网络界面类型" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 msgid "source of network interface" msgstr "网络界面源" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "target network name" msgstr "目标网络名称" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 msgid "MAC address" msgstr "MAC 地址" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "构建网络界面用脚本" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s在'attach-interface'命令中不支持" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "成功附加接口\n" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 msgid "detach network interface" msgstr "分离网络界面" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "分离网络界面。" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 msgid "Failed to get interface information" msgstr "获得界面信息失败" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "未找到类型为%s的界面" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 msgid "Failed to create XML" msgstr "创建XML失败" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "成功分离接口\n" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "附加磁盘设备" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "附加新磁盘设备." -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "磁盘设备源" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "磁盘设备目标" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "磁盘设备驱动" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "磁盘设备副驱动" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "目标设备类型" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "设备读写模式" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s在'attach-disk'命令中不支持" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "成功附加磁盘\n" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "分离磁盘设备" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "分离磁盘设备。" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 msgid "Failed to get disk information" msgstr "获得磁盘信息失败" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "目标为 %s的磁盘未找到" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "成功分离磁盘\n" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc:分配临时文件名失败:%s " -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp:创建临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "写入:%s:写入临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "关闭:%s:写入或者关闭临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s:$EDITOR 环境变量包含 shell 元数据或者其它不能接受的字符" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -10845,127 +11127,127 @@ msgid "" msgstr "" "%s:临时文件名包含 shell 元数据或者其它不能接受的字符($TMPDIR 错了吗?)" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf:无法生成编辑命令:%s" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s:编辑命令失败:%s" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s:命令以非零状态退出" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s:读取临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "编辑某个域的 XML 配置" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "没有更改域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "为网络编辑 XML 配置" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "为网络编辑 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "为存储池编辑 XML 配置" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "为存储池编辑 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "退出这个非交互式终端" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "命令 '%s' 需要 <%s> 选项" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "命令 '%s' 需要 --%s 选项" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "命令 '%s' 不存在" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -10973,17 +11255,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -10991,7 +11273,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -10999,78 +11281,78 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "内部错误:virsh %s:没有 %s VSH_OT_DATA 选项" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "取消定义域名或 id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "获得域 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "未指定网络名称" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "取消定义一个非活跃的网络" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 msgid "undefined pool name" msgstr "未定义池名称" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "获得池 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 msgid "undefined vol name" msgstr "未定义卷名称" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "获得卷 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "无法设置 UUID" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11081,123 +11363,123 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "缺少 \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "不期望的令牌(命令名):'%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的命令:'%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "命令 '%s' 不支持选项 --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "期望的使用方法:--%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "数字" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "字符串" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "非期望的数据 '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "选项" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "数据" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "闲置" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "暂停" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "关闭" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "关闭" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "崩溃" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "离线" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "无效的连接" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "错误:" -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: 分配 %d 字节失败" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: 分配 %lu字节失败" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "连接到管理程序失败" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 msgid "failed to get the log file information" msgstr "获得日志文件信息失败" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "日志路径不是一个文件" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "打开日志文件失败,检查日志文件路径" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 msgid "failed to write the log file" msgstr "写入日志文件失败" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s:写入日志文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "与管理程序断开连接失败" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11230,7 +11512,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11240,17 +11522,17 @@ msgstr "" " (使用 --help 来获得这个命令的详细信息)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支持选项 '-%c'。参阅 --help。" -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "提取参数 '%s'。请看 --help。" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11259,7 +11541,7 @@ msgstr "" "欢迎使用 %s,虚拟化的交互式终端。\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11269,6 +11551,114 @@ msgstr "" " 'quit' 退出\n" "\n" +#~ msgid "listen: %s" +#~ msgstr "listen: %s" + +#~ msgid "interface misses the start mode attribute" +#~ msgstr "接口缺少启动模式属性" + +#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" +#~ msgstr "接口缺少 dhcp 或者 ip 地址" + +#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" +#~ msgstr "绑定接口需要 miimon 或者 arpmon 元素" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "无法提取存储池源设备" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "获得性能失败" + +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "分配 veth 名称失败" + +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "无法找到 QEMU 二进制 %s:%s" + +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "取消链接状态文件 %s 失败" + +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "复制 secModel 模式失败:%s" + +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "复制 secModel DOI 失败:%s" + +#~ msgid "Failure while reading %s startup output" +#~ msgstr "读取 %s 启动输出失败" + +#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" +#~ msgstr "读取 %s 启动输出超时" + +#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" +#~ msgstr "读取 %s 启动输出时空间不足" + +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "正在关闭 VM '%s'\n" + +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "有相同名称或者 UUID 的域已经作为 '%s' 存在" + +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI 末端没有 ':port'" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "无法生成随机 UUID" + +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "分配回调列表出错" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "分配域事件出错" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "分配阵列时内存溢出" + +#, fuzzy +#~ msgid "profile name exceeds maximum length" +#~ msgstr "%s:安全性标签超过最大长度:%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "nparmas 过大" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "在 spec 中缺少 " + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "无法查找主机名" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "域名 '%s' 已经定义" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid 为 '%s' 的域已经定义" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "没有内存" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "无法解析名称 %s" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup 失败" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "正在查找 %s 的 dom" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "分配 configInfoList 失败" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "分配 activeDomainList 失败" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "分配 xsWatchList 失败" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "正在分配列表" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "无效的 vport 操作 (%d)" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 04276f0abc..cfc71b22e2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -52,241 +52,241 @@ msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d" msgid "parse args failed" msgstr "無法解析伺服器的回應" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "分配設定" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "分配網路" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -294,187 +294,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "改變記憶體分配" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET 操作失敗:%s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "無法繼續區域 %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "網路名稱或 uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "無法繼續區域 %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "網路名稱或 uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -489,260 +484,260 @@ msgstr "無效的連線指標,於 " msgid "out of memory in strdup" msgstr "記憶體不足" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "無法取得節點資訊" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "區域目前的記憶體" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "記憶體不足" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "區域資訊" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -763,1165 +758,1291 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "無效的參數,於 %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "無效的參數,於 %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "無預期的 mime 類型" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "未知的指令:「%s」" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "找不到 \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "找不到 \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "找不到裝置的目標資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "網路名稱" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "節點的區域清單" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "無法存入內容" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "無法關閉插槽 %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "無法關閉插槽 %d\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "無預期的 mime 類型" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "無預期的 dict 節點" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "無預期的 dict 節點" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "區域 %s 已經存在" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "區域已經啟動" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "區域 %s 已經存在" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "無效的參數,於 %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" +msgstr "無效的參數,於 %s" + +#: src/conf/network_conf.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "將區域狀態存至檔案" + +#: src/conf/network_conf.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:305 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1965,158 +2086,164 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "網路名稱或 uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "未知的主機 %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "網路名稱或 uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2136,47 +2263,47 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "操作失敗" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "網路名稱" @@ -2197,64 +2324,64 @@ msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到網路" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到網路" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" @@ -2283,68 +2410,68 @@ msgstr "無法為網路 %s 取消定義" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "無法連上 %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "網路名稱" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2374,7 +2501,7 @@ msgstr "操作失敗:%s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2382,128 +2509,123 @@ msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "網路名稱" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "無法取得能力方面的資訊" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "無法取得能力方面的資訊" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "無法取得能力方面的資訊" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2571,549 +2693,517 @@ msgstr "操作失敗:%s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "無法取得能力方面的資訊" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "操作失敗:%s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "操作失敗:%s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "無法連上 %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "無法分配節點" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "區域 %s 已經存在" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "非作用中區域的名稱" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "非作用中區域的名稱" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "區域 id 或 uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "非作用中區域的名稱" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "非作用中區域的名稱" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "非作用中區域的名稱" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "非作用中區域的名稱" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - #: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "無法分配節點" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "區域名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "區域已經啟動" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "節點的區域清單" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "區域還在執行中" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "無法取得 hypervisor 類型" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "區域還在執行中" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" @@ -3128,95 +3218,91 @@ msgstr "無法繼續區域 %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "操作失敗" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "無法讀取描述檔 %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" msgstr "" @@ -3230,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3262,31 +3348,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "區域 id 或 uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "取消定義非作用中的區域" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "讀取當天的時間" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "區域名稱" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "節點的區域清單" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "節點資訊" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "區域還在執行中" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "區域 %s 已經存在" @@ -3340,2158 +3467,2261 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "操作失敗" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "操作失敗" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "區域還在執行中" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "分配設定" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "區域目前的記憶體" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "非作用中區域的名稱" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "分配網路" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "分配網路" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "分配網路" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "操作失敗" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "無法存入內容" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "網路 %s 已開啟\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "無法取得節點資訊" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "無法取得節點資訊" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "不支援 hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "無預期的資料「%s」" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "無預期的資料「%s」" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "無預期的資料「%s」" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "網路 %s 已開啟\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "無效的參數,於 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "網路名稱或 uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "找不到區域名稱的資訊" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "無效的參數,於 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "無法寫入設定檔" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "無法寫入設定檔" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "無法從 %s 建立網路" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "區域目前的記憶體" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "無法分配節點" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "無法連上 Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "無法關閉插槽 %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "無法關閉插槽 %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "無法關閉插槽 %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "無法取得區域「%s」" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "無法分配節點" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "無法列出非作用中的區域" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "無法列出非作用中的區域" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "區域已經啟動" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 -#, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "無法寫入設定檔" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "無法寫入設定檔" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "無法寫入設定檔" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "無法暫停區域 %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "無法取得節點資訊" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "不支援 hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "無預期的資料「%s」" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "無預期的資料「%s」" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "無預期的資料「%s」" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "網路 %s 已開啟\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "無效的參數,於 " + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "沒有有效的連線" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "無效的參數,於 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "網路名稱或 uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "找不到區域名稱的資訊" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "無效的參數,於 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "讀取當天的時間" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to %lld in %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "網路 %s 已開啟\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "無效的連線指標,於 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "無法從 %s 建立網路" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "區域目前的記憶體" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "無法關閉插槽 %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "無法關閉插槽 %d\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "無法取得區域「%s」" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "操作失敗" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "無法分配節點" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "無法列出非作用中的區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "無法列出非作用中的區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "區域已經啟動" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "無法解析設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "取消定義非作用中的區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "區域已經啟動" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "區域資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "自動啟動一個區域" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "無法從 %s 建立網路" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "無法取得區域 UUID" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "網路 %s 已開啟\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "無效的連線指標,於 %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "無法連上 Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "無法開啟區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "無法關閉插槽 %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "無法寫入插槽 %d\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "未知的指令:「%s」" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -#, fuzzy -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "分配網路" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "分配區域" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "無法分配節點" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "改變記憶體分配" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "過多連線" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "過多連線" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "操作失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "無法存入內容" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "節點的區域清單" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "節點的區域清單" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "操作失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5530,7 +5760,7 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -5555,52 +5785,52 @@ msgstr "無法連上 %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "分配網路" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "分配數值陣列" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "改變記憶體分配" @@ -5615,16 +5845,12 @@ msgstr "區域目前的記憶體" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" @@ -5644,124 +5870,120 @@ msgstr "無法寫入插槽 %d\n" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -msgid "template too large" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -5804,20 +6026,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5968,140 +6190,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -msgid "missing in spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -6135,53 +6349,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -6243,478 +6457,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "未知的主機 %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "以組絕" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "區域還在執行中" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "建立 xpath 的內文" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "節點的處理器核心" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "節點的處理器執行續" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "節點啟用中的處理器" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "節點的處理器速度(MHz)" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "無法分配節點" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "取消定義非作用中的區域" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "取消定義非作用中的區域" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6760,125 +6983,120 @@ msgstr "" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "區域 %s 已經存在" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "區域 %s 已經存在" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "非作用中區域的名稱" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "無法連上 %s" @@ -6908,49 +7126,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "未中止的數量" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "未中止的字串" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "預期的是數值" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "清單並沒有以 ] 結尾" -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "預期的是清單式的分隔子" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "清單並沒有以 ] 結尾" -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "預期的是名稱" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "預期的是分隔子" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "預期的是指定子" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "無法存入內容" @@ -6993,122 +7211,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "區域 %s 已經存在" @@ -7198,6 +7416,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "錯誤:" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7213,17 +7436,32 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "無法取得 hypervisor 類型" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "區域 %s 已經存在" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "無法取得 hypervisor 類型" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" @@ -7784,17 +8022,47 @@ msgstr "無效的參數,於 " msgid "Invalid secret: %s" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "無預期的資料「%s」" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "無預期的資料「%s」" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "無法取得節點資訊" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "內部錯誤 %s" @@ -7834,16 +8102,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7852,47 +8120,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 的位元組(自 %d 處)\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:預期 %d 個位元組取得 %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 位元組的封包\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:封包格式錯誤\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n" @@ -7939,399 +8207,394 @@ msgstr "區域的資訊不全,沒有 domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "區域的資訊不全,沒有核心" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "暫停區域" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "找不到 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "找不到 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "找不到 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "區域的資訊不全,沒有 id" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "區域還在執行中" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "節點的記憶體" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "操作失敗" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "節點的區域清單" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "無法從 %s 定義區域" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8353,25 +8616,20 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "無法分配節點" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8401,158 +8659,153 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "讀取當天的時間" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "連接客座端主控台" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -8561,33 +8814,18 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "無法列出運作中的區域" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "無法分配節點" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "分配區域" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8652,18 +8890,18 @@ msgstr "自動啟動一個區域" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "停用自動啟動" @@ -8720,2599 +8958,2619 @@ msgstr "連接客座端主控台" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "透過虛擬序列埠主控台,連接用戶端" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "連接客座端主控台" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "無法取得區域「%s」" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "區域還在執行中" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "區域中沒有可用的主控台\n" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "列出區域" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "傳回區域清單。" -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "狀態" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "無狀態" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "區域狀態" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "以組絕" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "暫停區域" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "暫停執行中的區域。" -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "區域 %s 已經暫停\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "建立區域。" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "定義區域。" -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個區域。" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的區域。" -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "區域 %s 已存至 %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知的主機" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "回復區域。" -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "要回復的狀態" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾印一個區域的核心。" -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾印至何處" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行區域" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "繼續一項先前暫停的區域。" -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓區域停機" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標區域執行關機。" -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上區域 %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "重新啟動區域" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。" -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "無法重新啟動區域 %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個區域" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的區域。" -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "區域資訊" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回區域的相關資訊。" -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "處理器數目:" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "處理器時間:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "沒有限制" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動啟動" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回區域的虛擬處理器之基本資訊。" -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "處理器:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處理器的同屬:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制區域 vcpu 的同屬" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓區域 VCPU 符合主機的實際處理器。" -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數量" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "實體處理器「%d」不存在。" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處理器的數量" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虛擬處理器的數量" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "太多虛擬處理器。" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。" -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數量(位元組)" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的限制" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。" -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體限制(位元組)" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "處理器類型:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "處理器的頻率:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處理器的插槽:" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每個插槽的核心:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每個核心的執行續:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大小:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "能力" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程式的能力。" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "區域 ID 或名稱" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "無法取得節點資訊" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "取消定義非作用中的區域" + +#: tools/virsh.c:2482 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控台" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 msgid "network name or uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 msgid "file containing an XML network description" msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路名稱、id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 msgid "network information in XML" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 msgid "list inactive networks" msgstr "列出非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出運作中的網路" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 msgid "no autostart" msgstr "不自動啟動" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "啟用" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 msgid "inactive" msgstr "非啟用中" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "網路 uuid" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中網路" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 msgid "name of the inactive network" msgstr "非作用中網路的名稱" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定義非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s 已經取消定義\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "傳回區域清單。" -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "列出非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "列出作用中與非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "無法列出運作中的網路" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "無法列出非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個區域" -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立區域。" -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "區域資訊" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "非作用中網路的名稱" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "無法分配節點" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義區域。" -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個區域" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出區域" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回區域清單。" -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "執行中" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分配區域" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個區域。" -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立區域。" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "區域名稱" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的區域。" -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出區域" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回區域清單。" -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "無法分配節點" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "無效的參數,於 " -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "無法分配節點" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "無效的參數,於 " -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "傳回網路清單。" -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "已暫停" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法取得函式庫的版本" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法取得 hypervisor 的版本" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模式輸出 IP 位址與連接埠號。" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路名稱" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "無法分配節點" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動式的終端機" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " 名稱\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11321,17 +11579,17 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11339,7 +11597,7 @@ msgstr "" "\n" " 描述\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11347,80 +11605,80 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "無法連上 %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11431,126 +11689,126 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "找不到 \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "數量" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "字串" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "選項" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "離線" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11582,7 +11840,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(非互動式模式):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11593,17 +11851,17 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。" -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11612,7 +11870,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11622,6 +11880,74 @@ msgstr "" " 「quit」離開\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "無法取得能力方面的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "無法分配節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "無法暫停區域 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "無法暫停區域 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "無法取得區域 UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "分配網路" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "分配區域" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "改變記憶體分配" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "區域 %s 已經存在" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "區域 %s 已經存在" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "節點的記憶體" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "無法暫停區域 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "無法分配節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "無法列出運作中的區域" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "無法分配節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "分配區域" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "無效的參數,於 " diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index c64deda811..da9dc5e14e 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,243 +51,243 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: daemon/libvirtd.c:243 +#: daemon/libvirtd.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:260 +#: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:273 +#: daemon/libvirtd.c:297 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:287 +#: daemon/libvirtd.c:311 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:304 +#: daemon/libvirtd.c:328 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:317 +#: daemon/libvirtd.c:341 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:322 +#: daemon/libvirtd.c:346 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:344 +#: daemon/libvirtd.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: daemon/libvirtd.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:375 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: daemon/libvirtd.c:356 +#: daemon/libvirtd.c:377 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: daemon/libvirtd.c:362 +#: daemon/libvirtd.c:383 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:367 +#: daemon/libvirtd.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:453 +#: daemon/libvirtd.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:459 +#: daemon/libvirtd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:466 +#: daemon/libvirtd.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:473 +#: daemon/libvirtd.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:490 +#: daemon/libvirtd.c:528 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:500 +#: daemon/libvirtd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:512 +#: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:524 +#: daemon/libvirtd.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:533 +#: daemon/libvirtd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:544 daemon/libvirtd.c:685 -msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:601 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:583 +#: daemon/libvirtd.c:611 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:592 +#: daemon/libvirtd.c:635 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:599 -#, c-format -msgid "listen: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:643 +#: daemon/libvirtd.c:680 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:674 +#: daemon/libvirtd.c:711 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:768 +#: daemon/libvirtd.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change group ownership of %s" +msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:803 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:780 +#: daemon/libvirtd.c:821 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:785 daemon/libvirtd.c:1274 src/conf/domain_conf.c:561 -#: src/conf/interface_conf.c:1227 src/conf/network_conf.c:173 -#: src/conf/node_device_conf.c:174 src/conf/storage_conf.c:1379 -#: src/openvz/openvz_conf.c:461 src/qemu/qemu_driver.c:431 -#: src/remote/remote_driver.c:968 src/remote/remote_driver.c:6754 -#: src/remote/remote_driver.c:6933 src/remote/remote_driver.c:7116 -#: src/test/test_driver.c:327 src/test/test_driver.c:564 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 +#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 +#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 +#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:789 +#: daemon/libvirtd.c:834 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:798 +#: daemon/libvirtd.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:892 +#: daemon/libvirtd.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:910 +#: daemon/libvirtd.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1022 +#: daemon/libvirtd.c:1037 +msgid "Failed to add server event callback" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1073 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1089 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1055 +#: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1070 +#: daemon/libvirtd.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1081 +#: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1085 +#: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1090 +#: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1098 +#: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1123 +#: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1130 +#: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,187 +295,182 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1160 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1227 +#: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1233 +#: daemon/libvirtd.c:1284 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1307 +#: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1346 daemon/libvirtd.c:1974 +#: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1525 daemon/libvirtd.c:1775 +#: daemon/libvirtd.c:1576 daemon/libvirtd.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1541 +#: daemon/libvirtd.c:1592 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1554 +#: daemon/libvirtd.c:1605 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1616 +#: daemon/libvirtd.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1786 +#: daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1797 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1846 +#: daemon/libvirtd.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2122 +#: daemon/libvirtd.c:2173 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2180 +#: daemon/libvirtd.c:2232 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2189 +#: daemon/libvirtd.c:2241 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2349 daemon/libvirtd.c:2368 +#: daemon/libvirtd.c:2425 daemon/libvirtd.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2355 daemon/libvirtd.c:2385 +#: daemon/libvirtd.c:2431 daemon/libvirtd.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2373 daemon/libvirtd.c:2396 +#: daemon/libvirtd.c:2449 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2412 +#: daemon/libvirtd.c:2488 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2434 +#: daemon/libvirtd.c:2510 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2477 +#: daemon/libvirtd.c:2553 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2646 +#: daemon/libvirtd.c:2717 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2656 +#: daemon/libvirtd.c:2727 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2665 +#: daemon/libvirtd.c:2736 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2671 +#: daemon/libvirtd.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2684 daemon/libvirtd.c:2694 +#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2772 +#: daemon/libvirtd.c:2843 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2778 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Failed to resume domain %s" - -#: daemon/libvirtd.c:2950 +#: daemon/libvirtd.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2975 -#, fuzzy -msgid "unable to create rundir" -msgstr "domain name or uuid" - -#: daemon/libvirtd.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" - -#: daemon/libvirtd.c:3010 +#: daemon/libvirtd.c:2904 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" +#: daemon/libvirtd.c:3060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "Failed to resume domain %s" + +#: daemon/libvirtd.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "domain name or uuid" + #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" msgstr "" @@ -490,260 +485,260 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:387 +#: daemon/remote.c:407 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:481 daemon/remote.c:565 +#: daemon/remote.c:501 daemon/remote.c:585 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:530 +#: daemon/remote.c:550 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: daemon/remote.c:576 +#: daemon/remote.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:718 daemon/remote.c:769 +#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1253 +#: daemon/remote.c:1269 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1259 +#: daemon/remote.c:1275 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1549 +#: daemon/remote.c:1565 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1676 +#: daemon/remote.c:1692 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2008 daemon/remote.c:2075 daemon/remote.c:3470 +#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2042 +#: daemon/remote.c:2058 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2477 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2514 +#: daemon/remote.c:2530 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2749 src/remote/remote_driver.c:5703 +#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2792 +#: daemon/remote.c:2808 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2801 +#: daemon/remote.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2813 +#: daemon/remote.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2834 +#: daemon/remote.c:2850 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2847 +#: daemon/remote.c:2863 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2856 +#: daemon/remote.c:2872 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2884 +#: daemon/remote.c:2900 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2916 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2909 +#: daemon/remote.c:2925 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2940 src/remote/remote_driver.c:6196 +#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2950 +#: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2979 +#: daemon/remote.c:2995 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2987 +#: daemon/remote.c:3003 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2997 +#: daemon/remote.c:3013 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3016 +#: daemon/remote.c:3032 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3047 daemon/remote.c:3135 +#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3062 +#: daemon/remote.c:3078 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3085 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3149 +#: daemon/remote.c:3165 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3157 +#: daemon/remote.c:3173 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3214 +#: daemon/remote.c:3230 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3228 +#: daemon/remote.c:3244 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3242 +#: daemon/remote.c:3258 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3284 daemon/remote.c:3353 +#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3289 daemon/remote.c:3358 +#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3293 daemon/remote.c:3362 +#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3297 +#: daemon/remote.c:3313 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3302 +#: daemon/remote.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3306 +#: daemon/remote.c:3322 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3310 +#: daemon/remote.c:3326 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3366 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3373 +#: daemon/remote.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3383 +#: daemon/remote.c:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3401 +#: daemon/remote.c:3417 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3415 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3420 +#: daemon/remote.c:3436 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3446 +#: daemon/remote.c:3462 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3504 +#: daemon/remote.c:3520 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3990 +#: daemon/remote.c:4006 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4354 daemon/remote.c:4525 +#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4448 daemon/remote.c:4490 -#: daemon/remote.c:4519 daemon/remote.c:4562 daemon/remote.c:4589 -#: daemon/remote.c:4616 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 +#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 +#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4810 +#: daemon/remote.c:4826 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -764,1170 +759,1296 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:669 +#: src/conf/domain_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:760 +#: src/conf/domain_conf.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:775 +#: src/conf/domain_conf.c:873 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:782 +#: src/conf/domain_conf.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:807 +#: src/conf/domain_conf.c:905 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:813 +#: src/conf/domain_conf.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:820 +#: src/conf/domain_conf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:830 src/conf/domain_conf.c:1070 -#: src/conf/domain_conf.c:2123 +#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 +#: src/conf/domain_conf.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:892 +#: src/conf/domain_conf.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:991 +#: src/conf/domain_conf.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1185 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1090 +#: src/conf/domain_conf.c:1193 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:1219 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1136 +#: src/conf/domain_conf.c:1239 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1141 +#: src/conf/domain_conf.c:1244 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1149 +#: src/conf/domain_conf.c:1252 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1264 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1288 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1317 +#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown target type for character device: %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1349 src/conf/domain_conf.c:1433 +#: src/conf/domain_conf.c:1453 +msgid "character device target does not define a type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1494 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid address" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1512 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1519 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected target type type %u" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1366 src/conf/domain_conf.c:1383 +#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1371 src/conf/domain_conf.c:1388 -#: src/conf/domain_conf.c:1415 +#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1406 +#: src/conf/domain_conf.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1492 +#: src/conf/domain_conf.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1499 +#: src/conf/domain_conf.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 +#: src/conf/domain_conf.c:1719 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1513 src/conf/domain_conf.c:1520 +#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1737 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1570 +#: src/conf/domain_conf.c:1782 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1576 +#: src/conf/domain_conf.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1587 +#: src/conf/domain_conf.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1625 src/conf/domain_conf.c:1687 +#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1643 +#: src/conf/domain_conf.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1726 +#: src/conf/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1870 +#: src/conf/domain_conf.c:1971 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1876 +#: src/conf/domain_conf.c:2140 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1894 +#: src/conf/domain_conf.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1941 +#: src/conf/domain_conf.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 +#: src/conf/domain_conf.c:2212 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1959 +#: src/conf/domain_conf.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1967 +#: src/conf/domain_conf.c:2231 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1978 src/conf/domain_conf.c:2070 +#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1985 +#: src/conf/domain_conf.c:2249 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1994 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2002 +#: src/conf/domain_conf.c:2266 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2007 +#: src/conf/domain_conf.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2017 +#: src/conf/domain_conf.c:2281 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:2287 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2028 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2057 +#: src/conf/domain_conf.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2077 +#: src/conf/domain_conf.c:2341 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2086 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2094 +#: src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2103 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 +#: src/conf/domain_conf.c:2375 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2130 +#: src/conf/domain_conf.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2163 +#: src/conf/domain_conf.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2174 +#: src/conf/domain_conf.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2179 +#: src/conf/domain_conf.c:2443 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2207 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2238 +#: src/conf/domain_conf.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2262 +#: src/conf/domain_conf.c:2526 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2269 +#: src/conf/domain_conf.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2282 +#: src/conf/domain_conf.c:2546 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2291 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2305 +#: src/conf/domain_conf.c:2569 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2338 src/conf/domain_conf.c:3226 -#: src/conf/domain_conf.c:3267 src/conf/domain_conf.c:3339 -#: src/conf/interface_conf.c:799 src/conf/interface_conf.c:839 -#: src/conf/network_conf.c:524 src/conf/network_conf.c:564 -#: src/conf/node_device_conf.c:1190 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:717 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 +#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2378 +#: src/conf/domain_conf.c:2647 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2459 +#: src/conf/domain_conf.c:2728 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2470 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2505 +#: src/conf/domain_conf.c:2774 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2511 +#: src/conf/domain_conf.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2527 src/conf/network_conf.c:379 +#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 src/conf/network_conf.c:386 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:506 +#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2545 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2582 +#: src/conf/domain_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:2891 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2650 +#: src/conf/domain_conf.c:2919 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2658 src/xen/xm_internal.c:714 +#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2709 +#: src/conf/domain_conf.c:2978 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2717 +#: src/conf/domain_conf.c:2986 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2722 +#: src/conf/domain_conf.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2747 +#: src/conf/domain_conf.c:3016 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:3035 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2785 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2806 +#: src/conf/domain_conf.c:3075 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2826 +#: src/conf/domain_conf.c:3095 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2876 +#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#, fuzzy +msgid "cannot extract channel devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/conf/domain_conf.c:3164 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2911 +#: src/conf/domain_conf.c:3199 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2955 +#: src/conf/domain_conf.c:3243 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:3273 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3010 +#: src/conf/domain_conf.c:3298 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3026 +#: src/conf/domain_conf.c:3314 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#, fuzzy +msgid "cannot extract watchdog devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:3339 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3388 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3402 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3097 +#: src/conf/domain_conf.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3105 +#: src/conf/domain_conf.c:3415 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3118 +#: src/conf/domain_conf.c:3428 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 +#: src/conf/domain_conf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/interface_conf.c:764 -#: src/conf/network_conf.c:489 src/conf/node_device_conf.c:1142 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3220 src/conf/domain_conf.c:3261 -#: src/conf/domain_conf.c:3333 src/conf/interface_conf.c:793 -#: src/conf/interface_conf.c:833 src/conf/network_conf.c:518 -#: src/conf/network_conf.c:558 src/conf/node_device_conf.c:1184 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:710 -#: src/conf/storage_conf.c:1120 +#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/conf/domain_conf.c:3362 -#: src/conf/interface_conf.c:732 src/conf/network_conf.c:586 -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3572 +#: src/conf/domain_conf.c:3884 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3586 +#: src/conf/domain_conf.c:3898 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3614 +#: src/conf/domain_conf.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3619 +#: src/conf/domain_conf.c:3931 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3624 +#: src/conf/domain_conf.c:3936 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3688 +#: src/conf/domain_conf.c:4000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3740 src/conf/domain_conf.c:4031 +#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:4164 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3938 src/xen/xend_internal.c:5566 +#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd address" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#, fuzzy +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character destination type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3970 +#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/domain_conf.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4004 src/xen/xend_internal.c:5591 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4009 +#: src/conf/domain_conf.c:4397 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4134 +#: src/conf/domain_conf.c:4521 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4191 +#: src/conf/domain_conf.c:4578 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/domain_conf.c:4674 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4302 +#: src/conf/domain_conf.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4512 src/conf/network_conf.c:713 +#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 src/conf/network_conf.c:722 +#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4529 src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4536 src/conf/network_conf.c:737 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:5065 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4708 src/conf/network_conf.c:839 -#: src/conf/storage_conf.c:1456 +#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4773 +#: src/conf/domain_conf.c:5171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:109 src/conf/interface_conf.c:373 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:117 +#: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:133 -msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:176 +#: src/conf/interface_conf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:197 +#: src/conf/interface_conf.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:220 +#: src/conf/interface_conf.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:246 +#: src/conf/interface_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:272 +#: src/conf/interface_conf.c:293 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:297 -msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:319 +#: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:328 +#: src/conf/interface_conf.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:352 +#: src/conf/interface_conf.c:494 #, fuzzy msgid "interface has no type" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:366 +#: src/conf/interface_conf.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:379 +#: src/conf/interface_conf.c:521 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:384 +#: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:420 +#: src/conf/interface_conf.c:562 #, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:460 +#: src/conf/interface_conf.c:602 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:506 +#: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:514 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:523 +#: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:544 +#: src/conf/interface_conf.c:688 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:553 +#: src/conf/interface_conf.c:697 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:567 -msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:580 +#: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:588 +#: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:605 +#: src/conf/interface_conf.c:743 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:611 +#: src/conf/interface_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:682 +#: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:703 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:858 +#: src/conf/interface_conf.c:996 #, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/conf/interface_conf.c:890 +#: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:958 +#: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:972 -#, c-format -msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:990 +#: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1053 +#: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1069 +#: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1075 +#: src/conf/interface_conf.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:263 +#: src/conf/network_conf.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/conf/network_conf.c:270 #, fuzzy, c-format +msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" +msgstr "save a domain state to a file" + +#: src/conf/network_conf.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/network_conf.c:305 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:286 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:421 +#: src/conf/network_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:445 +#: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:453 +#: src/conf/network_conf.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:797 +#: src/conf/network_conf.c:838 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:888 +#: src/conf/network_conf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:962 +#: src/conf/network_conf.c:1003 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/network_conf.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:493 +#: src/conf/node_device_conf.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:506 +#: src/conf/node_device_conf.c:559 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:516 +#: src/conf/node_device_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:536 +#: src/conf/node_device_conf.c:589 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:590 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:547 +#: src/conf/node_device_conf.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:587 src/conf/node_device_conf.c:635 +#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 src/conf/node_device_conf.c:636 +#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:593 +#: src/conf/node_device_conf.c:646 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:594 +#: src/conf/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#: src/conf/node_device_conf.c:652 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:605 +#: src/conf/node_device_conf.c:658 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:642 +#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:682 +#: src/conf/node_device_conf.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#: src/conf/node_device_conf.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:724 +#: src/conf/node_device_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:767 +#: src/conf/node_device_conf.c:850 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:768 +#: src/conf/node_device_conf.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:774 +#: src/conf/node_device_conf.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:779 +#: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:780 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:785 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#: src/conf/node_device_conf.c:919 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:837 +#: src/conf/node_device_conf.c:920 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:925 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:849 +#: src/conf/node_device_conf.c:932 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:855 +#: src/conf/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:882 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:888 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:894 +#: src/conf/node_device_conf.c:977 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:895 +#: src/conf/node_device_conf.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:900 +#: src/conf/node_device_conf.c:983 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:901 +#: src/conf/node_device_conf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:906 +#: src/conf/node_device_conf.c:989 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:907 +#: src/conf/node_device_conf.c:990 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:912 +#: src/conf/node_device_conf.c:995 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:913 +#: src/conf/node_device_conf.c:996 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:948 +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:954 +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1029 +#: src/conf/node_device_conf.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1076 +#: src/conf/node_device_conf.c:1167 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" +#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#, c-format +msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 #, fuzzy, c-format @@ -1970,164 +2091,169 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:421 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:432 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:443 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:475 src/storage/storage_driver.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:492 -#, fuzzy -msgid "missing pool source name element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/conf/storage_conf.c:500 src/storage/storage_backend.c:351 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/conf/storage_conf.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:541 -#, fuzzy -msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/conf/storage_conf.c:554 +#: src/conf/storage_conf.c:438 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:565 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:587 -#, fuzzy -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:615 +#: src/conf/storage_conf.c:493 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:511 +#, fuzzy +msgid "root element was not source" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:563 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:574 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:585 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 +#: src/test/test_driver.c:3726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/conf/storage_conf.c:641 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:673 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:691 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:662 +#: src/conf/storage_conf.c:745 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:793 +#: src/conf/storage_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:826 src/conf/storage_conf.c:1620 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:924 +#: src/conf/storage_conf.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:931 +#: src/conf/storage_conf.c:1014 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:936 +#: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:968 +#: src/conf/storage_conf.c:1051 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:979 +#: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1008 src/conf/storage_conf.c:1039 +#: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1070 +#: src/conf/storage_conf.c:1153 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1175 +#: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1514 +#: src/conf/storage_conf.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1522 +#: src/conf/storage_conf.c:1605 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1533 +#: src/conf/storage_conf.c:1616 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1547 +#: src/conf/storage_conf.c:1630 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/storage_conf.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1563 +#: src/conf/storage_conf.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1570 +#: src/conf/storage_conf.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1591 +#: src/conf/storage_conf.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1680 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2147,47 +2273,47 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "operation failed" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 #, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:163 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:227 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:247 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:285 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2210,64 +2336,64 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table" msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:624 +#: src/datatypes.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:655 +#: src/datatypes.c:660 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:694 +#: src/datatypes.c:699 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:796 +#: src/datatypes.c:801 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:835 +#: src/datatypes.c:840 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:934 +#: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" msgstr "" -#: src/datatypes.c:943 +#: src/datatypes.c:948 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:983 +#: src/datatypes.c:988 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1079 +#: src/datatypes.c:1084 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1117 +#: src/datatypes.c:1122 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1213 +#: src/datatypes.c:1218 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1252 +#: src/datatypes.c:1257 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -2296,69 +2422,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1029 +#: src/libvirt.c:1032 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2205 +#: src/libvirt.c:2252 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2212 src/libvirt.c:2288 +#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2281 +#: src/libvirt.c:2328 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2781 +#: src/libvirt.c:2828 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2939 +#: src/libvirt.c:2986 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3019 src/qemu/qemu_driver.c:6718 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3235 +#: src/libvirt.c:3286 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4113 +#: src/libvirt.c:4164 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4119 +#: src/libvirt.c:4170 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4126 +#: src/libvirt.c:4177 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4227 src/qemu/qemu_driver.c:5663 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4234 +#: src/libvirt.c:4285 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9946 +#: src/libvirt.c:10004 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10043 +#: src/libvirt.c:10101 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2389,7 +2515,7 @@ msgstr "operation failed: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 #, fuzzy -msgid "unable to send container continue message" +msgid "Unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" #: src/lxc/lxc_container.c:216 @@ -2397,128 +2523,123 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:297 +#: src/lxc/lxc_container.c:311 #, fuzzy -msgid "failed to make root private" +msgid "Failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:308 src/lxc/lxc_container.c:330 -#: src/lxc/lxc_container.c:501 +#: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 +#: src/lxc/lxc_container.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s" +msgid "Failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:317 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:338 +#: src/lxc/lxc_container.c:352 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" +msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:347 +#: src/lxc/lxc_container.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to chroot into %s" +msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:355 +#: src/lxc/lxc_container.c:369 #, fuzzy -msgid "failed to pivot root" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc/lxc_container.c:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s on %s" +msgid "Failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc/lxc_container.c:426 #, fuzzy -msgid "cannot create /dev/pts" +msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_container.c:419 +#: src/lxc/lxc_container.c:433 #, fuzzy -msgid "failed to mount /dev/pts in container" +msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:454 +#: src/lxc/lxc_container.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make device %s" +msgid "Failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:463 +#: src/lxc/lxc_container.c:477 #, fuzzy -msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:471 +#: src/lxc/lxc_container.c:485 #, fuzzy -msgid "failed to make device /dev/ptmx" +msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:509 src/lxc/lxc_container.c:625 +#: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s" +msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:532 +#: src/lxc/lxc_container.c:545 #, fuzzy -msgid "failed to read /proc/mounts" +msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:561 +#: src/lxc/lxc_container.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to unmount '%s'" +msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:611 +#: src/lxc/lxc_container.c:624 #, fuzzy -msgid "failed to make / slave" +msgid "Failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:635 +#: src/lxc/lxc_container.c:648 #, fuzzy -msgid "failed to mount /proc" +msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "failed to open file" - -#: src/lxc/lxc_container.c:680 src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "failed to open file" - #: src/lxc/lxc_container.c:687 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to lock capabilities: %d" +msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "failed to open file" -#: src/lxc/lxc_container.c:692 src/lxc/lxc_controller.c:261 +#: src/lxc/lxc_container.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:720 +#: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:741 +#: src/lxc/lxc_container.c:753 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open tty %s" +msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:819 +#: src/lxc/lxc_container.c:836 #, fuzzy -msgid "failed to run clone container" +msgid "Failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 @@ -2586,550 +2707,518 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:307 +#: src/lxc/lxc_controller.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "failed to open file" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:309 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:317 +#: src/lxc/lxc_controller.c:319 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 src/lxc/lxc_controller.c:331 -#: src/lxc/lxc_controller.c:339 src/lxc/lxc_controller.c:359 -#: src/lxc/lxc_controller.c:365 +#: src/lxc/lxc_controller.c:325 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:382 +#: src/lxc/lxc_controller.c:333 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(monitor) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:367 +#, fuzzy +msgid "epoll_ctl(client) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:403 +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:453 +#: src/lxc/lxc_controller.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 +#: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" +msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:513 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:541 +#: src/lxc/lxc_controller.c:543 #, fuzzy -msgid "cannot unshare mount namespace" +msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:547 +#: src/lxc/lxc_controller.c:549 #, fuzzy -msgid "failed to switch root mount into slave mode" +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to make path %s" +msgid "Failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 +#: src/lxc/lxc_controller.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount devpts on %s" +msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:585 src/lxc/lxc_controller.c:594 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1145 +#: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 #, fuzzy -msgid "failed to allocate tty" +msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:771 +#: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:785 +#: src/lxc/lxc_controller.c:787 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:791 +#: src/lxc/lxc_controller.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:802 +#: src/lxc/lxc_controller.c:804 #, fuzzy -msgid "Failed connection from LXC driver" +msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:102 #, c-format -msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:109 +#: src/lxc/lxc_driver.c:110 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:322 src/lxc/lxc_driver.c:337 src/lxc/lxc_driver.c:1301 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1320 src/qemu/qemu_driver.c:2694 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2713 src/qemu/qemu_driver.c:3753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3772 src/qemu/qemu_driver.c:4259 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4274 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:345 src/lxc/lxc_driver.c:1248 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1328 +#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:393 src/lxc/lxc_driver.c:445 src/lxc/lxc_driver.c:498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:629 src/opennebula/one_driver.c:299 -#: src/opennebula/one_driver.c:330 src/opennebula/one_driver.c:405 -#: src/openvz/openvz_driver.c:390 src/openvz/openvz_driver.c:429 -#: src/openvz/openvz_driver.c:473 src/openvz/openvz_driver.c:510 -#: src/openvz/openvz_driver.c:948 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1094 -#: src/uml/uml_driver.c:1302 src/uml/uml_driver.c:1425 -#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1536 -#: src/uml/uml_driver.c:1597 src/uml/uml_driver.c:1641 -#: src/uml/uml_driver.c:1667 src/uml/uml_driver.c:1741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" +msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 src/uml/uml_driver.c:1603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:404 #, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" +msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/uml/uml_driver.c:1609 +#: src/lxc/lxc_driver.c:410 #, fuzzy -msgid "cannot undefine transient domain" +msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:457 src/lxc/lxc_driver.c:594 +#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#, fuzzy +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "Cannot read memory usage for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#, fuzzy, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#, fuzzy +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#, fuzzy +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:463 src/uml/uml_driver.c:1436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:608 #, fuzzy -msgid "cannot read cputime for domain" +msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy -msgid "cannot read memory usage for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:524 src/lxc/lxc_driver.c:549 src/lxc/lxc_driver.c:581 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1952 src/lxc/lxc_driver.c:1979 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2155 src/lxc/lxc_driver.c:2220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:2764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2808 src/qemu/qemu_driver.c:2855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2889 src/qemu/qemu_driver.c:2931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:2983 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3015 src/qemu/qemu_driver.c:3062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3291 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3348 src/qemu/qemu_driver.c:3409 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:3567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3602 src/qemu/qemu_driver.c:3877 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4114 src/qemu/qemu_driver.c:4332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4790 src/qemu/qemu_driver.c:5146 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5204 src/qemu/qemu_driver.c:5231 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5462 src/qemu/qemu_driver.c:5524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 src/qemu/qemu_driver.c:5657 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6810 src/uml/uml_driver.c:1330 -#: src/uml/uml_driver.c:1355 src/uml/uml_driver.c:1388 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:555 src/qemu/qemu_driver.c:2989 -#: src/uml/uml_driver.c:1361 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:587 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/uml/uml_driver.c:1400 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:600 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory for domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:671 +#: src/lxc/lxc_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:774 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" +msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:772 +#: src/lxc/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s" +msgid "Failed to set %s to %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:798 -#, fuzzy -msgid "failed to enable parent ns veth device" +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy -msgid "failed to create client socket" +msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:836 +#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:871 #, fuzzy -msgid "failed to connect to client socket" +msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid PID %d for container" +msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:874 +#: src/lxc/lxc_driver.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to kill pid %d" +msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1069 src/util/util.c:833 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot wait for '%s'" +msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 #, c-format -msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" +msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open '%s'" +msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1186 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1242 src/opennebula/one_driver.c:432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain named %s" +msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:2702 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1380 src/lxc/lxc_driver.c:1513 -#: src/opennebula/one_driver.c:511 src/opennebula/one_driver.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:229 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1853 src/lxc/lxc_driver.c:1911 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5334 src/qemu/qemu_driver.c:5405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1864 src/qemu/qemu_driver.c:5351 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1873 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1902 src/qemu/qemu_driver.c:5397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#: src/uml/uml_driver.c:1673 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 #, fuzzy -msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgid "Domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#, fuzzy +msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2002 src/qemu/qemu_driver.c:5254 -#: src/storage/storage_driver.c:977 src/uml/uml_driver.c:1690 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" +msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2009 src/qemu/qemu_driver.c:5261 -#: src/uml/uml_driver.c:1697 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/uml/uml_driver.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:1461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/storage/storage_driver.c:992 -#: src/uml/uml_driver.c:1704 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/uml/uml_driver.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2042 src/qemu/qemu_driver.c:2631 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6287 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 #, fuzzy -msgid "failed to determine host name" -msgstr "failed to get hypervisor type" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2161 src/lxc/lxc_driver.c:2226 -#: src/opennebula/one_driver.c:592 src/qemu/qemu_driver.c:2769 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2813 src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2894 src/qemu/qemu_driver.c:3181 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3297 src/qemu/qemu_driver.c:5467 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/xen/xen_hypervisor.c:1089 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1169 src/xen/xen_hypervisor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2168 -#, fuzzy -msgid "suspend operation failed" +msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:1266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2820 src/qemu/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 #, fuzzy -msgid "resume operation failed" +msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:240 src/qemu/qemu_conf.c:1155 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:292 +#: src/network/bridge_driver.c:296 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:522 +#: src/network/bridge_driver.c:540 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:528 src/network/bridge_driver.c:534 +#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:587 +#: src/network/bridge_driver.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:598 +#: src/network/bridge_driver.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:608 +#: src/network/bridge_driver.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:640 +#: src/network/bridge_driver.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:651 +#: src/network/bridge_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:677 src/network/bridge_driver.c:684 +#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:692 src/network/bridge_driver.c:699 +#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:709 +#: src/network/bridge_driver.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:716 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:724 +#: src/network/bridge_driver.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:826 src/network/bridge_driver.c:850 +#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:838 +#: src/network/bridge_driver.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:884 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:873 +#: src/network/bridge_driver.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:898 +#: src/network/bridge_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:905 +#: src/network/bridge_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:916 +#: src/network/bridge_driver.c:933 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:947 src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:954 src/network/bridge_driver.c:992 +#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:968 +#: src/network/bridge_driver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1025 src/network/bridge_driver.c:1250 -#: src/network/bridge_driver.c:1288 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1346 src/network/bridge_driver.c:1401 -#: src/network/bridge_driver.c:1426 +#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 +#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:1487 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1048 +#: src/network/bridge_driver.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1256 +#: src/network/bridge_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1378 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1430 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/test/test_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1432 +#: src/network/bridge_driver.c:1493 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1447 +#: src/network/bridge_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1454 src/storage/storage_driver.c:984 +#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3144,95 +3233,91 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:99 +#: src/node_device/node_device_driver.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:277 -#: src/node_device/node_device_driver.c:306 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:4263 -#: src/test/test_driver.c:4289 src/test/test_driver.c:4325 -#: src/test/test_driver.c:4356 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 +#: src/test/test_driver.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:317 src/test/test_driver.c:4300 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 +#: src/node_device/node_device_driver.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:433 +#: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:447 +#: src/node_device/node_device_driver.c:450 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:456 +#: src/node_device/node_device_driver.c:459 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:484 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:534 -#, c-format -msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:555 +#: src/node_device/node_device_driver.c:472 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_hal_linux.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" +#: src/node_device/node_device_udev.c:110 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:199 +#, c-format +msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" +msgstr "" + #: src/nodeinfo.c:82 #, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3247,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1766 src/util/pci.c:1046 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 #: src/util/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" @@ -3279,31 +3364,72 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:336 src/test/test_driver.c:337 -#: src/test/test_driver.c:1446 src/test/test_driver.c:2216 -#: src/test/test_driver.c:2271 +#: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 +#: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 +#: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 +#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 +#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 +#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 +#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 +#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 +#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:469 +#: src/opennebula/one_driver.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain named %s" +msgstr "domain name" + +#: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:553 -#: src/opennebula/one_driver.c:588 src/opennebula/one_driver.c:621 +#: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:595 src/opennebula/one_driver.c:628 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2542 src/uml/uml_driver.c:1242 -#: src/uml/uml_driver.c:1272 src/vbox/vbox_tmpl.c:796 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:625 +#: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3358,2169 +3484,2273 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:367 +#: src/openvz/openvz_conf.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:381 +#: src/openvz/openvz_conf.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:442 +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:452 src/openvz/openvz_driver.c:149 +#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:485 +#: src/openvz/openvz_conf.c:492 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:497 +#: src/openvz/openvz_conf.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:114 +#: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +#: src/openvz/openvz_driver.c:144 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_driver.c:187 src/openvz/openvz_driver.c:696 +#: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +#: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:219 +#: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:230 +#: src/openvz/openvz_driver.c:235 #, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:236 +#: src/openvz/openvz_driver.c:241 #, fuzzy msgid "Could not copy default config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:247 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:250 +#: src/openvz/openvz_driver.c:255 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:256 src/openvz/openvz_driver.c:683 -#: src/openvz/openvz_driver.c:867 src/openvz/openvz_driver.c:922 -#: src/openvz/openvz_driver.c:960 src/openvz/openvz_driver.c:996 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 src/openvz/openvz_driver.c:1228 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1279 +#: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 +#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:480 src/openvz/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz/openvz_driver.c:529 src/openvz/openvz_driver.c:566 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:597 +#: src/openvz/openvz_driver.c:646 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:679 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:641 +#: src/openvz/openvz_driver.c:690 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz/openvz_driver.c:725 +#: src/openvz/openvz_driver.c:774 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:773 +#: src/openvz/openvz_driver.c:824 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:783 src/openvz/openvz_driver.c:850 +#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:791 src/openvz/openvz_driver.c:856 +#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:801 src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:840 +#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#, fuzzy +msgid "Could not set memory size" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:904 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:909 +#: src/openvz/openvz_driver.c:977 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:915 +#: src/openvz/openvz_driver.c:983 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1048 src/qemu/qemu_driver.c:2432 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1100 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1145 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1152 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1158 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:87 +#: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:94 -msgid "Missing path name in phyp:// URI" +#: src/phyp/phyp_driver.c:100 +msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:118 +#: src/phyp/phyp_driver.c:106 +msgid "Missing username in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:125 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 #, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:186 +#: src/phyp/phyp_driver.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:205 +#: src/phyp/phyp_driver.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:226 +#: src/phyp/phyp_driver.c:317 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "allocating node" -#: src/phyp/phyp_driver.c:250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:347 #, fuzzy msgid "No authentication callback provided." msgstr "operation failed" -#: src/phyp/phyp_driver.c:262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:272 +#: src/phyp/phyp_driver.c:367 #, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "failed to get node information" -#: src/phyp/phyp_driver.c:281 +#: src/phyp/phyp_driver.c:375 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:295 +#: src/phyp/phyp_driver.c:386 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:119 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:122 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:284 +#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:287 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:463 +#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgstr "failed to read from Xen Daemon" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:483 src/qemu/qemu_conf.c:1060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:491 src/qemu/qemu_conf.c:1068 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:640 src/qemu/qemu_conf.c:720 +#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1003 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1180 src/uml/uml_conf.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1184 src/uml/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1188 src/uml/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1472 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 -#, fuzzy -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "no support for hypervisor" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1529 src/qemu/qemu_conf.c:1535 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1696 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1701 -#, fuzzy, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1816 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1856 src/qemu/qemu_conf.c:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1866 src/qemu/qemu_conf.c:1957 src/uml/uml_conf.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2164 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2175 src/qemu/qemu_conf.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2221 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2266 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2480 -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2622 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "missing devices information for %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2629 -#, c-format -msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2689 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2760 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2854 src/qemu/qemu_conf.c:2912 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2862 src/qemu/qemu_conf.c:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2876 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2921 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device product '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:2942 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extract PCI device address '%s'" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3079 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3113 -#, fuzzy -msgid "no emulator path found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3165 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3210 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3243 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse CPU count '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3251 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3496 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3516 -#, c-format -msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:3519 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:152 src/qemu/qemu_driver.c:184 -#: src/uml/uml_driver.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_driver.c:190 -#: src/uml/uml_driver.c:816 -#, fuzzy -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:394 -#, fuzzy -msgid "Failed to start security driver" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:399 -msgid "No security driver available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:788 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:796 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:867 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:896 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:975 -#, fuzzy -msgid "failed to create socket" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:983 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1000 -#, fuzzy -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "failed to connect to Xen Store" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 -#, fuzzy -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1213 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1573 -#, fuzzy -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Failed to list inactive domains" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:4823 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1617 src/qemu/qemu_driver.c:4814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 src/qemu/qemu_driver.c:1729 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1781 -msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1912 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 src/uml/uml_driver.c:771 -#, fuzzy -msgid "VM is already active" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1990 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1998 src/uml/uml_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2014 src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#, fuzzy +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#, fuzzy, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#, fuzzy +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "no valid connection" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/xen/xm_internal.c:502 +#, fuzzy +msgid "cannot get time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#, fuzzy +msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 #, fuzzy -msgid "Failed to build pidfile path." +msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2060 src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/uml/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2070 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/uml/uml_driver.c:834 +#, fuzzy +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "Domain %s is being shutdown\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove domain status for %s" +msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:560 #, c-format -msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect monitor for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#, fuzzy +msgid "Failed to start security driver" +msgstr "domain memory" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +msgid "No security driver available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to start guest: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#, fuzzy +msgid "failed to set CPU affinity" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create cgroup for %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to deny all devices for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allow device %s for %s" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#, fuzzy +msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allow device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find cgroup for %s\n" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find cgroup for domain %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set ownership on %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +msgid "unable to set host device ownership on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' group" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to '%d' user" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#, fuzzy +msgid "VM is already active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +msgid "Unable to find an unused VNC port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file for %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/uml/uml_driver.c:1394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3360 src/qemu/qemu_driver.c:3573 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3367 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3484 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 src/qemu/qemu_driver.c:6120 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6329 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 src/qemu/qemu_driver.c:6145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3913 src/qemu/qemu_driver.c:3951 -#: src/xen/xen_driver.c:1085 src/xen/xen_driver.c:1124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4010 src/qemu/qemu_driver.c:6163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#, fuzzy +msgid "domain is already running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4498 src/qemu/qemu_driver.c:4530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4577 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 src/qemu/qemu_driver.c:5107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4769 src/qemu/qemu_driver.c:5118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5340 src/qemu/qemu_driver.c:5411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5480 src/test/test_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5547 src/test/test_driver.c:2265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5590 src/uml/uml_driver.c:1747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5627 src/uml/uml_driver.c:1784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5825 src/qemu/qemu_driver.c:5862 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 src/qemu/qemu_driver.c:6042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5832 src/qemu/qemu_driver.c:5869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6058 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 src/qemu/qemu_driver.c:6266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6134 src/qemu/qemu_driver.c:6355 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6320 -msgid "URI did not have ':port' at the end" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6346 -#, fuzzy -msgid "could not generate random UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/xen/xen_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:429 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 #, fuzzy -msgid "secret storage not supported" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to create socket" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "invalid connection pointer in %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:460 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 #, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:546 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#, fuzzy +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#, fuzzy +msgid "monitor socket did not show up." +msgstr "Domain %s is being shutdown\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#, c-format +msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#, fuzzy +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:582 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:673 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:720 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:800 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:852 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:888 src/qemu/qemu_monitor_text.c:934 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:979 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1077 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1088 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1101 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1112 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1123 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1174 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1181 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1284 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1324 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1445 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1463 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1469 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1475 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1511 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1526 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1624 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1617 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1666 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1717 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1725 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1756 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1764 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1828 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove host metnwork in qemu with '%s'" +msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/remote/remote_driver.c:328 +#: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:410 +#: src/remote/remote_driver.c:411 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:568 +#: src/remote/remote_driver.c:569 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:590 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:641 +#: src/remote/remote_driver.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:687 +#: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:697 +#: src/remote/remote_driver.c:700 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:721 +#: src/remote/remote_driver.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:787 +#: src/remote/remote_driver.c:792 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:807 +#: src/remote/remote_driver.c:816 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:825 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:822 +#: src/remote/remote_driver.c:831 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:856 +#: src/remote/remote_driver.c:865 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:873 -msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:878 -#, fuzzy -msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "allocating domain" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 +#: src/remote/remote_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1119 +#: src/remote/remote_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1139 +#: src/remote/remote_driver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1154 +#: src/remote/remote_driver.c:1164 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1183 +#: src/remote/remote_driver.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1192 +#: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1201 +#: src/remote/remote_driver.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1226 +#: src/remote/remote_driver.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1248 +#: src/remote/remote_driver.c:1258 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1254 +#: src/remote/remote_driver.c:1264 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1279 +#: src/remote/remote_driver.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1286 +#: src/remote/remote_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1291 +#: src/remote/remote_driver.c:1301 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1294 +#: src/remote/remote_driver.c:1304 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1297 +#: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1300 +#: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1308 +#: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1324 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1319 +#: src/remote/remote_driver.c:1329 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1337 +#: src/remote/remote_driver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1344 +#: src/remote/remote_driver.c:1354 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1350 +#: src/remote/remote_driver.c:1360 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1358 +#: src/remote/remote_driver.c:1368 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1659 +#: src/remote/remote_driver.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1722 src/remote/remote_driver.c:1736 +#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2240 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2279 +#: src/remote/remote_driver.c:2428 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2285 +#: src/remote/remote_driver.c:2434 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2302 +#: src/remote/remote_driver.c:2451 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2308 +#: src/remote/remote_driver.c:2457 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2383 +#: src/remote/remote_driver.c:2532 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2418 +#: src/remote/remote_driver.c:2567 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2427 +#: src/remote/remote_driver.c:2576 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2730 src/remote/remote_driver.c:2744 +#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3028 +#: src/remote/remote_driver.c:3186 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3038 +#: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3058 +#: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3089 -#, fuzzy -msgid "out of memory allocating array" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/remote/remote_driver.c:3116 +#: src/remote/remote_driver.c:3274 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3227 +#: src/remote/remote_driver.c:3385 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3248 src/remote/remote_driver.c:3299 +#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3279 +#: src/remote/remote_driver.c:3437 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3411 src/remote/remote_driver.c:3425 -#: src/remote/remote_driver.c:3484 src/remote/remote_driver.c:3498 +#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 +#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3900 src/remote/remote_driver.c:3914 -#: src/remote/remote_driver.c:3972 src/remote/remote_driver.c:3986 +#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 +#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4296 src/remote/remote_driver.c:4365 +#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4308 src/remote/remote_driver.c:4377 +#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4871 +#: src/remote/remote_driver.c:5206 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4884 +#: src/remote/remote_driver.c:5219 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5270 +#: src/remote/remote_driver.c:5614 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5284 +#: src/remote/remote_driver.c:5628 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5424 +#: src/remote/remote_driver.c:5777 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5437 +#: src/remote/remote_driver.c:5790 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5622 +#: src/remote/remote_driver.c:5984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5632 +#: src/remote/remote_driver.c:5994 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5673 +#: src/remote/remote_driver.c:6035 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:5915 +#: src/remote/remote_driver.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5924 +#: src/remote/remote_driver.c:6286 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5934 +#: src/remote/remote_driver.c:6296 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:5959 +#: src/remote/remote_driver.c:6321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5972 +#: src/remote/remote_driver.c:6334 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5982 +#: src/remote/remote_driver.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6001 +#: src/remote/remote_driver.c:6363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6020 +#: src/remote/remote_driver.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6039 +#: src/remote/remote_driver.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6057 src/remote/remote_driver.c:6135 +#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6081 +#: src/remote/remote_driver.c:6443 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6121 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6205 +#: src/remote/remote_driver.c:6567 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6280 +#: src/remote/remote_driver.c:6643 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6315 +#: src/remote/remote_driver.c:6678 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6683 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6350 +#: src/remote/remote_driver.c:6713 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6356 +#: src/remote/remote_driver.c:6719 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6477 src/remote/remote_driver.c:6490 +#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:6780 src/remote/remote_driver.c:7138 +#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6790 +#: src/remote/remote_driver.c:7164 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6803 src/remote/remote_driver.c:7161 +#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7144 +#: src/remote/remote_driver.c:7520 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7583 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7238 +#: src/remote/remote_driver.c:7614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7243 src/remote/remote_driver.c:7261 +#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7257 +#: src/remote/remote_driver.c:7633 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7290 +#: src/remote/remote_driver.c:7666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7393 +#: src/remote/remote_driver.c:7769 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7444 +#: src/remote/remote_driver.c:7820 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7451 +#: src/remote/remote_driver.c:7827 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7460 +#: src/remote/remote_driver.c:7836 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7506 +#: src/remote/remote_driver.c:7882 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7517 +#: src/remote/remote_driver.c:7893 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7525 +#: src/remote/remote_driver.c:7901 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7551 +#: src/remote/remote_driver.c:7927 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7580 +#: src/remote/remote_driver.c:7956 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7589 +#: src/remote/remote_driver.c:7965 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7602 +#: src/remote/remote_driver.c:7978 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7612 src/remote/remote_driver.c:7733 +#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7621 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7861 +#: src/remote/remote_driver.c:8237 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:7922 +#: src/remote/remote_driver.c:8298 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#: src/remote/remote_driver.c:8392 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8153 +#: src/remote/remote_driver.c:8529 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5559,7 +5789,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483 +#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5584,52 +5814,52 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/secret/secret_driver.c:499 +#: src/secret/secret_driver.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" msgstr "allocating node" -#: src/secret/secret_driver.c:630 src/secret/secret_driver.c:798 -#: src/secret/secret_driver.c:832 src/secret/secret_driver.c:884 -#: src/secret/secret_driver.c:930 +#: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 +#: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 +#: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:657 +#: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/secret/secret_driver.c:697 +#: src/secret/secret_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:717 +#: src/secret/secret_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/secret/secret_driver.c:724 +#: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:772 +#: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:892 +#: src/secret/secret_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/secret/secret_driver.c:899 +#: src/secret/secret_driver.c:903 #, fuzzy msgid "secret is private" msgstr "allocate value array" -#: src/secret/secret_driver.c:1022 +#: src/secret/secret_driver.c:1026 #, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "change memory allocation" @@ -5644,16 +5874,12 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:72 +#: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:116 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:125 +#: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -5673,125 +5899,120 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:269 +#: src/security/security_apparmor.c:268 #, fuzzy msgid "could not find libvirtd" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:293 -#, fuzzy -msgid "template too large" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/security/security_apparmor.c:299 +#: src/security/security_apparmor.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:331 src/security/security_selinux.c:174 +#: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:342 +#: src/security/security_apparmor.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:399 +#: src/security/security_apparmor.c:402 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:405 +#: src/security/security_apparmor.c:408 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:428 +#: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:454 src/security/security_selinux.c:653 +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:464 +#: src/security/security_apparmor.c:467 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:494 src/security/security_apparmor.c:535 +#: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:524 +#: src/security/security_apparmor.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:558 +#: src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:116 +#: src/security/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:123 +#: src/security/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:135 +#: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:142 +#: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 +#: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:232 src/security/security_selinux.c:284 +#: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:291 +#: src/security/security_selinux.c:289 #, c-format -msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:337 +#: src/security/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:363 +#: src/security/security_selinux.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:635 +#: src/security/security_selinux.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:663 +#: src/security/security_selinux.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5834,20 +6055,20 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:846 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:640 +#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:522 src/storage/storage_backend_fs.c:763 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:562 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:586 +#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -5998,141 +6219,132 @@ msgstr "" msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:111 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:118 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:400 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:432 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:517 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:631 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:153 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:159 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -msgid "bad spec" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:229 -#, fuzzy -msgid "missing in spec" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:276 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:455 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:449 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:546 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:709 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:757 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:783 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:772 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:803 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:813 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:822 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:811 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:830 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:819 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:889 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6166,54 +6378,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:153 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:221 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:227 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:357 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:412 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:418 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:425 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:550 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:649 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6275,479 +6487,487 @@ msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:392 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:329 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:363 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:436 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:441 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:467 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:473 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:495 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:508 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:551 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:521 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:543 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:560 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:930 -#: src/storage/storage_driver.c:959 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:298 +#: src/storage/storage_driver.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:455 +#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:487 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:572 src/storage/storage_driver.c:626 -#: src/storage/storage_driver.c:671 src/storage/storage_driver.c:708 -#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:813 -#: src/storage/storage_driver.c:869 src/storage/storage_driver.c:905 -#: src/storage/storage_driver.c:1021 src/storage/storage_driver.c:1054 -#: src/storage/storage_driver.c:1099 src/storage/storage_driver.c:1225 -#: src/storage/storage_driver.c:1346 src/storage/storage_driver.c:1499 -#: src/storage/storage_driver.c:1578 src/storage/storage_driver.c:1631 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 +#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 +#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 +#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 +#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 +#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 +#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 +#: src/storage/storage_driver.c:1723 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:578 +#: src/storage/storage_driver.c:623 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:584 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:779 src/storage/storage_driver.c:828 +#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:635 +#: src/storage/storage_driver.c:680 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:725 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:717 src/storage/storage_driver.c:822 -#: src/storage/storage_driver.c:1027 src/storage/storage_driver.c:1060 -#: src/storage/storage_driver.c:1105 src/storage/storage_driver.c:1231 -#: src/storage/storage_driver.c:1359 src/storage/storage_driver.c:1365 -#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1584 -#: src/storage/storage_driver.c:1637 src/storage/storage_driver.c:1684 +#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 +#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 +#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:773 +#: src/storage/storage_driver.c:818 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:786 +#: src/storage/storage_driver.c:831 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:965 src/test/test_driver.c:3571 +#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1113 src/storage/storage_driver.c:1375 -#: src/storage/storage_driver.c:1516 src/storage/storage_driver.c:1592 -#: src/storage/storage_driver.c:1645 src/storage/storage_driver.c:1692 -#: src/test/test_driver.c:3693 src/test/test_driver.c:3894 -#: src/test/test_driver.c:3970 src/test/test_driver.c:4048 -#: src/test/test_driver.c:4093 src/test/test_driver.c:4133 +#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 +#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 +#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1153 +#: src/storage/storage_driver.c:1198 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1245 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 src/test/test_driver.c:3806 -#: src/test/test_driver.c:3887 +#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 +#: src/test/test_driver.c:4432 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1256 +#: src/storage/storage_driver.c:1301 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1352 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1386 +#: src/storage/storage_driver.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1402 +#: src/storage/storage_driver.c:1447 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1408 src/storage/storage_driver.c:1523 +#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1530 +#: src/storage/storage_driver.c:1575 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:280 +#: src/test/test_driver.c:336 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:483 +#: src/test/test_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:494 +#: src/test/test_driver.c:683 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:577 +#: src/test/test_driver.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:595 +#: src/test/test_driver.c:787 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:602 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:610 +#: src/test/test_driver.c:802 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:620 +#: src/test/test_driver.c:812 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:628 +#: src/test/test_driver.c:820 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:636 +#: src/test/test_driver.c:828 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:644 +#: src/test/test_driver.c:836 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:655 +#: src/test/test_driver.c:847 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:662 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:670 src/xen/xm_internal.c:1075 +#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:681 +#: src/test/test_driver.c:873 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:687 +#: src/test/test_driver.c:879 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:698 +#: src/test/test_driver.c:890 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:727 +#: src/test/test_driver.c:923 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:737 +#: src/test/test_driver.c:933 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:763 +#: src/test/test_driver.c:959 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:773 +#: src/test/test_driver.c:969 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:799 +#: src/test/test_driver.c:995 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:811 +#: src/test/test_driver.c:1007 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:850 +#: src/test/test_driver.c:1046 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:864 +#: src/test/test_driver.c:1060 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:932 +#: src/test/test_driver.c:1128 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1002 src/uml/uml_driver.c:1139 -#: src/xen/xen_driver.c:492 -#, fuzzy -msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/test/test_driver.c:1248 +#: src/test/test_driver.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1290 src/test/test_driver.c:1331 +#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1491 +#: src/test/test_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1498 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1505 src/test/test_driver.c:1511 -#: src/test/test_driver.c:1517 src/test/test_driver.c:1524 +#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 +#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1575 +#: src/test/test_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1581 +#: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1587 +#: src/test/test_driver.c:1812 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1592 +#: src/test/test_driver.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:1823 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1607 +#: src/test/test_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1665 +#: src/test/test_driver.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1671 +#: src/test/test_driver.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1677 +#: src/test/test_driver.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1946 +#: src/test/test_driver.c:2052 +#, fuzzy +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, fuzzy +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/test/test_driver.c:2194 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2333 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1980 +#: src/test/test_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2017 +#: src/test/test_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2510 +#: src/test/test_driver.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2543 +#: src/test/test_driver.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:3319 -#: src/test/test_driver.c:3352 src/test/test_driver.c:3420 +#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 +#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3381 src/test/test_driver.c:3452 -#: src/test/test_driver.c:3604 src/test/test_driver.c:3639 -#: src/test/test_driver.c:3685 src/test/test_driver.c:3796 -#: src/test/test_driver.c:3877 src/test/test_driver.c:3977 -#: src/test/test_driver.c:4055 src/test/test_driver.c:4100 -#: src/test/test_driver.c:4140 +#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 +#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 +#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 +#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 +#: src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3736 +#: src/test/test_driver.c:4281 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3770 +#: src/test/test_driver.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:3814 src/test/test_driver.c:3903 +#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6793,126 +7013,121 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:136 +#: src/uml/uml_driver.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:368 +#: src/uml/uml_driver.c:387 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:374 +#: src/uml/uml_driver.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:407 +#: src/uml/uml_driver.c:426 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:555 +#: src/uml/uml_driver.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:578 +#: src/uml/uml_driver.c:596 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:608 +#: src/uml/uml_driver.c:626 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:617 +#: src/uml/uml_driver.c:635 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:672 +#: src/uml/uml_driver.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:678 +#: src/uml/uml_driver.c:696 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:685 +#: src/uml/uml_driver.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:695 +#: src/uml/uml_driver.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:777 +#: src/uml/uml_driver.c:795 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:786 +#: src/uml/uml_driver.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:831 src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:841 src/uml/uml_driver.c:844 src/uml/uml_driver.c:849 +#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:895 +#: src/uml/uml_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:945 +#: src/uml/uml_driver.c:963 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:952 +#: src/uml/uml_driver.c:970 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:961 +#: src/uml/uml_driver.c:979 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1119 +#: src/uml/uml_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/uml/uml_driver.c:1249 +#: src/uml/uml_driver.c:1287 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1777 +#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#, fuzzy +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/uml/uml_driver.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -6942,49 +7157,49 @@ msgstr "" msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:403 src/util/conf.c:414 +#: src/util/conf.c:387 src/util/conf.c:407 src/util/conf.c:422 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/util/conf.c:441 src/util/conf.c:504 +#: src/util/conf.c:453 src/util/conf.c:516 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/util/conf.c:452 +#: src/util/conf.c:464 #, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:466 +#: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/util/conf.c:489 +#: src/util/conf.c:501 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" msgstr "list is not closed with ] " -#: src/util/conf.c:496 +#: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/conf.c:539 +#: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/util/conf.c:603 +#: src/util/conf.c:615 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/util/conf.c:634 +#: src/util/conf.c:646 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:923 +#: src/util/conf.c:937 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:934 +#: src/util/conf.c:948 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -7027,122 +7242,122 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:782 +#: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:838 +#: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:956 +#: src/util/logging.c:957 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" -#: src/util/pci.c:148 +#: src/util/pci.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:168 +#: src/util/pci.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/util/pci.c:208 +#: src/util/pci.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:471 +#: src/util/pci.c:477 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:480 +#: src/util/pci.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:493 src/util/pci.c:539 +#: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:513 src/util/pci.c:559 +#: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:572 +#: src/util/pci.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:594 +#: src/util/pci.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:621 +#: src/util/pci.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:623 +#: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:677 +#: src/util/pci.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:706 +#: src/util/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:719 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:732 +#: src/util/pci.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:740 src/util/pci.c:787 +#: src/util/pci.c:746 src/util/pci.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:752 +#: src/util/pci.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:766 src/util/pci.c:827 +#: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:797 +#: src/util/pci.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:812 +#: src/util/pci.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:890 +#: src/util/pci.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:969 +#: src/util/pci.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" @@ -7235,6 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "poll error" msgstr "internal error %s" +#: src/util/util.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/util/util.c:842 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" @@ -7250,17 +7470,32 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1952 +#: src/util/util.c:1817 +#, fuzzy +msgid "failed to determine host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1828 +#, fuzzy, c-format +msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/util/util.c:1834 +#, fuzzy +msgid "could not determine canonical host name" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util/util.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2006 +#: src/util/util.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2043 +#: src/util/util.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7824,17 +8059,47 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1087 +#: src/util/virterror.c:1088 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1089 +#: src/util/virterror.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1167 +#: src/util/virterror.c:1094 +#, fuzzy +msgid "unsupported configuration" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/virterror.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Timed out during operation" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/util/virterror.c:1102 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/util/virterror.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/util/virterror.c:1186 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -7874,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:522 +#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:529 +#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:536 +#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" @@ -7893,47 +8158,47 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/proxy_internal.c:243 +#: src/xen/proxy_internal.c:242 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:300 +#: src/xen/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:382 +#: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:393 src/xen/proxy_internal.c:416 +#: src/xen/proxy_internal.c:392 src/xen/proxy_internal.c:415 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:398 src/xen/proxy_internal.c:421 -#: src/xen/proxy_internal.c:439 +#: src/xen/proxy_internal.c:397 src/xen/proxy_internal.c:420 +#: src/xen/proxy_internal.c:438 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:405 +#: src/xen/proxy_internal.c:404 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:429 +#: src/xen/proxy_internal.c:428 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:451 +#: src/xen/proxy_internal.c:450 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/xen/proxy_internal.c:455 +#: src/xen/proxy_internal.c:454 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" @@ -7980,403 +8245,398 @@ msgstr "domain information incomplete, missing domid" msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1063 +#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2348 -#: src/xen/xend_internal.c:2355 +#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 +#: src/xen/xend_internal.c:2358 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1144 +#: src/xen/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1198 +#: src/xen/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1262 +#: src/xen/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1296 src/xen/xend_internal.c:1336 -#: src/xen/xend_internal.c:1352 src/xen/xend_internal.c:1489 -#: src/xen/xend_internal.c:1517 src/xen/xend_internal.c:1533 +#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 +#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 +#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1462 +#: src/xen/xend_internal.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1624 +#: src/xen/xend_internal.c:1627 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1635 +#: src/xen/xend_internal.c:1638 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1644 +#: src/xen/xend_internal.c:1647 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1653 src/xen/xm_internal.c:914 +#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1664 +#: src/xen/xend_internal.c:1667 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1673 src/xen/xm_internal.c:935 +#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1825 +#: src/xen/xend_internal.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1906 +#: src/xen/xend_internal.c:1909 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2106 +#: src/xen/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2233 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2238 +#: src/xen/xend_internal.c:2241 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2243 +#: src/xen/xend_internal.c:2246 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2248 +#: src/xen/xend_internal.c:2251 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2254 +#: src/xen/xend_internal.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2259 +#: src/xen/xend_internal.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2264 +#: src/xen/xend_internal.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2269 +#: src/xen/xend_internal.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2335 +#: src/xen/xend_internal.c:2338 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2403 +#: src/xen/xend_internal.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2414 src/xen/xend_internal.c:2424 -#: src/xen/xend_internal.c:2434 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 +#: src/xen/xend_internal.c:2437 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2816 +#: src/xen/xend_internal.c:2822 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2880 +#: src/xen/xend_internal.c:2886 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3004 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3088 -#: src/xen/xend_internal.c:3119 src/xen/xend_internal.c:3194 -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 +#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 +#: src/xen/xend_internal.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3389 +#: src/xen/xend_internal.c:3400 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4137 src/xen/xend_internal.c:4144 +#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4249 +#: src/xen/xend_internal.c:4271 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4290 +#: src/xen/xend_internal.c:4312 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4298 +#: src/xen/xend_internal.c:4320 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4309 -#, fuzzy -msgid "no memory" -msgstr "node memory" - -#: src/xen/xend_internal.c:4315 +#: src/xen/xend_internal.c:4336 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4341 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4325 +#: src/xen/xend_internal.c:4346 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4356 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:4392 +#: src/xen/xend_internal.c:4404 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4402 +#: src/xen/xend_internal.c:4414 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4416 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4429 +#: src/xen/xend_internal.c:4454 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4434 +#: src/xen/xend_internal.c:4459 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4461 +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4517 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4523 +#: src/xen/xend_internal.c:4551 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4533 +#: src/xen/xend_internal.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4701 src/xen/xend_internal.c:4777 -#: src/xen/xend_internal.c:4874 +#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 +#: src/xen/xend_internal.c:4909 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4713 +#: src/xen/xend_internal.c:4748 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4719 src/xen/xend_internal.c:4726 -msgid "strdup failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4731 src/xen/xend_internal.c:4832 -#: src/xen/xend_internal.c:4944 +#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 +#: src/xen/xend_internal.c:4979 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4790 src/xen/xend_internal.c:4887 +#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4803 src/xen/xend_internal.c:4923 +#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4808 src/xen/xend_internal.c:4932 +#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4814 +#: src/xen/xend_internal.c:4849 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 +#: src/xen/xend_internal.c:4858 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4990 +#: src/xen/xend_internal.c:5025 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5011 +#: src/xen/xend_internal.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5019 +#: src/xen/xend_internal.c:5054 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5031 +#: src/xen/xend_internal.c:5066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5113 src/xen/xend_internal.c:5159 +#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5202 +#: src/xen/xend_internal.c:5237 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5283 +#: src/xen/xend_internal.c:5318 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5295 +#: src/xen/xend_internal.c:5330 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5395 src/xen/xm_internal.c:2071 +#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5436 src/xen/xm_internal.c:2059 +#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5495 src/xen/xend_internal.c:5543 +#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5653 src/xen/xend_internal.c:5660 -#: src/xen/xend_internal.c:5667 +#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 +#: src/xen/xend_internal.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 +#: src/xen/xend_internal.c:5723 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5928 +#: src/xen/xend_internal.c:5963 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xen/xen_driver.c:257 +#: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:275 +#: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:292 +#: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1319 +msgid "failed to get XML representation of migrated domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1326 +#, fuzzy +msgid "failed to define domain on destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1337 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2585 src/xen/xen_hypervisor.c:2596 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 +#, fuzzy +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xen_inotify.c:132 src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "domain uuid" -#: src/xen/xen_inotify.c:149 -#, c-format -msgid "finding dom for %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:158 +#: src/xen/xen_inotify.c:156 msgid "finding dom on config list" msgstr "" @@ -8398,26 +8658,21 @@ msgstr "" msgid "looking up dom" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xen_inotify.c:408 +#: src/xen/xen_inotify.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:426 +#: src/xen/xen_inotify.c:425 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" -#: src/xen/xen_inotify.c:436 +#: src/xen/xen_inotify.c:435 #, fuzzy msgid "initializing inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:447 +#: src/xen/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" @@ -8447,159 +8702,154 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:502 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/xen/xm_internal.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:800 +#: src/xen/xm_internal.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:808 +#: src/xen/xm_internal.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:816 +#: src/xen/xm_internal.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:879 +#: src/xen/xm_internal.c:880 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:898 +#: src/xen/xm_internal.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1051 +#: src/xen/xm_internal.c:1052 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1059 +#: src/xen/xm_internal.c:1060 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1067 +#: src/xen/xm_internal.c:1068 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1082 +#: src/xen/xm_internal.c:1083 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1090 +#: src/xen/xm_internal.c:1091 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1193 +#: src/xen/xm_internal.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1204 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1214 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1224 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1339 +#: src/xen/xm_internal.c:1340 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1698 +#: src/xen/xm_internal.c:1702 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1703 +#: src/xen/xm_internal.c:1707 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1715 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1720 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2320 src/xen/xm_internal.c:2329 -#: src/xen/xm_internal.c:2338 +#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 +#: src/xen/xm_internal.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2617 +#: src/xen/xm_internal.c:2631 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2623 +#: src/xen/xm_internal.c:2637 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2634 src/xen/xm_internal.c:2641 +#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2650 +#: src/xen/xm_internal.c:2664 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 +#: src/xen/xm_internal.c:2682 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2677 src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2902 src/xen/xm_internal.c:3005 +#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3063 +#: src/xen/xm_internal.c:3095 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3092 +#: src/xen/xm_internal.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3100 +#: src/xen/xm_internal.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8608,34 +8858,19 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xs_internal.c:309 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:318 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xen/xs_internal.c:327 +#: src/xen/xs_internal.c:325 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:336 +#: src/xen/xs_internal.c:334 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1120 +#: src/xen/xs_internal.c:1148 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xs_internal.c:1136 -#, fuzzy -msgid "reallocating list" -msgstr "allocating domain" - #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" @@ -8701,18 +8936,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:762 -#: tools/virsh.c:819 tools/virsh.c:886 tools/virsh.c:1137 tools/virsh.c:1180 -#: tools/virsh.c:1423 tools/virsh.c:1466 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1542 -#: tools/virsh.c:1580 tools/virsh.c:1618 tools/virsh.c:1769 tools/virsh.c:1855 -#: tools/virsh.c:1992 tools/virsh.c:2048 tools/virsh.c:2104 tools/virsh.c:2223 -#: tools/virsh.c:2468 tools/virsh.c:6055 tools/virsh.c:6130 tools/virsh.c:6191 -#: tools/virsh.c:6249 tools/virsh.c:6307 tools/virsh.c:6423 tools/virsh.c:6543 -#: tools/virsh.c:6700 tools/virsh.c:7012 +#: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 +#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 +#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 +#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 +#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 +#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2552 tools/virsh.c:3523 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8770,2622 +9005,2642 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 +#: tools/virsh.c:529 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:534 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:539 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:559 +#: tools/virsh.c:544 +#, fuzzy +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: tools/virsh.c:549 +#, fuzzy +msgid "The domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: tools/virsh.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:560 +#: tools/virsh.c:571 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:564 +#: tools/virsh.c:575 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:603 +#: tools/virsh.c:614 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:604 +#: tools/virsh.c:615 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:609 +#: tools/virsh.c:620 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:621 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:632 tools/virsh.c:639 +#: tools/virsh.c:643 tools/virsh.c:650 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:650 tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:661 tools/virsh.c:669 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:667 +#: tools/virsh.c:678 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:667 tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:680 tools/virsh.c:702 tools/virsh.c:8126 tools/virsh.c:8142 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:720 +#: tools/virsh.c:731 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:721 +#: tools/virsh.c:732 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:756 +#: tools/virsh.c:767 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:757 +#: tools/virsh.c:768 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:763 +#: tools/virsh.c:774 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:813 +#: tools/virsh.c:824 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:814 +#: tools/virsh.c:825 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:820 +#: tools/virsh.c:831 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:843 +#: tools/virsh.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:880 +#: tools/virsh.c:891 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:892 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:904 +#: tools/virsh.c:915 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:906 +#: tools/virsh.c:917 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:918 +#: tools/virsh.c:929 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:919 +#: tools/virsh.c:930 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:981 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:926 tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:957 +#: tools/virsh.c:968 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:965 +#: tools/virsh.c:976 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:986 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:987 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1008 +#: tools/virsh.c:1019 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1012 +#: tools/virsh.c:1023 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1022 +#: tools/virsh.c:1033 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1034 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1028 tools/virsh.c:2394 +#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1051 +#: tools/virsh.c:1062 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1063 +#: tools/virsh.c:1074 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1065 +#: tools/virsh.c:1076 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1089 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1079 +#: tools/virsh.c:1090 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh.c:1095 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1107 +#: tools/virsh.c:1118 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1113 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1131 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1142 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1138 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1160 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1162 +#: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1174 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1175 +#: tools/virsh.c:1186 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1181 +#: tools/virsh.c:1192 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1193 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1183 +#: tools/virsh.c:1194 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1212 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1216 +#: tools/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1228 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1254 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1257 +#: tools/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1264 +#: tools/virsh.c:1275 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1304 tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1308 +#: tools/virsh.c:1319 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1380 +#: tools/virsh.c:1391 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1381 +#: tools/virsh.c:1392 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1386 +#: tools/virsh.c:1397 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1405 +#: tools/virsh.c:1416 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1407 +#: tools/virsh.c:1418 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1417 +#: tools/virsh.c:1428 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1429 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1424 +#: tools/virsh.c:1435 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1448 +#: tools/virsh.c:1459 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1460 +#: tools/virsh.c:1471 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1461 +#: tools/virsh.c:1472 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1484 +#: tools/virsh.c:1495 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1497 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1498 +#: tools/virsh.c:1509 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1499 +#: tools/virsh.c:1510 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1522 +#: tools/virsh.c:1533 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1524 +#: tools/virsh.c:1535 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1548 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1560 +#: tools/virsh.c:1571 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1562 +#: tools/virsh.c:1573 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1574 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1586 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1598 +#: tools/virsh.c:1609 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1600 +#: tools/virsh.c:1611 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1612 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1624 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1641 tools/virsh.c:1643 +#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1644 tools/virsh.c:4410 tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:4413 +#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1650 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:4420 tools/virsh.c:4424 -#: tools/virsh.c:4428 tools/virsh.c:4432 +#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 +#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1665 tools/virsh.c:1820 +#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:1672 +#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1673 +#: tools/virsh.c:1684 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1694 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1695 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1697 +#: tools/virsh.c:1708 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1698 +#: tools/virsh.c:1709 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1707 +#: tools/virsh.c:1718 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1721 +#: tools/virsh.c:1732 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1726 +#: tools/virsh.c:1737 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1763 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1774 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1764 +#: tools/virsh.c:1775 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1811 +#: tools/virsh.c:1822 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1812 +#: tools/virsh.c:1823 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1833 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1834 +#: tools/virsh.c:1845 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1849 +#: tools/virsh.c:1860 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh.c:1861 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1856 +#: tools/virsh.c:1867 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1857 +#: tools/virsh.c:1868 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1884 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1890 +#: tools/virsh.c:1901 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1912 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1918 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1916 +#: tools/virsh.c:1927 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1937 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1938 +#: tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1947 +#: tools/virsh.c:1958 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1963 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1986 +#: tools/virsh.c:1997 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1987 +#: tools/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2004 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2013 +#: tools/virsh.c:2024 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2025 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2042 +#: tools/virsh.c:2053 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2043 +#: tools/virsh.c:2054 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2049 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2070 tools/virsh.c:2082 tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2076 +#: tools/virsh.c:2087 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh.c:2109 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2099 +#: tools/virsh.c:2110 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2105 +#: tools/virsh.c:2116 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2132 +#: tools/virsh.c:2143 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2139 +#: tools/virsh.c:2150 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2145 +#: tools/virsh.c:2156 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2157 +#: tools/virsh.c:2168 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2158 +#: tools/virsh.c:2169 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2171 +#: tools/virsh.c:2182 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2187 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2188 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2178 +#: tools/virsh.c:2189 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2179 +#: tools/virsh.c:2190 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2180 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2181 +#: tools/virsh.c:2192 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2201 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2202 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2204 +#: tools/virsh.c:2215 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2217 +#: tools/virsh.c:2228 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2218 +#: tools/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2224 +#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2225 +#: tools/virsh.c:2236 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2266 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2278 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2272 +#: tools/virsh.c:2283 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2273 +#: tools/virsh.c:2284 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2312 +#: tools/virsh.c:2323 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2313 +#: tools/virsh.c:2324 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2318 +#: tools/virsh.c:2329 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2319 +#: tools/virsh.c:2330 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2358 +#: tools/virsh.c:2369 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2364 +#: tools/virsh.c:2375 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2388 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2423 +#: tools/virsh.c:2434 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2429 +#: tools/virsh.c:2440 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2448 +#: tools/virsh.c:2459 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2458 +#: tools/virsh.c:2469 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2470 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh.c:2475 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2476 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2466 +#: tools/virsh.c:2477 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2467 +#: tools/virsh.c:2478 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2479 +#, fuzzy +msgid "persist VM on destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: tools/virsh.c:2480 +#, fuzzy +msgid "undefine VM on source" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: tools/virsh.c:2482 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2483 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:2484 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2505 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2513 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2565 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2573 +#: tools/virsh.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2575 +#: tools/virsh.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2593 +#: tools/virsh.c:2612 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2613 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2599 tools/virsh.c:2647 +#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2626 +#: tools/virsh.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2630 +#: tools/virsh.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2660 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2642 +#: tools/virsh.c:2661 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2674 +#: tools/virsh.c:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2678 +#: tools/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2689 +#: tools/virsh.c:2708 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2690 +#: tools/virsh.c:2709 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2695 tools/virsh.c:2734 tools/virsh.c:7115 +#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2713 +#: tools/virsh.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2715 +#: tools/virsh.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2728 +#: tools/virsh.c:2747 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2768 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2769 +#: tools/virsh.c:2788 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2774 tools/virsh.c:3320 tools/virsh.c:3406 tools/virsh.c:3444 -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 +#: tools/virsh.c:3507 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2833 tools/virsh.c:7074 +#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2843 +#: tools/virsh.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2868 +#: tools/virsh.c:2887 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2869 +#: tools/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2874 +#: tools/virsh.c:2893 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2875 +#: tools/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2895 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2924 +#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2934 tools/virsh.c:4175 +#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2950 tools/virsh.c:2973 tools/virsh.c:4190 tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2956 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:4196 +#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:3239 tools/virsh.c:4219 tools/virsh.c:4421 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:2995 +#: tools/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3001 +#: tools/virsh.c:3020 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3026 +#: tools/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3027 +#: tools/virsh.c:3046 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3032 +#: tools/virsh.c:3051 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3049 +#: tools/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3052 +#: tools/virsh.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3065 +#: tools/virsh.c:3084 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3066 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3091 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3104 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3130 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3142 +#: tools/virsh.c:3161 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3143 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3148 +#: tools/virsh.c:3167 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3168 tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3197 +#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3207 +#: tools/virsh.c:3226 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh.c:3273 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3260 +#: tools/virsh.c:3279 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3284 +#: tools/virsh.c:3303 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3290 +#: tools/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3314 +#: tools/virsh.c:3333 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3315 +#: tools/virsh.c:3334 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3353 +#: tools/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3354 +#: tools/virsh.c:3379 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh.c:3384 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3386 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3390 +#: tools/virsh.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3400 +#: tools/virsh.c:3425 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh.c:3426 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3424 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3438 +#: tools/virsh.c:3463 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3439 +#: tools/virsh.c:3464 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3476 +#: tools/virsh.c:3501 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh.c:3502 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3517 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3522 tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3961 tools/virsh.c:4000 -#: tools/virsh.c:4039 tools/virsh.c:4078 tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:4658 -#: tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:4968 tools/virsh.c:5009 tools/virsh.c:5060 -#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5245 tools/virsh.c:7132 +#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 +#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 +#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3544 +#: tools/virsh.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3546 +#: tools/virsh.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3552 +#: tools/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3564 +#: tools/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3565 tools/virsh.c:3787 +#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3571 tools/virsh.c:3833 +#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3602 +#: tools/virsh.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3613 +#: tools/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3615 +#: tools/virsh.c:3640 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3648 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3652 +#: tools/virsh.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3656 +#: tools/virsh.c:3681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3668 +#: tools/virsh.c:3693 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3669 +#: tools/virsh.c:3694 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3700 +#: tools/virsh.c:3725 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3702 +#: tools/virsh.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3715 +#: tools/virsh.c:3740 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3716 +#: tools/virsh.c:3741 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3742 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3718 +#: tools/virsh.c:3743 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh.c:3744 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh.c:3745 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh.c:3746 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3722 +#: tools/virsh.c:3747 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3769 tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4929 +#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3786 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3827 +#: tools/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3828 tools/virsh.c:3876 +#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3860 +#: tools/virsh.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3864 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3875 +#: tools/virsh.c:3900 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3904 +#: tools/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3916 +#: tools/virsh.c:3941 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3917 +#: tools/virsh.c:3942 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3940 +#: tools/virsh.c:3965 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3955 +#: tools/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3956 +#: tools/virsh.c:3981 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:3979 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3994 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4020 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4018 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4033 +#: tools/virsh.c:4058 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4057 +#: tools/virsh.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4072 +#: tools/virsh.c:4097 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4098 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4137 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4113 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4118 +#: tools/virsh.c:4143 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4119 +#: tools/virsh.c:4144 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4139 tools/virsh.c:4147 +#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4158 tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4234 +#: tools/virsh.c:4259 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4235 tools/virsh.c:4315 +#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4242 +#: tools/virsh.c:4267 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4243 +#: tools/virsh.c:4268 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4288 +#: tools/virsh.c:4313 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4291 +#: tools/virsh.c:4316 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4300 tools/virsh.c:4351 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4314 +#: tools/virsh.c:4339 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4321 +#: tools/virsh.c:4346 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4323 +#: tools/virsh.c:4348 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4386 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4387 +#: tools/virsh.c:4412 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4425 +#: tools/virsh.c:4450 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4429 tools/virsh.c:8112 tools/virsh.c:8138 +#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4433 +#: tools/virsh.c:4458 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4440 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4443 tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:4471 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4461 +#: tools/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4467 +#: tools/virsh.c:4492 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4493 +#: tools/virsh.c:4518 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4498 +#: tools/virsh.c:4523 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4531 +#: tools/virsh.c:4556 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4729 +#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:4697 tools/virsh.c:4734 tools/virsh.c:4792 +#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4538 +#: tools/virsh.c:4563 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4539 +#: tools/virsh.c:4564 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4541 +#: tools/virsh.c:4566 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4599 tools/virsh.c:4604 +#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4657 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4637 +#: tools/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh.c:4676 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4653 +#: tools/virsh.c:4677 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4678 +#: tools/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4691 +#: tools/virsh.c:4715 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4717 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4728 +#: tools/virsh.c:4752 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4735 tools/virsh.c:4793 +#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4772 +#: tools/virsh.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4776 tools/virsh.c:4833 +#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4786 +#: tools/virsh.c:4810 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4787 +#: tools/virsh.c:4811 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4794 +#: tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4795 +#: tools/virsh.c:4819 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4830 +#: tools/virsh.c:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4909 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4910 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4892 +#: tools/virsh.c:4916 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4893 +#: tools/virsh.c:4917 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4915 +#: tools/virsh.c:4939 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4936 +#: tools/virsh.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4962 +#: tools/virsh.c:4986 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:4987 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4969 tools/virsh.c:5010 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4988 +#: tools/virsh.c:5012 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4990 +#: tools/virsh.c:5014 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5003 +#: tools/virsh.c:5027 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5056 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5034 +#: tools/virsh.c:5058 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5054 +#: tools/virsh.c:5078 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5095 +#: tools/virsh.c:5119 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5120 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5121 tools/virsh.c:5129 +#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5137 +#: tools/virsh.c:5161 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5173 +#: tools/virsh.c:5197 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5179 +#: tools/virsh.c:5203 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5206 +#: tools/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5212 +#: tools/virsh.c:5236 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5239 +#: tools/virsh.c:5263 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5246 +#: tools/virsh.c:5270 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5271 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5296 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5277 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5302 +#: tools/virsh.c:5326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh.c:5330 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5310 +#: tools/virsh.c:5334 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh.c:5343 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5320 +#: tools/virsh.c:5344 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5325 tools/virsh.c:5365 tools/virsh.c:5424 tools/virsh.c:5476 +#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5359 +#: tools/virsh.c:5383 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5360 +#: tools/virsh.c:5384 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5390 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5414 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5394 tools/virsh.c:5453 tools/virsh.c:6504 tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5403 +#: tools/virsh.c:5427 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5406 +#: tools/virsh.c:5430 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 +#: tools/virsh.c:5442 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5419 +#: tools/virsh.c:5443 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5470 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5471 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5510 +#: tools/virsh.c:5534 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5511 +#: tools/virsh.c:5535 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5526 tools/virsh.c:5533 +#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5540 +#: tools/virsh.c:5564 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5554 +#: tools/virsh.c:5578 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5588 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5579 +#: tools/virsh.c:5603 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5626 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5611 +#: tools/virsh.c:5635 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5616 +#: tools/virsh.c:5640 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5623 +#: tools/virsh.c:5647 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5630 +#: tools/virsh.c:5654 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5664 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5671 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5657 +#: tools/virsh.c:5681 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5663 +#: tools/virsh.c:5687 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5688 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5765 +#: tools/virsh.c:5789 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5825 +#: tools/virsh.c:5849 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5826 +#: tools/virsh.c:5850 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5832 tools/virsh.c:5875 tools/virsh.c:5916 tools/virsh.c:5957 +#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5848 tools/virsh.c:5891 tools/virsh.c:5932 tools/virsh.c:5973 +#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5868 +#: tools/virsh.c:5892 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5869 +#: tools/virsh.c:5893 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5896 +#: tools/virsh.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5898 +#: tools/virsh.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5909 +#: tools/virsh.c:5933 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5910 +#: tools/virsh.c:5934 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5937 +#: tools/virsh.c:5961 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5939 +#: tools/virsh.c:5963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5951 +#: tools/virsh.c:5975 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5978 +#: tools/virsh.c:6002 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:5980 +#: tools/virsh.c:6004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6006 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6020 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6035 +#: tools/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6049 +#: tools/virsh.c:6073 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6050 +#: tools/virsh.c:6074 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6124 +#: tools/virsh.c:6148 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6125 +#: tools/virsh.c:6149 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6185 +#: tools/virsh.c:6209 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6186 +#: tools/virsh.c:6210 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6192 tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6213 +#: tools/virsh.c:6237 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6231 +#: tools/virsh.c:6255 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6243 +#: tools/virsh.c:6267 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6244 +#: tools/virsh.c:6268 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6271 +#: tools/virsh.c:6295 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6285 +#: tools/virsh.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6289 +#: tools/virsh.c:6313 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6301 +#: tools/virsh.c:6325 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6302 +#: tools/virsh.c:6326 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6333 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6310 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6311 tools/virsh.c:6425 +#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6312 +#: tools/virsh.c:6336 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6344 +#: tools/virsh.c:6368 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6400 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6417 +#: tools/virsh.c:6441 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6418 +#: tools/virsh.c:6442 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6463 tools/virsh.c:6468 +#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6476 +#: tools/virsh.c:6500 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6498 +#: tools/virsh.c:6522 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6509 tools/virsh.c:6778 +#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh.c:6541 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6537 +#: tools/virsh.c:6561 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6538 +#: tools/virsh.c:6562 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6544 +#: tools/virsh.c:6568 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6545 tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6546 +#: tools/virsh.c:6570 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6547 +#: tools/virsh.c:6571 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6548 +#: tools/virsh.c:6572 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6549 +#: tools/virsh.c:6573 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6582 tools/virsh.c:6589 +#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6678 +#: tools/virsh.c:6702 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6694 +#: tools/virsh.c:6718 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6695 +#: tools/virsh.c:6719 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6736 tools/virsh.c:6741 tools/virsh.c:6748 +#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6767 +#: tools/virsh.c:6791 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6786 +#: tools/virsh.c:6810 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6812 +#: tools/virsh.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6822 +#: tools/virsh.c:6846 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6828 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6866 +#: tools/virsh.c:6891 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6874 +#: tools/virsh.c:6899 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6882 +#: tools/virsh.c:6907 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6890 +#: tools/virsh.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6896 +#: tools/virsh.c:6921 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6911 +#: tools/virsh.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6924 +#: tools/virsh.c:6949 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6925 +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6930 +#: tools/virsh.c:6955 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:6966 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:6979 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh.c:6993 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6969 +#: tools/virsh.c:6994 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6992 +#: tools/virsh.c:7017 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6995 +#: tools/virsh.c:7020 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh.c:7032 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7058 +#: tools/virsh.c:7083 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7134 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7110 +#: tools/virsh.c:7135 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7126 +#: tools/virsh.c:7151 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7127 +#: tools/virsh.c:7152 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7143 +#: tools/virsh.c:7168 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7361 +#: tools/virsh.c:7386 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7362 +#: tools/virsh.c:7387 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7389 +#: tools/virsh.c:7414 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7396 +#: tools/virsh.c:7421 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7399 +#: tools/virsh.c:7424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11394,17 +11649,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7408 +#: tools/virsh.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7410 +#: tools/virsh.c:7435 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7423 +#: tools/virsh.c:7448 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11412,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7429 +#: tools/virsh.c:7454 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11420,81 +11675,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7434 +#: tools/virsh.c:7459 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7436 +#: tools/virsh.c:7461 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7588 +#: tools/virsh.c:7613 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7605 +#: tools/virsh.c:7630 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7637 +#: tools/virsh.c:7662 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh.c:7678 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7677 +#: tools/virsh.c:7702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7693 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7717 +#: tools/virsh.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7730 tools/virsh.c:7776 +#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7754 +#: tools/virsh.c:7779 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7771 +#: tools/virsh.c:7796 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7807 +#: tools/virsh.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7827 +#: tools/virsh.c:7852 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:7864 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7870 +#: tools/virsh.c:7895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11505,126 +11760,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7944 +#: tools/virsh.c:7969 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh.c:8030 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8010 +#: tools/virsh.c:8035 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8017 +#: tools/virsh.c:8042 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8057 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8060 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8041 +#: tools/virsh.c:8066 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8063 +#: tools/virsh.c:8088 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8114 tools/virsh.c:8136 +#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8116 +#: tools/virsh.c:8141 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8118 +#: tools/virsh.c:8143 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8120 +#: tools/virsh.c:8145 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8122 +#: tools/virsh.c:8147 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8134 +#: tools/virsh.c:8159 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8153 +#: tools/virsh.c:8178 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8199 +#: tools/virsh.c:8224 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8215 tools/virsh.c:8227 tools/virsh.c:8240 +#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8254 +#: tools/virsh.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh.c:8309 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8316 +#: tools/virsh.c:8341 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8321 +#: tools/virsh.c:8346 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8329 +#: tools/virsh.c:8354 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8398 +#: tools/virsh.c:8423 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8413 +#: tools/virsh.c:8438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh.c:8616 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8606 +#: tools/virsh.c:8631 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11655,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8624 +#: tools/virsh.c:8649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11666,17 +11921,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8716 +#: tools/virsh.c:8741 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8723 +#: tools/virsh.c:8748 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8807 +#: tools/virsh.c:8832 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11685,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8810 +#: tools/virsh.c:8835 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11695,6 +11950,98 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" +#~ msgstr "failed to open file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate veth names" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to unlink status file %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "Domain is already active" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "change memory allocation" + +#, fuzzy +#~ msgid "template too large" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "node memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "allocating domain" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "invalid argument in"